ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 46 ОТ 28 ФЕВРУАРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ В ЕНЕРГЕТИКАТА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 124 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 53 ОТ 2004 Г.)
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 46 ОТ 28 ФЕВРУАРИ 2012 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ДЕЙНОСТИТЕ В ЕНЕРГЕТИКАТА, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 124 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2004 Г. (ДВ, БР. 53 ОТ 2004 Г.)
Обн. ДВ. бр.19 от 6 Март 2012г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 1, ал. 1 се правят следните допълнения:
1. Създават се т. 2а и 2б:
"2а. изготвяне и одобряване на предвижданията по чл. 22 от Закона за енергията от възобновяеми източници (ЗЕВИ);
2б. докладване от операторите на преносната или на разпределителната мрежа в случаите по чл. 30, ал. 7 ЗЕВИ;".
2. В т. 4 накрая се добавя "и на договорите по чл. 30 ЗЕВИ".
3. Създава се т. 7:
"7. възлагане и извършване на одит по чл. 201, ал. 2, т. 5 ЗЕ."
§ 2. В чл. 2, т. 1 се правят следните допълнения:
1. В буква "в" накрая се добавя "по ЗЕ и ЗЕВИ".
2. Създава се буква "г":
"г. одобряване на предвижданите за едногодишен период електрически мощности по чл. 22 ЗЕВИ."
§ 3. В чл. 8, ал. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 4 се изменя така:
"4. одобрява или отказва да одобри общите условия на договорите по чл. 1, ал. 1, т. 4 и на договорите по чл. 30 ЗЕВИ;".
2. Създава се нова т. 5:
"5. одобрява предвижданите за едногодишен период електрически мощности по чл. 22 ЗЕВИ;".
3. Досегашната т. 5 става т. 6.
§ 4. В чл. 13 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 думите "ал. 1, т. 4" се заменят с "ал. 2, т. 3".
2. Създава се ал. 7:
"(7) Към заявлението за издаване или допълване на издадена лицензия по чл. 11, ал. 1, т. 1, 4, 8, 11, 15 - 17 във връзка с чл. 11, ал. 4 се прилага и проект на договор за участие в балансираща група за поемане на отговорност за балансиране на обекти на търговски участници, различни от обектите на заявителя, включващ:
1. задълженията на координатора и членовете в балансиращата група;
2. изисквания за подаване на прогнозни графици от членовете на балансиращата група;
3. срокове за извършване на физически и финансов сетълмент в рамките на балансиращата група;
4. предоставяне на информация на членовете на балансиращата група за участието им в общия небаланс, включително данни от средствата за търговско измерване, фактуриране, оспорване и изплащане на задължения на членовете на балансиращата група;
5. условия, ред и срокове за смяна на координатор на балансираща група;
6. принципи за разпределение на общия небаланс между отделните членове на балансиращата група в съответствие с Правилата за търговия с електрическа енергия;
7. процедурите за работа на координатора на балансиращата група с членовете на балансиращата група, реда и сроковете за получаване, разглеждане, проверка и отговор на подадени от членовете на балансиращата група жалби."
§ 5. В чл. 14 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) Операторите на преносната и разпределителните електрически мрежи изготвят инвестиционните и ремонтните програми за всяка година от бизнес плана и предвиждат в тях средства:
1. за развитие на мрежите, свързани с присъединяването, преноса и разпределението на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, във връзка с изпълнение на целите и мерките, заложени в Националния план за действие за енергията от възобновяеми източници;
2. за изграждане на необходимите междусистемни връзки за целите на реализация на съвместни проекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници между Република България и държави - членки на Европейския съюз, или между Република България и трети държави."
2. Досегашните ал. 2 - 4 стават съответно ал. 3 - 5.
§ 6. В чл. 21 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "ал. 2" се заменят с "ал. 4".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Енергийните предприятия с изключение на тези, които ще произвеждат енергия от възобновяеми източници, представят варианти на финансовите модели, съдържащи възможните икономически и финансови последици с прогнози за отражението им върху цените, в случаите на отклонения от допусканията по основните модели (прогнозни товари, цени на горива, инфлация и пр.). Енергийните предприятия, които ще произвеждат енергия от възобновяем енергиен източник, представят финансов модел, разработен по действащата цена, определена от ДКЕВР към датата на подаване на заявлението за издаване на лицензия. В случай че по време на разглеждане на заявлението бъде приета нова цена на електрическата енергия, произведена от възобновяеми източници, комисията дава подходящ срок на заявителя да преработи финансовия си модел съобразно нея."
§ 7. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 се създава т. 9:
"9. проект на договор за участие в балансираща група по чл. 13, ал. 7."
2. В ал. 3 цифрата "8" се заменя с "9".
§ 8. В чл. 51, ал. 2 се създава т. 7:
"7. сключените договори с членовете на балансиращата група."
§ 9. В глава трета се създава раздел Vа:
"Раздел Vа
Събиране и предоставяне на информация по ЗЕВИ
Чл. 55а. (1) Операторите на преносната и на разпределителните електрически мрежи изготвят писмени доклади на всеки шест месеца, които съдържат следната информация:
1. случаите на значително намаляване на количествата пренесена и разпределена електрическа енергия от възобновяеми източници;
2. предприетите от оператора корективни мерки за предотвратяване намаляването на количествата пренесена и разпределена електрическа енергия от възобновяеми източници.
(2) Докладите по ал. 1 се изпращат на комисията до 30 юни и до 31 декември на съответната календарна година.
(3) Към докладите се прилагат:
1. извлечение от диспечерския дневник с точно описание на случаите на ограничаване и прекъсване на подаваната към електрическата мрежа енергия от възобновяеми източници;
2. справка относно причините за налагане на ограничението и прекъсването с посочване на дата и час на въвеждане и съответния обхват на ограничението.
(4) Операторите на преносната и на разпределителните електрически мрежи изготвят писмени доклади по искане на ДКЕВР за случаите на ограничаване и прекъсване, включително дистанционно, на подаваната към електрическата мрежа енергия от възобновяеми източници, когато са надвишени преносните възможности на съответната мрежа, към която са присъединени производители от възобновяеми източници.
Чл. 55б. (1) Операторите на преносната и разпределителните електрически мрежи ежегодно изготвят доклад, който съдържа:
1. отчет за изпълнението на дейностите, заложени в инвестиционните и ремонтните програми за развитие на мрежите по чл. 14, ал. 2 през предходната календарна година, за целите на присъединяване на енергийни обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници;
2. предприетите от оператора мерки в случай на неизпълнение на дейностите, заложени в инвестиционните и ремонтните програми за развитие на мрежите;
3. информация за събраните суми по чл. 29, ал. 1 ЗЕВИ и за тяхното разходване;
4. обобщена информация по чл. 55а.
(2) Докладите по ал. 1 се представят на комисията до 31 март на съответната календарна година."
§ 10. Създава се глава пета "а":
"Глава пета "а"
РЕШЕНИЯ ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ПРЕДВИЖДАНИТЕ ГОДИШНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ МОЩНОСТИ ПО ЗЕВИ
Чл. 83а. (1) Операторите на разпределителните електрически мрежи ежегодно разработват предвиждания за електрическите мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници към съответните разпределителни мрежи за следващия едногодишен ценови период.
(2) Предвижданията на операторите на разпределителните електрически мрежи се разработват по райони на присъединяване на обектите за производство и нива на напрежение в съответствие с утвърдената от ДКЕВР инвестиционна програма на електроразпределителното предприятие при отчитане преносните възможности на мрежите, отчетеното и прогнозното потребление на електрическа енергия и сключените предварителни договори.
(3) Въз основа на предвижданията по ал. 1 операторите на разпределителните електрически мрежи изготвят предложение, което представят на електроенергийния системен оператор до 28 февруари на съответната година.
(4) Към предложенията си по ал. 3 операторите на разпределителните електрически мрежи прилагат данни, справки и документи за:
1. сключените предварителни договори;
2. отчетеното и прогнозното потребление на електрическа енергия;
3. преносните възможности на мрежите;
4. възможностите за балансиране на мощностите в електроразпределителната мрежа.
Чл. 83б. (1) Електроенергийният системен оператор на базата на предложенията на операторите на разпределителните електрически мрежи, утвърдената от ДКЕВР инвестиционна програма и 10-годишния план за развитие на преносната мрежа разработва предвиждане за електрическите мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници.
(2) Предвиждането на електроенергийния системен оператор по ал. 1 се разработва по райони на присъединяване на обектите за производство и нива на напрежение.
Чл. 83в. Електроенергийният системен оператор може да поиска допълнителни данни и информация от операторите на разпределителните електрически мрежи относно предвижданията по райони на присъединяване на обектите за производство и нива на напрежение, които операторът на съответната електроразпределителна мрежа е длъжен да предостави в определения от електроенергийния системен оператор срок.
Чл. 83г. (1) Въз основа на предвиждането по чл. 83б, ал. 1 електроенергийният системен оператор изготвя предложение за електрическите мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници за следващия едногодишен ценови период, което предоставя на комисията и на министъра на икономиката, енергетиката и туризма до 30 април на съответната година.
(2) Към предложението по ал. 1 електроенергийният системен оператор прилага:
1. предложенията на операторите на разпределителните електрически мрежи заедно с всички приложения към тях;
2. справки и данни относно:
а) сключените предварителни договори;
б) отчетеното и прогнозното потребление на електрическа енергия;
в) преносните възможности на мрежите;
г) възможностите за балансиране на мощностите в електроенергийната система.
Чл. 83д. Министърът на икономиката, енергетиката и туризма в едномесечен срок от получаване на предложението на електроенергийния системен оператор изготвя и изпраща на ДКЕВР становище за съответствието му с Националния план за действие за енергията от възобновяеми източници.
Чл. 83е. (1) Комисията разглежда предложението на електроенергийния системен оператор в двумесечен срок от подаването му.
(2) В процеса на проверката на изпратеното предложение комисията може да изиска от операторите на преносната и на разпределителните мрежи да представят допълнителни данни и справки.
(3) Комисията задължава електроенергийния системен оператор да преработи изготвеното предложение за предвижданите за едногодишен ценови период електрически мощности в следните случаи:
1. когато предложенията не съответстват на:
а) Националния план за действие за енергията от възобновяеми източници според становището на министъра на икономиката, енергетиката и туризма;
б) предвижданията по 10-годишния план за развитие на преносната мрежа;
в) утвърдените инвестиционни програми на операторите на преносната и разпределителните мрежи;
2. когато се установи, че не са отчетени точно преносните възможности на мрежите и възможностите за балансиране на мощностите в електроенергийната система.
(4) Електроенергийният системен оператор е длъжен да преработи предложението в определения от комисията срок.
Чл. 83ж. (1) Комисията се произнася с решение по предложението на електроенергийния системен оператор за предвиждане за електрическите мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници в срок до 30 юни.
(2) С решението по ал. 1 комисията одобрява предвижданите за едногодишен период считано от 1 юли електрически мощности, които могат да бъдат предоставяни за присъединяване към преносната и разпределителните електрически мрежи на обекти за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници, по райони на присъединяване и нива на напрежение.
(3) Решението на комисията се публикува на интернет страницата на комисията."
§ 11. В чл. 94 ал. 2 се отменя.
§ 12. В чл. 95а ал. 2 се отменя.
§ 13. В глава шеста се създава раздел V:
"Раздел V
Общи условия за достъп до мрежите за пренос и разпределение на електрическа енергия
Чл. 96б. (1) Комисията одобрява общи условия на договорите за достъп до мрежите за пренос и разпределение на електрическа енергия по чл. 30 ЗЕВИ.
(2) Общите условия по ал. 1 се изготвят и предлагат от:
1. оператора на електропреносната мрежа - за достъп до мрежата за пренос на електрическа енергия;
2. операторите на електроразпределителните мрежи - за достъп до мрежите за разпределение на електрическа енергия.
(3) Комисията се произнася с решение по искането за одобряване на общите условия. С решението комисията одобрява общите условия или отказва да ги одобри и дава задължителни указания за изменение и допълнение на проекта.
(4) За изменение и допълнение на общите условия се прилага процедурата, предвидена за първоначалното им приемане.
Чл. 96в. Общите условия по чл. 96б съдържат задължително:
1. правата и задълженията на енергийното предприятие и на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници;
2. изисквания за представяне на оценка на потенциала по чл. 19, ал. 1 ЗЕВИ, когато изготвянето й е задължително, въз основа на който потенциал се изготвят прогнозните графици за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници;
3. условията по изпълнение на прогнозните графици за производство на електрическа енергия от възобновяеми източници;
4. условията и реда за предаване на данни от производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници над 30 kW в реално време на оператора на преносната или на разпределителната електрическа мрежа за доставената в точката на присъединяване електрическа мощност;
5. условията за прекратяване или прекъсване на достъпа до съответната мрежа;
6. условията и реда за уведомяване на производителя на електрическа енергия от възобновяеми източници за въведените ограничения;
7. отговорността на енергийното предприятие при нерегламентирано прекъсване или ограничаване в производствения режим на енергийния обект на производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници с изключение на случаите на планови ремонти, както и с изключение на случаите по чл. 72 и 73 от Закона за енергетиката.
Чл. 96г. (1) Проектите на изготвените общи условия се оповестяват и обсъждат при условията и по реда на чл. 91.
(2) Енергийните предприятия представят на комисията за одобряване проектите на общи условия с писмено заявление, към което се прилагат:
1. становищата и бележките по проекта, получени от заинтересованите лица;
2. становище на енергийното предприятие по получените коментари и бележки;
3. решение на управителните органи на енергийното предприятие за приемане на общите условия.
(3) При разглеждане на предложените проекти на общи условия комисията може да изисква от енергийните предприятия допълнителна информация и да дава задължителни указания за изменение и допълнение на проектите за общи условия с оглед привеждането им в съответствие с изискванията на закона и осигуряване на равнопоставеност.
Чл. 96д. (1) Комисията се произнася с решение по искането за одобряване на общите условия.
(2) С решението по ал. 1 комисията:
1. одобрява общите условия;
2. отказва да одобри общите условия, когато не са изпълнени задължителните указания на комисията по чл. 96г, ал. 3, или общите условия не осигуряват равнопоставеност между страните по договора, както и когато не съответстват на изискванията на чл. 96в.
Чл. 96е. (1) Енергийните предприятия публикуват одобрените от комисията общи условия най-малко в един централен всекидневник и на интернет страницата си в срок до 3 дни след съобщаването на решението за одобряването им по реда на чл. 61 от Административнопроцесуалния кодекс.
(2) Одобрените от комисията общи условия влизат в сила 30 дни след публикуването им, без да е необходимо изрично писмено приемане от производителите на електрическа енергия от възобновяеми източници.
Чл. 96ж. (1) Общите условия могат да се изменят и/или допълват с решение на комисията:
1. по искане на лицензианта;
2. по инициатива на комисията.
(2) За изменение и допълнение на общите условия се прилага процедурата, предвидена за първоначалното им приемане."
§ 14. Създава се глава девета:
"Глава девета
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ВЪЗЛАГАНЕ И ИЗВЪРШВАНЕ НА ОДИТ ПО ЧЛ. 201, АЛ. 2, Т. 5 ЗЕ
Раздел І
Общи правила
Чл. 118. (1) Одитът се извършва въз основа на решение на комисията, взето в случаите по чл. 201, ал. 1 ЗЕ, с цел предотвратяване или преустановяване на нарушения, както и за отстраняване на вредните последици от тях.
(2) Разходите за извършване на одита са за сметка на проверяваното лице.
Чл. 119. (1) С решението за възлагане на одит комисията определя:
1. проверяваното лице;
2. предмет и срок на одита;
3. периода на извършване на одита;
4. първоначален размер на разходите, необходими за извършване на одита, и срок, в който те следва да бъдат заплатени от проверяваното лице по посочена от комисията банкова сметка.
(2) В решението си по ал. 1 комисията може да определи в одита да участват и външни експерти.
Чл. 120. (1) Одитът се осъществява от работна група, която чрез изпълнение на процедури и дейности констатира, анализира и оценява събраните в хода на одита доказателства.
(2) В състава на работната група освен длъжностни лица на комисията се включват и външните експерти, определени с решението на комисията за възлагане на одита.
Раздел ІІ
Процедура по одита
Чл. 121. (1) Въз основа на решението на комисията по чл. 119 председателят на комисията издава заповед, която съдържа:
1. работната група, която ще извършва одита;
2. работната програма.
(2) Съставът на работната група следва да включва поне един правоспособен юрист и икономист, като всички членове трябва да притежават необходимата професионална квалификация и практически опит в съответствие с предмета на одита.
(3) Със заповедта се определя ръководител на работната група, който отговаря за планирането, извършването и докладването на резултатите от одита, като:
1. разпределя работата между членовете на работната група и участва в нейното изпълнение;
2. изготвя проект на одитен план за работа, който съдържа: обхват, цели, времетраене на етапите на планиране, извършване и докладване на одита, както и разпределение на ресурсите за изпълнение на ангажимента;
3. организира изготвянето на одитен доклад;
4. организира изготвянето на досие на одита;
5. осъществява текущ контрол на изпълнението на работната програма.
Чл. 122. (1) Ръководителят и членовете на работната група са напълно безпристрастни и независими от всички аспекти на управлението или финансовия интерес на проверяваното лице, както и от негови управителни и/или надзорни органи или на други пряко свързани лица и организации. В одита не могат да участват лица, които се явяват свързани лица по смисъла на § 1, т. 1 от допълнителната разпоредба на Закона за предотвратяване и разкриване на конфликт на интереси с длъжностни лица в проверяваното лице, както и тези, които са работили в него или са участвали в неговото управление през последните две години, или имат личен интерес от одита.
(2) Обстоятелствата по ал. 1 се декларират писмено преди започването на одита пред председателя на комисията, като членовете на работната група попълват и декларация за конфиденциалност и опазване на търговска тайна.
(3) Когато несъвместимостта по ал. 1 се установи в процеса на одита, лицата са длъжни да си направят писмен отвод.
(4) Когато лицето не си направи отвод по ал. 3, председателят на комисията го отстранява незабавно.
Чл. 123. (1) При осъществяването на одита ръководителят и членовете на работната група имат право:
1. на свободен достъп до одитираните от тях лица и обекти за проверка;
2. да изискват необходимите документи, данни, сведения, обяснения, оперативна и друга информация, включително да извършват измервания и изпитвания за изясняване на техническото състояние и условията за експлоатация на обекта, включително за правоспособността на персонала, от съответните длъжностни лица, както и всяка друга информация, свързана с осигуряване изпълнението на условията на лицензията;
3. да извършват насрещни проверки и да изискват от трети лица сведения и документи, необходими за извършване на насрещните проверки.
(2) Проверяваното лице е длъжно да оказва необходимото съдействие на работната група, като предоставя работни помещения, необходимата техника и достъп до базите данни, както и изисканата допълнителна информация и документи на хартиен и електронен носител съобразно указанията на ръководителя и членовете на работната група.
Чл. 124. (1) За резултатите от извършения одит се изготвя одитен доклад в един екземпляр, който съдържа: цели и обхват; направени констатации и изводи; препоръки. Към него се прилагат всички събрани доказателства, писмени обяснения, документи, становища, доказващи изводите и твърденията от проверката. Към одитния доклад се представя справка за направените разходи с приложени разходооправдателни документи.
(2) Одитният доклад се подписва от всички членове на работната група.
(3) В случай че някой от членовете на работната група има особено мнение, той подписва одитния доклад с "особено мнение" и в срок до 3 дни представя писменото си становище.
Чл. 125. (1) В срок до 10 дни от приключване дейността на работната група ръководителят й представя одитния доклад на председателя на комисията.
(2) Председателят на комисията с резолюция определя внасянето на одитния доклад за разглеждане в закрито заседание на комисията.
Чл. 126. (1) Когато комисията реши, че фак-тите, обстоятелствата и изводите по одитния доклад не са изяснени пълно и всестранно, комисията връща доклада на работната група за допълнително проучване с конкретни задължителни указания и определя срок за тяхното изпълнение.
(2) Допълненият и преработен одитен доклад се разглежда от комисията по реда на чл. 125.
Чл. 127. (1) Комисията приема одитния доклад с решение, с което определя окончателния размер на разходите по извършване на одита и срока, в който проверяваното лице следва да ги заплати по посочената от комисията банкова сметка.
(2) С решението си за приемане на одитния доклад комисията може да даде на проверяваното лице задължителни указания по прилагането на закона, подзаконовите нормативни актове, задълженията по лицензиите и по общите условия на договорите и решенията на комисията, както и да определи срок за изпълнението им.
(3) При наличие на данни в одитния доклад за извършено административно нарушение от проверяваното лице се образува административнонаказателно производство.
(4) При наличие на данни за извършено престъпление председателят на комисията изпраща заверено копие от одитния доклад на прокуратурата.
Раздел ІІІ
Външни експерти
Чл. 128. (1) Към комисията се изготвя списък на външни експерти, които могат да участват в извършването на одити при условията и по реда на тази глава.
(2) Външен експерт може да бъде дееспособно лице със завършено висше образование с образователна квалификационна степен "магистър", което не е осъждано на лишаване от свобода за умишлено престъпление от общ характер, отговаря на изискванията на чл. 121, ал. 2 и има професионален опит не по-малко от три години.
(3) Конкретните изисквания към професионалната квалификация на външните експерти за включването им в списъка по ал. 1 се определят с решение на комисията и се обявяват на интернет страницата й.
(4) Комисията се произнася с решение за включването на лица в списъка на външните експерти.
(5) При промяна в обстоятелствата по ал. 2 или в изискванията на ал. 3 комисията с решение изключва от списъка на външните експерти лицата, които не отговарят на поставените условия."
§ 15. В § 3 от преходните и заключителните разпоредби след думите "по чл. 60 ЗЕ" се добавя "чл. 22, ал. 6 и чл. 30, ал. 7 от Закона за енергията от възобновяеми източници".