Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 34 от 29.IV

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 104 ОТ 18 АПРИЛ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 121 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ СТРУКТУРНИТЕ ФО

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 104 ОТ 18 АПРИЛ 2011 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 121 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2007 Г. ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА РЕДА ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА БЕЗВЪЗМЕЗДНА ФИНАНСОВА ПОМОЩ ПО ОПЕРАТИВНИТЕ ПРОГРАМИ, СЪФИНАНСИРАНИ ОТ СТРУКТУРНИТЕ ФОНДОВЕ И КОХЕЗИОННИЯ ФОНД НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ДВ, БР. 45 ОТ 2007 Г.)

Обн. ДВ. бр.34 от 29 Април 2011г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. В чл. 7, ал. 2, т. 1 и 2 думата "разкриване" се заменя с "установяване".


§ 2. В чл. 8, ал. 1 думите "представя в Министерството на финансите" се заменят с "изготвя", а думите "като част от процедурата за съставяне на средносрочната бюджетна прогноза и проекта на закон за държавния бюджет" се заличават.


§ 3. В чл. 12 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова ал. 12:

"(12) По мотивирано предложение на ръководителя на управляващия/договарящия орган министърът по управление на средствата от Европейския съюз може в срок до 5 работни дни от получаване на предложението да определи за конкретна процедура по-кратък от предвидения в ал. 10 срок. Този срок не може да бъде по-кратък от 30 дни."

2. Досегашната ал. 12 става ал. 13.


§ 4. В чл. 14, ал. 8 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 след думата "процедура" запетаята се заменя с точка и запетая и думите "и/или" се заличават.

2. В т. 4 накрая точката се заменя със запетая и се добавя "и/или".

3. Създава се т. 5:

"5. при промяна на националната политика в съответната област, утвърдена с акт на Министерския съвет."


§ 5. В чл. 15 се правят следните допълнения:

1. Създава се нова ал. 6:

"(6) Министърът по управление на средствата от Европейския съюз утвърждава образци по ал. 2, т. 1 - 4 и ал. 3."

2. Създава се ал. 7:

"(7) Условията и редът за подаване на проектни предложения по електронен път чрез Модула за електронни услуги на Информационната система за управление и наблюдение на Структурните инструменти на Европейския съюз в България се определят със заповед на министъра по управление на средствата от Европейския съюз."


§ 6. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2:

а) в т. 1 след думата "кандидатите" се добавя "или партньорите";

б) в т. 2 и 3 думата "разкриване" се заменя с "установяване".

2. В ал. 3 след думата "кандидатите" се добавя "и партньорите".


§ 7. В чл. 23 се създава ал. 3:

"(3) Алинеи 1 и 2 не се прилагат за проектни предложения, подадени изцяло по електронен път чрез Модула за електронни услуги на Информационната система за управление и наблюдение на Структурните инструменти на Европейския съюз в България, наричана по-нататък "системата". В тези случаи за момент на регистриране на проектното предложение се приема получаването на потвърждение за успешното му въвеждане в системата."


§ 8. В чл. 24 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 5 думата "отхвърлените" се заменя с "предложените за отхвърляне".

2. Алинея 6 се изменя така:

"(6) Кандидатите, чиито проектни предложения са предложени за отхвърляне от оценителната комисия, могат да подадат писмени възражения срещу предложението за отхвърлянето им пред ръководителя на договарящия орган в срок до 5 работни дни от деня, следващ датата на публикуване на списъка по ал. 5."

3. Създават се нови ал. 7 - 11:

"(7) Възражение може да се подава само срещу предложението на оценителната комисия за отхвърляне на съответното проектно предложение на етап оценка на административното съответствие и допустимостта.

(8) С подаване на възражението не могат да се представят нови документи, които не са били част от първоначално представеното проектно предложение и/или допълнително изискана от договарящия орган на съответния етап документация.

(9) Ръководителят на договарящия орган определя с акт лица, които да извършват проверка за основателността на получените по реда на ал. 6 възражения. В проверката не могат да участват лица, които са включени в състава на оценителната комисия, извършила първоначалната оценка на проектните предложения.

(10) Лицата по ал. 9 следва да отговарят на изискванията на чл. 22, ал. 2.

(11) На лицата по ал. 9 се осигурява достъп до цялата документация по възражението."

4. Създават се ал. 12 - 15:

"(12) След приключване на проверката по ал. 9 се изготвя писмено становище до ръководителя на договарящия орган и до председателя на оценителната комисия за основателността на всяко от получените възражения.

(13) Въз основа на списъка по ал. 5, получените по него възражения и становищата по ал. 12 ръководителят на договарящия орган се произнася по основателността на всяко възражение, като може да изиска от оценителната комисия допълнително становище по отделните възражения.

(14) В случай че ръководителят на договарящия орган прецени, че дадено възражение е основателно, съответното проектно предложение се връща в оценителния процес на етап техническа и финансова оценка.

(15) Договарящият орган уведомява писмено кандидатите, подали възражения по реда на ал. 6, за резултатите от разглеждането на техните възражения в срок до 20 работни дни след изтичането на срока по ал. 6."

5. Досегашната ал. 7 става ал. 16 и в нея думите "Алинеи 5 и 6" се заменят с "Алинеи 5 - 15".

6. Досегашната ал. 8 става ал. 17.

7. Досегашната ал. 9 става ал. 18 и в нея думите "участник в оценителния процес" се заменят с "член на комисията с право на глас".

8. Създава се ал. 19:

"(19) В случаите, когато при техническата и финансовата оценка на проектните предложения има минимални прагове по отделните критерии и едната оценка е под прага, а другата оценка - над прага, председателят на комисията възлага оценяването на трето лице - член на комисията с право на глас. Окончателната оценка е средноаритметична от оценката на третото лице и сходната с неговата по отношение на праговете от първите две оценки."

9. Досегашните ал. 10 и 11 стават съответно ал. 20 и 21.


§ 9. В чл. 25, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 2 след думите "по чл. 22, ал. 3" се поставя запетая и се добавя "включително за лицата по чл. 24, ал. 9".

2. Създава се нова т. 7:

"7. становищата по чл. 24, ал. 12;".

3. Досегашните т. 7 и 8 стават съответно т. 8 и 9.


§ 10. В чл. 31, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 след думата "документи" се добавя "и/или декларациите".

2. В т. 3 и 4 думите "установи се" се заменят със "се установи".

3. Създава се т. 5:

"5. се установи несъответствие с друго изискване за допустимост, посочено в насоките за кандидатстване във връзка с чл. 7, ал. 5."


§ 11. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова ал. 3:

"(3) Конкретните бенефициенти следва да бъдат информирани за всяко изменение на изискванията на ал. 2, т. 1 в срок до 5 работни дни от утвърждаването им."

2. Досегашните ал. 3 - 6 стават съответно ал. 4 - 7.

3. Досегашната ал. 7 става ал. 8 и в нея изречение второ се заличава.

4. Създава се ал. 9:

"(9) В случай на прекратяване на процедурата за директно предоставяне решението се публикува на интернет страницата на управляващия/договарящия орган и на Единния информационен портал за обща информация за управлението на Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз в Република България."


§ 12. В чл. 38, ал. 3 след думите "по проекта" се добавя "с изключение на случаите при процедура за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, когато има свободен финансов ресурс. Увеличаването на общия размер на отпуснатата безвъзмездна финансова помощ по проекта задължително е обвързано с увеличаване на целевите стойности на индикаторите и/или с очакваните резултати/ефекти по проекта, и/или с повишаване на тяхната устойчивост".


§ 13. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения:

1. В § 1:

а) в т. 2 думите "или от Програма ФАР на Европейския съюз" и запетаята след тях се заличават;

б) в т. 10 запетаята и думите "или критерии, одобрени от ръководителя на Програма ФАР, в съответствие с които се извършват оценката и изборът на проекти, които да бъдат съфинансирани от Програма ФАР на Европейския съюз" се заличават.

2. В § 4 думите "чл. 34, ал. 7" се заменят с "чл. 34, ал. 8".


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 14. Процедурите, обявени преди влизането в сила на постановлението, както и процедурите, при които проектът на насоки за кандидатстване е публикуван по реда на чл. 14, ал. 5 от Постановление № 121 на Министерския съвет от 2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз преди влизането в сила на това постановление, се довършват по досегашния ред.


§ 15. В тримесечен срок от влизането в сила на постановлението министърът по управление на средствата от Европейския съюз утвърждава образците по чл. 15, ал. 6 от Постановление № 121 на Министерския съвет от 2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз.


§ 16. В едномесечен срок от осигуряването на техническа възможност за подаване на проектни предложения по електронен път чрез Модула за електронни услуги на Информационната система за управление и наблюдение на Структурните инструменти на Европейския съюз в България министърът по управление на средствата от Европейския съюз издава заповедта по чл. 15, ал. 7.


Промени настройката на бисквитките