СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА АЛБАНИЯ ОТНОСНО БЕЗВЪЗМЕЗДНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПРАВО НА ПОЛЗВАНЕ НА СОФТУЕРЕН ПРОДУКТ "НАЦИОНАЛЕН КОДИФИКАЦИОНЕН ИНСТРУМЕНТ "БУЛКОД" ..
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА АЛБАНИЯ ОТНОСНО БЕЗВЪЗМЕЗДНО ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ПРАВО НА ПОЛЗВАНЕ НА СОФТУЕРЕН ПРОДУКТ "НАЦИОНАЛЕН КОДИФИКАЦИОНЕН ИНСТРУМЕНТ "БУЛКОД"
(Одобрено с Решение № 178 от 8 март 2012 г. на Министерския съвет. В сила от 13 март 2012 г.)
Обн. ДВ. бр.26 от 30 Март 2012г.
Министерството на отбраната на Република България и Министерството на отбраната на Република Албания, наричани по-долу "страни",
като изхождат от общия стремеж за развитие на добросъседски отношения между двете държави;
като спазват стриктно задълженията, произтичащи от международните договорености, решения и резолюции на международните организации за укрепване на сигурността и стабилността в региона;
убедени в необходимостта от укрепване на сигурността и мира, сътрудничеството и доверието в Югоизточна Европа,
се споразумяха за следното:
Член 1
(1) Българската страна като притежател на интелектуалните права и собственост на софтуерен продукт "Национален кодификационен инструмент "Булкод" (наричан по-долу "продукта") предоставя безвъзмездно на албанската страна за неограничен срок от време, неизключително, непрехвърляемо и неограничено откъм брой на потребителите в рамките на Министерството на отбраната на Република Албания право на ползване на продукта и потребителската документация (съгласно приложението) във връзка с използването му.
(2) Албанската страна приема безвъзмездно предоставеното право на ползване на продукта при условията на това споразумение.
(3) Правото по ал. 1 не включва каквито и да било други права, свързани с интелектуалната собственост върху продукта, документацията, както и за патенти, търговски марки и "ноу-хау", вградени или използвани във връзка с тях.
Член 2
(1) Българската страна извършва за своя сметка услугите по инсталация и по поддръжка на продукта за период от един месец след инсталацията.
(2) При необходимост Министерството на отбраната на Република България осигурява безплатно обучение за работа с продукта на определени от Министерството на отбраната на Република Албания длъжностни лица.
(3) Разходите на българската страна по организацията на обучението по ал. 2 са за сметка на албанската страна.
Член 3
(1) Албанската страна се задължава да осигури подходяща хардуерна и софтуерна среда, необходима за нормалното функциониране на продукта, и при необходимост да осигурява достъп до него на определени от българската страна длъжностни лица за извършване на дейностите по инсталация, поддръжка и обучение.
(2) Албанската страна се задължава, сама или чрез свои подразделения или други лица, да не:
1. продава, дава под наем или предоставя чрез други способи право на ползване на продукта;
2. използва продукта или променя негови характеристики за цели, различни от тези, за които е предоставен, без изрично писмено разрешение от българската страна, да копира, разпространява, предава, показва, представя, размножава или създава собствени производни произведения (собствени информационни системи или части от такива системи);
3. разрешава достъп до продукта на лица, чиито служебни задължения не изискват такъв достъп.
(3) Албанската страна се задължава да осигури лицензиран (легален) софтуер за операционните системи и системи за управление на бази от данни в съответствие с броя на потребителите, които ще използват продукта, съгласно изискванията на производителите на съответния софтуер.
Член 4
(1) Предаването на продукта се извършва с констативен протокол, подписан от упълномощени представители на Министерството на отбраната на Република България и Министерството на отбраната на Република Албания.
(2) Констативният протокол обвързва страните относно факта на предаване, получаване и инсталиране на продукта.
Член 5
Албанската страна поема задължение използването на продукта и неговата поддръжка да се извършват в съответствие с правилата, установени в Ръководството на НАТО по кодификация - АКодП-1, АКодП-2, АКодП-3 и КодСП и всички техни допълнителни изменения, публикувани от Агенцията на НАТО по поддръжка и снабдяване - НАМСА, под ръководството на Групата на националните директори по кодификация - AC/135.
Член 6
Ако в хода на използване на продукта се налага достъп до класифицирана информация на българската страна, то той се осъществява в съответствие с българското законодателство в областта на защитата на класифицираната информация и Споразумението между правителството на Република България и Съвета на министрите на Република Албания за взаимна защита и обмен на класифицирана информация, подписано на 27 февруари 2008 г. в София.
Член 7
(1) Българската страна не носи отговорност за действия или бездействия на албанската страна, които биха били основание за претенции на трети страни във връзка с продукта. В тези случаи всички разходи, свързани с участието в досъдебни, съдебни или арбитражни производства, включително присъдени суми, се поемат от албанската страна.
(2) Всички спорове, свързани с тълкуването и изпълнението на това споразумение, се разрешават чрез двустранни преговори между страните. В случай че страните не постигнат съгласие за доброволно разрешаване на възникналите във връзка със споразумението спорни въпроси, въпросът се решава съгласно действащото българско законодателство, вкл. с подсъдност на българските съдилища.
Член 8
(1) Страните определят следните свои структури, които да отговарят за изпълнението на споразумението:
- от името на Министерството на отбраната на Република България: дирекция "Инвестиции в отбраната";
- от името на Министерството на отбраната на Република Албания: дирекция "Логистика" (J4).
(2) При необходимост структурите по ал. 1 могат да реализират посещения и консултации, свързани с изпълнението на споразумението, на реципрочна основа.
Член 9
(1) Това споразумение се сключва за неопределен срок.
(2) Това споразумение може да се изменя чрез писмено съгласие на страните.
(3) Всяка от страните може да прекрати действието на споразумението с 6-месечно писмено предизвестие.
(4) Това споразумение влиза в сила от датата на втория подпис.
Това споразумение е подписано на 13 март 2012 г. в два еднообразни екземпляра на английски език.
Приложение
По смисъла на чл. 1, ал. 1 от това споразумение софтуерен продукт "Национален кодификационен инструмент "Булкод" представлява един брой инсталационно CD и съдържа:
1. Инсталационен пакет за Булкод - клиентска част;
2. Инсталационен пакет за Булкод - сървърна част;
3. Инсталационен пакет за Булкод - WEB интерфейс;
4. Инсталационен пакет за Булкод - схема на база данни;
5. Ръководство на потребителя на Булкод;
6. Ръководство на администратора на Булкод.