НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 41 ОТ 2001 Г. ЗА ДОСТЪП И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА (ДВ, БР. 64 ОТ 2001 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 41 ОТ 2001 Г. ЗА ДОСТЪП И ИЗПОЛЗВАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА (ДВ, БР. 64 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.45 от 7 Юни 2019г.
§ 1. В чл. 1 ал. 2 се отменя.
§ 2. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "изгражда, поддържа, развива и експлоатира железопътната инфраструктура и" се заменят с "извършва дейности по изграждане, поддържане, развитие, обновяване и модернизация на железопътната инфраструктура" и се поставя запетая, думата "превозвачи" се заменя с "предприятия", а след думите "в качеството си на" се добавя "основен".
2. В ал. 2 думата "превозвачи" се заменя с "предприятия".
3. В ал. 6 думите "Управителят на железопътната инфраструктура" се заменят с "Национална компания "Железопътна инфраструктура", думите "неговия счетоводен" се заменят със "счетоводния си", след думите "в рамките на" се добавя "определен срок, който не надвишава", а думите "от влизането в сила на разпоредбата" се заличават.
4. В ал. 7 думите "управителят на железопътната инфраструктура" се заменят с "Национална компания "Железопътна инфраструктура".
§ 3. В чл. 4 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Право на достъп до железопътната инфраструктура на Република България за извършване на услуги за превоз на товари се предоставя при справедливи, недискриминационни и прозрачни условия на железопътни превозвачи, които са лицензирани в държава - членка на Европейския съюз, за извършване на товарни превози. Това право включва достъп до инфраструктурата, която свързва морските и вътрешните пристанища с другите обслужващи съоръжения, посочени в т. 2 от приложение № 1, и до инфраструктурата, която обслужва или би могла да обслужва повече от един краен потребител."
2. Алинея 3 се изменя така:
"(3) На железопътни превозвачи, които са лицензирани в държава - членка на Европейския съюз, за извършване превоз на пътници, се предоставя право на достъп при справедливи, недискриминационни и прозрачни условия до железопътната инфраструктура на Република България за извършване на железопътни услуги за превоз на пътници. Железопътните превозвачи имат право да качват пътници от всяка гара и да ги превозват до друга. Това право включва достъпа до инфраструктурата, която свързва обслужващите съоръжения, посочени в т. 2 от приложение № 1."
3. Алинея 4 се отменя.
4. Алинея 5 се отменя.
5. Алинея 7 се отменя.
§ 4. Създава се чл. 4а:
"Чл. 4а. (1) Национална компания "Железопътна инфраструктура" си сътрудничи с основните управители на железопътна инфраструктура от другите държави - членки на Европейския съюз, като участва в мрежа на основните управители на железопътна инфраструктура. Дейността на мрежата се подпомага от Европейската комисия, която е член на мрежата.
(2) Мрежата на основните управители на инфраструктура по ал. 1 провежда редовни заседания и има за цел:
1. развитие на железопътната инфраструктура на Европейския съюз;
2. оказване на подкрепа за навременното и ефективно изграждане на единното европейско железопътно пространство;
3. обмен на добри практики;
4. мониторинг и изготвяне на отчет по показатели за дейностите;
5. подпомагане на дейността на Европейската комисия по мониторинг на железопътния пазар;
6. търсене на решения за трансграничните участъци с недостатъчна пропускателна способност;
7. обсъждане на предложения по прилагането на чл. 5 относно влакови маршрути, които преминават през повече от една мрежа.
(3) Мониторингът и отчетът по ал. 2, т. 4 се извършват по определени от мрежата на основните управители на железопътна инфраструктура общи принципи и практики за мониторинг и сравнителен анализ на резултатите по показатели за дейността на управителите на железопътна инфраструктура.
(4) Координацията в мрежата на основните управители на инфраструктура по ал. 1 не засяга правото на заинтересуваните лица (заявители) да подават жалби пред Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" съгласно чл. 29, нито правомощията на агенцията като регулаторен орган съгласно ЗЖТ."
§ 5. В чл. 5 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "достъпа до железопътната инфраструктура за извършване на транзитни превози с международни влакове, в съответствие с международните договори, по които Република България е страна" се заменят с "ефикасното създаване и разпределяне на инфраструктурен капацитет, преминаващ през повече от една мрежа от железопътната система в Европейския съюз, включително по рамковите споразумения, сключени съгласно чл. 18. Със споразуменията управителите на железопътна инфраструктура установяват подходящи процедури и организират влакови маршрути, преминаващи през повече от една мрежа".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Принципите и критериите за разпределянето на капацитета, установени в рамките на сътрудничеството по ал. 1, се публикуват в референтния документ за железопътната мрежа в съответствие с т. 3 от приложение № 2. Към дейността по разпределяне на капацитета могат да бъдат включени представители на управители на инфраструктура от трети държави извън Европейския съюз. Управителите на железопътната инфраструктура уведомяват Европейската комисия за срещите, на които се разработват общи принципи и практики за разпределяне на инфраструктурата, и отправят покана за участие на неин представител като наблюдател по време на срещите. При всички срещи или други дейности, предприети с цел разпределяне на инфраструктурен капацитет за влакови услуги за повече от една мрежа, решенията се вземат само от представители на управителите на инфраструктурата."
3. В ал. 3:
а) в изречение второ след думата "организациите" се добавя "и в споразуменията по ал. 1";
б) изречение трето се заличава.
4. В ал. 5 след думата "инфраструктура" се поставя запетая и думите "и органът по ал. 4 предоставят на регулаторните органи по международния маршрут" се заменят с "участващи в споразумения по ал. 1, предоставят на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация", а думите "въз основа на която да упражняват регулаторен надзор" се заменят с "която дава възможност на агенцията да упражнява надзор по ЗЖТ и по тази наредба".
§ 6. В чл. 5а се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да ограничи правото на достъп за извършване на превоз на пътници по чл. 4, ал. 3 между железопътни гари, разположени на територията на Република България, включително по алтернативен маршрут, когато такъв превоз вече се извършва въз основа на договор за обществени услуги за железопътен превоз и може да доведе до нарушаване на икономическото равновесие на договора."
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) За да определи дали е нарушено икономическото равновесие на договор за обществени услуги по ал. 1, Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" извършва обективен икономически анализ по процедура и критерии, определени с Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1795 на Комисията от 20 ноември 2018 г. за установяване на процедура и критерии за извършването на оценка на икономическото равновесие в съответствие с член 11 от Директива 2012/34/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 294, 21.11.2018 г., стр. 5 - 14) (Регламент за изпълнение (ЕС) № 2018/1795)."
3. В ал. 3 думите "ограничаване на достъпа" се заменят с "оценка на икономическото равновесие по ал. 2", а след думите "Железопътна администрация" се добавя "в срок до един месец след получаване на информацията относно планираната услуга за превоз на пътници по чл. 12, ал. 3".
4. Алинея 4 се изменя така:
"(4) В срок до един месец от получаване на искането по ал. 3 Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да поиска допълнителна информация, като определя срок за предоставянето ѝ, от:
1. органа, възложил договора за обществена превозна услуга;
2. управителя на железопътната инфраструктура;
3. железопътния превозвач, изпълняващ договора за обществена превозна услуга;
4. заявителя за извършване на новата услуга за превоз на пътници."
5. Алинея 6 се отменя.
6. Алинея 7 се изменя така:
"(7) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" уведомява лицата по ал. 4 за решението по ал. 5 и условията, при които могат да поискат преразглеждането му в срок от един месец от уведомяването им. Когато решението по ал. 5 постановява, че икономическото равновесие на договор за обществени услуги би било нарушено от планираната услуга за превоз на пътници, Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" посочва възможни промени в тази услуга, които биха гарантирали изпълнението на условията за предоставяне на право на достъп."
7. Алинея 8 се изменя така:
"(8) Правото на достъп до железопътната инфраструктура за планираната услуга за превоз на пътници по чл. 4, ал. 3 се предоставя, изменя, предоставя се само при определени условия или се отказва от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" въз основа на решението по ал. 5 или след преразглеждането му в случаите по ал. 7."
§ 7. В чл. 5б се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "могат да бъдат въвеждани такси за железопътните превозвачи, извършващи международен превоз на пътници, когато международният железопътен" се заменят с "органът, възложил задължения за извършване на обществени превозни услуги, може да наложи такса на железопътните превозвачи, предоставящи услуги за превоз на пътници по маршрути, които попадат в обхвата на договора за задълженията за обществени превозни услуги и този".
2. В ал. 6 думите "Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" се заменят с "Компетентният орган, сключил договор за възлагане на задължения за извършване на обществени превозни услуги".
§ 8. В чл. 6 думата "договор" се заменя с "писмен договор за достъп и използване на железопътната инфраструктура, сключен при условията на чл. 33 от ЗЖТ".
§ 9. В чл. 7а се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "по чл. 35" се добавя "от", а запетаята и думите "цената на услугите за обслужване и поддръжка" се заличават.
2. В ал. 2 думите "е функция на маршрута на влака - влак-километри и бруто тон/километри работа, и" се заличават.
3. В ал. 3:
а) в изречение първо след думите "минимален достъп" се добавя "(приложение № 1, т. 1)";
б) в изречение второ след думите "се определят" се добавя "в съответствие с методиката по чл. 35, ал. 3, първото изречение от ЗЖТ".
4. В ал. 4 се създава ново изречение първо: "Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" упражнява надзор дали определените от управителя на железопътната инфраструктура такси са в съответствие с методиката по чл. 35, ал. 3 от ЗЖТ и дали не са дискриминационни, като при констатиране на несъответствия дава задължителни предписания.", а досегашният текст става изречение второ.
5. В ал. 5 думите "за определени райони на страната, на обезтревителни и кантарни влакове" се заличават.
§ 10. В чл. 7д, ал. 1, изречение второ думата "разрешение" се заменя с "одобрение", а след думата "такса" се добавя "за ползване на инфраструктурата при недостиг на капацитет".
§ 11. В чл. 7е се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "услугите за обслужване и поддръжка, както и на" се заличават, а след думата "услуги" се добавя "по т. 3 и 4 от приложение № 1 и на такси по ал. 2".
2. В ал. 2 след думите "обслужващите съоръжения" се добавя "по т. 2 от приложение № 1", а след думите "тези съоръжения" се добавя "се определя съгласно методиката по чл. 35, ал. 3, изречение второ от ЗЖТ и".
3. В ал. 3 след думата "услуги" се добавя "по т. 3 и 4 от приложение № 1".
4. В ал. 5 думата "докажат" се заменя с "могат да предоставят доказателства".
§ 12. В чл. 9, ал. 1 думата "издава" се заменя с "публикува", а след думата "срок" се добавя "по чл. 13, ал. 1".
§ 13. В чл. 10, ал. 1 думата "превозвачите" се заменя със "заявителите".
§ 14. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
а) досегашният текст става изречение първо и в него след думата "Графикът" се добавя "за движение на влаковете", а думите "за всяка" се заменят с "на";
б) създава се изречение второ: "Управителят на инфраструктура се придържа към установения в приложение № 6 график за разпределяне на капацитета."
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Промяната на графика се извършва всяка година в полунощ на втората събота на месец декември. Когато корекция на графика се прави след края на зимата, особено за да се вземат предвид промените в регионалните разписания за превоза на пътници, ако има такива, промяната влиза в сила в полунощ на втората събота на месец юни или на такива интервали между тези дати, каквито са необходими."
3. В ал. 3 в края се поставя запетая и се добавя "ако може да бъде засегнат международният превоз".
4. В ал. 5 думите "предварително установените международни маршрути" се заменят с "в сътрудничество с другите заинтересовани управители на инфраструктура установяването на предварителни международни влакови маршрути. Управителите на инфраструктурата гарантират, че тези влакови маршрути се поддържат в следващите етапи на процеса, доколкото това е възможно".
§ 15. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "Лицензираните превозвачи подават заявки до управителя на железопътната инфраструктура за получаване на капацитети" се заменят с "Управителят на железопътна инфраструктура предоставя на железопътните предприятия достъп до инфраструктурата".
2. Алинея 2 се отменя.
3. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Заявител на инфраструктурен капацитет по определен маршрут за извършване на превоз на пътници между железопътни гари, разположени на територията на Република България, уведомява за планираната услуга Национална компания "Железопътна инфраструктура" и Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" не по-късно от 18 месеца преди влизане в сила на работното разписание, за което се отнася подаденото искане за капацитет. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" уведомява в срок до 10 дни всеки компетентен орган, който е възложил обществени услуги за железопътен превоз на пътници по този маршрут, както и всяко железопътно предприятие, изпълняващо договор за обществени услуги за железопътен превоз по маршрута на планираната услуга."
4. Алинея 4 се отменя.
5. Алинея 5 се отменя.
§ 16. В чл. 12б се създават ал. 4 - 6:
"(4) Правото на ползване на разпределен от управителя на железопътната инфраструктура инфраструктурен капацитет под формата на влаков маршрут може да бъде предоставено на заявителите за максимален срок не по-дълъг от периода, обхванат в едно работно разписание. Управителят на инфраструктура и даден заявител могат да сключат рамково споразумение по реда, определен в чл. 18, за ползването на съответния железопътен инфраструктурен капацитет за срок, по-дълъг от периода, обхванат в едно работно разписание.
(5) Разпределеният от управителя на инфраструктурата на един заявител инфраструктурен капацитет не може да се прехвърля от получателя на друго железопътно предприятие или за други услуги. Не се счита за прехвърляне използването на капацитет от дадено железопътно предприятие в случаите, когато извършва дейността на заявител, който не е железопътно предприятие.
(6) Всякакво търгуване с инфраструктурен капацитет е забранено и води до изключване от по-нататъшно разпределяне на капацитет."
§ 17. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Крайният срок за приемане на заявки за капацитет, които да се включат в работното разписание, е шест месеца преди промяната на графика по чл. 11, ал. 2. Заявките, получени след този краен срок, също се разглеждат от управителя на инфраструктурата в съответствие с т. 6 от приложение № 6."
2. В ал. 2 думите "от железопътните превозвачи" се заменят с "по ал. 1", а след думата "изготвя" се добавя "и публикува".
§ 18. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Заявителите подават заявка за капацитет по образец, изготвен от управителя на инфраструктурата, който се публикува в референтния документ на мрежата съгласно т. 3 от приложение № 2."
2. В ал. 2 се създава изречение трето: "Заявките за инфраструктурен капацитет за целите на извършване на работи по поддръжка или ремонт на железопътната инфраструктура се представят в процеса на изготвяне на разписанието."
3. Алинея 4 се изменя така:
"(4) В случай на нарушаване на движението на влаковете, предизвикано от техническа повреда, произшествие или инцидент, управителят на инфраструктура предприема всички необходими мерки за възстановяване на нормалното положение, като изготвя план за действие в извънредни ситуации, в който са посочени различните органи, които трябва да бъдат уведомени в случай на тежки произшествия или сериозно нарушаване на движението на влаковете. В случай на нарушаване на движението, което има потенциално въздействие върху трансграничния трафик, управителят на инфраструктура предоставя всяка уместна информация на другите управители на инфраструктура, чиято мрежа и трафик могат да бъдат засегнати от това нарушаване. Съответните управители на инфраструктура си сътрудничат, за да възстановят нормалния трансграничен трафик."
4. Създава се ал. 7:
"(7) Управителят на инфраструктура уведомява във възможно най-кратък срок заинтересованите лица за липсата на инфраструктурен капацитет поради непланирани работи по поддръжката или ремонта. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" изисква тази информация при необходимост във връзка с изпълнение на функциите си като регулаторен орган."
§ 19. В чл. 17 се правят следните допълнения:
1. В ал. 14 след думата "използват" се добавя "редовно".
2. В ал. 15 след думата "предприятие" в края на текста се поставя запетая и се добавя "определено в съответствие с чл. 12б, ал. 1".
§ 20. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. В ал. 6 изречение първо се изменя така: "В рамковите споразумения се предвижда възможност за изменение или ограничаване на условията им, за да се позволи по-доброто използване на железопътната инфраструктура."
2. В ал. 9 думите "е пречка за" се заменят с "изключва", а думата "превозвачи" се заменя със "заявители или за други услуги".
§ 21. В чл. 20, ал. 4 след думата "когато" се добавя "не са наложени такси по чл. 7д, ал. 1 или не е постигнат необходимият резултат от налагането им и".
§ 22. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 1:
"(1) В референтния документ за железопътната мрежа управителят на инфраструктурата определя условията, при които ще отчита предходните равнища на използване на влаковите маршрути при определяне на приоритетите за процеса на разпределяне."
2. Досегашната ал. 1 става ал. 2 и в нея думата "не" се заличава, а думите "причини извън превозвача" се заменят с "неикономически причини, независещи от заявителя".
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3 и в нея думата "Превозвачите" се заменя със "Заявителите", а след думата "трасета" се добавя "освен в случаите по чл. 12б, ал. 5".
§ 23. Създава се чл. 27а:
"Чл. 27а. (1) Условията за достъп до граничните гари за предоставяне на трансгранични железопътни услуги от железопътни предприятия, които оперират в съседни държави, се определят с трансграничните споразумения. Разпоредбите, съдържащи се в трансграничните споразумения, не дискриминират железопътните предприятия и не ограничават свободата на железопътните предприятия да извършват трансгранични услуги.
(2) Достъпът по ал. 1 се предоставя от управителя на инфраструктурата след съгласуване с Изпълнителна агенция "Железопътна администрация". Това съгласуване може да се извършва за всеки конкретен случай или да бъде уговорено в трансгранично споразумение между държавите или в споразумение между националните органи по безопасността.
(3) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице нотифицира Европейската комисия за всички трансгранични споразумения преди тяхното сключване - за нови или ревизирани споразумения с държави - членки на Европейския съюз.
(4) Министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице информира редовно Европейската комисия за всички преговори по ал. 3 и когато е необходимо, кани представители на Европейската комисия за участие в качеството на наблюдатели.
(5) Без да се засяга разпределението на компетентността между Европейския съюз и държавите членки и в съответствие с правото на Съюза, Република България чрез министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице нотифицира Европейската комисия относно намерението си да започне преговори или да сключи нови или ревизирани трансгранични споразумения с трети държави.
(6) Преговори за сключване на споразумения по ал. 5 с трети държави могат да се водят след получаване на решение на Европейската комисия, прието с акт за изпълнение, с което Европейската комисия се произнася относно прилагането временно и/или сключването на нови трансгранични споразумения или ревизирането на трансграничните споразумения, при условие че тези споразумения съответстват на правото на Европейския съюз и не пречат на постигането на целите на транспортната политика на Съюза."
§ 24. Създава се чл. 28б:
"Чл. 28б. При спазване на действащото законодателство приходите от дейности по управление на инфраструктурната мрежа, включително публични средства, могат да бъдат използвани от управителя на инфраструктура единствено за финансиране на собствената му стопанска дейност, включително обслужване на заеми. Управителят на инфраструктура - концесионер, може също да използва тези приходи за плащане на дивиденти на собствениците на дружеството, включително частни акционери."
§ 25. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 6 след думата "разследвания" се добавя "и при разработването на общи принципи и практики за вземане на решения, като това включва реда и условията за разрешаването на спорове, възникнали при разрешаване на случаи по ал. 9".
2. Създава се нова ал. 9:
"(9) Когато въпроси, свързани с международна услуга за превоз на пътници или международна услуга за превоз на товари, изискват решения от два или повече регулаторни органи, при изготвянето на своите решения Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" си сътрудничи със съответните регулаторни органи."
3. Досегашната ал. 9 става ал. 10.
§ 26. В чл. 30, ал. 4 след думата "счетоводство" се добавя "и на разпоредбите по чл. 28б".
§ 27. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думата "Разпределение" се заменя с "Разпределяне", а думата "превозвачите" се заменя със "заявителите".
2. Създава се т. 1а:
"1а. "Управител на железопътна инфраструктура" е всяко държавно предприятие или дружество по Търговския закон, отговарящо за експлоатацията, поддържането и обновяването на железопътната инфраструктура в мрежа, както и отговарящо за участието в нейното развитие, съгласно правила, регламентирани в ЗЖТ, в рамките на общата политика на Република България за развитие и финансиране на инфраструктурата."
3. В т. 2 думите "различните заявки на превозвачите" се заменят с "отделните заявки за капацитет".
4. В т. 3 думите "произтичащи от необходимостта да се оптимизира графикът" се заменят със "заедно с график за прилагането им".
5. В т. 6 думата "График" се заменя с "Работното разписание (график)".
6. В т. 13 навсякъде думите "Европейската общност" се заменят с "Европейския съюз".
7. В т. 14 думата "Международен" се заменя с "Международна услуга за".
8. В т. 15 думата "Международен" се заменя с "Международна услуга за".
9. Създава се т. 15а:
"15а. "Влаков маршрут" е необходимият инфраструктурен капацитет за придвижването на един влак между два пункта (две гари) в определен период."
§ 28. В приложение № 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В заглавието думите "към чл. 4 и 7а" се заменят с "към чл. 4, 7а, 7е и 17".
2. В т. 1, буква "д" думата "задвижваща" се заменя с "тягова".
3. В т. 2:
а) в основния текст след думите "релсов път" се добавя "в рамките на обслужващите съоръжения";
б) в буква "а" думите "обозначаване на пътна информация" се заменят с "информационни табла с данни за пътуването";
в) в буква "ж" думите "морски и вътрешни пристанищни" се заличават, а след думата "дейности" се добавя "в морски и вътрешни пристанища".
4. В т. 3, буква "а" думата "задвижваща" се заменя с "тягова", а думите "Директива 2009/72/ЕО" се заменят със "Закона за енергетиката".
§ 29. В приложение № 2 думите "към чл. 8, ал. 2" се заменят с "към чл. 5, ал. 2, чл. 8, ал. 2 и чл. 14, ал. 1".
§ 30. Създава се приложение № 6:
"Приложение № 6 към чл. 11, ал. 1 и чл. 13, ал. 1
График за процеса на разпределяне
1) Работното разписание се съставя веднъж на календарна година.
2) Промяната в работното разписание се извършва всяка година в полунощ на втората събота на декември. Когато корекцията се прави след края на зимата, особено за да се вземат предвид промените в регионалните разписания за превоза на пътници, ако има такива, промяната влиза в сила в полунощ на втората събота на юни или на такива интервали между тези дати, каквито са необходими. Управителите на инфраструктура могат да се договорят за различни дати и в този случай те уведомяват Европейската комисия, ако може да бъде засегнат международният превоз.
3) Крайният срок за приемане на заявки за капацитет, които да се включат в работното разписание, е шест месеца преди промяната на работното разписание. Заявките, получени след този краен срок, също се разглеждат от управителя на инфраструктура.
4) Не по-късно от 11 месеца преди промяната на работното разписание управителите на инфраструктура в сътрудничество с другите управители на инфраструктура осигуряват установяването на предварителните международни влакови маршрути. Управителите на инфраструктура гарантират, доколкото е възможно, придържането към тях през следващите етапи на процеса.
5) Управителят на инфраструктура изготвя и публикува проект на работно разписание не по-късно от четири месеца след крайния срок, посочен в т. 3.
6) Управителят на инфраструктура взема решения относно заявките, получени след крайния срок, посочен в т. 3, съгласно процедура, публикувана в референтния документ за мрежата. Управителят на инфраструктура може да промени графика на разпределен влаков маршрут, ако това е необходимо, за да се гарантира възможно най-доброто съгласуване на всички заявки за маршрути и ако промяната е одобрена от заявителя, на когото е бил разпределен този маршрут. Управителят на инфраструктура актуализира проекта за работно разписание не по-късно от един месец преди промяната на работното разписание, за да включи всички влакови маршрути, разпределени след крайния срок по т. 3.
7) При влакове, които преминават от една мрежа в друга и пристигат с предполагаемо закъснение от не повече от 10 часа, а от 14 декември 2019 г. - 18 часа, управителят на инфраструктура на другата мрежа не разглежда влаковия маршрут като анулиран, нито изисква заявка за друг влаков маршрут, дори когато реши да разпредели различен маршрут, освен ако заявителят не го информира, че влакът няма да премине в другата мрежа. Управителят на инфраструктура съобщава незабавно на заявителя актуализирания или новия маршрут, включително, при наличие на разлика, връзката между номера на влаковия маршрут и номера на отменения маршрут.
8) По отношение на временните ограничения на капацитета на железопътните линии по причини като строителни работи, в т.ч. съответните ограничения на скоростта, осово натоварване, дължина на влака, тяга или габарит на коловоза (наричани по-нататък "ограничения на капацитета") с продължителност повече от седем последователни дни, за които над 30 % от прогнозния ежедневен обем на трафика по дадена железопътна линия е отменен, пренасочен или заменен с друг вид транспорт, засегнатите управители на инфраструктура публикуват всички ограничения на капацитета и предварителните резултати от консултацията със заявителите за първи път не по-малко от 24 месеца (доколкото те са известни), и в актуализиран вид - втори път не по-малко от 12 месеца преди промяната на съответното работно разписание.
9) Засегнатите управители на инфраструктура създават механизъм, чрез който да обсъждат съвместно тези ограничения на капацитета - ако въздействието на ограниченията на капацитета не се ограничава до една мрежа - със заинтересованите заявители, сдруженията на управители на инфраструктура, посочени в чл. 5, ал. 1, и със засегнатите основни оператори на обслужващи съоръжения, когато ограниченията се публикуват за първи път, освен ако управителите и заявителите не постигнат съгласие, че такъв механизъм е излишен. Съвместните обсъждания помагат за изготвянето на разписания, включително осигуряването на обиколни маршрути.
10) При първото публикуване на ограниченията на капацитета съгласно т. 8 управителят на инфраструктура започва консултация със засегнатите заявители и основни оператори на обслужващи съоръжения относно ограниченията на капацитета. Ако между първото и второто публикуване на ограниченията на капацитета възникне необходимост от координация съгласно т. 11, управителите на инфраструктура провеждат втора консултация със засегнатите заявители и основни оператори на обслужващи съоръжения в периода между края на въпросната координация и второто публикуване на ограниченията на капацитета.
11) Преди публикуването на ограниченията на капацитета съгласно т. 8, ако въздействието на ограниченията на капацитета не се ограничава до една мрежа, засегнатите управители на инфраструктура, включително такива, които може да бъдат засегнати от пренасочването на влаковете, координират помежду си ограниченията на капацитета, които биха могли да включват отмяна, пренасочване на маршрут или замяна с други видове транспорт. Координацията преди второто публикуване приключва:
а) не по-късно от 18 месеца преди промяната на работното разписание, ако повече от 50 % от прогнозния ежедневен обем на трафика по дадена железопътна линия се отменя, пренасочва или замества с друг вид транспорт в продължение на повече от 30 последователни дни;
б) не по-късно от 13 месеца и 15 дни преди промяната на работното разписание, ако повече от 30 % от прогнозния ежедневен обем на трафика по дадена железопътна линия се отменя, пренасочва или замества с друг вид транспорт в продължение на повече от седем последователни дни;
в) не по-късно от 13 месеца и 15 дни преди промяната на работното разписание, ако повече от 50 % от прогнозния ежедневен обем на трафика по дадена железопътна линия се отменя, пренасочва или замества с друг вид транспорт в продължение на седем или по-малко последователни дни.
Ако е необходимо, управителите на инфраструктура канят заявителите, упражняващи дейност по засегнатите линии, и засегнатите основни оператори на обслужващи съоръжения да присъстват на тази координация.
12) По отношение на ограниченията на капацитета с продължителност от седем или по-малко последователни дни, които не е необходимо да се публикуват съгласно т. 8 и поради които повече от 10 % от прогнозния обем на трафика по дадена железопътна линия се отменя, пренасочва или замества с друг вид транспорт, които възникват по време на следващия период на разписание и за които управителят на инфраструктура е информиран не по-късно от 6 месеца и 15 дни преди промените на работното разписание, управителят на инфраструктура се консултира със засегнатите заявители относно предвидените ограничения на капацитета и съобщава актуализираните ограничения на капацитета поне четири месеца преди промяната на работното разписание. Управителят на инфраструктура предоставя информация за предложените влакови маршрути за пътнически влакове не по-късно от четири месеца, а за товарни влакове - не по-късно от един месец преди началото на ограничението на капацитета, освен ако той и засегнатите заявители се споразумеят за по-кратък срок.
13) Управителите на инфраструктура могат да решат да прилагат по-строги прагове за ограничения на капацитета въз основа на по-ниски проценти на прогнозните обеми на трафика или по-кратки периоди на ограничения от посочените в настоящото приложение, или да прилагат критерии в допълнение към споменатите в настоящото приложение, след консултация със заявителите и операторите на съоръжения. Те публикуват праговете и критериите за групиране на ограниченията на капацитета в своите референтни документи за мрежата съгласно т. 3 от приложение № 2.
14) Управителят на инфраструктура може да не прилага определените в т. 8 - 12 срокове, ако ограниченията на капацитета са необходими за възстановяването на безопасната експлоатация на влаковете, графикът на ограниченията е извън неговия контрол или ако прилагането на тези срокове би било икономически неефективно, ако то нанася ненужни щети спрямо жизнения цикъл или състоянието на активите, или ако всички засегнати заявители постигнат съгласие за това. В тези и други случаи на ограничения на капацитета, за които не са предвидени консултации съгласно други разпоредби на настоящото приложение, управителят на инфраструктура се консултира незабавно със засегнатите заявители и основни оператори на обслужващи съоръжения.
15) Информацията, предоставяна от управителя на инфраструктура съгласно т. 8, 12 или 14, включва:
а) предвидения ден;
б) част от денонощието, а при първа възможност - и час на началото и края на ограничението на капацитета;
в) засегнатия от ограничението участък от линията, и
г) където е приложимо, капацитета на заобиколните линии.
Управителят на инфраструктура публикува тази информация или хипервръзка към нея в референтния документ за мрежата, както е посочено в т. 3 от приложение № 2. Управителят на инфраструктура актуализира тази информация.
16) По отношение на ограниченията на капацитета с продължителност от поне 30 последователни дни, които засягат над 50 % от прогнозния обем на трафика по дадена железопътна линия, управителят на инфраструктура предоставя на заявителите по тяхно искане по време на първия кръг от консултации сравнение на условията, които се очаква да възникнат при поне два варианта на ограничения на капацитета. Управителят на инфраструктура разработва тези варианти въз основа на информацията, предоставена от заявителите по време на подаване на заявките, и съвместно със заявителите.
За всеки от вариантите сравнението включва най-малко следното:
а) продължителността на ограничението на капацитета;
б) очакваните дължими такси за използване на инфраструктурата;
в) наличния капацитет на заобиколните линии;
г) наличните алтернативни маршрути, както и
д) прогнозното време за пътуване.
Преди да избере между вариантите за ограничение на капацитета, управителят на инфраструктура се консултира със заинтересованите заявители и взема предвид въздействието на различните варианти върху тези заявители и върху ползвателите на услугите.
17) По отношение на ограниченията на капацитета, които продължават повече от 30 последователни дни и засягат над 50 % от прогнозния обем на трафика по дадена железопътна линия, управителят на инфраструктура определя критерии за това кои влакове за всеки тип услуга следва да бъдат пренасочени, вземайки предвид търговските и оперативните ограничения на заявителя, освен ако тези оперативни ограничения не произтичат от управленски и организационни решения на заявителя, и без това да засяга целта за намаляване на разходите на управителя на инфраструктура в съответствие с чл. 28а. Управителят на инфраструктура публикува в референтния документ за мрежата тези критерии заедно с предварителното разпределение на неизползвания капацитет за различните видове влакови услуги, когато действа в съответствие с т. 8. След края на консултацията и без да се засягат задълженията на управителя на инфраструктура, посочени в т. 3 от приложение № 2, въз основа на обратната информация, получена от заявителите, управителят на инфраструктура предоставя на засегнатите железопътни предприятия примерна разбивка по видове услуги на неизползвания капацитет."
Допълнителни разпоредби
§ 31. Тази наредба въвежда изисквания на Директива (ЕС) 2016/2370 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2016 г. за изменение на Директива 2012/34/ЕС по отношение отварянето на пазара на вътрешни услуги за железопътни пътнически превози и управлението на железопътната инфраструктура (ОВ, L 352/1 от 23 декември 2016 г.).
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 32. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването ѝ в "Държавен вестник".
§ 33. Наредбата се издава на основание чл. 29, ал. 3, т. 2 от Закона за железопътния транспорт.