ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 300 ОТ 23 НОЕМВРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 300 ОТ 23 НОЕМВРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ
Обн. ДВ. бр.94 от 30 Ноември 2012г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В Наредбата за условията и реда за извършване на оценка на въздействието върху околната среда, приета с Постановление № 59 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 25 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 3 от 2006 г., бр. 80 от 2009 г., бр. 29 от 2010 г. и бр. 3 от 2011 г.), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 2, ал. 1:
а) в т. 7 след думата "условията" се добавя "и мерките" и накрая се добавя "или решението за преценяване на необходимостта от ОВОС";
б) точка 8 се отменя.
2. В чл. 2а:
а) в ал. 2 думите "може да прекрати" се заменят с "прекратява";
б) създават се ал. 4 и 5:
"(4) Компетентният орган прекратява започнала процедура по ОВОС, когато повече от 12 месеца:
1. не са изпълнени от възложителя дадените му указания от компетентния орган по чл. 5, ал. 1;
2. не е внесен от възложителя доклад за ОВОС за оценка на качеството му по чл. 13 след проведени консултации по обхват и съдържание на ОВОС по чл. 10, ал. 5;
3. не е организирано обществено обсъждане по чл. 17 след определяне на засегнатите общини, райони и/или кметства съгласно чл. 16;
4. не са изпълнени от възложителя задълженията му за представяне на резултатите от общественото обсъждане на компетентния орган по чл. 17, ал. 4 и 5.
(5) В случаите по ал. 4 компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице изпраща напомнително писмо до възложителя и определя срок до 14 дни, в който възложителят да представи на компетентния орган съответната информация/документация или да внесе искане за прекратяване на процедурата. Ако в определения срок не се получи отговор и/или не се представи съответната информация/документация от възложителя, процедурата се прекратява по реда на ал. 3."
3. В чл. 3:
а) в ал. 3 думите "страницата на Министерството на околната среда и водите (МОСВ) в интернет" се заменят с "интернет страниците на Министерството на околната среда и водите (МОСВ) и на регионалните инспекции на околната среда и водите (РИОСВ)";
б) в ал. 6, т. 3 думите "регионалните инспекции по околната среда и водите (РИОСВ)" се заменят с "РИОСВ".
4. В чл. 4:
а) в ал. 1 след абревиатурата "МОСВ/РИОСВ," се добавя "в най-ранния етап", а думите "по време на прединвестиционните проучвания" се заличават;
б) в ал. 2 се създава изречение второ:
"Когато инвестиционното предложение е за линеен обект (път, тръбопровод, електропровод и др.) и е разположено на територията на повече от три общини, възложителят уведомява само съответните общини и райони.";
в) в ал. 3:
аа) след думите "по ал. 1 и 2" се добавя "се съобразява с особеностите на инвестиционното предложение като" и думата "най-малко" се заличава;
бб) в т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "необходимост от издаване на съгласувателни/разрешителни документи по реда на специален закон; орган по одобряване/разрешаване на инвестиционното предложение по реда на специален закон".
5. В чл. 4а:
а) в ал. 2 т. 1 се изменя така:
"1. заключение за допустимостта на инвестиционното предложение спрямо мерките за постигане добро състояние на водите, определени в плана за управление на речния басейн, като при заключение за недопустимост се посочват конкретните мерки с ограничения и забрани;"
б) в ал. 3 след думите "допълнителни данни" се добавя "и на кой етап от процедурата".
6. В чл. 5:
а) в ал. 1:
аа) в т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "включително за уведомяването по чл. 125, ал. 1, т. 1 ЗООС;"
бб) в т. 3 думите "и чл. 22е, ал. 4" се заличават;
вв) създава се т. 4:
"4. необходимите допълнителни данни и на кой етап от процедурата да се представят съобразно конкретното инвестиционно предложение и местоположението му - в случаите по чл. 4а, ал. 3.";
б) в ал. 2 се създава изречение второ:
"Когато инвестиционното предложение е за линеен обект (път, тръбопровод, електропровод и др.) и е разположено на територията на повече от три общини, компетентният орган изпраща копие от писмото по ал. 1 само до съответните общини и райони.";
в) в ал. 4 след думата "пропуски" съюзът "и" се заменя с "или";
г) създава се ал. 6:
"(6) Срокът по ал. 4 не се включва в срока по ал. 1."
7. В чл. 6:
а) в ал. 1 накрая се добавя "по реда на ал. 9";
б) в ал. 2 думата "документацията" се заменя с "искането", а след думите "се прилага" се добавя "като отделно самостоятелно приложение";
в) в ал. 3 думите "по ал. 1 и 2" се заменят с "по ал. 1";
г) създават се ал. 7 - 9:
"(7) В случаите по ал. 2 компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице изпраща отделното приложение към искането с оценката по чл. 99а, ал. 1 ЗООС за всяка от инсталациите съгласно приложение № 4 към ЗООС на Изпълнителната агенция по околна среда за провеждане на консултации относно потвърждаване или непотвърждаване на най-добри налични техники и определя срок за отговор до 14 дни.
(8) При установени от Изпълнителната агенция по околна среда непълноти, пропуски или неточности в представената като приложение към искането оценка по чл. 99а, ал. 1 ЗООС компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице може да изисква еднократно от възложителя допълване на информацията при условията и по реда на ал. 3. Допълнената информация се представя на компетентния орган под формата на ново самостоятелно приложение към искането за преценяване в един екземпляр на хартиен носител и в два екземпляра на електронен носител. Компетентният орган провежда консултации по допълнената информация по реда на ал. 7. Ако в резултат на повторните консултации по ал. 7 се установи, че допълнената информация отново е с непълноти, пропуски или неточности, се счита, че не е потвърдено прилагането на най-добри налични техники и компетентният орган прилага чл. 99а, ал. 4 ЗООС.
(9) За изясняване на обществения интерес по ал. 1 възложителят осигурява обществен достъп до информацията по приложение № 2 и не по-късно от едновременното внасяне на искането по ал. 1 предоставя копие на хартиен и електронен носител на съответната община/район/кметство по чл. 5, ал. 2, поставя съобщение на своята интернет страница и/или по друг начин за най-малко 14 дни за достъпа до информацията и за изразяване на становища от заинтересувани лица. В срок до 3 дни след получаване на информацията съответната община/район/кметство осигурява обществен достъп до информацията за най-малко 14 дни, като поставя съобщение на интернет страницата си (ако има такава) и на общественодостъпно място за достъпа до информацията и за изразяване на становища от заинтересувани лица. В срок до 3 дни след изтичане на определения срок съответната община/район/кметство изпраща служебно резултатите от обществения достъп, в т.ч. по начина на осигуряването му, на съответния компетентен орган."
8. В чл. 7:
а) в ал. 1, т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "включително по чл. 6, ал. 8 и 9";
б) в ал. 2, т. 2:
аа) в основния текст думите "в срок 14 дни от постъпване на искането компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице" се заменят с "като", а след думите "по чл. 6, ал. 1" се добавя "с искане";
бб) в буква "а" накрая се поставя запетая и се добавя "като определя срок за отговор до 10 дни от получаване на искането";
вв) в буква "б" накрая се поставя запетая и се добавя "като определя срок за отговор до 10 дни от получаване на искането";
в) точка 3 се отменя;
г) в т. 4 след думите "община/район/кметство" се поставя запетая и се добавя "научни институции/организации", а думите "14 дни" се заменят с "10 дни".
9. В чл. 8:
а) в ал. 1:
аа) точка 5 се изменя така:
"5. мотиви въз основа на критериите по чл. 93, ал. 4 ЗООС;"
бб) в т. 6 след думата "условия" се поставя запетая и думите "и/или" се заличават, а след думата "мерки" се добавя "и ограничения";
б) в ал. 4:
аа) в т. 1 след думата "предоставя" се добавя "оригинал на";
бб) в т. 2 накрая се добавя "и на интернет страницата си, чрез която осигурява достъп до съдържанието на решението";
вв) в т. 3 думите "район/райони и кметство/кметства и" се заличават;
в) създава се т. 4:
"4. информира писмено съответния орган за одобряване/разрешаване на инвестиционното предложение, като му предоставя копие от постановеното решение за съобразяване с разпоредбата на чл. 82, ал. 5 ЗООС;"
г) алинеи 5 и 6 се отменят.
10. В чл. 9 ал. 4 се изменя така:
"(4) При консултациите възложителят предоставя достатъчна информация за изясняване на намеренията си и време на специализираните ведомства и засегнатата общественост за изразяване на становище."
11. В чл. 10:
а) алинея 4 се отменя;
б) в ал. 5 се създава изречение второ:
"Компетентният орган може да препоръча на възложителя да проведе консултации с други заинтересувани лица или органи извън определените по чл. 9, ал. 1."
12. В чл. 11, ал. 5, т. 4 накрая се добавя "и предложените мерки, в т.ч. за съобразяване със заключения и мерки в доклада за оценка на степента на въздействие, когато такъв е изискан от компетентния орган по околна среда, и за съобразяване със заключенията от оценката по чл. 99а, ал. 1 ЗООС при поискано прилагане на чл. 118, ал. 2 ЗООС".
13. В чл. 14:
а) в ал. 2, т. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "в т.ч. че не се предполага значително отрицателно въздействие и възникване на риск за човешкото здраве";
б) в ал. 4 думите "недостатъчна за вземане на решение" се заменят с "непълна, неясна или със съществени пропуски";
в) алинея 6 се изменя така:
"(6) При установени от Изпълнителната агенция по околна среда непълноти, пропуски или неточности в представената като приложение към доклада за ОВОС за всяка от инсталациите оценка по чл. 99а, ал. 1 ЗООС компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице може да изисква от възложителя еднократно допълване на информацията и поставя срок за представянето й. Допълнената информация се представя на компетентния орган под формата на ново самостоятелно приложение към доклада за ОВОС в един екземпляр на хартиен носител и в два екземпляра на електронен носител. Компетентният орган провежда консултации по допълнената информация по реда на ал. 5. Ако в резултат от повторните консултации по ал. 5 се установи, че допълнената информация отново е с непълноти, пропуски или неточности, се счита, че не е потвърдено прилагането на най-добри налични техники и компетентният орган прилага разпоредбата на чл. 99а, ал. 4 ЗООС.";
г) в ал. 7 накрая се добавя "в срока по ал. 1";
д) в ал. 8 след думата "възложителя" се добавя "по реда на чл. 15, ал. 2".
14. В чл. 17:
а) в ал. 1:
аа) в т. 1 накрая се добавя "заедно с писмено искане по чл. 97, ал. 2 ЗООС";
бб) точка 2 се изменя така:
"2. засегнатите общини, райони и/или кметства по чл. 16 потвърждават писмено мястото, датата и часа за провеждане на среща/срещи за обществено обсъждане, мястото и времето за обществен достъп до доклада за ОВОС и приложенията към него, както и мястото за предоставяне на писмени становища, или правят друго предложение в срока по чл. 97, ал. 2 ЗООС; възложителят ги обявява в средствата за масово осведомяване и/или по друг подходящ начин най-малко 30 дни преди срещата/срещите за общественото обсъждане; обявата се изготвя по образец съгласно приложение № 3; от засегнатите общини/райони/кметства се осигурява уведомяване по подходящ начин на населението за предстоящото обществено обсъждане, включително чрез поставяне на обява на общественодостъпно място в сградата на общината/района/кметството, за което се съставя протокол;"
вв) в т. 5 накрая се поставя запетая и се добавя "които запознават присъстващите накратко с инвестиционното предложение";
гг) в т. 6 думите "с инвестиционното предложение и съответно" се заличават и се създава изречение второ:
"В случаите на приложен доклад за оценка на степента на въздействие към доклада за ОВОС възложителят осигурява присъствие и на представители на колектива, изготвили оценката за съвместимост, които запознават също накратко присъстващите с резултатите от извършената от тях оценка.";
б) в ал. 8 се създават изречения трето и четвърто:
"Качеството на допълнения доклад за ОВОС се оценява от компетентния орган по реда на чл. 14 и 15. Когато към доклада за ОВОС е приложен и доклад за оценка на степента на въздействие, компетентният орган информира писмено възложителя за необходимостта от допълване и на доклада за оценка на степента на въздействие."
15. В чл. 19, ал. 5:
а) в основния текст след думата "Условията" се поставя запетая и се добавя "мерките и ограниченията";
б) в т. 1 накрая се добавя "и заключението по чл. 83, ал. 5 ЗООС";
в) създава се т. 4:
"4. заключенията и предложенията в приложенията към доклада за ОВОС по чл. 12, ал. 2, т. 4 и 6."
16. В чл. 21 т. 1 се изменя така:
"1. издаване на акта за одобряване/разрешаване на инвестиционното предложение по реда на специален закон съгласно чл. 82, ал. 5 ЗООС и е приложение - неразделна част от административния акт по одобряване/разрешаване, необходимо за осъществяване на инвестиционното предложение;".
17. Член 22а се отменя.
18. В чл. 25, т. 2 думите "за своето решение" се заличават.
§ 2. В Наредбата за условията и реда за извършване на екологична оценка на планове и програми, приета с Постановление № 139 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 57 от 2004 г.; изм. и доп., бр. 3 от 2006 г., бр. 29 от 2010 г., бр. 3 от 2011 г. и бр. 38 от 2012 г.), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 2:
а) в ал. 2:
аа) в т. 3 след думите "т. 1 и 2 ЗООС" се поставя точка и запетая и текстът до края се заличава;
бб) създава се т. 4:
"4. планове и програми и техните изменения извън приложения № 1 и 2, които не очертават рамката за бъдещо развитие на инвестиционни предложения по приложение № 1 към чл. 92, т. 1 и приложение № 2 към чл. 93, ал. 1, т. 1 и 2 ЗООС, за които се предполага, че ще имат значително въздействие върху околната среда и човешкото здраве при прилагането им.";
б) в ал. 5 думите "в приложение № 1 към чл. 92, т. 1 или" се заличават.
2. В чл. 7а:
а) в ал. 3 думите "може да прекрати" се заменят с "прекратява";
б) създават се ал. 5 и 6:
"(5) Компетентният орган прекратява започнала процедура по екологична оценка, когато повече от 12 месеца:
1. не са изпълнени от възложителя дадените му указания от компетентния орган по чл. 12, ал. 1;
2. не е внесен от възложителя доклад за ЕО/екологична част на плана/програмата за консултации по чл. 20, ал. 3 след проведени консултации по заданието за обхват и съдържание по чл. 19а;
3. не са проведени консултации по изготвения доклад за ЕО/екологичната част към плана/програмата по чл. 20, ал. 1.
(6) В случаите по ал. 5 компетентният орган или оправомощено от него длъжностно лице изпраща напомнително писмо до възложителя и определя срок до 14 дни, в който възложителят да потвърди продължаването на процедурата, като представи на компетентния орган съответната информация/документация, или да внесе искане за прекратяване на процедурата. Ако в определения срок не се получи отговор и /или не се представи съответната информация/документация от възложителя, процедурата се прекратява по реда на ал. 4."
3. В чл. 9:
а) досегашният текст става ал. 1;
б) създава се ал. 2:
"(2) За потвърждаването по ал. 1 възложителят представя информация, че са предвидени и изпълнени по подходящ начин съотносимите с плана условия и мерки от съответното решение по ОВОС/решение по преценяване на необходимостта от извършване на ОВОС."
4. В чл. 12, ал. 1 думите "14-дневен" се заменят със "7-дневен".
5. В чл. 13:
а) в ал. 1 думите "14 дни" се заменят със "7 дни";
б) в ал. 2 думите "14 дни" се заменят със "7 дни";
в) в ал. 4 думите "14 дни" се заменят със "7 дни".
6. В чл. 19 ал. 3 се изменя така:
"(3) Консултациите по ал. 1 и 4 се провеждат по схема, разработена от възложителя, която включва и информация за начина на съвместяване процеса на планиране и основните етапи на ЕО съгласно чл. 3, ал. 1, в т. ч. за взаимодействие на екипите по разработване на проекта за плана/програмата на доклада по оценка на степента на въздействие, когато такъв е изискан от компетентния орган, и на доклада за ЕО/екологичната част. Схемата се консултира с компетентния орган по чл. 4. В схемата се включват и предвидените начини за провеждане на консултации по чл. 20, ал. 2, 3 и 5 и общественото обсъждане по чл. 21."
7. В чл. 19а, т. 3 след думата "ведомства" се добавя "и заинтересованата общественост".
8. В чл. 20, ал. 4 се създава изречение второ:
"Съобщението се предоставя на компетентния орган по чл. 4 за сведение и публикуване на интернет страницата му."
9. В чл. 21, ал. 2, т. 3 думите "най-рано 30 дни" се заличават, а след думата "след" се добавя "приключване на".
10. В чл. 23, ал. 1, т. 2 накрая се поставя запетая и се добавя "както и мотивите за възлагането/отказа от възлагането на допълването или преценяването за продължаване на консултациите по смисъла на чл. 22".
11. В чл. 29 се създава ал. 3:
"(3) Възложителят уведомява компетентния орган по чл. 4 в 14-дневен срок след одобряването/приемането/утвърждаването на плана/програмата."
12. В чл. 30, ал. 2 накрая се добавя "в 7-дневен срок от предоставянето му."
13. В приложение № 1 към чл. 2, ал. 1 т. 5.2 се отменя.
14. В приложение № 2 към чл. 2, ал. 2, т. 1 т. 4.2 се отменя.
§ 3. В Наредбата за условията и реда за извършване на оценка за съвместимостта на планове, програми, проекти и инвестиционни предложения с предмета и целите на опазване на защитените зони, приета с Постановление № 201 на Министерския съвет от 2007 г. (обн., ДВ, бр. 73 от 2007 г.; изм. и доп., бр. 81 от 2010 г. и бр. 3 от 2011 г.), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 2:
a) в ал. 1, т. 1 след думите "инвестиционни предложения" се добавя "за строителство, дейности и технологии";
б) алинея 2 се изменя така:
"(2) За планове, програми, проекти и инвестиционни предложения извън обхвата на ал. 1 в зависимост от техния характер и вероятността от въздействието им върху защитените зони и след проверка за допустимост по чл. 12 компетентният орган преценява начина на процедиране. В 14-дневен срок от подаване на уведомлението по ал. 3 компетентният орган уведомява писмено възложителя за приложимата процедура, като при необходимост дава указания и определя срок за изпълнението им. Компетентният орган оповестява писмото на интернет страницата си в 7-дневен срок.";
в) в ал. 3 думите "чл. 8, ал. 1" се заменят с "чл. 6а";
г) създават се ал. 4 и 5:
"(4) При установени непълноти, пропуски или неточности в уведомлението, компетентният орган изисква от възложителя да предостави допълнителна информация и определя срок за това.
(5) При констатиране недопустимост на плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение по смисъла на чл. 12 и/или когато възложителят не изпълни изискванията на чл. 2, ал. 2 и/или ал. 4, процедурата се прекратява."
2. В чл. 6, ал. 1 думите "се прилага само ОС" се заменят с "компетентният орган се произнася само по реда на наредбата".
3. Създава се чл. 6а:
"Чл. 6а. Компетентни органи за издаване на административни актове по реда на наредбата и за всички волеизявления и действия, когато са част от производството по издаване на административни актове, са:
1. министърът на околната среда и водите или оправомощени от него длъжностни лица за:
а) планове, програми, проекти, инвестиционни предложения или техни изменения или разширения, които не са включени в приложения № 1 и 2 към ЗООС и попадат в обхвата на две или повече регионални инспекции по околната среда и водите (РИОСВ);
б) инвестиционни предложения или техни изменения или разширения, които не са включени в приложения № 1 и 2 към ЗООС и попадат изцяло или отчасти в резерват, национален парк и поддържан резерват - защитени територии по ЗЗТ;
в) проекти, планове и програми, когато се одобряват от централните органи на изпълнителната власт и от Народното събрание;
2. директорът на съответната РИОСВ - във всички останали случаи."
4. Член 8 се отменя.
5. В чл. 9:
а) в ал. 1, т. 2 след думата "имат" се добавя "трудов", а цифрата "5" се заменя с "2";
б) алинея 4 се изменя така:
"(4) Компетентният орган може да изиска от възложителя в колектива по ал. 1 да се включат и:
1. експерти с определена компетентност, съобразена със спецификата на плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение, за които не се отнасят изискванията на чл. 9, ал. 1, т. 3 и 4;
2. експерти за осъществяване на предварителен мониторинг в зависимост от спецификата на плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение, за които не се отнасят изискванията на чл. 9, ал. 1, т. 1, 2 и 4. "
6. В чл. 10 ал. 1 се изменя така:
"(1) Възложителят на планове, програми, проекти или на инвестиционни предложения уведомява на най-ранен етап компетентния орган по чл. 6а за своето намерение чрез уведомление, което съдържа данни съгласно приложение № 1 (част А - за планове, програми и проекти, част Б - за инвестиционни предложения). Уведомлението се представя в един екземпляр на хартиен носител и в два екземпляра на електронен носител."
7. В чл. 11, ал. 1 след думата "пропуски" съюзът "и" се заменя с "или".
8. В чл. 12:
а) алинея 5 се изменя така:
"(5) Когато планът, програмата, проектът или инвестиционното предложение предвижда водовземане от повърхностни или подземни води, заустване на отпадъчни води в повърхностни водни обекти или в съоръжения, които могат да създадат опасност от замърсяване на подземните води, или е пряко свързано с водовземане и/или ползване на воден обект по смисъла на т. 7 и 25 от допълнителните разпоредби на Закона за водите (ЗВ), компетентният орган изпраща документацията по ал. 1 на директора на съответната басейнова дирекция за становище по чл. 155, ал. 1, т. 23 ЗВ.";
б) създава се нова ал. 6:
"(6) Директорът на съответната басейнова дирекция в срок до 7 дни от получаване на искането по ал. 5 изпраща становище до съответния компетентен орган относно допустимостта на плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение спрямо режимите по ЗВ и в утвърдени планове за управление на речните басейни и планове за управление на риска от наводнения."
9. В чл. 13 се създава ал. 3:
"(3) Компетентният орган прекратява процедурата по ОС на всеки етап от нея, когато се потвърди от съответен специализиран компетентен орган недопустимостта на плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение спрямо действащи нормативни или административни актове."
10. В чл. 16:
а) в т. 1 думата "др." се заменя с "инвестиционни предложения";
б) в т. 2 думите "и др." се заменят със запетая и се добавя "планове, програми и проекти".
11. В чл. 17 след думата "научни" се добавя "или академични".
12. В чл. 20:
а) в ал. 3, т. 7 след думата "включително" се добавя "провеждане на предварителен мониторинг, ако е необходим такъв" и се поставя запетая;
б) създава се ал. 5:
"(5) Когато възложителят не внесе доклад за оценка на степента на въздействие в продължение на повече от 12 месеца от влизането в сила на решението по ал. 1, освен ако с него изрично е разпоредено друго, компетентният орган му изпраща напомнително писмо и определя срок до 14 дни, в който възложителят да изпълни задължението си по процедурата или да внесе искане за прекратяването й. Ако в определения срок не се получи отговор и/или не се внесе докладът от възложителя, компетентният орган прекратява процедурата по ОС."
13. В чл. 23, ал. 3 след думата "научни" се добавя "или академични" и се създава изречение второ:
"Към доклада се прилагат и резултати от предварителен мониторинг, ако е изискано провеждането му."
14. В чл. 24:
а) алинея 1 се изменя така:
"(1) Възложителят представя на компетентния орган доклада по чл. 23, ал. 2 с всички приложения към него в един екземпляр на хартиен носител и в два екземпляра на електронен носител.";
б) в ал. 3:
аа) в основния текст числото "14" се заменя с "30";
бб) създава се т. 9:
"9. наличие на резултати от предварителен мониторинг, ако е изискано провеждането му."
15. В чл. 25 се създава ал. 4:
"(4) Когато възложителят не изпълни задължението си по ал. 3, компетентният орган му изпраща напомнително писмо и определя срок до 14 дни, в който възложителят да изпълни задължението си по процедурата или да внесе искане за прекратяването й. Ако в определения срок не се получи отговор и/или не се внесе становище от възложителя, компетентният орган прекратява процедурата по ОС."
16. В чл. 26:
а) досегашният текст става ал. 1;
б) създава се ал. 2:
"(2) Когато възложителят не изпълни задължението си по ал. 1, компетентният орган му изпраща напомнително писмо и определя срок до 14 дни, в който възложителят да изпълни задължението си по процедурата или да внесе искане за прекратяването й. Ако в определения срок не се получи отговор и/или не се внесе исканата информация от възложителя, компетентният орган прекратява процедурата по ОС."
17. В чл. 30 думите "публикува на интернет страницата на Министерството на околната среда и водите (МОСВ)" се заменят с "оповестява на интернет страницата си".
18. В чл. 31 абревиатурата "МОСВ" се заменя с "Министерството на околната среда и водите (МОСВ)".
19. В чл. 35:
а) досегашният текст става ал. 1;
б) създава се ал. 2:
"(2) Когато за план или програма извън обхвата на чл. 2, ал. 1, т. 1 и ал. 2 от Наредбата за ЕО компетентният орган с решение по чл. 20 е преценил, че има вероятност от значително отрицателно въздействие върху защитена зона, планът или програмата подлежат и на задължителна екологична оценка. В този случай процедурата по оценката за съвместимост продължава по реда на чл. 33, 34 и чл. 36, ал. 7 - 13."
20. В чл. 36:
а) в ал. 6, т. 2 думите "плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение" се заменят с "плана или програмата";
б) в ал. 8 накрая се поставя запетая и се добавя "за който компетентният орган прилага чл. 25".
21. В чл. 37, ал. 6 числото "12" се заменя с "13".
22. В чл. 39:
а) в ал. 6, т. 2 думите "плана, програмата, проекта или" се заличават;
б) в ал. 9 след думите "чл. 34" се поставя запетая и се добавя "за което компетентният орган прилага чл. 25".
23. В допълнителните разпоредби:
а) в § 2 думите "по ОС" се заличават, а накрая се добавя "и на съответния орган, одобряващ плана, програмата, проекта или инвестиционното предложение";
б) в § 3:
аа) точка 6 се отменя;
бб) точка 7 се изменя така:
"7. "Алтернативни решения" са алтернативни начини за постигане целите на плана, програмата, проекта или на инвестиционното предложение, при които се предотвратяват отрицателни въздействия върху елементите и целостта на защитената зона. Алтернативните решения могат да включват различно местоположение, различен мащаб или модел на осъществяване на дейностите, предвидени в плана, програмата, проекта или на инвестиционното предложение, различен график на изпълнение или използването на алтернативни технологии."
24. В приложение № 1 към чл. 10, ал. 1:
а) в Част А - за планове, програми и проекти, в т. 2 се създава буква "ж":
"ж) природни ресурси, предвидени за използване по време на строителството и експлоатацията, предвидено водовземане за питейни, промишлени и други нужди - чрез обществено водоснабдяване (ВиК или друга мрежа) и/или от повърхностни води, и/или подземни води, необходими количества, съществуващи съоръжения или необходимост от изграждане на нови.";
б) в Част Б - за инвестиционни предложения, в т. 2 се създава буква "е":
"е) природни ресурси, предвидени за използване по време на строителството и експлоатацията, предвидено водовземане за питейни, промишлени и други нужди - чрез обществено водоснабдяване (ВиК или друга мрежа) и/или от повърхностни води, и/или подземни води, необходими количества, съществуващи съоръжения или необходимост от изграждане на нови."
§ 4. В Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на околната среда и водите, приета с Постановление № 136 на Министерския съвет от 2011 г. (обн., ДВ, бр. 39 от 2011 г.; изм. и доп., бр. 73 от 2012 г.), се правят следните изменения и допълнения:
1. В чл. 1 се създава ал. 5:
"(5) При извършване на процедура по оценка за съвместимост по Закона за биологичното разнообразие в рамките на процедури по ОВОС или по екологична оценка се събира само една редуцирана такса, както следва:
1. за издаване на решение за преценяване на необходимостта от извършване на ОВОС - 500 лв.;
2. за издаване на решение по ОВОС:
а) при процедура по задължителна ОВОС - 1500 лв.;
б) при процедура след решение, с което е преценено да се извърши ОВОС - 700 лв.;
3. за издаване на становище по екологична оценка на план или програма - 600 лв.;
4. за издаване на решение за преценяване на необходимостта от извършване на екологична оценка - 400 лв."
2. В чл. 22, ал. 2 думите "таксата е сбор от таксата по ал. 1 и съответната такса по чл. 1, ал. 1, 2, 3 и 4" се заменят със "се събират таксите по чл. 1, ал. 5".
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 5. За висящите процедури по Наредбата за условията и реда за извършване на оценка на въздействието върху околната среда, започнали преди влизането в сила на постановлението, се прилагат разпоредбите на чл. 2а, ал. 4 и 5 от същата наредба.
§ 6. За висящите процедури по Наредбата за условията и реда за извършване на екологична оценка на планове и програми, започнали преди влизането в сила на постановлението, се прилагат разпоредбите на чл. 7а, ал. 5 и 6 от същата наредба.
§ 7. За висящите процедури по Наредбата за условията и реда за извършване на оценка за съвместимостта на планове, програми, проекти и инвестиционни предложения с предмета и целите на опазване на защитените зони, започнали преди влизането в сила на постановлението, се прилагат разпоредбите на чл. 2, ал. 5, чл. 20, ал. 5, чл. 25, ал. 4 и чл. 26, ал. 2 от същата наредба.
§ 8. Постановлението влиза в сила от деня на обнародването му в "Държавен вестник".