МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ГЕНЕРАЛНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ ЗА НАДЗОР НА КАЧЕСТВОТО, ИНСПЕКЦИЯ И КАРАНТИНА НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА САНИТАРНИТЕ И
МЕМОРАНДУМ ЗА РАЗБИРАТЕЛСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ГЕНЕРАЛНАТА АДМИНИСТРАЦИЯ ЗА НАДЗОР НА КАЧЕСТВОТО, ИНСПЕКЦИЯ И КАРАНТИНА НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА САНИТАРНИТЕ И ФИТОСАНИТАРНИТЕ ВЪПРОСИ
(Одобрен с Решение № 916 от 19 ноември 2015 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подписването му - 26 ноември 2015 г.)
Обн. ДВ. бр.100 от 18 Декември 2015г.
Министерството на земеделието и храните (МЗХ) на Република България и Генералната администрация за надзор на качеството, инспекция и карантина (ГАНКИК) на Китайската народна република, наричани по-нататък поотделно "страна" или заедно "страните";
Признавайки, че засилването на сътрудничеството в областта на санитарните и фитосанитарните въпроси между Китай и България ще допринесе за улесняване на търговията със селскостопански продукти между двете страни и ще предотврати навлизането, установяването и разпространението на карантинни вредители и болести;
Постигнаха разбирателство относно следното:
Общи принципи
Член 1
Разпоредбите на този Меморандум за разбирателство ("MP") не засягат съществуващите или по-нататъшните права и задължения на България и Китай в качеството им на страни по международните споразумения.
Сътрудничество
Член 2
Страните по-специално ще си сътрудничат за следното:
(а) обмен на техническа информация относно санитарни и фитосанитарни въпроси;
(б) обмен на информация за преработване на технически регламенти и тяхното прилагане;
(в) обмен на информация за вредители и болести по животните и растенията на територията на страните;
(г) обмен на научни изследвания в областта на опазване здравето на растенията и животните и карантината и безопасността на храните;
(д) навременно уведомяване на другата страна преди въвеждането на мерки, които имат потенциала да ограничат или попречат на търговията.
Начини на сътрудничество
Член 3
Страните насърчават следното:
(а) осъществяване на съвместни дейности, такива, като семинари и работни групи;
(б) обмен на информация, трансфер на експертни познания и обучение;
(в) техническо и административно сътрудничество;
(г) всякакви други форми на сътрудничество, договорени от страните.
Изпълнение
Член 4
Страните ще финансират своите собствени дейности по този MP, освен ако страните съвместно не се договорят за друго.
Поверителност на информацията
Член 5
Страните третират като поверителна информацията, предоставена от другата страна, която тази страна е обозначила като поверителна,
без нарушаване на съответните закони и подзаконови актове.
Влизане в сила, срок на действие и изменения
Член 6
Меморандумът за разбирателство ще влезе в сила от датата на подписването му. Той ще остане в сила за период от пет години. В края на петгодишния период действието на Меморандума за разбирателство ще бъде автоматично продължено за нов петгодишен период, освен ако някоя от страните не изпрати писмено уведомление на другата за намерението си да прекрати MP.
Когато договорености, направени съгласно този Меморандум за разбирателство, останат неизпълнени към датата на неговото прекратяване, тяхното изпълнение няма да бъде засегнато от прекратяването, освен ако не бъде съвместно договорено друго между страните. Този Меморандум за разбирателство може да бъде изменян по взаимно писмено съгласие на двете страни.
Този MP е подписан в Пекин в оригинални екземпляри на български, китайски и английски език на 26 ноември 2015 г. Всички текстове имат еднаква автентичност. В случай на различия относно тълкуването на този Меморандум меродавен е текстът на английски език.