ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 32 ОТ 19 ФЕВРУАРИ 2014 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ОТПУСКАНЕ И ИЗПЛАЩАНЕ НА ПАРИЧНИТЕ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ ЗА БЕЗРАБОТИЦА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 32 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2002 Г. (ДВ, БР. 19 ОТ 2002 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 32 ОТ 19 ФЕВРУАРИ 2014 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ОТПУСКАНЕ И ИЗПЛАЩАНЕ НА ПАРИЧНИТЕ ОБЕЗЩЕТЕНИЯ ЗА БЕЗРАБОТИЦА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 32 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2002 Г. (ДВ, БР. 19 ОТ 2002 Г.)
Обн. ДВ. бр.17 от 28 Февруари 2014г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. (В сила от 01.04.2014 г.) В чл. 1 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 т. 1 се отменя.
2. В ал. 3 т. 1 се отменя.
§ 2. (В сила от 01.04.2014 г.) В чл. 2, ал. 1 думите "документите по чл. 1, ал. 1, т. 1 и 3 или ал. 3, т. 1 - 4" се заменят с "документите по чл. 1, ал. 1, т. 3 или ал. 3, т. 2 - 4".
§ 3. В чл. 3 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 5, изречение второ, в ал. 6, изречение второ и в ал. 9 думите "и съответните доказателства към нея" се заличават.
2. Създава се ал. 10:
"(10) Декларацията по образец съгласно приложение № 5 се подава на хартиен носител или по електронен път чрез използване на квалифициран електронен подпис или персонален идентификационен код на подателя."
§ 4. В чл. 7 се правят следните изменения:
1. В ал. 4 думите "чл. 116, ал. 6, т. 1 КСО" се заменят с "чл. 116, ал. 6 КСО".
2. В ал. 5 думите "чл. 114, ал. 4 КСО" се заменят с "чл. 114, ал. 5 КСО".
§ 5. В чл. 8 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Осигурителният стаж се установява с данните по чл. 5, ал. 4, т. 1 КСО, с трудови, служебни и осигурителни книжки и с документ по образец, утвърден от управителя на НОИ. Осигурителен стаж, придобит по законодателството на държава, с която Република България има сключен международен договор в областта на социалното осигуряване, се удостоверява с документ, предвиден в съответния договор."
2. В ал. 2, т. 2 думите "по чл. 4, ал. 1 КСО" се заличават.
§ 6. В § 5 от преходните и заключителните разпоредби думите "чл. 54а, ал. 7 КСО" се заменят с "чл. 54л КСО".
§ 7. В приложения № 1 и 3 се правят следните изменения:
1. Думите "ДО ДИРЕКТОРА НА РАЙОННОТО/СТОЛИЧНОТО УПРАВЛЕНИЕ "СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ" се заменят с "ДО ДИРЕКТОРА НА ТЕРИТОРИАЛНОТО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНИЯ ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ".
2. (В сила от 01.04.2014 г.) В частта "ПРИЛАГАМ следните документи" думите "3. Документ от Агенцията по заетостта за регистрация като безработен" се заличават.
§ 8. В приложение № 4 думите "ДО ДИРЕКТОРА НА РАЙОННОТО/СТОЛИЧНОТО УПРАВЛЕНИЕ "СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ" се заменят с "ДО ДИРЕКТОРА НА ТЕРИТОРИАЛНОТО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНИЯ ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ".
§ 9. В приложение № 5 се правят следните изменения:
1. Думите "ДО ДИРЕКТОРА НА РАЙОННОТО/СТОЛИЧНОТО УПРАВЛЕНИЕ "СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ" се заменят с "ДО ДИРЕКТОРА НА ТЕРИТОРИАЛНОТО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНИЯ ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ".
2. Думите "ПРИЛАГАМ като доказателства следните документи: 1. ......... 2. ............ 3. ............ 4. ..........." се заличават.
§ 10. В приложение № 6 се правят следните изменения:
1. Думите "ДО ДИРЕКТОРА НА РАЙОННОТО/СТОЛИЧНОТО УПРАВЛЕНИЕ "СОЦИАЛНО ОСИГУРЯВАНЕ" се заменят с "ДО ДИРЕКТОРА НА ТЕРИТОРИАЛНОТО ПОДЕЛЕНИЕ НА НАЦИОНАЛНИЯ ОСИГУРИТЕЛЕН ИНСТИТУТ".
2. Изречението "За деклариране на неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс." се заменя с "Декларирам, че не съм направил отказ от наследство по реда на Закона за наследството.
За деклариране на неверни данни нося наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс."
Заключителни разпоредби
§ 11. Постановлението влиза в сила от 1 януари 2014 г. с изключение на § 1, 2 и § 7, т. 2, които влизат в сила от 1 април 2014 г.