Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 88 от 18.X

ПЪРВИ ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ КЪМ ВСЕМИРНАТА ПОЩЕНСКА КОНВЕНЦИЯ(Ратифициран със закон, приет от 50-ото Народно събрание на 20 септември 2024 г. - ДВ, бр. 84 от 2024 г. В сила от 1 януари 2025 г., с изключение на промените в параграфи 1.1 и 1.2 на член

 

ПЪРВИ ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ КЪМ ВСЕМИРНАТА ПОЩЕНСКА КОНВЕНЦИЯ

(Ратифициран със закон, приет от 50-ото Народно събрание на 20 септември 2024 г. - ДВ, бр. 84 от 2024 г. В сила от 1 януари 2025 г., с изключение на промените в параграфи 1.1 и 1.2 на член ІІ, които влизат в сила от 1 януари 2026 г.)

Издаден от Министерството на транспорта и съобщенията

Обн. ДВ. бр.88 от 18 Октомври 2024г.

Пълномощните представители на правителствата на страните - членки на Всемирния пощенски съюз, по време на извънредния конгрес в Рияд, на основание на член 29.2 от Устава, сключен на 10 юли 1964 г. във Виена, приеха по общо съгласие и на основание на член 24.3 от Устава следните изменения към Всемирната пощенска конвенция.

Член I

(изменя член 17)

Основни услуги

1. Страните членки имат грижата техните избрани оператори да осигуряват приемането, обработването, пренасянето и доставянето на писмовни пратки.

2. Писмовните пратки, съдържащи само документи, включват:

2.1. пратките с предимство и без предимство до 2 килограма;

2.2. писмата, пощенските карти и печатните произведения до 2 килограма;

2.3. пратки за незрящи и слабовиждащи лица до 7 килограма;

2.4. (Отпада.)

3. Писмовните пратки, съдържащи стоки, включват:

3.1. малки пакети до 2 килограма, с предимство и без предимство;

3.2. пратки за незрящи и слабовиждащи лица до 7 килограма, както е посочено в Правилниците.

3.3 (Отпада.)

4. Писмовните пратки се класифицират според бързината на тяхното обработване и тяхното съдържание, в съответствие с Правилниците.

5. В системите за класификация, посочени в параграф 4, писмовните пратки могат също така да бъдат класифицирани, в зависимост от техните размери, като малки писмовни пратки (Р), големи писмовни пратки (G) или обемни писмовни пратки (Е) или малки пакети (Е). Границите за размери и тегло са определени в Правилниците.

6. Граници за тегло, по-високи от тези, посочени в параграфи 2 и 3, се прилагат незадължително за някои категории писмовни пратки съгласно условията, предписани в Правилниците.

7. Страните членки трябва също така да имат грижата техните избрани оператори да осигуряват приемането, обработването, пренасянето и доставянето на пощенските колети до 20 килограма.

8. Граници за тегло, по-голямо от 20 килограма, се прилагат незадължително за някои категории пощенски колети в съответствие с условията, предписани в Правилниците.

Член II

(изменя член 18)

Допълнителни услуги

1. Страните членки осигуряват предоставянето на следните допълнителни задължителни услуги:

1.1. (В сила от 01.01.2026 г.) услугата "Препоръка" за изходящите и входящите писмовни пратки с предимство и за въздушните пратки, които съдържат само документи;

1.2. (В сила от 01.01.2026 г.) (Отпада.)

1.3. услугата "Проследяване" за входящите писмовни пратки с предимство и за въздушните пратки, които съдържат стоки.

2. Страните членки могат да осигурят предоставянето на следните незадължителни допълнителни услуги в рамките на взаимоотношенията между избраните оператори, които са се договорили да предоставят тези услуги:

2.1. услугата "Пратки с обявена стойност" за писмовните пратки и за колетите;

2.2. услугата "Пратки с наложен платеж" за писмовните пратки и за колетите;

2.3. услугата "Проследяване" за входящите писмовни пратки с предимство и за въздушните пратки, които съдържат документи, и за изходящите писмовни пратки с предимство и за въздушните пратки, които съдържат документи и стоки;

2.4. услугата "Доставяне лично" на писмовните пратки с препоръка или с обявена стойност;

2.5. услугата за доставка на пратките, освободени от цени и налози, за писмовните пратки и колетите;

2.6. услугата за обременителни колети;

2.7. услугата за групови пратки "Консигнация" за пратките, групирани от един подател, предназначени за чужбина;

2.8. услугата за връщане на стоки, която включва връщането на стока от получателя на първоначалния подател, с разрешението на последния;

2.9. специални чували, съдържащи вестници, периодични издания, книги и други печатни произведения, за един и същи получател и на един и същи адрес, наричани чували "М", до 30 килограма.

3. Трите изброени по-долу допълнителни услуги имат едновременно задължителни и незадължителни характеристики:

3.1. услугата "Търговска кореспонденция - международен отговор" (IBRS), която по същество е незадължителна; но всички страни членки или техните избрани оператори са длъжни да осигурят услугата за връщане на пратките "IBRS";

3.2. услугата "Международни купони - отговор"; тези купони могат да бъдат обменяни във всяка страна членка, но тяхната продажба не е задължителна;

3.3. известие за доставяне за препоръчаните писмовни пратки и писмовните пратки с обявена стойност; всички страни членки или техните избрани оператори приемат известията за доставяне за входящите пратки; все пак, предоставянето на услугата "Известие за доставяне" не е задължителна за изходящите пратки.

4. Тези услуги и свързаните с тях цени са описани подробно в Правилниците.

5. В случай че елементите на услугите, изброени по-долу, са обект на специални цени във вътрешния режим избраните оператори имат право да прилагат същите цени и за международните пратки съгласно условията, посочени в Правилниците:

5.1. доставката на малки пакети с тегло над 500 грама;

5.2. подаване на писмовни пратки в последната минута;

5.3. подаване на пратки извън нормалното работно време на гишетата;

5.4. вземането на пощенската пратка от адреса на подателя;

5.5. оттегляне на писмовна пратка извън рамките на нормалното работно време на гишетата;

5.6. поща до поискване;

5.7. съхранение на писмовни пратки с тегло над 500 грама (с изключение на пратките за незрящи и слабовиждащи лица) и на пощенски колети;

5.8. предаване на колети в отговор на известие за получаване;

5.9. покритие срещу рискове от форсмажорни обстоятелства;

5.10. доставяне на писмовни пратки в извънработно за пощенските служби време.

Член III

Влизане в сила и срок на действие на Първия допълнителен протокол към Всемирната пощенска конвенция

Настоящият Допълнителен протокол влиза в сила от 1 януари 2025 г. (с изключение на промените в параграфи 1.1 и 1.2 на член II, които влизат в сила от 1 януари 2026 г.) и ще остане в сила за неопределено време.

В уверение на което пълномощните представители на правителствата на страните членки съставиха настоящия Допълнителен протокол, който ще има същата сила и същата стойност, както ако неговите разпоредби бяха включени в самия текст на Всемирната пощенска конвенция, и е подписан от тях в един екземпляр, депозиран пред Генералния директор на Международното бюро. Копие от него ще бъде предадено на всяка една от страните членки от Международното бюро на Всемирния пощенски съюз.

Изготвен в Рияд, 5 октомври 2023 г.


Промени настройката на бисквитките