Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 31 от 20.IV

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2007 Г. ЗА ПОДГОТОВКА И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ИСКАНИЯ ДО ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ОТНОСНО ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОДУКТИ И ХРАНИ СЪС ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ ОЗНАЧЕНИЯ И ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР, ЗА КОНТРОЛ ЗА СЪОТВ

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 16 ОТ 2007 Г. ЗА ПОДГОТОВКА И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ИСКАНИЯ ДО ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ ОТНОСНО ЗЕМЕДЕЛСКИТЕ ПРОДУКТИ И ХРАНИ СЪС ЗАЩИТЕНИ ГЕОГРАФСКИ ОЗНАЧЕНИЯ И ТРАДИЦИОННО СПЕЦИФИЧЕН ХАРАКТЕР, ЗА КОНТРОЛ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ И ВОДЕНЕ НА РЕГИСТРИ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ И КОНТРОЛИРАЩИТЕ ЛИЦА (ДВ, БР. 79 ОТ 2007 Г.)

Издадена от Министерството на земеделието и храните

Обн. ДВ. бр.31 от 20 Април 2012г.

§ 1. В наименованието на наредбата думите "водене на регистри" се заменят с "поддържане на база данни".


§ 2. В чл. 1, т. 3, букви "в", "г" и "д" думите "водене на регистър" се заменят с "поддържане на база данни".


§ 3. В чл. 2, ал. 1 думите "Министерството на икономиката и енергетиката" се заменят с "Министерството на икономиката, енергетиката и туризма".


§ 4. Член 5 се изменя така:

"Чл. 5. При необходимост комисията изготвя доклад за дейността си и го представя на министъра на земеделието и храните."


§ 5. В чл. 6, ал. 2 думите "по ал. 1" се заменят със "за вписване и изменение на вписване в Европейския регистър на земеделските продукти и храни със защитени географски означения".


§ 6. В чл. 8 ал. 2 се изменя така:

"(2) Към заявлението-спецификация се прилагат:

1. списък на членовете на групата от производители;

2. данни за Единния идентификационен код на дружеството или кооперацията от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на групата от производители;

3. данни за Единния идентификационен код от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на членовете на групата от производители, когато са търговци или сдружения;

4. удостоверения от съответната общинска служба "Земеделие", че членовете на групата, които са производители на земеделския продукт или храна, извършват дейности, свързани с добив или производство, или преработка на продукта или храната в посоченото географско място, а когато опаковката представлява съществена част от спецификата на продукта - че опаковането се осъществява в посоченото географско място;

5. правила, регламентиращи спазването на продуктовите спецификации;

6. декларации от всеки член на групата, че земеделският продукт или храна се произвежда в посоченото географско място;

7. декларации от всеки член на групата, че земеделският продукт или храна се произвежда в съответствие с подадената спецификация;

8. декларации за обема на производство на земеделския продукт или храна от всеки член на групата от производители за предходните три календарни години; при необходимост компетентното звено в МЗХ може да изиска допълнителни доказателства, че продуктът е произвеждан за пазарни цели;

9. пълно описание на производствените помещения и на помещенията за съхранение, опаковане и обработка на суровините за производство на земеделския или хранителния продукт и на крайния продукт;

10. пълно описание на техническото оборудване, необходимо за производство на земеделския продукт или храна;

11. доказателства за връзката между притежаваните характеристики на земеделския или хранителния продукт и географската област, включваща природни и човешки фактори;

12. доказателства за добро име, качество, известност или друга характеристика, която се дължи на географския произход;

13. опис на всички подадени документи с посочен брой на страниците."


§ 7. В чл. 12 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 изречение първо се изменя така: "Информация за подадено заявление-спецификация се публикува на интернет страницата на МЗХ и в един централен ежедневник в срок 14 дни от приключване на проверката по чл. 11."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Пълният текст на подаденото заявление-спецификация съгласно чл. 8, ал. 1 се публикува на интернет страницата на МЗХ."

3. В ал. 3 думите "Приложение № 3 от Регламент на Комисията (ЕО) № 1898/2006 от 14 декември 2006 г., съдържащ подробни правила за прилагане на Регламент на Съвета (ЕО) № 510/2006 за защита на географските указания и наименования на произход на земеделски продукти и храни" се заменят с "Приложение № 3".

4. В ал. 6 думата "едномесечен" се заменя с "двумесечен".


§ 8. В чл. 15, ал. 2 и 3 думите "7-дневен" се заменят с "10-дневен".


§ 9. В чл. 16, ал. 3 т. 3 се изменя така:

"3. данни за Единния идентификационен код на дружеството или кооперацията от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на групата от производители, съответно на индивидуалния производител;".


§ 10. В чл. 20, ал. 2 думите "7-дневен" се заменят с "10-дневен".


§ 11. В чл. 22, ал. 2 думите "7-дневен" се заменят с "10-дневен".


§ 12. В чл. 23 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Групата от производители подава в Министерството на земеделието и храните заявление за регистрация на храна с традиционно специфичен характер по образец съгласно Приложение I на Регламент (ЕО) № 1216/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 г. за приемане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер (обн., ОВ, серия L, бр. 275 от 19.10.2007 г.)."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Към заявлението се прилагат:

1. списък на членовете на групата от производители;

2. данни за Единния идентификационен код на дружеството или кооперацията от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на групата от производители;

3. данни за Единния идентификационен код от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на членовете на групата от производители, когато са търговци или сдружения;

4. удостоверения от съответната общинска служба "Земеделие", че членовете на групата, които са производители на земеделския продукт или храна, извършват дейности, свързани с добив или производство, или преработка на продукта или храната в района на общината;

5. правила, регламентиращи спазването на продуктовите спецификации;

6. декларации от всеки член на групата, че земеделският продукт или храна се произвежда в съответствие с подадената спецификация;

7. декларации за обема на производство на земеделския продукт или храна от всеки член на групата от производители за предходните три календарни години; при необходимост компетентното звено в МЗХ може да изиска допълнителни доказателства, че продуктът е произвеждан за пазарни цели;

8. пълно описание на производствените помещения и на помещенията за съхранение, опаковане и обработка на суровините за производство на земеделския или хранителния продукт и на крайния продукт;

9. пълно описание на техническото оборудване, необходимо за производство на земеделския продукт или храна;

10. доказателства за традиционния характер на суровините, традиционния състав на храните и/или традиционния начин на производство или преработка;

11. опис на всички подадени документи с посочен брой на страниците."


§ 13. Създава се чл. 23а:

"Чл. 23а. (1) Компетентното звено в МЗХ проверява пълнотата на подадените документи съгласно чл. 23. Когато се установят непълноти, заявителят се уведомява писмено и му се предоставя едномесечен срок за отстраняването им. Срокът започва да тече от датата на получаване на уведомлението.

(2) Когато в предоставения срок заявителят не отстрани непълнотите, процедурата се прекратява.

(3) Процедурата по вписване се прекратява и по молба на заявителя.

(4) Процедурата по вписване се прекратява със заповед на министъра на земеделието и храните."


§ 14. Член 24 се изменя така:

"Чл. 24. (1) Компетентното звено в МЗХ извършва документална проверка и проверка на място дали са изпълнени условията за вписване в Европейския регистър на земеделските продукти и храни с традиционно специфичен характер съгласно регламенти 509/2006 и 1216/2007 и изготвя доклад до комисията по чл. 2. При необходимост в проверките могат да участват и други длъжностни лица.

(2) Министърът на земеделието и храните със заповед определя лицата, които извършват проверка на място на производството и/или преработката на земеделския продукт или храна.

(3) Длъжностните лица подписват декларация, че се задължават да не разгласяват обстоятелства от дейността на проверяваните лица, станали им известни при извършване на проверките."


§ 15. Създават се чл. 24а, 24б, 24в и 24г:

"Чл. 24а. (1) Информация за подадено заявление-спецификация се публикува на интернет страницата на МЗХ и в един централен ежедневник в срок 14 дни от приключване на проверката по чл. 24. Информацията включва наименованието на заявителя, наименованието на земеделския продукт или храна и указание за право на възражение и срока за упражняването му.

(2) Пълният текст на подадено заявление-спецификация съгласно чл. 23, ал. 1 се публикува на интернет страницата на МЗХ.

(3) Всяко лице с постоянен адрес или седалище в България, което има правен интерес, може в срок до един месец от датата на публикуването по ал. 1 да изпрати до Министерството на земеделието и храните възражение по образец съгласно приложение № 4.

(4) Компетентното звено в МЗХ извършва проверка на допустимостта на постъпилите възражения въз основа на чл. 9, ал. 3 от Регламент на Съвета (ЕО) № 509/2006 относно земеделските продукти и храни с традиционно специфичен характер.

(5) Когато постъпилите възражения са допустими, компетентното звено в МЗХ писмено съобщава на заявителя и му изпраща копия от тях и указания за провеждане на преговори с възразилите лица за постигане на споразумение. Преговорите се провеждат с цел постигане на съгласие по всички обстоятелства, по които е направено допустимо възражение.

(6) В двумесечен срок от получаване на копията на възраженията заявителят изпраща писмено становище по тях до компетентното звено в МЗХ, като прилага постигнатото споразумение и ново заявление-спецификация, когато това се налага. Когато не е постигнато споразумение, заявителят обяснява в становището си и причините за това.

(7) Възраженията, по които страните са постигнали съгласие, се считат за оттеглени от възразилата страна. По възраженията, по които страните не са постигнали съгласие, се произнася комисията по реда на чл. 24б.

Чл. 24б. (1) Компетентното звено в МЗХ изготвя доклад за постъпилите възражения и постигнатото споразумение, съответно липсата на такова, до комисията по чл. 2.

(2) Комисията по чл. 2 разглежда заявлението заедно с приложените към него документи и докладите на компетентното звено в МЗХ по чл. 24, ал. 1 и чл. 24б, ал. 1 и предлага на министъра на земеделието и храните решение за одобрение или за мотивиран отказ.

(3) Когато има възражения, по които страните не са постигнали съгласие по чл. 24а, ал. 5, комисията се произнася по тях, като мотивира тяхното приемане или отхвърляне. При необходимост комисията може да поиска писмено становище от възразилите лица или да ги изслуша на свое заседание.

Чл. 24в. (1) Когато по реда на чл. 24 или чл. 24б се установи, че представените доказателства не са достатъчни, на заявителя се предоставя възможност да представи допълнителни доказателства и му се дават указания за това.

(2) Допълнителните доказателства се представят в МЗХ в срок до два месеца от уведомяването на заявителя. Срокът може да бъде удължен от директора на компетентното звено в МЗХ въз основа на мотивирано искане от заявителя.

(3) Когато заявителят не представи допълнителни доказателства в срока по ал. 2, процедурата по вписване се прекратява по реда на чл. 23а, ал. 4.

Чл. 24г. (1) Въз основа на решението на комисията министърът на земеделието и храните с мотивирана заповед одобрява изпращането на заявлението до Европейската комисия или прави мотивиран отказ.

(2) Заповедта за одобряване или отказ заедно с мотивите се съобщава в 10-дневен срок на заявителя и всички заинтересовани лица, вкл. тези по чл. 24а, ал. 3.

(3) Заповедта за одобряване и одобреното заявление-спецификация се публикуват на интернет страницата на МЗХ в 10-дневен срок.

(4) Одобреното по реда на ал. 1 заявление се изпраща до Европейската комисия за вписване в Европейския регистър на земеделските продукти и храни с традиционно специфичен характер, след като заповедта за одобрение влезе в сила и е одобрено контролиращото лице по реда на глава шеста."


§ 16. В чл. 25 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Групата от производители подава в Министерството на земеделието и храните заявление за изменение на спецификация по образец съгласно Приложение VI на Регламент (ЕО) № 1216/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 г. за приемане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер."

2. В ал. 2 се правят следните изменения:

а) точка 1 се изменя така:

"1. данни за Единния идентификационен код на дружеството или кооперацията от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на групата от производители;"

б) точка 3 се изменя така:

"3. данни за Единния идентификационен код от търговския регистър или копие от съдебното решение за регистрация по реда на Закона за юридическите лица с нестопанска цел на членовете на групата от производители, когато са търговци или сдружения;".


§ 17. В чл. 26 думите "чл. 11 - 15" се заменят с "чл. 24 - 24г".


§ 18. В чл. 28 ал. 2 се изменя така:

"(2) Възражението се подава по образец съгласно Приложение III на Регламент (ЕО) № 1216/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 г. за приемане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер."


§ 19. В чл. 29 думите "чл. 11 - 14, с изключение на чл. 12" се заменят с "чл. 24 - 24в, с изключение на чл. 24а".


§ 20. В чл. 29, ал. 2 думите "7-дневен" се заменят с "10-дневен".


§ 21. В чл. 30, ал. 1 думите "7-дневен" се заменят с "30-дневен".


§ 22. Член 31 се отменя.


§ 23. В чл. 33 ал. 2 се изменя така:

"(2) База данни на контролиращите лица за всеки регистриран продукт се публикува на интернет страницата на МЗХ."


§ 24. В чл. 40, ал. 2, изречение първо след думата "място" се добавят думите "при производителите".


§ 25. Наименованието на глава осма "РЕГИСТРИ" се заменя с наименованието "БАЗИ ДАННИ".


§ 26. В наименованието на раздел I към глава осма думата "Регистър" се заменя с думите "База данни".


§ 27. В чл. 41 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "води регистър" се заменят с "поддържа база данни".

2. В ал. 2 думата "регистърът" се заменя с думите "базата данни".


§ 28. В чл. 42 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Производителите на земеделски продукти и храни със защитени географски означения, които са членове на група производители, подала заявление за вписване, се вписват служебно в базата данни."

2. В ал. 4, т. 1 думите "търговска или съдебна регистрация" се заменят с "Единен идентификационен код".

3. В ал. 5 след думите "ал. 3" се добавят думите "и документите по чл. 8, ал. 2, т. 4 - 10 и т. 13".

4. Създават се ал. 6, 7 и 8:

"(6) Заявлението се разглежда по реда на чл. 11.

(7) След приключване на проверката на място се изготвя доклад до комисията по чл. 2, която разглежда заявлението и доклада и предлага решение за вписване или мотивиран отказ.

(8) Вписването в базата данни се извършва въз основа на заповед на министъра на земеделието и храните."


§ 29. В чл. 43 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

а) думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни";

б) точка 1 се изменя така:

"1. номер и датата на заповед на министъра на земеделието и храните";

в) точка 3 се изменя така:

"3. седалището, адресът на управление и Единният идентификационен код от търговския регистър на заявителя;"

г) създава се нова т. 6:

"6. серия, номер и дата на Официалния вестник на Европейския съюз, в който е публикуван регламентът за вписване на защитеното географско означение;"

д) досегашната т. 6 става т. 7.

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Информацията от базата данни се публикува на интернет страницата на МЗХ".


§ 30. В чл. 44, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите "Регистърът се води" се заменят с "Базата данни се поддържа".

2. В т. 2 думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни".


§ 31. В наименованието на раздел II към глава осма думата "Регистър" се заменя с думите "База данни".


§ 32. В чл. 46 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "води регистър" се заменят с "поддържа база данни".

2. В ал. 2 думата "регистърът" се заменя с думите "базата данни".


§ 33. Член 47 се изменя така:

"Чл. 47. (1) Производителите на земеделски продукт или храна с традиционно специфичен характер, които са членове на група производители, подала заявление за вписване, се вписват служебно в регистъра.

(2) Производител на земеделски продукт или храна с традиционно специфичен характер, който не членува в група производители по ал. 1, е длъжен да подаде писмено заявление за вписване до компетентното звено в МЗХ.

(3) Заявлението съдържа:

1. данни за правния статус на лицето - Единен идентификационен код, наименование (фирма), седалище, адрес (адрес на управление) в Република България и място на производствена дейност;

2. земеделския продукт или храна с традиционно специфичен характер;

3. серия, номер и дата на Официалния вестник на Европейския съюз, в който е публикуван регламентът за вписване на храната с традиционно специфичен характер.

(4) Заявлението се придружава от копие на договора за контрол на съответствие и протокола от първоначалната проверка съгласно чл. 36, ал. 3 и документите по чл. 23, ал. 2, т. 4 - 9 и т. 11.

(5) Заявлението се разглежда по реда на чл. 24.

(6) След приключване на проверката на място се изготвя доклад до комисията по чл. 2, която разглежда заявлението и доклада и предлага решение за вписване или мотивиран отказ.

(7) Вписването в базата данни се извършва въз основа на заповед на министъра на земеделието и храните.

(8) Производител на земеделски продукти и храни с традиционно специфичен характер има право да произвежда продукта или храната, след като е вписан по реда на този член."


§ 34. В чл. 48 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

а) думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни";

б) точка 1 се изменя така:

"1. номер и дата на заповед на министъра на земеделието и храните;"

в) точка 3 се изменя така:

"3. седалището, адресът на управление и Единният идентификационен код от търговския регистър на заявителя;"

г) създава се нова т. 6:

"6. серия, номер и дата на Официалния вестник на Европейския съюз, в който е публикуван регламентът за вписване на храната с традиционно специфичен характер;"

д) досегашната т. 6 става т. 7.

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Информацията от базата данни се публикува на интернет страницата на МЗХ."


§ 35. В чл. 49, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите "Регистърът се води" се заменят с "Базата данни се поддържа".

2. В т. 2 думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни".


§ 36. В наименованието на раздел III към глава осма думата "Регистър" се заменя с думите "База данни".


§ 37. В чл. 51 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думата "регистър" се заменя с думите "база данни".

2. В ал. 2 думата "Регистърът" се заменя с "Базата данни" и думата "води" се заменя с "поддържа".

3. В ал. 3 думите "регистърът се създава и води" се заменят с "базата данни се създава и поддържа".


§ 38. В чл. 52 се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни";

б) точка 3 се изменя така:

"3. седалището, адресът на управление и Единният идентификационен код от търговския регистър на контролиращото лице;".

2. Алинея 2 се отменя.

3. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Информацията от базата данни се публикува на интернет страницата на МЗХ."


§ 39. В чл. 53, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В основния текст думите "Регистърът се води" се заменят с "Базата данни се поддържа".

2. В т. 2 думата "регистъра" се заменя с думите "базата данни".


§ 40. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 2 думите "чл. 8, ал. 2, т. 8 и чл. 23, ал. 2, т. 4" се заменят с "чл. 8, ал. 2, т. 12 и чл. 23, ал. 2, т. 10".

2. В § 5 се създава т. 4:

"4. Регламент (ЕО) № 1216/2007 на Комисията от 18 октомври 2007 година за приемане на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 509/2006 на Съвета относно селскостопански и хранителни продукти с традиционно специфичен характер."


§ 41. Приложение № 2 към чл. 23, ал. 1 се отменя.


§ 42. Създава се приложение № 3:

"Приложение № 3 към чл. 12, ал. 3


ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВЪЗРАЖЕНИЕ


1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРОДУКТА

2. ДАННИ ЗА КОНТАКТ

Лице за контакт: титла (г-н, г-жа): Име:

Група/организация/физическо лице:

Адрес:

Телефон +

e-mail адрес:

3. ОСНОВАНИЯ ЗА ВЪЗРАЖЕНИЕТО:

-  Неспазване на условията, установени в член 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006

-  Регистрация на наименованието в противоречие на член 3, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (сорт растения или порода животни)

-  Регистрация на наименованието в противоречие на член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (наименованието е изцяло или от части омоним)

-  Регистрация на наименованието в противоречие на член 3, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (съществуваща търговска марка)

-  Регистрация, засягаща наименования, търговски марки или продукти, посочени в член 7, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕО) № 510/2006

-  Предлаганото за регистрация наименование е родово; необходимо е да се предоставят данни съгласно член 7, параграф 3, буква г) от Регламент (ЕО) № 510/2006.

4. ПОДРОБНОСТИ ОТНОСНО ВЪЗРАЖЕНИЕТО

Посочете причините и основанието за възражението. Също така обяснете в какво се състои легитимният интерес на подаващия възражение. Тази декларация трябва да бъде подписана и датирана."


§ 43. Създава се приложение № 4:

"Приложение № 4 към чл. 24а, ал. 3


ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ВЪЗРАЖЕНИЕ


1. Наименование на продукта

2. Информация за контакт

Лице за контакт: | Обръщение (г-н, г-жа и др.): | Име: |

Група/организация/лице:

Адрес:

Телефон: +

Електронен адрес:

3. Причини за възражението:

-  Несъответствие с условията, установени в член 2 от Регламент (ЕО) № 509/2006

-  Несъответствие с условията, установени в член 4 от Регламент (ЕО) № 509/2006

-  Несъответствие с условията, установени в член 5 от Регламент (ЕО) № 509/2006

-  В случай на заявления съгласно член 13, параграф 2 наименованието се използва по законен, общопризнат и икономически значим начин за сходни селскостопански или хранителни продукти.

4. Подробности за възражението

Представете изложение, което съдържа причините и обосновката на възражението. Представете и изложение, обосноваващо законния интерес на възразяващия. Изложението на възражението трябва да е подписано и с поставена дата."


§ 44. Навсякъде в наредбата:

1. Думите "министърът на земеделието и продоволствието" и "министъра на земеделието и продоволствието" се заменят съответно с "министърът на земеделието и храните" и "министъра на земеделието и храните".

2. Думите "Министерство на земеделието и продоволствието" и "Министерството на земеделието и продоволствието" се заменят с "Министерство на земеделието и храните" и "Министерството на земеделието и храните".

3. Абревиатурата "МЗП" се заменя с "МЗХ".


Промени настройката на бисквитките