ИЗМЕНЕНИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ ОТНОСНО ОКАЗВАНЕТО НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ, СКЛЮЧЕНИ ЧРЕЗ РАЗМЯНА НА ПИСМА НА 31 ЮЛИ 2006 Г., 15 НОЕМВРИ 2006 Г. И 5 ДЕКЕМВРИ 2006 Г. ..
ИЗМЕНЕНИЯ НА СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ ОТНОСНО ОКАЗВАНЕТО НА ФИНАНСОВА ПОМОЩ, СКЛЮЧЕНИ ЧРЕЗ РАЗМЯНА НА ПИСМА НА 31 ЮЛИ 2006 Г., 15 НОЕМВРИ 2006 Г. И 5 ДЕКЕМВРИ 2006 Г. (Ратифицирани със закон, приет от 40-ото Народно събрание на 14 март 2007 г. - ДВ, бр. 26 от 2007 г. В сила от 1 юли 2007 г.)
Обн. ДВ. бр.51 от 6 Юли 2012г.
Берн, | НЕГОВО |
31 юли 2006 г. | ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО |
Г-Н ПЛАМЕН ОРЕШАРСКИ | |
МИНИСТЪР | |
МИНИСТЕРСТВО | |
НА ФИНАНСИТЕ | |
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Швейцарско-българско споразумение за финансова помощ:
Продължаване на валидността
Ваше превъзходителство,
Позоваваме се на Споразумението за предоставяне на финансова помощ между Република България и правителството на Конфедерация Швейцария (оттук нататък "споразумението"), подписано на 24 декември 1992 г. и последно продължено до 31 декември 2006 г. (разменени писма от 20 януари и 4 март 2004 г.).
Както може би знаете, във връзка с пълноправното членство на България от 1 януари 2007 г. предоставянето на финансова помощ в рамките на споразумението е към своя край. Следователно след 31 декември 2006 г. няма да бъде възможно Швейцария да вземе предвид нови проекти за финансиране по това споразумение. Обаче от само себе си се разбира, че понастоящем изпълняващите се проекти ще продължат, както е предвидено в проектните споразумения и след 1 януари 2007 г.
На фона на това сме направили преглед на действащите и планирани проекти, които искаме да споделим с Вас. Към настоящия момент проектите "Рехабилитация на ВЕЦ "Батак" и ВЕЦ "Алеко", "Пречиствателна станция за отпадни води - гр. Пловдив" (Пловдив I), "Помпена станция север - гр. Пловдив" (Пловдив II) и "Допълнително оборудване за пречиствателна станция за отпадни води - гр. Пловдив" (Пловдив ІІІ) все още се изпълняват, но в близките няколко месеца се надяваме да бъдат завършени или да постигнат сериозен напредък. След разрешаване на трудните проблеми сега вече е открит пътят за изпълнение на проект "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - гр. Пловдив" и се надяваме, че съответното проектно споразумение би могло да се подпише в близките седмици.
След внимателен анализ SECO взе решение да не разглежда повече финансирането за проект "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - Плевен". Последното разяснение с Министерство на околната среда и водите показа, че не е възможно да има експертно решение за реализацията на този проект преди края на тази година. Все пак, ако съответните заинтересовани български власти пожелаят, SECO е готов да продължи да помага в изготвянето на ОВОС за този проект. В заключение, SECO реши положително от последния принос да вземе предвид финансирането за рехабилитация на повредената Помпена станция в Пловдив (вследствие от наводненията през 2005 г.), за да се позволи помпената станция бързо да се свърже към канализационната система.
За да се даде възможност за приключване на гореспоменатите проекти, е необходимо да се продължи валидността на Споразумението за финансова помощ и предлагам това да стане с още две години, до 31 декември 2008 г. Всички условия на Споразумението за финансова помощ ще останат валидни, но, както споменахме по-рано в това писмо, няма да бъде възможно от швейцарска страна да се поемат ангажименти след 1 януари 2007 г.
Както винаги досега и в съответствие със споразумението предлагам това писмо и Вашият последващ отговор, потвърждаващ подкрепата на Вашето правителство за продължаването му, да съставляват неизменна част и имат правна сила. Следователно очаквам да получа съгласието на Вашето правителство за предложеното продължение.
С изпълнението на гореспоменатите проекти и мероприятия швейцарската финансова помощ за рехабилитация на инфраструктурата в Република България върви към приключване. Общо Швейцария е предоставила около 54 млн. швейцарски франка за обновяване на инфраструктурата във водния и здравния сектор, както и за управление и преработване на отпадъците. Всички тези проекти бяха реализирани в добро сътрудничество с българските власти и допринесоха за успешното изпълнение на преходния процес в България.
Бих желал да благодаря особено на Вашето министерство за отличното сътрудничество през всичките тези години и да Ви помоля, Ваше превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания.
Искрено Ваш |
Държавен секретариат за икономически |
връзки |
Икономическа помощ и развитие |
Оскар Кнап, |
посланик |
15 ноември 2006 г., | НЕГОВО |
София | ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО |
Г-Н ОСКАР КНАП | |
ПОСЛАНИК | |
ДЪРЖАВЕН | |
СЕКРЕТАРИАТ | |
ЗА ИКОНОМИЧЕСКИ | |
РАБОТИ | |
ИКОНОМИЧЕСКА | |
ПОМОЩ ЗА РАЗВИТИЕ |
Ваше превъзходителство,
Получих Вашето писмо от 31 юли 2006 г. относно Споразумението за швейцарско-българска финансова помощ: Продължаване на валидността, със следното съдържание:
"Ваше превъзходителство,
Позоваваме се на Споразумението за предоставяне на финансова помощ между Република България и правителството на Конфедерация Швейцария (оттук нататък "споразумението"), подписано на 24 декември 1992 г. и последно продължено до 31 декември 2006 г. (разменени писма от 20 януари и 4 март 2004 г.).
Както може би знаете, във връзка с пълноправното членство на България от 1 януари 2007 г. предоставянето на финансова помощ в рамките на споразумението е към своя край. Следователно след 31 декември 2006 г. няма да бъде възможно Швейцария да вземе предвид нови проекти за финансиране по това споразумение. Обаче от само себе си се разбира, че понастоящем изпълняващите се проекти ще продължат, както е предвидено в проектните споразумения и след 1 януари 2007 г.
На фона на това сме направили преглед на действащите и планирани проекти, които искаме да споделим с Вас. Към настоящия момент проектите "Рехабилитация на ВЕЦ ,,Батак" и ВЕЦ "Алеко", "Пречиствателна станция за отпадни води - гр. Пловдив" (Пловдив I), "Помпена станция север - гр.Пловдив" (Пловдив ІІ) и "Допълнително оборудване за пречиствателна станция за отпадни води - гр. Пловдив" (Пловдив ІІІ) все още се изпълняват, но в близките няколко месеца се надяваме да бъдат завършени или да постигнат сериозен напредък. След разрешаване на трудните проблеми сега вече е открит пътят за изпълнение на проект "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - гр. Пловдив" и се надяваме, че съответното проектно споразумение би могло да се подпише в близките седмици.
След внимателен анализ SECO взе решение да не разглежда повече финансирането за проект "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци - гр. Плевен". Последното разяснение с Министерство на околната среда и водите показа, че не е възможно да има експертно решение за реализацията на този проект преди края на тази година. Все пак, ако съответните заинтересовани български власти пожелаят, SECO е готов да продължи да помага в изготвянето на ОВОС за този проект. В заключение, SECO реши положително от последния принос да вземе предвид финансирането за рехабилитация на повредената Помпена станция в Пловдив (вследствие от наводненията през 2005 г.), за да се позволи помпената станция бързо да се свърже към канализационната система.
За да се даде възможност за приключване на гореспоменатите проекти, е необходимо да се продължи валидността на Споразумението за финансова помощ и предлагам това да стане с още две години, до 31 декември 2008 г. Всички условия на споразумението за финансова помощ ще останат валидни, но, както споменахме по-рано в това писмо, няма да бъде възможно от швейцарска страна да се поемат ангажименти след 1 януари 2007 г.
Както винаги досега и в съответствие със споразумението, предлагам това писмо и Вашият последващ отговор, потвърждаващ подкрепата на Вашето правителство за продължаването му, да съставляват неизменна част и имат правна сила. Следователно очаквам да получа съгласието на Вашето правителство за предложеното продължение.
С изпълнението на гореспоменатите проекти и мероприятия швейцарската финансова помощ за рехабилитация на инфраструктурата в Република България върви към приключване. Общо Швейцария е предоставила около 54 млн. швейцарски франка за обновяване на инфраструктурата във водния и здравния сектор, както и за управление и преработване на отпадъците. Всички тези проекти бяха реализирани в добро сътрудничество с българските власти и допринесоха за успешното изпълнение на преходния процес в България.
Бих желал да благодаря особено на Вашето министерство за отличното сътрудничество през всичките тези години и да Ви помоля, Ваше превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания."
От името на правителството на Република България имам честта да потвърдя приемането на горепосоченото писмо и съгласието на правителството с неговото съдържание, както и да предложа отмяна на т. 3.4 в чл. 3 от споразумението:
"Вносът на стоки на територията на Репуб-лика България, който се извършва в рамките на безвъзмездната помощ от швейцарското правителство по това споразумение, се освобождава от всякакви мита и такси, данък върху добавената стойност, акциз и други налози с еквивалентен ефект."
Както знаете, след 1 януари 2007 г. България, вече като член на ЕС, следва стриктно да спазва правото на Европейския съюз и да прилага разпоредбите на европейските рамкови закони, регламенти и решения. България следва да унифицира митническата си политика с тази на Европейския съюз и да прилага освобождаване на митни сборове при внос само в случаите, определени в Регламент на Съвета 918/83 от 28 март 1983 г. за установяване на система на Общността за освобождаване на митни сборове.
Ще Ви бъда задължен, ако можете да потвърдите, че правителството на Конфедерация Швейцария е съгласно с предложението за отмяна на т. 3.4 в чл. 3 на Споразумението за предоставяне на финансова помощ между Република България и правителството на Конфедерация Швейцария, подписано на 24 декември 1992 г.
Моля Ви, Ваше превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания.
Искрено Ваш |
Пламен Орешарски, |
министър на финансите |
Берн, |
5 декември 2006 г. | НЕГОВО |
ПРЕВЪЗХОДИТЕЛСТВО | |
Г-Н ПЛАМЕН | |
ОРЕШАРСКИ | |
МИНИСТЪР | |
МИНИСТЕРСТВО НА | |
ФИНАНСИТЕ | |
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Швейцарско-българско споразумение за финансова помощ:
Продължаване на валидността
Ваше превъзходителство,
Позоваваме се на Ваше писмо от 15 ноември 2006 г. относно продължаване на Споразумението за предоставяне на финансова помощ между Република България и правителството на Конфедерация Швейцария, подписано на 24 декември 1992 г., и предложението Ви за анулиране на член 3.4 на споразумението.
От страна на швейцарското правителство имам честта да потвърдя приемането на Вашето предложение за анулиране на член 3.4 от гореспоменатото споразумение ("Вносът на стоки на територията на Република България, който се извършва в рамките на безвъзмездната помощ от швейцарското правителство по това споразумение, се освобождава от всякакви мита и такси, данък върху добавената стойност, акциз и други налози с еквивалентен ефект").
Разбирам, че Република България, като нов член на Европейския съюз от 1 януари 2007 г., е задължена да прилага строго всички клаузи на Европейските рамкови закони, наредби и решения. Все пак бих желал да насоча Вашето внимание към член 3.3 на ropeспоменатото споразумение:
"Няма да бъдат използвани суми от приноса за плащането на каквито и да са мита и данъци (вносни мита, налози и такси от каквото и да е естество), които се налагат по законите на Република България."
Поради тази клауза мита и данъци, ДДС, акцизи и други налози с еквивалентен ефект ще бъдат изцяло поети от Република България или съответните бенефициенти на проекти, финансирани по това споразумение. Това особено важи за проект "Съоръжение за изгаряне на болнични отпадъци в Пловдив", където проектното споразумение е пред подписване.
Моля Ви, Ваше превъзходителство, да приемете моите най-искрени почитания.
Искрено Ваш
Държавен секретариат за икономически
връзки
Икономическа помощ и развитие
Йорг Ал. Рединг,
посланик