ПРОТОКОЛ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА СЕЛСКОТО И ГОРСКОТО СТОПАНСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО НА ПАЛЕСТИНСКАТА ВЛАСТ (Одобрен с Решение № 869 от 19 октомври 2012 г..
ПРОТОКОЛ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА СЕЛСКОТО И ГОРСКОТО СТОПАНСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО И ХРАНИТЕ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗЕМЕДЕЛИЕТО НА ПАЛЕСТИНСКАТА ВЛАСТ
(Одобрен с Решение № 869 от 19 октомври 2012 г. на Министерския съвет. В сила от 24 октомври 2012 г.)
Обн. ДВ. бр.91 от 20 Ноември 2012г.
Член 1
Този Протокол има за цел да укрепи отношенията на сътрудничество между двете страни в областта на земеделието и горското стопанство, особено в следното:
1. Обмен на земеделски експертни знания и технологии в областта на защитените култури на зеленчуци, цветя, медицински и ароматни растения.
2. Договаряне на търговските изисквания, ветеринарните и фитосанитарните сертификати и сертификатите за храни от неживотински произход, фуражи, предмети и материали в контакт с храни и други, издавани от двете страни.
3. Сътрудничество в областта на хидромелиорациите.
4. Трансфер на български технологии в областта на подобряването на породите животни, изкуствено осеменяване и трансфер на ембриони към палестинската страна. Обмен на генетични ресурси, който да се извършва съгласно Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуална собственост (TRIPS) и съгласно международните стандарти, които се отнасят за ветеринарните мерки и мерките за растителна защита, включително и Споразумението за санитарни и фитосанитарни мерки (SРS).
5. Сътрудничество в областта на тъканните култури и биотехнологиите.
6. Сътрудничество в областта на изграждането на капацитета на експерти.
7. Сътрудничество в областта на оценката на качеството на продукцията и трансфер на експертни знания и технологии към палестинската страна.
8. Сътрудничество в областта на производството, съхранението и търговията със суровини, храни и други продукти и фуражи, включително обмен на експерти.
9. Обмен на лабораторни практики, методи и специалисти в областите по здравеопазване на животните, безопасността на храните и фуражите.
10. Трансфер на експертни знания и технологии в областта на аквакултурите.
11. Сътрудничество и трансфер на технологии в областта на земеделската механизация и следжътвените техники.
12. Насърчаване на двустранната търговия със селскостопански стоки между Република България и Палестинската власт.
13. Сътрудничество в областта на борбата с почвената ерозия и ограничаването на неблагоприятното въздействие на ерозионните процеси и на обезлесяването в горските територии, включително чрез предоставяне на добри практики от българската страна при развитието на контейнерно производство на дървесни видове, подходящи за почвено-климатичните условия в Палестинските територии.
Член 2
Българската и палестинската страна ще се договарят за форми на подходящо финансиране за всеки конкретен случай.
Член 3
Този Протокол влиза в сила от датата на неговото подписване и остава в сила, докато една от договарящите се страни писмено не уведоми другата договаряща се страна за желанието си да го прекрати.
Подписан в Рамалла на 24 октомври 2012 г. в два оригинални екземпляра, всеки от които на български, арабски и английски език. В случай на различия в тълкуването на този Протокол за меродавен ще се счита текстът на английски език.