Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 2 от 9.I

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 97 ОТ 2006 Г. ЗА ТЪРГОВИЯ НА ОВОЩЕН ПОСАДЪЧЕН МАТЕРИАЛ И ОВОЩНИ РАСТЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА ПЛОДОВЕ НА ПАЗАРА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ДВ, БР. 76 ОТ 2006 Г.)

 

НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 97 ОТ 2006 Г. ЗА ТЪРГОВИЯ НА ОВОЩЕН ПОСАДЪЧЕН МАТЕРИАЛ И ОВОЩНИ РАСТЕНИЯ, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ПРОИЗВОДСТВО НА ПЛОДОВЕ НА ПАЗАРА НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ДВ, БР. 76 ОТ 2006 Г.)

Издадена от Министерството на земеделието и горите

Обн. ДВ. бр.2 от 9 Януари 2007г.

§ 1. В чл. 3, ал. 3 след думата "засаждане" се добавя "или презасаждане".


§ 2. В чл. 4, ал. 3 т. 1 се изменя така:

"1. произведен директно или по установените схеми за поддържане на сорта (от определен брой етапи или фази) от предбазов материал по вегетативен начин, в съответствие с общоприетите методи и схеми в съответствие с актове на ЕК за поддържане автентичността на сорта, включително съответните характеристики на неговата помологична стойност, и за предотвратяване на заболяванията;"


§ 3. В чл. 7, ал. 7, т. 2 след думата "свободен" се добавя "в значителна степен".


§ 4. В чл. 8 ал. 2 се изменя така:

"(2) За целите на ал. 1 производителите и/или търговците извършват сами или чрез друг акредитиран производител и/или търговец, или чрез упълномощено от изпълнителния директор на ИАСАС лице наблюдения и проверки, които се базират на следните принципи:".


§ 5. В чл. 11 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Сортовете на овощните видове могат да бъдат официално регистрирани (вписани) в официалната сортова листа на Република България, ако за тях е установено, че изпълняват определени официално приети условия в методики на ИАСАС и да имат официално описание."

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) В случаите, когато за сортовете изрично са посочени други изисквания в списъците, съгласно чл. 4 , ал. 1 и 2 на Директива 92/34/ЕС, респ. чл. 7 от тази наредба, ИАСАС няма отговорността за тях във връзка с официалното сортоизпитване."

3. В ал. 5 , т. 1 след думата "различимост" се поставя запетая и се добавя "достатъчна".


§ 6. В чл. 13 ал. 1 се изменя така:

" (1) Овощният посадъчен материал и овощните растения при отглеждане, прибиране (изваждане) или производство на резници (отделяне на части от растенията) и при заготовка се съхраняват в отделни партиди."


§ 7. В чл. 14 ал. 1 се изменя така:

"(1) Без да се намаляват възможностите по прилагане на чл. 13, ал. 2, овощният посадъчен материал и овощните растения се предлагат на пазара само в достатъчно хомогенни партиди:".


§ 8. В чл. 15, в първото изречение след думата "местния" се добавя "(локалния)" и след думата "плодове" се добавя "и които не са професионално ангажирани с производство и/или търговия на овощен посадъчен материал ("локално (местно) разпространение")".


§ 9. В чл. 16 се създава ал. 3:

"(3) Овощен посадъчен материал и овощни растения от трети страни, внасяни в други държави членки с решение, взето в съответствие с процедурата на Европейската комисия, ако материалът съответства на произвеждания в Общността при спазване изискванията на Директива 92/34/ЕС, не са предмет на пазарни ограничения на територията на страната."


§ 10. Член 17 се изменя така:

"Чл. 17. (1) Изпълнителната агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол извършва официален контрол на овощния посадъчен материал и овощните растения от категориите по чл. 4, с цел гарантиране съответствието на материала с изискванията на наредбата.

(2) САС (стандартният) материал се контролира от ИАСАС чрез случайни проверки за съответствието му с изискванията по тази наредба."


§ 11. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) В страната могат да бъдат проведени сравнителни тестове и опити, които Европейската комисия (ЕК) организира за Общността, на взети проби за последващ контрол от овощен материал, предлаган на пазара, с цел проверка съответствието му с изискванията на Директива 92/34/ЕС, въведена в тази наредба, включително и по отношение здравното състояние на материала. ИАСАС може да участва с представители в провежданите опити и тестове на територията на Общността по решение на ЕК, в съответствие с прилаганата процедура, съгласно законодателството на ЕС."

2. Създава се ал. 3:

"(3) Сравнителните тестове и опити на територията на страната могат да се финансират от ЕК в съответствие с прилаганата за целта процедура."


§ 12. Член 22 се изменя така:

"Чл. 22. Забранява се въвеждането на допълнителни търговски ограничения по отношение на здравното състояние на овощния посадъчен материал и овощните растения, условията (средата), при които се отглеждат, организирането на инспекциите, както и по отношение изискванията, на които трябва да отговарят производителите и търговците, освен предвидените в разпоредбите на Директива 92/34/ЕС, въведени с тази наредба."


§ 13. В § 1 от допълнителните разпоредби се създават т. 5, 6 и 7:

"5. "Производител и/или търговец на овощен посадъчен материал" е всяко юридическо или физическо лице, професионално занимаващо се най-малко с една от следните дейности,свързани с овощния посадъчен материал или овощните растения, предназначени за производство на плодове: размножаване, производство, съхраняване и/или третиране и търговия.

6. "Акредитиран производител и/ или търговец на овощен посадъчен материал" е лице, получило разрешение от изпълнителния директор на ИАСАС и вписано в регистрите, които се водят и съхраняват в ИАСАС, съгласно разпоредбите на ЗППМ.

7. "Локално (местно) разпространение" на овощен посадъчен материал и овощни растения означава предлагане на овощен материал на местния (локалния) пазар на населеното място от производители и/или търговци по условията на чл. 15."


§ 14. Приложението към чл. 1, ал. 2 се изменя така:

"Приложение към чл. 1, ал. 2


Списък на родовете и видовете овощни растения


1. Castanea sativa Mill. - кестен

2. Citrus (L.) - цитрусови

3. Corylus avellana L. - лешник, леска

4. Cydonia oblonga Mill. - дюля

5. Ficus carica - смокиня

6. Forrtunella Swingle - кумкат

7. Fragaria L. - ягода

8. Juglans regia L. - орех

9. Malus Mill. - ябълка

10. Olea europaea L. - маслина

11. Pistacia vera L. - шамфъстък (фисташка)

12. Poncirus Raf. - див лимон и неговите хибриди

13. Prunus amygdalus Batsch - бадем

14. Prunus armeniaca L. - кайсия

15. Prunus avium L. - череша

16. Prunus cerasus L. - вишна

17. Prunus domestica L. - слива

18. Prunus persica (L.) Batsch - праскова

19. Prunus salicina Lindley - китайска върбообразна слива

20. Pyrus L. - круша

21. Ribes L. - френско грозде (касис)

22. Rubus L. - къпина, малина

23. Vaccinium L. - боровинка"


Промени настройката на бисквитките