ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ИНСТРУКЦИЯ № 03-04-357 ОТ 2015 Г. ЗА МЕРКИТЕ И СРЕДСТВАТА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ, ПОЛУЧАВАНИ, ОБРАБОТВАНИ, ПРЕДОСТАВЯНИ И СЪХРАНЯВАНИ В МИНИСТЕРСТВОТО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО ЧРЕЗ ГЛАВН
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ИНСТРУКЦИЯ № 03-04-357 ОТ 2015 Г. ЗА МЕРКИТЕ И СРЕДСТВАТА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ, ПОЛУЧАВАНИ, ОБРАБОТВАНИ, ПРЕДОСТАВЯНИ И СЪХРАНЯВАНИ В МИНИСТЕРСТВОТО НА РЕГИОНАЛНОТО РАЗВИТИЕ И БЛАГОУСТРОЙСТВОТО ЧРЕЗ ГЛАВНА ДИРЕКЦИЯ "ГРАЖДАНСКА РЕГИСТРАЦИЯ И АДМИНИСТРАТИВНО ОБСЛУЖВАНЕ" И НЕЙНИТЕ ТЕРИТОРИАЛНИ ЗВЕНА (ДВ, БР. 26 ОТ 2015 Г.)
Обн. ДВ. бр.80 от 11 Октомври 2016г.
§ 1. В чл. 14, т. 6 след думата "процедурата" се добавя "по чл. 19".
§ 2. В чл. 15 се правят следните допълнения:
1. В т. 17 след думата "устройства" се добавя "от началника на сектор "Информационна сигурност".
2. В т. 30 след думите "по чл. 3 се регистрира" се добавя "автоматизирано".
§ 3. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думата "Резервни" се заменя с "Архивни".
2. В ал. 2 думите "резервните" се заменят с "архивните".
3. Създават се ал. 3 и 4:
"(3) Създаването на архивни копия и времевите интервали за тяхното формиране е задължение на обработващия данни, регламентирано с договор. Технологията за изграждане на архивните копия се определя с вътрешните правила по чл. 15, т. 35.
(4) След изтичане на времевите интервали за изграждане на архивни копия носителите се използват отново за създаване на нови архивни копия."
§ 4. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1 и думите "резервно копие" се заменят с "архивни копия".
2. Създават се ал. 2 - 8:
"(2) Служителите от отдел "Електронна обработка на информацията" (ЕОИ) правят преглед на последствията от възникналото събитие и обема на засегнатите данни.
(3) В зависимост от засегнатите данни се възстановяват техните най-скорошни архивни копия, възстановяват се промените и трансакциите, извършени след снемане на архивните копия, посредством журнала на трансакциите им (transaction log).
(4) Началникът на отдел ЕОИ информира главния директор на ГД ГРАО относно последствията от възникналото събитие и предлага действия за възстановяване на данните. Възстановяването на данните се съгласува с главния директор.
(5) Данните се възстановяват самостоятелно от служители на отдел ЕОИ или съвместно с обработващия данни.
(6) Провеждат се тестове за работоспособността на регистрите, поддържани в електронен вид, и се извършва проверка дали възстановените данни са актуални.
(7) Началникът на отдел ЕОИ изготвя доклад до главния директор, в който описва дата, час, име и длъжност на лицата, възстановили данните, извършените действия по възстановяване на данните, описание на възстановените данни и резултати от тестването на системата и актуалността на възстановените данни.
(8) В случай на непредвидени обстоятелства, възпрепятстващи успешното възстановяване на данните, главният директор на ГД ГРАО информира ресорния заместник-министър до края на следващия работен ден."
Заключителни разпоредби
§ 5. Инструкцията влиза в сила от деня на обнародването ѝ в "Държавен вестник".