ИЗМЕНЕНИЯ НА ЧАСТ А НА КОДЕКСА ЗА УСТОЙЧИВОСТ В НЕПОВРЕДЕНО СЪСТОЯНИЕ, 2008 Г. (КОДЕКС IS ОТ 2008 Г.) (Приети с Резолюция MSC.444(99) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 24 май 2018 г. В сила за Република Бълг
ИЗМЕНЕНИЯ НА ЧАСТ А НА КОДЕКСА ЗА УСТОЙЧИВОСТ В НЕПОВРЕДЕНО СЪСТОЯНИЕ, 2008 Г. (КОДЕКС IS ОТ 2008 Г.)
(Приети с Резолюция MSC.444(99) на Комитета по морска безопасност на Международната морска организация на 24 май 2018 г. В сила за Република България от 1 януари 2020 г.)
Обн. ДВ. бр.80 от 24 Септември 2021г.
Комитетът по морска безопасност,
Като припомня член 28, буква (б) от Конвенцията за Международната морска организация относно функциите на Комитета,
Припомняйки също Резолюция MSC.267(85), с която е приел Кодекса за устойчивост в неповредено състояние, 2008 г. ("Кодекс IS от 2008 г."),
Припомняйки още Резолюция MSC.414(97), с която е приел изменения към въведението и част А от Кодекс IS от 2008 г.,
Като отбелязва разпоредбите относно процедурата за изменение на въведението и част А на Кодекса IS от 2008 г., предвидени в параграф (16).1 от Правило I/3 от Протокола от 1988 г. относно Международната конвенция за товарните водолинии, 1966 г. (Протокола за товарни водолинии от 1988 г.), изменен с Резолюция MSC.270(85),
Като признава необходимостта от включване на разпоредби относно корабите, ангажирани с котвени операции, дейности по повдигане и буксировка, включително ескорт буксировка (влачене), в Кодекса IS от 2008 г.,
Като взема предвид, на деветдесет и деветата си сесия, измененията на част А от Кодекса IS от 2008 г., предложени и разпространени в съответствие с параграф 2, буква (а) от чл. VI от Протокола за товарни линии от 1988 г.
1. Приема в съответствие с параграф 2, буква (d) от чл. VI от Протокола за товарни водолинии от 1988 г., измененията в част А от Кодекса IS от 2008 г., изменен с Резолюция MSC.414(97), чийто текст е изложен в приложението към настоящата резолюция.
2. Съгласява се, че настоящата резолюция и Резолюция MSC.414(97) се четат и тълкуват заедно като един единствен инструмент.
3. Определя, в съответствие с параграф 2, буква (f), точка (ii)(bb) от чл. VI от Протокол за товарни водолинии от 1988 г., че посочените изменения се считат за приети на 1 юли 2019 г., освен ако преди тази дата повече от една трета от страните по Протокола за товарни водолинии от 1988 г., или страните, чийто комбиниран търговски флот съставлява не по-малко от 50 % от целия търговски флот на всички Страни, са уведомили Генералния секретар на Организацията за възраженията си срещу измененията.
4. Приканва Страните по Протокола за товарни линии от 1988 г. да отбележат, че в съответствие с параграф 2, буква (g), точка (ii) от чл. VI на Протокола за товарните водолинии от 1988 г. измененията влизат в сила на 1 януари 2020 г. след приемането им в съответствие с параграф 2 по-горе.
5. Изисква Генералният секретар на Организацията, за целите на параграф 2, буква (е) от член VI от Протокола за товарните водолинии от 1988 г., да предаде заверени копия от настоящата резолюция и текста на измененията, съдържащи се в приложението, на всички страни по Протокола за товарни водолинии от 1988 г.
6. Изисква също Генералният секретар на Организацията да предаде копия от настоящата резолюция и нейното приложение на членовете на Организацията, които не са Страни по Протокола за товарни линии от 1988 г.
7. Изисква още Генералният секретар да изготви обединен текст на измененията, приети с настоящата резолюция и Резолюция MSC.414(97).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Изменения на част А на Кодекса за устойчивост в неповредено състояние, 2008 г.
(Кодекс IS от 2008 г.)
Част А
Задължителни критерии
Бележката под линия към съществуващото заглавие на глава 2 е заличена.