СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКАТА ПОДДРЪЖКА НА ФАРВАТЕРА НА РЕКА ДУНАВ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА СТРОИТЕЛСТВОТО, ТРАНСПОРТА И ИНФРАСТРУКТУРАТА НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ (О
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ПО ТЕХНИЧЕСКАТА ПОДДРЪЖКА НА ФАРВАТЕРА НА РЕКА ДУНАВ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА СТРОИТЕЛСТВОТО, ТРАНСПОРТА И ИНФРАСТРУКТУРАТА НА РЕПУБЛИКА СЪРБИЯ
(Одобрено с Решение № 632 от 1 септември 2022 г. на Министерския съвет. В сила от 3 септември 2022 г.)
Обн. ДВ. бр.76 от 23 Септември 2022г.
Министерството на транспорта и съобщенията на Република България и Министерството на строителството, транспорта и инфраструктурата на Република Сърбия (по-долу: Страните),
С намерението да се даде възможност за пълно използване на капацитета на река Дунав за икономическото развитие на Страните, особено във връзка с осигуряването на непрекъснат транспорт на въглища за енергийната стабилност на Страните, и необходимата за това техническа поддръжка на транспортната инфраструктура на водния път съобразно препоръките на Дунавската комисия;
С желание за продължаване и подобряване на сътрудничеството в областта на транспорта и развитието на транспортната инфраструктура;
Основавайки се на Белградската конвенция за режима на корабоплаване по река Дунав и стандартите, свързани с параметрите на фарватера, установени от Дунавската комисия;
Имайки предвид законовите принципи за поддържане и маркиране на фарватера на река Дунав, както и екологичните стандарти,
се споразумяха за следното:
Цел на Споразумението
Член 1
Целта на Споразумението е сътрудничество между Страните по техническата поддръжка на фарватера на участъка от река Дунав, който е отговорност на Република България съгласно Споразумението между правителството на Народна република България и правителството на Народна република Румъния относно поддържането и подобряването на фарватера в българо-румънския участък на р. Дунав от 1955 г.
Област на приложение
Член 2
Разпоредбите на това Споразумение се прилагат за критичните за корабоплаване сектори от фарватера на река Дунав в участъка между км 610 и км 375.
Начини за сътрудничество
Член 3
Техническата поддръжка на секторите от фарватера на река Дунав по чл. 2 от настоящото Споразумение се отнася само за драгиране в рамките на фарватера с повторно отлагане на драгирания речен седимент обратно в речното русло.
Сръбската страна се задължава да осигури техническите средства, необходими за работите по параграф 1 на настоящия чл. 3, както и необходимите за изпълнението на работите човешки и финансови ресурси. Техническите средства трябва да гарантират безпрепятствено корабоплаване в района на извършване на драгажните работи и недопускане спиране на корабоплаването.
Българската страна се ангажира със:
• подготовка на техническата документация, необходима за извършване на драгиране, в сътрудничество с Министерството на строителството, транспорта и инфраструктурата на Република Сърбия - Дирекция за вътрешни водни пътища, чрез която сръбската страна ще извърши драгирането;
• извършването на контролни хидрографски измервания;
• чрез териториална дирекция "Речен надзор - Русе" Изпълнителна агенция "Морска администрация" организира и координира дейности по осигуряване безопасността на корабоплаването в района на драгирането, издава "Известие до корабоводителите" и оповестява в него измененията в навигационната обстановка и специалните временни предписания за преминаване.
Задължителна консултация между Страните
Член 4
Властите на Страните по Споразумението ще извършат всички работи, които са предмет на настоящото Споразумение, след предварителни консултации с другата страна.
Драгажните работи ще се извършват при необходимост по преценка и след съвместно планиране и одобрение от двете Страни с оглед на местоположение, времетраене и технически средства.
Българската страна се ангажира да извършва консултации и да дава възможност за хармонизирано изпълнение на работите, които са предмет на настоящото Споразумение, с други планирани работи по поддържането на фарватера на река Дунав, които се финансират от бюджета на Република България или от фондовете на Европейския съюз.
Преминаване на държавната граница и работи на територията на Република България
Член 5
Българската страна се ангажира да осигури ефективно прилагане на процедурите за преминаване на границата на плавателни съдове и технически средства под сръбски флаг на територията на Република България.
Съдовете, плаващи под флага на Република Сърбия, които се използват за извършване на работи, свързани с техническата поддръжка на фарватера на река Дунав по чл. 2 от настоящото Споразумение, могат да стоят и да извършват работи в секторите на фарватера на река Дунав по чл. 2 от това Споразумение.
Техническите средства, ангажирани за техническата поддръжка на участъци от фарватера на река Дунав по чл. 2 от настоящото Споразумение, които временно пресичат държавната граница между страните, са освободени от всякакви вносни/износни такси и не подлежат на каквито и да е вносни/износни ограничения.
Техническите средства по параграф 3 на настоящия чл. 5 могат да бъдат обект на временен внос/износ от/за територията на Страните, при условие че се докладват на компетентните митнически органи и бъдат под митническо наблюдение.
Страните гарантират, че отговорните органи дават приоритет при провеждането на митническите процедури по време на внос/износ на машини и други технически средства, които се използват в съответствие с настоящото Споразумение.
Обмен на информация
Член 6
За да се даде възможност за ефективно изпълнение на работите по настоящото Споразумение, Страните ще обменят взаимно хидроложка и метеорологична информация.
Компетентни органи
Член 7
Компетентни органи според настоящото Споразумение са:
- за Република България - Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав";
- за Република Сърбия - Дирекцията за вътрешни водни пътища, Министерството на строителството, транспорта и инфраструктурата.
При промяна на наименованието на компетентния орган Страните ще се уведомяват взаимно по дипломатически път.
Заключителни разпоредби
Член 8
Разпоредбите на това Споразумение влизат в сила от датата на подписването му.
Разпоредбите на настоящото Споразумение не засягат права и задължения, определени от други международни договори, подписани от Страните.
Споразумението се сключва за срок от 6 месеца с възможност за продължаване с още 6 месеца при писмено съгласие на двете Страни.
Подписано в Белград на 3.09.2022 г. в два оригинални екземпляра, всеки на български, сръбски и английски език, като текстовете на трите езика имат еднаква правна сила. В случай на противоречия в тълкуването на настоящото Споразумение меродавен ще бъде текстът на английски език.