ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 349 ОТ 15 ОКТОМВРИ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 232 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 78 ОТ 2009 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 349 ОТ 15 ОКТОМВРИ 2024 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА УСТРОЙСТВЕНИЯ ПРАВИЛНИК НА МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА, ПРИЕТ С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 232 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2009 Г. (ДВ, БР. 78 ОТ 2009 Г.)
Обн. ДВ. бр.88 от 18 Октомври 2024г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 4, ал. 1 думата "четирима" се заменя с "трима".
§ 2. В чл. 5 се правят следните изменения:
1. Точка 2 се изменя така:
"2. осъществява държавната политика за развитието и управлението на безопасността на пътната инфраструктура съвместно с министъра на регионалното развитие и благоустройството и с председателя на Държавна агенция "Безопасност на движението по пътищата";".
2. В т. 10 думите "електронни съобщения" се заменят със "съобщения".
§ 3. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 3 думата "пътна" се заменя с "транспортна", а думата "пътни" се заменя с "транспортни".
2. В т. 13 след думата "координиране" се добавя "и регистриране", а думите "и отбраната" се заличават.
§ 4. В чл. 10 думите "за участие в Кохезионния фонд и в структурните фондове на Европейския съюз, в предприсъединителните програми и проекти на Европейския съюз и осъществява двустранното сътрудничество със страните - членки на Европейския съюз, участва в провеждането на политиката за присъединяване към организации за колективна сигурност" се заменят с "в Европейските структурни и инвестиционни фондове, Механизма за свързване на Европа и Механизма за възстановяване и устойчивост, представлява правителството в Съвета на Европейския съюз по транспорт и телекомуникации и осъществява двустранното сътрудничество със страните - членки на Европейския съюз, в областта на транспорта и съобщенията".
§ 5. В чл. 32, ал. 2 числото "319" се заменя с "298".
§ 6. В чл. 33 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Звеното по ал. 1:
1. извършва дейността по вътрешен одит на структурите, програмите, дейностите и процесите в министерството, включително на разпоредителите със средства от Европейския съюз, във второстепенните разпоредители с бюджет към министъра на транспорта и съобщенията, както и в търговските дружества по чл. 61 от Търговския закон и в държавните предприятия по чл. 62, ал. 3 от същия закон, когато в посочените организации не е изградено самостоятелно звено за вътрешен одит;
2. по инициатива на министъра звеното по ал. 1 може да извършва одитни ангажименти на всички организации и юридически лица в системата на министерството и когато в тях има звено за вътрешен одит."
2. Създава се нова ал. 3:
"(3) Звеното по ал. 1 извършва дейността по вътрешен одит, като:
1. планира, извършва и докладва дейността по вътрешен одит в съответствие с Международните стандарти за професионална практика по вътрешен одит, Етичния кодекс на вътрешните одитори, Статута на звеното и утвърдената от министъра на финансите методология за вътрешен одит в публичния сектор;
2. изготвя на базата на оценка на риска тригодишен стратегически план и годишен план за дейността си, който съгласува с одитния комитет и представя за утвърждаване от министъра;
3. изготвя одитен план за всеки отделен ангажимент за увереност, който съдържа обхват, цели, времетраене и разпределение на ресурсите за изпълнение на ангажимента;
4. дава на министъра независима и обективна оценка за състоянието на одитираните системи за финансово управление и контрол;
5. оценява процесите за идентифициране, оценяване и управление на риска, въведени от министъра;
6. проверява и оценява: съответствието на дейността на министерството с нормативната уредба, вътрешните актове и договори; надеждността и всеобхватността на финансовата и оперативната информация; създадената организация по опазване на активите и информацията, както и ефективността, ефикасността и икономичността на дейностите и изпълнението на задачите, договорите, поетите ангажименти и постигането на целите;
7. консултира министъра по негово искане, като предоставя съвети и мнения с цел да се подобрят процесите на управление на риска и контролът;
8. докладва и обсъжда с министъра и с ръководителите на структурите, чиято дейност е одитирана, а при необходимост - и с одитния комитет, резултатите от всеки извършен одитен ангажимент за увереност и представя одитен доклад;
9. дава препоръки в одитните доклади за подобряване на адекватността и ефективността на системите за финансово управление и контрол, прави преглед на изготвения от ръководителите на одитираните структури план за действие за изпълнение на приетите препоръки преди утвърждаването му от министъра и извършва проверки за проследяване изпълнението на препоръките;
10. изготвя и представя на министъра и на одитния комитет годишен доклад за дейността по вътрешен одит в съответствие с чл. 40 от Закона за вътрешния одит в публичния сектор."
3. Досегашната ал. 3 става ал. 4.
§ 7. В чл. 34 ал. 5 се изменя така:
"(5) Инспекторатът има следните функции:
1. извършва планови и извънпланови проверки на структури, дейности и процеси в администрацията;
2. прави оценка на корупционния риск и предлага мерки за ограничаването му;
3. събира и анализира информация и извършва проверки за установяване на нарушения, прояви на корупция и неефективна работа на администрацията;
4. следи за спазването на законите, подзаконовите и вътрешноведомствените актове за организацията на работата от служителите на администрацията;
5. може да предлага образуване на дисциплинарно производство при констатирани нарушения на служебните задължения, както и на Кодекса за поведение на служителите в държавната администрация;
6. извършва проверка на сигналите срещу незаконни или неправилни действия или бездействия на служители от администрацията;
7. осъществява контрол и извършва проверки по Закона за противодействие на корупцията;
8. съставя актове за установяване на административни нарушения при констатирани нарушения от страна на служителите от администрацията, когато е предвидено в закон;
9. изпраща сигнали до органите на прокуратурата, когато при проверки установи данни за извършено престъпление;
10. прави предложения за нови или за изменение на вътрешноведомствени актове, регламентиращи организацията на работата и дейността на администрацията;
11. извършва проверки по предоставянето на административните услуги;
12. осъществява други функции във връзка с административния контрол, произтичащи от нормативни актове или възложени от министъра на транспорта и съобщенията."
§ 8. В чл. 39, ал. 1 се създава т. 10:
"10. отговаря за планирането и отчетността при изпълнение на целите на министерството по чл. 33а от Закона за администрацията."
§ 9. В чл. 40, ал. 2, т. 4 думите "Стопански дейности и управление на собствеността" се заменят със "Стопански дейности, управление на собствеността и обществени поръчки".
§ 10. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите "изготвя длъжностното" се заменят с "изготвя и съхранява длъжностното", а след думите "работните заплати" се добавя "на служителите".
2. Точка 6 се изменя така:
"6. планира и подпомага организацията по обучение с цел повишаване квалификацията на служителите в министерството;".
3. Точка 11 се отменя.
4. Точка 16 се изменя така:
"16. води регистър на декларациите по чл. 49, ал. 1 от Закона за противодействие на корупцията на служителите в министерството и на декларациите по чл. 49, ал. 1, т. 1 и 3 от Закона за противодействие на корупцията на ръководителите на второстепенните разпоредители с бюджет към министъра;".
5. Точка 17 се отменя.
§ 11. В чл. 43 се правят следните изменения:
1. В основния текст думите "Стопански дейности и управление на собствеността" се заменят със "Стопански дейности, управление на собствеността и обществени поръчки".
2. В т. 8 думите "изготвя план" се заменят с "изготвя годишни прогноза и график".
3. Точка 10 се изменя така:
"10. администрира профила на министерството в Централизираната автоматизирана информационна система "Електронни обществени поръчки";".
4. Точка 12 се изменя така:
"12. отговаря за съхраняването на досиетата по проведените обществени поръчки."
§ 12. В чл. 45 се правят следните изменения:
1. Точка 11 се изменя така:
"11. организира, координира и води регистър на заявления по Закона за достъп до обществена информация и периодично изготвя справки и отчети за изпълнението им;".
2. Точка 12 се изменя така:
"12. отговаря за вписването на данни и утвърждаването на годишните отчети в Административния регистър по чл. 61 от Закона за администрацията."
§ 13. В чл. 46, т. 7 думите "(служебни адреси и пароли)" се заличават.
§ 14. В чл. 48 т. 17 се изменя така:
"17. осъществява правното осигуряване на дейностите по управление на финансовата помощ от Европейския съюз."
§ 15. В чл. 49 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 16 думите "Агенцията за приватизация и следприватизационен контрол" се заменят с "Агенцията за публичните предприятия и контрол".
2. В т. 17 след думите "търговските дружества" се добавя "с държавно участие в капитала и на държавните предприятия".
§ 16. В чл. 50 се правят следните изменения:
1. В т. 11 думата "Европейската общност" се заменя с "Европейския съюз" и думите "електронните съобщения и цифровата свързаност" и запетаята пред тях се заличават.
2. В т. 12 думите "информационните технологии, пощенските услуги и електронните съобщения" се заменят със "съобщенията и цифровата свързаност".
§ 17. Член 51 се изменя така:
"Чл. 51. (1) Дирекция "Координация на програми и проекти":
1. организира и координира изпълнението на цялостната работа на министерството за реализация на програми и проекти, съфинансирани от Европейския съюз, в областта на транспорта;
2. участва в планирането и разработването на инвестиционни програми за изграждане, реконструкция и модернизация на транспортната инфраструктура на страната като част от Общоевропейската транспортна мрежа;
3. изпълнява функциите на управляващ орган на Оперативна програма "Транспорт и транспортна инфраструктура" 2014 - 2020 г. и на Програма "Транспортна свързаност" 2021 - 2027 г., като отговаря за цялостното програмиране, управление и изпълнение на програмите, както и за предотвратяването, откриването и коригирането на нередности, включително за извършването на финансови корекции, като:
а) подпомага и организира работата на мониторинговия комитет; съставя и изпраща до Европейската комисия годишни доклади и окончателен доклад за изпълнението на програмите; обезпечава събирането и съхраняването на данни за всяка операция, необходима за мониторинга, оценката, финансовото управление, проверката и одита;
б) изготвя критерии и извършва подбор на операциите, като гарантира, че избраната операция за финансиране със средства на Европейския съюз попада в обхвата на съответните фондове и бенефициентите разполагат с необходимия административен, финансов и оперативен капацитет;
в) осъществява финансовото управление и контрол, като верифицира извършените разходи с цел потвърждаване на допустимостта им, въз основа на проверка на документите и на проверки на място и изготвя и подава към Европейската комисия декларация за управлението и годишен отчет за изпълнението на програмите;
г) въвежда ефективни и пропорционални мерки и процедури за борба с измамите, като взема предвид установените рискове и предотвратява, открива и коригира нередностите;
д) развива административния капацитет за постигане на целите в съответствие с Националната пътна карта за развитие на административния капацитет за средствата от Европейския съюз;
е) изпълнява и други дейности, които произтичат от правото на Европейския съюз или от националното законодателство или са от значение за доброто финансово управление и постигане на целите на програмите.
(2) Дирекцията се подпомага от служители, заемащи длъжността "сътрудник по управление на европейски проекти и програми" по трудово правоотношение, назначени за срок до приключването на съответната програма, когато това е предвидено в длъжностното разписание.
(3) Възнагражденията на служителите по ал. 2 се финансират изцяло от техническата помощ на съответната програма."
§ 18. В чл. 52 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 след думата "стратегии" се добавя "планове, програми, както и".
2. В т. 3 думите "пътната инфраструктура" се заменят с "транспортния сектор".
3. В т. 4 след думите "съвместно с" се добавя "Министерството на регионалното развитие и благоустройството" и се поставя запетая.
4. Точка 5 се изменя така:
"5. подпомага министъра в дейността му по определяне и договаряне на трансевропейската транспортна мрежа на територията на страната, поддържане и развиване на международни инициативи за изграждане на участъци от трансевропейската транспортна мрежа на територията на страната, включително за трансграничните връзки и транспортните коридори;".
5. Точка 12 се изменя така:
"12. участва в инициативи и работни групи за развитие на транспорта, включително за развитието на интермодалния транспорт."
§ 19. В чл. 53 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 накрая се добавя "и политиката в областта на пощенските услуги".
2. В т. 2 след думите "електронните съобщения" се поставя запетая и се добавя "управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги".
3. Точки 5 - 24 се изменят така:
"5. участва във формирането и осигурява провеждането на държавната политика при ползването на радиочестотен спектър, позициите на геостационарната орбита със съответния радиочестотен спектър и номерационни ресурси;
6. подпомага министъра при изпълнение на задълженията му във връзка с управлението на радиочестотния спектър;
7. администрира Съвета по националния радиочестотен спектър при осъществяване управлението на радиочестотния спектър;
8. участва в работни групи от представители на ползватели на радиочестотен спектър за решаване на проблеми, свързани с електромагнитната съвместимост;
9. подпомага министъра при осъществяване на международно координиране и регистриране за всички радиослужби на радиочестоти и радиочестотни ленти, както и на техническите характеристики на радиосъоръженията, които ги използват, за нуждите на националната сигурност след съгласуване със съответните заинтересовани държавни органи или служби;
10. проучва и анализира европейските и световните тенденции в развитието на електронните съобщения, управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги, включително в навлизането на нови технологии и иновативни мрежи и услуги;
11. проучва и анализира европейските стандарти с цел прилагането им в областта на електронните съобщения;
12. подпомага разработването и въвеждането на стандарти и стандартизационни документи, свързани с електронните съобщения;
13. подпомага министъра при изпълнение на задълженията му във връзка с организацията и координацията по въпросите на Европейския съюз в областта на електронните съобщения, управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги, включително изготвя позиции, указания, становища, анализи и информации;
14. подпомага Постоянното представителство на Република България към Европейския съюз и участва в работата и заседанията на подготвителните органи, комитетите и работните групи към Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия;
15. ръководи и координира дейността на Работна група № 17 "Телекомуникации и информационни технологии" към Съвета по европейските въпроси към Министерския съвет;
16. участва в работата на международните и европейските организации, специализирани в областта на електронните съобщения, управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги, включително изготвя позиции, анализи и информации;
17. участва в подготовката и изпълнението на програми и проекти за развитие на електронните съобщения и пощенските услуги, включително финансирани от бюджета на министерството, от международни финансови институции, от международни организации
и/или от структурни фондове на Европейския съюз;
18. участва в изготвянето на проекти на законови и подзаконови нормативни актове в областта на електронните съобщения, управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги;
19. организира приемането на мерки на национално ниво, необходими за въвеждане или изпълнение и прилагане на актове на Европейския съюз в областта на електронните съобщения, управлението на радиочестотния спектър и пощенските услуги, включително извършва нотифицирането на актовете от българското законодателство, с които се приемат мерки на национално ниво;
20. проучва и анализира европейските стандарти и норми за качество на пощенските услуги;
21. участва в изготвянето на годишен тематичен план за издаване на пощенски марки, на пощенски продукти и на специални пощенски печати;
22. участва в издаването на пощенски марки, на пощенски продукти и на специални пощенски печати, както и в изваждането от употреба на пощенски марки;
23. организира и участва в дейността по международния обмен на пощенски марки;
24. организира и контролира дейността на националното маркохранилище."
4. Точки 25 - 27 се отменят.
§ 20. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 9 думите "и населението на страната" се заличават.
2. В т. 11 след думата "Транспорт" се добавя "и съобщения".
3. В т. 12 думите "и актуализирането на критичните инфраструктури и обектите им" се заменят с "на критичните субекти".
4. В т. 15 думите "Агенцията за приватизация и следприватизационен контрол" се заменят с "Агенцията за публичните предприятия и контрол".
§ 21. В приложението към чл. 32, ал. 3 "Обща численост на персонала в организационните структури и административните звена в Министерството на транспорта и съобщенията - 298 щатни бройки" се правят следните изменения и допълнения:
1. На ред 11 думите "Стопански дейности и управление на собствеността 14" се заменят със "Стопански дейности, управление на собствеността и обществени поръчки 14".
2. На ред 14 "Специализирана администрация" числото "196" се заменя със "184".
§ 22. Навсякъде в останалите текстове на правилника думите "електронните съобщения" се заменят със "съобщенията".