НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 38 ОТ 2007 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ИНВЕСТИЦИОННИТЕ ПОСРЕДНИЦИ (ДВ, БР. 67 ОТ 2007 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 38 ОТ 2007 Г. ЗА ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ИНВЕСТИЦИОННИТЕ ПОСРЕДНИЦИ (ДВ, БР. 67 ОТ 2007 Г.)
Обн. ДВ. бр.4 от 15 Януари 2016г.
§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Изискванията на тази наредба се прилагат съответно и към кредитните институции по чл. 6, ал. 2 ЗПФИ, които предоставят инвестиционни услуги и извършват инвестиционни дейности."
§ 2. В чл. 6 се създава изречение второ:
"В случай че инвестиционният посредник предоставя услуги по чл. 5, ал. 2, т. 4 ЗПФИ, договорът между него и консултанта е трудов."
§ 3. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. Задълженията по чл. 10 не се прилагат относно дялове и акции на колективни инвестиционни схеми в случаите, когато инвестиционният посредник предостави информацията, съдържаща се в проспекта съгласно чл. 69 от Директива 2009/65/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 юли 2009 г. относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби относно предприятията за колективно инвестиране в прехвърлими ценни книжа (ПКИПЦК) (Директива 2009/65/ЕО) (ОВ, L 302832 от 17.11.2009 г.)."
§ 4. В чл. 13, ал. 1, т. 3 думите "за своя или за чужда сметка" се заличават.
§ 5. В чл. 18, ал. 2 думите "краткия проспект съгласно чл. 28 от Директива 85/611/ЕИО" се заменят с "проспекта съгласно чл. 69 от Директива 2009/65/ЕО".
§ 6. Член 22 се изменя така:
"Чл. 22. (1) Инвестиционният посредник може да сключва договорите с клиентите си при общи условия.
(2) Инвестиционният посредник обявява в тарифа стандартното си комисионно възнаграждение по различните видове договори с клиенти, както и вида и размера на разходите за клиентите, ако те не се включват във възнаграждението.
(3) Общите условия и тарифата се излагат на видно и достъпно място в помещението, в което инвестиционният посредник приема клиенти, и се публикуват на интернет страницата на инвестиционния посредник.
(4) При предоставяне на инвестиционни услуги, различни от предоставянето на инвестиционна консултация на нов непрофесионален клиент, инвестиционният посредник му предоставя на хартиен носител или на друг траен носител информация за основните права и задължения на клиента и инвестиционния посредник.
(5) При сключване на договор инвестиционният посредник предоставя на клиента общите условия и тарифата, като клиентът удостоверява, че е запознат с тях и ги приема. Приетите общи условия и тарифа са неразделна част от договора, сключен между инвестиционния посредник и клиента.
(6) Инвестиционният посредник е длъжен да публикува на видно място на интернет страницата си всяко изменение и допълнение на общите условия и/или тарифата, съдържащи информация за датата на приемането им и датата на влизане в сила. Публикуването на общите условия се извършва в срок не по-кратък от един месец преди влизането на измененията и допълненията в сила. Инвестиционният посредник включва в договора си по чл. 24, ал. 1 информация за реда и начина за приемане на изменения и допълнения в приложимите към него общи условия и/или тарифа.
(7) При несъгласие с измененията и допълненията в общите условия и/или тарифата клиентът има право да прекрати договора без предизвестие преди датата на влизане в сила на общите условия и/или тарифата, без да носи отговорност за неустойки и разноски, с изключение на разноските, свързани с притежаваните от него активи.
(8) При прекратяване на договора по реда на предходната алинея инвестиционният посредник урежда отношенията си с клиента в седемдневен срок от получаване на изявлението за прекратяване."
§ 7. Член 23 се изменя така:
"Чл. 23. (1) Съдържанието на общите условия се определя в зависимост от услугите и дейностите, за които е получен лиценз, като в тях може да се съдържа информацията, която инвестиционният посредник трябва да предостави на непрофесионални клиенти съгласно изискванията на тази наредба. В тези случаи информацията се счита за представена, ако общите условия са приети от клиента по реда на чл. 22, ал. 5.
(2) Инвестиционният посредник включва в общите условия или в договора с клиента, когато не прилага общи условия, информация за начините за разумно и справедливо уреждане на споровете.
(3) В общите условия или в договора с клиента се посочват и редът, начините и сроковете за уреждане на отношенията с клиента при:
1. нареждане от клиента за изплащане на парични средства и/или прехвърляне на финансови инструменти по време на действие на договора;
2. прекратяване на договорните правоотношения.
(4) В общите условия или в договора с клиента се включват и условията за прехвърляне на клиентските финансови инструменти в депозитарна институция в съответствие с правилата на депозитарната институция по подсметка на клиента при друго лице, посочено от клиента предварително или след прекратяване на договорните правоотношения, в определен в общите условия или в договора срок, или по лична сметка на клиента, включително чрез откриване на нова сметка."
§ 8. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Клиентът, съответно неговият представител, подписва договора по ал. 1 в присъствието на лице по чл. 39, ал. 1 и/или ал. 2, след като бъде проверена самоличността на клиента или представителя му, освен ако договорът не се сключва по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис (ЗЕДЕП)."
2. Създава се нова ал. 3:
"(3) Проверката на самоличността на клиента при сключване на договор чрез размяна на електронни изявления, подписани с електронен подпис, се извършва по реда на чл. 26а."
3. Алинея 5 след се изменя така:
"(5) Инвестиционният посредник съхранява в архива копие от документа за самоличност на клиента, заверено от клиента и от лицето по чл. 39, ал. 1 и/или ал. 2, което сключва договора за инвестиционния посредник. Когато договорът се сключва чрез представител, инвестиционният посредник съхранява в архива копие от документа за самоличност на клиента и заверено по реда на предходното изречение копие от документа за самоличност на представителя. Заверката се извършва с полагане на надпис "Вярно с оригинала", дата и подпис на лицето, което извършва заверката."
4. В алинея 6 думите "ако има такива" се заменят с "приети от клиента".
§ 9. В чл. 25, ал. 2 думите "задържа за" се заменят със "съхранява в", а "задържа копие" се заменят със "съхранява копие".
§ 10. В чл. 26 след думите "Закона за комисията за финансов надзор" се допълва абревиатурата "(ЗКФН)".
§ 11. Член 26а се изменя така:
"Чл. 26а. (1) Договорът по чл. 24, ал. 1 може да бъде сключен от разстояние чрез размяна на електронни изявления, подписани с електронен подпис съгласно чл. 13 ЗЕДЕП.
(2) В случаите по ал. 1 инвестиционният посредник проверява самоличността на клиента, съответно на неговия представител, чрез предоставени по реда на ал. 1:
1. копие от документ за самоличност, а за клиенти - юридически лица - и копие от документи за търговска регистрация, съдържащи данни за учредяването и представителството; и
2. документ, включително съдържащ данни от кредитна и/или дебитна карта, издаден от кредитна институция, отговаряща на изискванията на ал. 8, и/или документ, удостоверяващ начисляване или плащане на комунална услуга; от документите по предходното изречение трябва да е виден титулярят на сметката, съответно партидата.
(3) Когато договорът по ал. 1 е сключен чрез квалифициран електронен подпис, ал. 2, т. 2 може да не се прилага.
(4) С оглед удостоверяване на самоличността на клиента инвестиционният посредник може да изиска и допълнителни данни и/или документи. Инвестиционният посредник отговаря за надлежната идентификация на клиента и полага всички разумни действия за установяване на самоличността на клиента.
(5) Лицето по чл. 39, ал. 1 и/или ал. 2 проверява дали са спазени изискванията по ал. 1 - 3.
(6) Инвестиционният посредник съхранява цялата документация и информация, свързана с електронното изявление по реда на чл. 74.
(7) Предоставянето на цялата необходима информация от клиента съобразно тази наредба, както и предоставянето на информация от клиента, необходима за извършването на оценка за подходяща услуга, може да бъде направено чрез електронно изявление, подписано от клиента с електронен подпис.
(8) Документът по ал. 2, т. 2 трябва да е издаден от кредитна институция, получила лиценз в държава - членка на Европейския съюз, или страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство. Кредитната институция, издала документа по ал. 2, може да е със седалище и от държава - членка на Групата за финансово действие срещу изпирането на пари (FATF), на Азиатско-тихоокеанската група срещу изпирането на пари (APG), на Евразийската група за борба с изпирането на пари и финансирането на тероризма (EAG) или на Комитета от експерти по оценка на мерките срещу изпирането на пари (MONEYVAL) към Съвета на Европа.
(9) Когато договорът не е сключен чрез използване на квалифициран електронен подпис, преводите на парични средства във връзка с получаване и предоставяне на инвестиционни и допълнителни услуги на клиента по сключен договор съгласно ал. 1 се правят само от и към платежна сметка, водена от кредитна институция по ал. 8, по която клиентът е титуляр.
(10) Не се допуска сключване на договор по реда на този член чрез пълномощник."
§ 12. В чл. 26б се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Банковата сметка по ал. 1 трябва да е открита в кредитна институция по чл. 26а, ал. 8."
2. В ал. 3 думите "банковата сметка по ал. 1" се заменят с "платежна сметка, водена от кредитна институция по ал. 2, по която клиентът е титуляр".
§ 13. В чл. 26в, ал. 1 се правят следните изменения:
1. Първото изречение се изменя така:
"Договорът по чл. 24, ал. 1 може да бъде сключен от разстояние чрез размяна на необходимите документи на хартиен носител, подписани от страните, като клиентът полага подписа си в присъствието на нотариус, който удостоверява това обстоятелство."
2. Второто изречение се заличава.
§ 14. В чл. 27 се създава изречение трето:
"Това ограничение не се прилага, когато договорът се сключва от управляващо дружество, кредитна институция, инвестиционен посредник или друго лице, което има право да извършва дейност с финансови инструменти."
§ 15. В чл. 29 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 изречение второ се изменя така:
"Инвестиционният посредник депозира паричните средства, предоставени от клиенти или получени в резултат на извършени за тяхна сметка инвестиционни услуги, в лице по чл. 34, ал. 3 ЗПФИ най-късно до края на следващия работен ден, като предприема необходимите действия за диверсифициране на средствата към лицата по същия член."
2. В ал. 5 се създава изречение второ:
"В договора, сключен между инвестиционния посредник и лицето по чл. 34, ал. 3 ЗПФИ, изрично се посочва, че в откритата сметка се съхраняват клиентски парични средства и че тези средства не подлежат на запориране за задължения на инвестиционния посредник."
§ 16. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
а) основният текст се изменя така:
"(1) Освен в случаите на управление на портфейл инвестиционният посредник извършва сделки с финансови инструменти за сметка на клиенти само въз основа на подадени от клиентите нареждания със следното минимално съдържание:";
б) създават се т. 12 и 13:
"12. посочване дали нареждането е подадено в резултат на инвестиционна консултация;
13. начин на подаване на нареждането."
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) Алинея 1 не се прилага, когато нареждането се подава чрез електронна платформа за търговия, когато реквизитите на нарежданията не се определят от инвестиционния посредник."
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
4. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:
"(4) Подаване на нарежданията по ал. 1 чрез пълномощник се извършва само ако той представи нотариално заверено пълномощно, което съдържа представителна власт за извършване на разпоредителни действия с финансови инструменти и декларация по чл. 25, ал. 1 за едногодишен срок преди подаване на поръчката. При подаване на нарежданията по ал. 1 във вписан в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 2 ЗКФН адрес на управление, клон или офис на инвестиционния посредник, ако при проверка на самоличността на клиента се установи, че има промяна в личните данни и/или му е издаден нов документ за самоличност, се прилага чл. 24, ал. 5."
5. Досегашната ал. 4 става ал. 5.
6. Досегашните ал. 5 и 6 стават съответно ал. 6 и 7 и в тях думите "ал. 4" се заменят с "ал. 5".
7. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и се изменя така:
"(8) Инвестиционният посредник може да приема нареждания на клиенти по ал. 1 чрез електронна система за търговия, която гарантира спазването на изискванията по тази наредба и осигурява достъп на клиента до определено място за изпълнение. Достъпът до системата по предходното изречение и въвеждането на нареждания от клиента се осъществява чрез уеб, компютърни и/или мобилни приложения, които осигуряват надеждна идентификация на клиента."
8. Досегашните ал. 8, 9 и 10 стават съответно ал. 9, 10 и 11.
§ 17. В чл. 35 ал. 2 - 5 се отменят.
§ 18. В чл. 38, ал. 1 думите "чл. 35, ал. 1" се заменят с "чл. 35".
§ 19. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) основният текст се изменя така:
"(1) Инвестиционният посредник сключва договори по чл. 24, ал. 1 и приема нареждания на клиенти чрез физически лица, които работят по трудов договор за него и са:";
б) точка 3 се заличава.
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) Инвестиционният посредник може да сключва договори по чл. 24, ал. 1 и да приема нареждания на клиенти и чрез управителите, изпълнителните членове на управителния орган или прокуристите на инвестиционния посредник."
3. Досегашните ал. 2, 3, 4 и 5 стават съответно ал. 3, 4, 5 и 6.
4. Досегашната ал. 6 става ал. 7 и в нея думите "ал. 1" се заменят с "ал. 1 и ал. 2".
§ 20. В чл. 45, ал. 11 думите "чл. 34, ал. 7" се заменят с "чл. 34, ал. 8".
§ 21. В чл. 49, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст думите "най-малко" се заменят с "поне", а думата "съдържание" с "минимално съдържание".
2. Създава се т. 4:
"4. заплатените от клиента такси и комисиони за съхранение, включително и заплатените на инвестиционния посредник."
§ 22. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите "чл. 39, ал. 1" се заменят с "чл. 39, ал. 1 и/или ал. 2".
2. В ал. 4 думите "чл. 39, ал. 1" се заменят с "чл. 39, ал. 1 и/или ал. 2", а думите "чл. 35, ал. 1" се заменят с "чл. 35".
3. Създава се ал. 5:
"(5) Договорът по ал. 1 може да се сключи по реда на чл. 26а - 26в."
§ 23. В чл. 60 след думите "Глава втора, трета и четвърта" се допълва "с изключение на чл. 26а - 26в".
§ 24. В чл. 61, ал. 4 думите "от наредбата" се заличават.
§ 25. В чл. 76 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите "Вътрешният контрол" се заменят с "Отделът за вътрешен контрол".
2. В ал. 4 думите "на КФН" се заличават.
3. В ал. 7 думите "по договор" се заменят с "по трудов договор".
4. Алинея 8 се отменя.
§ 26. Създава се чл. 76а:
"Чл. 76а. (1) Отделът за вътрешен контрол организира обучение на служителите на инвестиционния посредник, които изпълняват функции, свързани с услугите и дейностите по чл. 5, ал. 2 и/или ал. 3 ЗПФИ. Обучението има за цел да повиши ефикасността при изпълнение на функциите на служителите.
(2) Обучението се провежда най-малко веднъж годишно и при необходимост се провежда и обучение в зависимост от конкретните нужди.
(3) Обучението следва постоянно да се доразвива, като се вземат предвид всички промени, в това число ново законодателство, стандарти или насоки, издадени от Европейския орган за ценни книжа и пазари (ЕОЦКП) и компетентните органи, промени в бизнес модела на инвестиционния посредник.
(4) Отделът за вътрешен контрол периодично извършва оценка дали служителите, които изпълняват функции в областта на инвестиционните услуги и дейности, са достатъчно добре осведомени и дали правилно прилагат политиките и процедурите на инвестиционния посредник.
(5) Ръководителят на отдела за вътрешен контрол изготвя доклад за всяко проведено обучение, който се представя на управителния орган на дружеството, а при поискване - и на заместник-председателя.
(6) Отделът за вътрешен контрол подпомага ежедневната дейност на служителите от оперативните звена, като предоставя експертен опит и съвети, свързани със спазване на нормативните изисквания и вътрешните правила на посредника.
(7) Ръководителят на отдела за вътрешен контрол извършва индивидуално обучение на всеки новоназначен служител, който изпълнява функции, свързани с услугите и дейностите по чл. 5, ал. 2 и/или ал. 3 ЗПФИ, на инвестиционния посредник и съставя документ, с който се удостоверява проведеното обучение."
§ 27. Създава се чл. 77а:
"Чл. 77а. (1) По изключение и в случаите, когато естеството, мащабът и сложността на дейността на инвестиционния посредник и видът и обхватът на извършваните от него инвестиционни услуги и дейности позволяват това, отделът за вътрешен контрол може да се състои от един служител.
(2) В случаите по ал. 1 служителят трябва да отговаря на изискванията по чл. 77, ал. 2 и да изпълнява задълженията на ръководителя на отдела за вътрешен контрол.
(3) Инвестиционният посредник подава мотивирано заявление до заместник-председателя отделът по вътрешен контрол да се състои от един служител, в което обосновава наличие на обстоятелствата по ал. 1 и 2 и прилага доказателства за това.
(4) Ако в едномесечен срок от подаване на заявлението заместник-председателят не издаде забрана отделът за вътрешен контрол на инвестиционния посредник да се състои от един служител, инвестиционният посредник може да извърши исканите промени по ал. 1.
(5) В случай че заместник-председателят изиска допълнителни доказателства и информация относно обстоятелствата по ал. 1 и 2, срокът по ал. 4 спира да тече за времето на тяхното представяне, но за не повече от 14 дни."
§ 28. В чл. 78 се правят следните допълнения:
1. В ал. 4 се създава изречение второ:
"В случаите по предходното изречение отделът проверява предприетите в съответствие с констатациите и съветите действия и приложените мерки."
2. Създава се ал. 6:
"(6) Когато отделът за вътрешен контрол се състои от един служител, резултатите от извършените месечни проверки се обобщават в изготвен от него доклад."
§ 29. В чл. 79, ал. 3 думата "комисията" се заменя със "заместник-председателя", а след думата "несъответствия" се добавя "с нормативните изисквания".
§ 30. В чл. 80 се създават ал. 3 - 6:
"(3) Въз основа на приетите правила и процедури най-малко веднъж годишно, в срок до 31 януари, ръководителят на отдела за вътрешен контрол изготвя и представя на управителния орган писмен документ, в който се съдържа обоснована оценка за нивото на риска, на който е изложен инвестиционният посредник, от неспазване на нормативните изисквания. При изготвяне на оценката се вземат предвид инвестиционните услуги и дейности на инвестиционния посредник, както и видовете търгувани и разпространявани финансови инструменти.
(4) Инвестиционният посредник осигурява достъп на ръководителя на отдела за вътрешен контрол до цялата информация, необходима за изпълнение на изискванията по ал. 3.
(5) Идентифицираните рискове следва да се преразглеждат редовно, както и във всеки случай, когато е необходимо, за да се гарантира, че всички нови рискове се вземат предвид.
(6) Представляващите инвестиционния посредник носят отговорност за ефективността на установената организация и изпълнението на функциите на отдела за вътрешен контрол."
§ 31. Създава се чл. 80а:
"Чл. 80а. (1) Въз основа на изготвената по реда на чл. 80 оценка на риска ръководителят на отдела за вътрешен контрол изготвя и представя на управителния орган програма за мониторинг в срок до 31 януари. В програмата се вземат предвид всички области, в които инвестиционният посредник извършва инвестиционни услуги и дейности. В програмата за мониторинг следва да бъдат установени приоритетите, определени чрез оценката на риска от неспазване на изискванията, което гарантира цялостен мониторинг на този риск.
(2) За резултатите от извършения мониторинг, в съответствие с програмата по ал. 1, ръководителят на отдела за вътрешен контрол изготвя и представя на управителния орган доклад в срок до 31 януари на следващата година. Инвестиционният посредник представя доклада по изречение първо на заместник-председателя в седемдневен срок от представянето на управителния орган.
(3) Докладът по предходната алинея обхваща:
1. описание на изпълнението и ефективността на цялостната среда за контрол на инвестиционните услуги и дейности;
2. обобщение на основните констатации от прегледа на политиките и процедурите;
3. обобщение на проверките на място или на документалните прегледи, извършени от отдела за вътрешен контрол, включително установените нарушения и пропуски в организацията и процесите по проверка на съответствието, въведени от инвестиционния посредник, и предприетите в резултат на това мерки;
4. всички рискове, идентифицирани в рамките на дейностите по мониторинг на отдела за вътрешен контрол;
5. съответните промени и новости в регулаторните изисквания през обхванатия в доклада период и мерките, които са предприети и следва да бъдат предприети, за да се гарантира спазване на променените изисквания (когато старшият ръководен състав не е бил предварително информиран за тях от други източници);
6. други важни въпроси, свързани със спазването на изискванията и възникнали след последния доклад;
7. съществената кореспонденция с компетентните органи (когато старшият ръководен състав не е бил предварително информиран за тях от други източници)."
§ 32. В чл. 82 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 думите "на 6 месеца" се заменят с "годишно".
2. В ал. 3 думите "с отдел" се заменят със "със звено".
3. Алинея 4 се отменя.
4. В ал. 5 думата "отдел" се заменя със "звено".
5. В ал. 6 думата "отдел" се заменя със "звено".
§ 33. В чл. 83 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се отменя.
2. В ал. 4 думата "контрол" се заменя с "одит".
§ 34. В чл. 83б се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Член на управителен или контролен орган на инвестиционен посредник, който е значим по смисъла на чл. 13 от Наредба № 50 от 2015 г. за капиталовата адектватност, ликвидността на инвестиционните посредници и осъществяването на надзор за спазването им (ДВ, бр. 52 от 2015 г.), едновременно може да изпълнява следните длъжности в зависимост от конкретните обстоятелства и естеството, мащаба и сложността на дейността му, заемайки не повече от една от следните комбинации от длъжности:".
2. В ал. 2 навсякъде думата "директор" се заменя с "директорски длъжности".
3. Създава се ал. 6:
"(6) Ограниченията по ал. 1 и 2 не се прилагат в случаите, когато член на управителен или контролен орган на инвестиционен посредник е представител на държавата в управлението на инвестиционния посредник."
§ 35. В чл. 85, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите "идентификационния код" се заменят с "единния идентификационен код в регистър".
2. В т. 7 думите "чл. 39, ал. 1" се заменят с "чл. 39, ал. 1 и 2", а думите "отдела за вътрешен одит и от отдела за управление на риска" се заменят с "одитния комитет, звеното за вътрешен одит и от звеното за управление на риска".
3. В т. 8 след думата "дейност" се допълва "поставяне под особен надзор", а думата "регулирания" се заменя с "регулиран".
§ 36. В чл. 89, ал. 1 след думите "чл. 127" се допълва "и чл. 127а".
§ 37. В § 1 от допълнителните разпоредби се създава т. 12:
"12. Отдел за вътрешен контрол - звено в инвестиционен посредник, което отговаря за идентифицирането, оценяването, консултирането, наблюдението и докладването на риска от неспазване на изискванията от страна на инвестиционния посредник."
§ 38. В преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 3 след думите "за целите на посочената директива" се допълва "и на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции и инвестиционните посредници, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (ОВ, L 176/338 от 27 юни 2013 г.)".
2. В § 5 след думите "във връзка с" се допълва "чл. 11а, ал. 2,", а думите "чл. 24, ал. 2 и 6" се заменят с "чл. 24".
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 39. Инвестиционните посредници и кредитните институции по чл. 6, ал. 2 ЗПФИ, които предоставят инвестиционни услуги и извършват инвестиционни дейности, привеждат дейността си в съответствие с изискванията на тази наредба в тримесечен срок от влизането й в сила.
§ 40. По отношение на неприключилите към датата на влизане в сила на тази наредба производства за издаване на лиценз, разрешение, одобрение или за извършване на уведомяване комисията, съответно заместник-председателят, определя срок, в който заинтересуваните лица да представят изискуемите съгласно тази наредба данни и документи.
§ 41. Наредбата е приета с Решение № 157-Н от 28.12.2015 г. на Комисията за финансов надзор.