Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 32 от 24.IV

МЕМОРАНДУМ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЕВРОПЕЙСКАТА И ЕВРО-АТЛАНТИЧЕСКАТА ИНТЕГРАЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ГРУЗИЯ (Одобрен с Решение № 248 от 29 март 2012 г. на Министерския съвет. В сила от 1 апр..

 

МЕМОРАНДУМ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ЕВРОПЕЙСКАТА И ЕВРО-АТЛАНТИЧЕСКАТА ИНТЕГРАЦИЯ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ГРУЗИЯ

(Одобрен с Решение № 248 от 29 март 2012 г. на Министерския съвет. В сила от 1 април 2012 г.)

Обн. ДВ. бр.32 от 24 Април 2012г.

Правителството на Република България и правителството на Грузия, наричани по-нататък страни,

Ръководейки се от духа и разпоредбите на Договора за приятелски отношения и сътрудничество между Република България и Република Грузия от 19 януари 1995 г.,

Отчитайки силните връзки между страните, общите им ценности и тяхната решимост да укрепват отношенията, установени в миналото чрез Меморандума за сътрудничество в областта на европейската и евро-атлантическата интеграция от 2004 г.,

Отбелязвайки високото ниво и резултатите от сътрудничеството в Организацията на обединените нации, Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа, в рамките на Съвета на Европа, Организацията за Черноморско икономическо сътрудничество и други международни организации и регионални форуми,

Стремейки се да насърчат по-нататъшното развитие на отношенията и да продължат да укрепват непрекъснатото сътрудничество в областите от взаимен интерес в сферата на европейската и евро-атлантическата интеграция,

Признавайки европейските аспирации на Грузия на основата на чл. 49 от Договора за Европейския съюз,

Вземайки предвид членството на България в Европейския съюз и Споразумението за партньорство и сътрудничество между Грузия и Европейските общности и техните страни членки,

Отчитайки водените преговори по сключването на Споразумение за асоцииране между Грузия и ЕС, както и преговорите по установяването на Дълбока и всеобхватна зона за свободна търговия,

Отбелязвайки членството на Република България в Организацията на Северноатлантическия договор и последователната подкрепа от страна на Република България като държава - член на НАТО, за стратегическата цел на Грузия да се присъедини към Организацията на Северноатлантическия договор,

Припомняйки решението от срещата на най-високо равнище на НАТО през 2008 г. в Букурещ, че Грузия ще стане член на Алианса,

Признавайки централната роля на Комисията НАТО - Грузия и Годишната национална програма за направляване на процеса, чието начало бе поставено на Срещата на върха в Букурещ,

Заявявайки отново твърдата подкрепа на Република България за териториалната цялост и суверенитет на Грузия в рамките на международно признатите й граници,

се споразумяха за следното:


Член 1

Страните потвърждават готовността си да продължат своето активно сътрудничество в рамките на Организацията за сигурност и сътрудничество в Европа и ще направят всичко възможно за укрепване ролята на ОССЕ в мирното урегулиране на конфликта на територията на Грузия, както и на други конфликти в района, обхванат от ОССЕ.

Страните поемат ангажимента да насърчават сътрудничеството помежду си в областта на европейската и евро-атлантическата интеграция, насочено към оказване на подкрепа за достигане на най-високото възможно ниво на интеграция на Грузия в ЕС, както и оказване на подкрепа за бъдещото членство на Грузия в НАТО.


Член 2

Страните ще си сътрудничат за подпомагане на дейността, насочена към по-пълно използване на възможностите за Грузия в рамките на Източното партньорство.


Член 3

Страните ще си сътрудничат в областта на европейската интеграция и по-специално за:

1. Укрепване на административния капацитет на Грузия, включително чрез споделяне на опит в процеса на реформи и обучение на държавни служители в областта на европейската интеграция, което ще се осъществява при необходимост и ще е обект на допълнително споразумение между страните.

2. Сътрудничество в сферата на публичната дипломация.

3. Обмяна на опит с оглед на процеса на сключване на споразумение за асоцииране, включително Дълбока и всеобхватна зона за свободна търговия, и неговото последващо прилагане.

4. Обмяна на опит, имащ отношение към целящото визова либерализация сътрудничество между Европейския съюз и Грузия.

5. Засилване на сътрудничеството в областта на защитата на интелектуалната собственост.


Член 4

Страните ще си сътрудничат в областта на визовата политика, граничния контрол и миграцията.

Сътрудничеството ще се осъществява чрез консултации, координация и техническо и административно съдействие относно:

1. Обмен на информация за действащото законодателство и практика.

2. Обмен на информация в областта на визовата политика, документите за самоличност, разрешенията за пребиваване, които се издават на граждани на трети страни, и граничния контрол.

3. Физическа и техническа сигурност на документите за самоличност.

4. Обучение на специалисти в горните области.

5. Сътрудничество в рамките на "Партньорство за мобилност".


Член 5

Страните ще си сътрудничат в областта на евро-атлантическата интеграция и по-специално чрез:

1. Насърчаване на диалога на високо политическо ниво и сътрудничеството на работно и изпълнително ниво в рамките на Комисията НАТО - Грузия.

2. Оказване на подкрепа и подпомагане на подготовката на Грузия за членство в НАТО чрез успешно изпълнение на Годишната национална програма.

3. Насърчаване на многостранното сътрудничество по въпросите на евро-атлантическата интеграция на Грузия в рамките на Новата група приятели на Грузия.

4. Редовни консултации между министерствата на външните работи и други компетентни органи на двете страни по евро-атлантическата интеграция и други свързани с НАТО и сигурността въпроси.

5. Обмяна на информация и експертиза в областта на реформите в сектора за сигурност и отбрана, разработването на концептуални и стратегически документи и законодателство в областта на националната сигурност и отбрана, изпълнение на съответните ангажименти в областта на контрола на въоръженията, разоръжаването, неразпространението и експортния контрол на оръжия, изделия и технологии с двойна употреба.

6. Укрепване на административния капацитет и обучение на служители за целите на евро-атлантическата интеграция и участие в структурите и дейностите на НАТО.

7. Насърчаване на сътрудничеството в областта на публичната дипломация и разширяване на обществената информираност по свързани с НАТО въпроси.

8. Насърчаване на обмяната и сътрудничеството между парламентаристи, неправителствени организации и академични институции.


Член 6

Страните ще си сътрудничат в областите, посочени в член 2, член 3, член 4 и член 5, отчитайки наличните ресурси на двете страни и прилагайки следните средства и методи в отношенията помежду си:

1. Диалог на високо ниво по въпроси на европейската и евро-атлантическата интеграция.

2. Редовни двустранни консултации между министерствата на външните работи на двете страни.

3. Съвместна работа в рамките на Комисията НАТО - Грузия и Новата група на приятелите на Грузия.

4. Споделяне на информация и експертиза, както и засилено практическо сътрудничество.

5. Планиране на съвместни дейности, като експертни срещи, работни семинари, учебни посещения и др., с участието на експерти и представители на двете страни.

6. Разработване на съвместни инициативи и проекти в подкрепа на евро-атлантическата интеграция на Грузия.

7. Обучение чрез организиране на семинари, курсове и стажове по въпросите на европейската и евро-атлантическата интеграция и насърчаване на участието на експерти от всяка от страните в международни и национални мероприятия, организирани от другата страна.


Член 7

Страните могат да подготвят годишни планове за изпълнение на този меморандум.


Член 8

Всяка страна може да представи резултатите от взаимното сътрудничество на трета страна на основата на предшестващо взаимно съгласие на двете страни и в съответствие с разпоредбите на действащото им национално законодателство.


Член 9

Нищо в този меморандум не създава пречки за други действащи или бъдещи споразумения, сключени между страните. Този меморандум не засяга правата и задълженията на страните по което и да е друго международно споразумение. Всяка от страните ще осъществява изпълнението на меморандума в съответствие с нейните национални законови и административни разпоредби и в рамките на компетенциите си и наличните ресурси.


Член 10

Този меморандум влиза в сила от датата на подписването му.


Член 11

Меморандумът се сключва за период три години. Срокът на меморандума може да бъде подновяван по взаимно писмено съгласие на двете страни. Всяка страна може да прекрати меморандума с писмено предизвестие, изпратено на другата страна по дипломатически път. В такъв случай меморандумът ще изтече три месеца след датата на получаване на предизвестието от другата страна.


Член 12

Изменения и допълнения в текста на меморандума могат да бъдат правени по взаимно съгласие, като те трябва да бъдат оформени като отделен документ и влизането им в сила трябва да е съответствие с чл. 10 на меморандума. Тези документи ще бъдат неразделна част от меморандума.


Член 13

Всеки спор по прилагането или тълкуването на меморандума трябва да се решава от страните чрез консултации и/или преговори.


Член 14

След изтичането на срока на действие на този меморандум неговите разпоредби продължават да се прилагат по отношение на вече изпълняващи се проекти и договори до тяхното приключване, освен ако страните не са се договорили друго.

Този меморандум е подписан на 1 април 2012 г. в Тбилиси в два оригинални екземпляра, всеки от които на български, грузински и английски език, като и трите текста имат еднаква сила. В случай на различия в тълкуването меродавен ще бъде английският текст.


Промени настройката на бисквитките