АНЕКС КЪМ ПРОТОКОЛА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ В ОБЛАСТТА НА ПОДГОТОВКАТА НА КАДРИ (Одобрен с Решение № 385 от 10
АНЕКС КЪМ ПРОТОКОЛА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ОТБРАНАТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА НАЦИОНАЛНАТА ОТБРАНА НА СОЦИАЛИСТИЧЕСКА РЕПУБЛИКА ВИЕТНАМ В ОБЛАСТТА НА ПОДГОТОВКАТА НА КАДРИ
(Одобрен с Решение № 385 от 10 юни 2010 г. на Министерския съвет. В сила от датата на подписването му - 21 юли 2010 г.)
Обн. ДВ. бр.67 от 27 Август 2010г.
Министерството на отбраната на Република България и Министерството на националната отбрана на Социалистическа република Виетнам на основание член 16, ал. 4 от Протокола за сътрудничество между Министерството на отбраната на Република България и Министерството на националната отбрана на Социалистическа република Виетнам в областта на подготовката на кадри, подписан на 12 декември 2008 г., чрез упълномощени свои представители се споразумяха за следното:
По отношение на обучаемите, които ще бъдат приети за обучение през учебната 2010/2011 г., се извършват следните промени в протокола, които ще са в сила за целия курс на обучението им:
В параграф "а" на член 13 "Изпращащата страна заплаща" се добавят следните текстове:
" - разходите, свързани с обучението, в размер на нормативно определената такса за обучение на чуждестранни граждани за съответната година в съответното висше военно училище на приемащата държава";
" - разходите за настаняване и храна, в размер 10 евро на ден за обучаем."
В параграф "б" на член 13 "Приемащата страна заплаща" се заличават следните текстове:
" - всички разходи, свързани с обучението;";
" - всички разходи за настаняване и храна, при цени, идентични с тези на обучаемите от собствените въоръжени сили."
Този анекс влиза в сила от датата на неговото подписване.
Този анекс е подписан в София на 21 юли 2010 г. в два оригинални екземпляра на български, виетнамски и английски език, като и трите текста имат еднаква сила. В случай на различия при тълкуването меродавен е английският текст.