Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 12 от 8.II

СПОРАЗУМЕНИЕ № DZF/GR/ACB/PA/2010/BL МСПОР-1/03.12.2010 Г. (Одобрено с Решение № 459 от 5 юли 2010 г. на Министерския съвет. В сила от 3 декември 2010 г.)

 

СПОРАЗУМЕНИЕ № DZF/GR/ACB/PA/2010/BL МСПОР-1/03.12.2010 Г.

(Одобрено с Решение № 459 от 5 юли 2010 г. на Министерския съвет. В сила от 3 декември 2010 г.)

Издаден от Министерството на финансите
Проектът е съфинансиран от ресурсите на Европейския съюз в рамката на Европейския социален фонд

Обн. ДВ. бр.12 от 8 Февруари 2011г.

На 8 декември 2009 г. Споразумението за безвъзмездна финансова помощ по операция "Да се изправим пред предизвикателството - как да подкрепим ефективно реформите в публичната администрация с помощта на средства по ЕСФ", рег. № VS/2009/0531, беше сключено между Европейската комисия и Република Полша, по-нататък наричано за краткост "Споразумението за предоставяне на безвъзмездна помощ". Неговото копие е включено в Споразумението като Приложение 3.

Впоследствие Споразумението за сътрудничество в рамките на Споразумението за предоставяне на безвъзмездна помощ, по-нататък наричано за краткост "Споразумението", е сключено на 03.12.2010 г.

между:

Министерството на регионалното развитие

Наименование на Управляващия орган

с адрес на централния офис: ул. Вшполна 2/4, 00 - 926 Варшава, Полша (Wspоlna 2/4 Str., 00 - 926 Warsaw, PL - Polska),

Адрес на централния офис

представлявано от Валдемар Слугоки (Waldemar Slugocki), заместник държавен секретар,

Име и презиме на лицето, упълномощено да

взема обвързващи решения (представителство)

действащ въз основата на пълномощно от 18 март 2010 г., неговото копие е включено в Споразумението като Приложение 1,

по-нататък наричано Партньор № 1,

и:

Министерството на финансите, дирекция "Оперативна програма "Административен капацитет"

Наименование на Управляващия орган

с адрес: ул. "Раковски" № 102, София 1040, България,

Адрес на централния офис

представлявано от Симеон Дянков, заместник министър-председател и министър на финансите,

Име и презиме на лицето, упълномощено да

взема обвързващи решения (представителство)

действащ въз основата на пълномощно от 17 ноември 2010 г., неговото копие е включено в Споразумението като Приложение 2,

по-нататък наричано Партньор № 2.


§ 1.

Обхват на Споразумението

1. Целта на сътрудничеството е да постигне целите на Европейския социален фонд в рамките на Споразумението за безвъзмездна финансова помощ по операция "Да се изправим пред предизвикателството - как да подкрепим ефективно реформите в публичната администрация с помощта на средства по ЕСФ", наричана по-нататък Операцията.

2. Страните по Споразумението единодушно декларират, че Партньорството, посочено в точка 1, е създадено с цел изпълнение на Операцията, чиято стратегия, описание, график и бюджет са представени в приложение № 1 и приложение № 2 към Споразумението за безвъзмездна финансова помощ.

3. Споразумението излага правилата за сътрудничество между Партньор № 1 и Партньор № 2.


§ 2.

Обхват на задачите на Партньорите

1. Страните се съгласяват на следното разпределение на задачите между Партньорите:

1) Министерството на регионалното развитие на Полша:

отговаря за изпълнението на задачите на Работната група: Администрация, ориентирана към бизнеса, за създаването на Мрежова онлайн платформа, за публикуването на Ръководство с добри практики, за организирането на Политически форум по време на фазата на обмяна на информация, за изпълнението на задачите на водещ партньор;

2) Министерството на финансите на България:

отговаря за изпълнението на задачите на Работна група: Електронно правителство, за активното участие в другите Работни групи.

2. Партньорите трябва да осигурят адекватното участие в Работните групи на заинтересованите лица и организации на национално и регионално равнище.


§ 3.

Обхват на отговорността на Партньор № 1

Партньор № 1 е отговорен за:

1) представляването на Партньорите пред Комисията;

2) координирането, мониторинга, наблюдението на правилното изпълнение на задачите от Работните групи;

3) подпомагането на Партньор № 2 в изпълнението на поставените задачи;

4) осигуряването на ефективна система за комуникация между Партньорите главно чрез пускането и поддържането на онлайн платформа, базираща се на Система за управлението на съдържанието;

5) представянето на Комисията на междинните и окончателен доклад за техническото изпълнение;

6) представянето на Комисията на финансови отчети;

7) представянето на резултатите и препоръките, разработени от Партньорите, пред членовете на Комитета за наблюдение на оперативната програма по ЕСФ в Полша (Оперативна програма Човешки капитал 2007 - 2013).


§ 4.

Обхват на отговорността на Партньор № 2

Партньор № 2 е отговорен за:

1) коректното изпълнение на неговите задачи и активно участие във всички фази на Операцията: подготвителна, на изпълнение и на обмяна на информация;

2) прилагане на възприетата система за обмен на информация и комуникация;

3) информиране на Партньор № 1 за всички пречки в изпълнението на задачите, в това число риска от прекратяване, прекъсване на изпълнението на задачите;

4) предоставяне, по искане на Партньор № 1, на информация и обяснения по изпълнените в рамките на Операцията задачи във време и форма, даващи възможност на Партньор № 1 да изпълни задълженията си за информиране към Комисията;

5) представяне на резултатите и препоръките, разработени в рамките на Операцията, пред членовете на Комитетите за наблюдение на оперативните програми в България, за да ги потвърдят и възприемат за бъдещи програми/приоритети.


§ 5.

Финансови въпроси

1. Страните по Споразумението се договарят за следното разпределение на средствата, отпуснати за изпълнението на Операцията, с обща стойност, ненадвишаваща 430 000,00 евро:

1) за изпълнение на задачите на Партньор № 1 - обща сума, ненадвишаваща 119 937,00 евро;

2) за изпълнение на задачите на Партньор № 2 - обща сума, ненадвишаваща 77 830,00 евро.

2. Приблизителният бюджет на Операцията е представен в Приложение № 2 към Споразумението за безвъзмездна помощ.

3. Страните поемат ангажимент да осигурят финансово участие със следните суми:

1) за изпълнение на задачите на Партньор № 1 - обща сума, ненадвишаваща 14 322,10 евро;

2) за изпълнение на задачите на Партньор № 2 - обща сума, ненадвишаваща 9 803,00 евро.

4. Страните по Споразумението се договарят за следната система за уреждане на финансовите сметки в рамките на Партньорството:

1) финансовите средства от ЕСФ ще бъдат преведени от Партньор № 1 на Партньор № 2 на следната негенерираща лихви банкова сметка:

IBAN: BG83 BNBG 9661 1100 0661 41

S.W.I.F.T. код: BNBGBGSF;

2) финансовите средства ще бъдат преведени под формата на авансово плащане; целта на авансовото плащане е да осигури на Партньор № 2 оборотни средства;

3) исканията за извършване на плащане трябва да бъдат придружени от доклад за техническото изпълнение и финансов отчет (с изключение на искането за първото авансово плащане);

4) окончателният доклад за техническото изпълнение и окончателният финансов отчет се представят с искането за окончателно плащане най-късно до 1 месец след крайната дата на Операцията;

5) Партньор № 1 разполага с 20 работни дни за одобряване или отхвърляне на доклада за техническото изпълнение и финансовия отчет или да поиска допълнителна информация; Партньор № 2 разполага с 10 работни дни за предоставяне на поисканата допълнителна информация или нов доклад;

6) Партньор № 2 е задължен да осчетоводи 100 % от получените плащания в окончателното искане за плащане.


§ 6.

Авансови плащания

1. Първото авансово плащане се извършва за сумата, посочена от Партньор № 2 в искането за извършване на плащане, и се превежда по банковата сметка на Партньор № 2 в срок от 21 работни дни от датата на получаване на искането за извършване на плащане.

2. Партньор № 2 може да поиска допълнително авансово плащане, след като е използвал 70 % от предишните плащания и действително извършените разходи, посочени във финансовия отчет, са допустими. Допълнителното авансово плащане се извършва в срок от 21 работни дни от датата на одобряване на доклада за техническото изпълнение и финансовия отчет, придружаващи искането за извършване на плащане, при условието, че има налични финансови ресурси в сметката на Партньор № 1.

3. Партньор № 2 поема ангажимент да актуализира графика на искания за плащане и бюджетната разбивка за периода до края на Операцията при подаване на искане за допълнително авансово плащане. Копие на графика и бюджетната разбивка е включено в Споразумението като Приложение 4. Графикът на исканията за плащане и бюджетната разбивка се прави въз основа на реални прогнози. Актуализирането на графика на исканията за плащане и бюджетната разбивка не изисква изменения на Споразумението.


§ 7.

Допустимост на разходите

1. За да бъдат приети като допустими разходи по Операцията, разходите трябва да удовлетворяват следните общи критерии:

1) трябва да са свързани с предмета на Операцията и трябва да са залегнали в предвидения бюджет;

2) трябва да са необходими за изпълнението на Операцията;

3) трябва да са разумни и оправдани и трябва да съответстват на принципите на стабилно финансово управление, в частност от гледна точка на стойност за пари и ефективност на разходите;

4) трябва да са възникнали по време на продължителността на Операцията;

5) трябва да са действително извършени от страните, да са вписани в техните сметки в съответствие с приложимите счетоводни принципи и да са декларирани в съответствие с приложимото законодателство в областта на данъчното облагане и общественото осигуряване;

6) трябва да могат да бъдат идентифицирани и проверени.

2. Следните разходи не са допустими:

1) възвръщаемост върху капитала;

2) дългове и такси за обслужване на дълг;

3) провизии за загуби или потенциални бъдещи задължения;

4) дължима лихва;

5) дългове от съмнително естество;

6) загуби от курсови разлики;

7) ДДС, освен когато страните могат да докажат, че не са в състояние да си го възстановят;

8) разходи, декларирани от страните и поети от друга операция или работна програма, за която се получава безвъзмездна финансова помощ от Общността;

9) прекомерни и неблагоразумни разходи.

3. Всеки счетоводен документ, доказващ извършени допустими разходи, трябва да бъде описан по начин, който показва ясна връзка с проекта.


§ 8.

Изменения на Споразумението

1. Партньорите могат да правят предложения за изменение на Споразумението.

2. Измененията на Споразумението не могат да имат за цел или последица извършването на промени в Споразумението за безвъзмездна помощ, които биха могли да поставят под въпрос решението за отпускане на безвъзмездна помощ.


§ 9.

Период на валидност на Споразумението

Споразумението влиза в сила в деня на подписването му.

Споразумението покрива периода на изпълнение на Операцията, който обхваща 26 месеца, считано от 01.01.2010 г.


§ 10.

Прекратяване на Споразумението

1. Споразумението може да бъде прекратено преди крайния срок, посочен в Операцията, в следните случаи:

1) въз основа на договореност между Страните, ако обстоятелствата възпрепятстват Партньор № 2 да изпълнява за в бъдеще отговорностите, възникващи по силата на Споразумението;

2) в случай на прекратяване на Споразумението за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ.

2. И в двата случая плащанията, извършени от Партньор № 1, ще бъдат ограничени до допустимите разходи, реално извършени от Партньор № 2 към датата на настъпване на прекратяването. Партньор № 2 е длъжен да представи искане за окончателно плащане в съответствие с § 5.4.4.


§ 11.

Процедура за разрешаване на спорове

1. Страните са длъжни да се стремят да разрешават приятелски всички спорове, възникващи във връзка с изпълнението на Споразумението.


§ 12.

Процедура във връзка с въпросите, неуредени от Споразумението

Към въпросите, които не са уредени в Споразумението, ще се прилагат съответните разпоредби на полското законодателство.


§ 13.

Заключителни разпоредби

Споразумението беше изготвено в три еднакви екземпляра. Всеки екземпляр от него ще бъде подписан в три езикови версии, английска, полска и българска.


Приложения

Приложение 1. Пълномощно на г-н Валдемар Слугоки (Waldemar Slugocki), заместник държавен секретар в Министерството на регионалното развитие на Република Полша.

Приложение 2. Удостоверение за пълномощно на г-н Симеон Дянков, заместник министър-председател и министър на финансите на Република България.

Приложение 3. Споразумение за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № VS/2009/0531 "Да се изправим пред предизвикателството - как да подкрепим ефективно реформите в публичната администрация с помощта на средства по ЕСФ".

Приложение 4. График на исканията за плащане и бюджетна разбивка за периода до края на Операцията.


Промени настройката на бисквитките