ИЗМЕНЕНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ ОТНОСНО ОКАЗВАНЕТО НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ (Ратифицирано със закон, приет от 43-то Народно събрание на 8 октомври 2015 г. - ДВ, бр. 81
ИЗМЕНЕНИЕ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ ОТНОСНО ОКАЗВАНЕТО НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ
(Ратифицирано със закон, приет от 43-то Народно събрание на 8 октомври 2015 г. - ДВ, бр. 81 от 2015 г. В сила от 24 октомври 2015 г.)
Обн. ДВ. бр.90 от 20 Ноември 2015г.
Конфедерация Швейцария
Федерално министерство на икономиката, образованието и научните изследвания ЕАЕR
Държавен секретариат по икономически въпроси SECO
Делегат за търговски споразумения
СН-3003 Bern, WE/seco/snm
Негово Превъзходителство
Г-н Владислав Горанов
Министър
Министерство на финансите
Република България
Наш референтен номер: SECO/WEIN/snm
Берн, 17 декември 2014 г.
Споразумение между Швейцария и България за финансова помощ: Удължаване на срока на валидност
Ваше Превъзходителство,
Позовавам се на " Споразумението между правителството на Република България и правителството на Конфедерация Швейцария относно оказването на финансова помощ" (по-долу наричано "Споразумението"), подписано на 24 декември 1992 г. и последно удължено до 31 декември 2014 г. (разменени писма на 2 ноември 2012 г. и 15 януари 2013 г.).
Във връзка с присъединяването на Република България към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. предоставянето на финансова помощ в рамките на Споразумението беше прекратено. Въпреки това проекти, които все още бяха в процес на изпълнение към тази дата, бяха приключени, съответно изпълнението им ще продължи и ще бъдат приключени, както е предвидено. Към настоящия момент единственият проект, който все още се изпълнява, е "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - гр. Пловдив".
Както може би Ви е известно, все още са необходими значителни усилия от всички участващи страни, за да може проектът да бъде завършен възможно най-скоро. За да се постигне това, е необходимо допълнително удължаване на срока на валидност на Споразумението и предлагам това да бъде направено за още две години до 31 декември 2016 г. Всички клаузи на Споразумението ще останат в сила, независимо че няма да бъде възможно поемането на по-нататъшни ангажименти за нови проекти.
Съгласно досегашната практика, и в съответствие със Споразумението, предлагам настоящото писмо и Вашият последващ отговор, потвърждаващ одобряването на удължаването му от страна на Вашето правителство, да представляват официално изменение и да бъдат правно обвързващи. Във връзка с това очаквам да получа одобрението на Вашето правителство за предложеното удължаване.
Бих желала да благодаря на Вашето министерство за отличното сътрудничество и да Ви помоля, Ваше Превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания.
Искрено Ваша,
Държавен секретариат по икономически въпроси (SECO)
Беатрис Мазер Малор,
Посланик
Нейно Превъзходителство
Г-жа Беатрис Мазер Малор
Посланик
Държавен секретариат
по икономически въпроси
Ваше Превъзходителство,
Получих Вашето писмо от 17 декември 2014 г. относно Споразумението между Швейцария и България за финансова помощ: Удължаване на срока на валидност, със следното съдържание:
"Ваше Превъзходителство,
Позовавам се на "Споразумението между правителството на Република България и правителството на Конфедерация Швейцария относно оказването на финансова помощ" (по-долу наричано "Споразумението"), подписано на 24 декември 1992 г. и последно удължено до 31 декември 2014 г. (разменени писма на 2 ноември 2012 г. и 15 януари 2013 г.).
Във връзка с присъединяването на Република България към Европейския съюз на 1 януари 2007 г. предоставянето на финансова помощ в рамките на Споразумението беше прекратено. Въпреки това проекти, които все още бяха в процес на изпълнение към тази дата, бяха приключени, съответно изпълнението им ще продължи и ще бъдат приключени, както е предвидено. Към настоящия момент единственият проект, който все още се изпълнява, е "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - гр. Пловдив".
Както може би Ви е известно, все още са необходими значителни усилия от всички участващи страни, за да може проектът да бъде завършен възможно най-скоро. За да се постигне това, е необходимо допълнително удължаване на срока на валидност на Споразумението и предлагам това да бъде направено за още две години до 31 декември 2016 г. Всички клаузи на Споразумението ще останат в сила, независимо че няма да бъде възможно поемането на по-нататъшни ангажименти за нови проекти.
Съгласно досегашната практика, и в съответствие със Споразумението, предлагам настоящото писмо и Вашият последващ отговор, потвърждаващ одобряването на удължаването му от страна на Вашето правителство, да представляват официално изменение и да бъдат правно обвързващи. Във връзка с това очаквам да получа одобрението на Вашето правителство за предложеното удължаване.
Бих желала да благодаря на Вашето министерство за отличното сътрудничество и да Ви помоля, Ваше Превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания."
От името на правителството на Република България имам честта да потвърдя приемането на горепосоченото писмо и одобряването на неговото съдържание от страна на правителството.
Моля Ви, Ваше Превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания.
Искрено Ваш,
Владислав Горанов