НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 2002 Г. ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ И ТОВАРИ (ДВ, БР. 108 ОТ 2002 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 2002 Г. ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ И ТОВАРИ (ДВ, БР. 108 ОТ 2002 Г.)
Обн. ДВ. бр.95 от 24 Ноември 2006г.
§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "лиценз" се добавя "на Общността и заверени копия на лиценза".
2. В ал. 2 след думата "лиценз" се добавя "на Общността" и числата "1,5" и "3,5" се заменят съответно с "3,5" и "6".
§ 2. В чл. 3 след думата "лиценз" се добавя "на Общността".
§ 3. В чл. 4 думите "лиценза не е отнеман през последните две години и" се заличават.
§ 4. Създават се чл. 5а и 5б:
"Чл. 5а. Освен в случаите по чл. 5 изискванията за професионална компетентност са изпълнени и когато ръководителят на транспортната дейност на лицето по чл. 2, ал. 1 притежава удостоверение за професионална компетентност, издадено от компетентен орган на държава - членка на Европейския съюз.
Чл. 5б. (1) Транспортната дейност на лицето по чл. 2, ал. 1 трябва да бъде ръководена постоянно и ефективно от лице, притежаващо удостоверение за професионална компетентност.
(2) Едно и също лице, притежаващо удостоверение за професионална компетентност по чл. 5, ал. 2 или по чл. 5а, може да ръководи транспортната дейност на не повече от две лица по чл. 2, ал. 1."
§ 5. Член 6 се изменя така:
"Чл. 6 (1) Финансово стабилно по смисъла на чл. 3, т. 3 е лице, което разполага с достатъчно ресурси, с които може да гарантира за нормалното стартиране и функционирането на транспортното предприятие, в размер левовата равностойност на 9000 евро за първи автомобил, за всеки следващ автомобил - в размер левовата равностойност на 5000 евро.
(2) Изискването за финансова стабилност за лицата по чл. 2, ал. 1 е изпълнено, когато стойността на показателя за оценка на финансова стабилност "Фс" е по-голяма или равна на единица.
(3) Показателят "Фс" се определя, както следва:
капитал и/или банкова гаранция (K/G) | ||
Фс | = | --------------------------------------------------- , |
левова равностойност | левова равностойност | |||
на 9000 евро + (n - 1) | x | на 5000 евро | ||
където капиталът (К) е равен на размера на собствения капитал (К1) минус размера на невнесения капитал (К2), а "n" е броят на заявените копия на лиценза на Общността. Капиталът се определя по данните от представения счетоводен баланс.
(4) Не е финансово стабилно по смисъла на чл. 3, т. 3 лице, когато показателят за оценка на финансовата стабилност е по-малък от единица и/или лицето по чл. 2, ал. 1 има подлежащи на принудително изпълнение публични задължения.
(5) Банковата гаранция по ал. 3 трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде в полза на лицето по чл. 2, ал. 1;
2. да е със срок не по-малък от една година;
3. да не може да бъде променяна или отменяна без предварително уведомяване на Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация";
4. да е издадена от местна банка, притежаваща лиценз, издаден от Централната банка за извършване на банкова дейност по смисъла на Закона за банките или от банка в държава - членка на Европейския съюз.
(6) Лицата по чл. 2, ал. 1 доказват финансова стабилност в случаите:
1. при кандидатстване за издаване или продължаване на срока на валидност на лиценз на Общността;
2. при кандидатстване за допълнителни заверени копия на лиценза на Общността;
3. на всеки две години от датата на издаване на лиценза на Общността.
(7) Финансовата стабилност се доказва чрез представяне на справка (приложение № 3) с приложени следните документи:
1. счетоводен баланс към последното число на предходния месец;
2. банкова гаранция, отговаряща на изискванията по ал. 5;
3. удостоверение за липса на задължения по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс.
(8) При доказване на финансова стабилност на всеки две години от датата на издаване на лиценза на Общността документите по ал. 7 се представят в период един месец до изтичане на двегодишния срок."
§ 6. Член 7 се отменя.
§ 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думата "лиценз" се добавя "на Общността и на заверени копия на лиценза".
2. В т. 5 текстът "чл. 6, ал. 6" се заменя с "чл. 6, ал. 7".
3. Точка 8 се изменя така:
"8. декларация за наличието на собствена или наета гаражна площ с точно указан адрес;"
4. Точки 10 и 11 се изменят така:
"10. копие от договора за назначаване на лицето, което ръководи транспортната дейност;
11. копие от уведомлението по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда за лицето, назначено да ръководи транспортната дейност, заверено от териториалната дирекция на Национална агенция по приходите."
4. Точки 12 - 16 се отменят.
§ 8. Член 9 се изменя така:
"Чл. 9 (1) В срок до 30 календарни дни от датата на подаване на заявлението министърът на транспорта или упълномощено от него лице издава или отказва издаването на лиценз на Общността за извършване на превоз на пътници или товари (приложение № 10 или 10а) и на заверените копия на лиценза (приложение № 11 или 11а).
(2) Броят на заверените копия на лиценза на Общността се определя от броя на автомобилите, за които лицето по чл. 2, ал. 1 е доказало финансова стабилност по чл. 6.
(3) При настъпване на промени в обстоятелствата, удостоверени с документите по чл. 8, лицето по чл. 2, ал. 1 е длъжно в 14-дневен срок писмено да уведоми Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация".
(4) За увеличаване на броя на заверените копия на лиценза на Общността лицето по чл. 2, ал. 1 подава заявление, в което посочва номера на лиценза, броя на копията, които иска да му бъдат издадени, и прилага справка за финансова стабилност (приложение № 3)."
§ 9. В чл. 10 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
"Чл. 10. (1) Лицензът на Общността се издава със срок на валидност 5 години.
(2) Лицензът на Общността и заверените копия на лиценза са лични и не се преотстъпват."
2. В ал. 3 след думите "Срокът на лиценза" и "валидност на лиценза" се добавя "на Общността".
§ 10. Член 11 се изменя така:
"Чл. 11. (1) Министърът на транспорта или упълномощено от него лице отказва издаването на лиценз на Общността и на заверените копия на лиценза, както и продължаване на срока на лиценза, когато кандидатът не отговаря на някое от изискванията по чл. 3 или към заявлението не са приложени изискуемите документи по чл. 8."
§ 11. В чл. 12 след думата "лиценз" се добавя "на Общността и на заверените копия на лиценза".
§ 12. В чл. 13 след думата "лиценза" се добавя "на Общността".
§ 13. В чл. 14 след думата "лиценза" се добавя "на Общността".
§ 14. Създава се чл. 14а:
"Чл. 14а. Когато се установи, че в следствие на промяна на показателя за финансова стабилност по чл. 6, ал. 3 броят на издадените копия е по-голям от броя на автомобилите, за които лицето по чл. 2, ал. 1 може да докаже финансова стабилност, министърът на транспорта или упълномощено от него лице с писмена заповед отнема съответния брой заверени копия на лиценза на Общността."
§ 15. Член 15 се изменя така:
"Чл. 15. Отнемането на лиценза на Общността или заверените копия на лиценза се мотивира и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс."
§ 16. Член 16 се изменя така:
"Чл. 16. Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" води регистър на издадените лицензи на Общността и заверените копия на лиценза."
§ 17. В чл. 17 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "лиценз" се добавя "на Общността".
2. В ал. 2 числата "1,5" и "3,5" се заменят съответно с "3,5" и "6" и думите "лиценз и" се заличават.
§ 18. Член 18 се отменя.
§ 19. В чл. 19 се правят следните изменения и допълнения:
1. Точка 1 се изменя така:
"1. заверено копие на лиценза на Общността;".
2. Точка 2 се изменя така:
"2. заверено копие на договора за наем или лизинг на превозното средство, когато то не е собственост на превозвача;".
3. Точка 4 се изменя така:
"4. разрешително за територията на Република България, когато такова се изисква по силата на международните договори и спогодби, по които Република България е страна;".
4. В т. 5 преди думата "други" се добавя "сертификатът за водач по чл. 57, ал. 5 и".
5. Създава се т. 6:
"6. трудовият договор на водача или заверено извлечение от него, от което да са видни имената на работодателя и работника, датата на сключване и срокът на договора, когато превозното средство не е собственост на превозвача и водачът не е наемател или лизингополучател на превозното средство."
§ 20. В чл. 22 думите "удостоверение на МПС" се заменят със "заверено копие на лиценза на Общността".
§ 21. В чл. 23 думите "удостоверението на МПС за международен превоз" се заменят със "завереното копие на лиценза на Общността".
§ 22. Член 24 се отменя.
§ 23. В чл. 26 т. 4 и 5 се отменят.
§ 24. В чл. 28 думите "по лиценза и копие от списъка към лиценза, в който е включен автомобилът" се заличават.
§ 25. В чл. 29 след думата "лиценза" се добавя "на Общността".
§ 26. Членове 30 и 31 се отменят.
§ 27. (В сила от 24.11.2007 г.) В чл. 32 се правят следните изменения:
1. В ал. 2 текстът "(приложение № 16)" се заменят с "и" и думата "указан" се заменя с "указани".
2. Алинея 3 се отменя.
§ 28. (В сила от 24.11.2007 г.) Член 33 се отменя.
§ 29. В заглавието на раздел I на глава четвърта след думата "линия" се добавя "до държава, която не е членка на Европейския съюз".
§ 30. В чл. 34 след думата "лиценз" се добавя "на Общността".
§ 31. В чл. 35 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1, като:
а) точка 2 се отменя;
б) в т. 4 думите "за автобусна линия с период на обслужване по-малко от 6 месеца няма ограничение спрямо началната спирка и спирките по маршрута" се заличават;
в) създава се т. 10:
"10. копие на лиценза на Общността за извършване на превоз на пътници на подизпълнителя, когато е предвидено участието на подизпълнител при изпълнението на автобусната линия."
2. Създава се ал. 2:
"(2) Лицето по чл. 2, ал. 1 може да предвиди участието на подизпълнители при изпълнението на автобусната линия, ако това е предвидено в двустранните договори и спогодби, по които Република България е страна."
§ 32. Член 36 се отменя.
§ 33. В чл. 37 се правят следните допълнения:
1. След първото изречение се добавя: "При получаване на разрешителните лицето по чл. 2, ал. 1 представя копие на свидетелството за регистрация на автобусите; за превозните средства, които се ползват по договор за наем или за лизинг, лицето по чл. 2, ал. 1 представя заверено копие на договора за наем или за лизинг."
2. В последното изречение думите ", разрешителните се обявяват за невалидни и" се заличават.
§ 34. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създават се нови ал. 4 - 7:
"(4) Разрешително не се издава, когато:
1. лицето по чл. 2, ал. 1 има две или повече нарушения на условията и реда за извършване на международен превоз на пътници, включително на разпоредбите, свързани с времето за управление и почивка на водачите или на законодателството в областта на безопасността по пътищата през последните 12 месеца;
2. когато през последните 12 месеца е отнемано разрешително за автобусна линия, издадено на същия превозвач;
3. въз основа на анализ се установи, че линията ще засегне съществуването на сравнима железопътна линия в съответните преки участъци.
(5) Освен в случаите на бедствия, аварии и други извънредни ситуации, до изтичане на валидността на разрешителното, лицето по чл. 2, ал. 1 е длъжно да осигури обслужването на автобусната линия и да спазва утвърденото разписание.
(6) Лицето по чл. 2, ал. 1 поставя на видно и достъпно място в автобуса информация за маршрута на линията, автобусните спирки, цените и условията за превоза.
(7) Когато лицето по чл. 2, ал. 1 възнамерява да преустанови обслужването на автобусната линия, трябва писмено да уведоми Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" три месеца преди датата на преустановяване на обслужването, като посочи причините за това. Ако търсенето на услугата вече не съществува, срокът за уведомяване е един месец. В тези случаи лицето по чл. 2, ал. 1 трябва да информира потребителите на съответната услуга за нейното преустановяване един месец по-рано чрез подходящи публикации."
2. Сегашните ал. 4 - 9 стават съответно ал. 8 - 13.
§ 35. В чл. 44, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите "удостоверението на МПС за международен превоз" се заменят със "заверено копие на лиценза на Общността".
2. Точки 2 и 7 се отменят.
§ 36. Член 45 се отменя.
§ 37. Създава се раздел Iа в глава четвърта:
"Раздел Iа
Превоз по автобусна линия до държава - членка на Европейския съюз
Чл. 45а. За извършване на международен превоз по автобусна линия, освен лиценз на Общността, се изисква и разрешително (приложение № 26).
Чл. 45б. (1) Лицето по чл. 2, ал. 1, което кандидатства за разрешително за превоз по автобусна линия, представя в Изпълнителната агенция "Автомобилна администрация" или до компетентния орган на държавата членка, на чиято територия се намира крайния пункт на линията:
1. заявление за издаване на разрешително по образец (приложение № 27);
2. копие на лиценза на Общността;
3. разписание с посочени автогари за спиране на автобусите;
4. график за работа на екипажите;
5. цени за превоз по линията;
6. схема на маршрута с обозначени места, на които се качват или слизат пътници;
7. копие на лиценза на Общността за извършване на превоз на пътници на подизпълнителя, когато е предвидено участието на подизпълнител при изпълнението на автобусната линия.
(2) Лицето по чл. 2, ал. 1 представя към заявлението всякакви допълнителни сведения, които сметне за необходими.
Чл. 45в. Заявленията за издаване на разрешително за извършване на международен превоз по автобусна линия се разглеждат по реда на тяхното постъпване.
Чл. 45г. (1) Когато подадените заявления за превоз по автобусна линия отговарят на изискванията, изпълнителният директор на Изпълнителната агенция "Автомобилна администрация" уведомява заявителя и открива процедура за съгласуване с компетентните органи на държавите, през чиито територии преминава маршрутът.
(2) Когато подадените заявления не отговарят на изискванията за издаване на разрешително, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" не открива процедура за съгласуване, като уведомява заявителя за възможността да приведе в съответствие с изискванията документацията си в срок 30 дни. Когато в посочения срок лицето по чл. 2, ал. 1 не приведе в съответствие с изискванията документацията си, процедурата за издаване на разрешително за линията се закрива.
Чл. 45д. (1) След получаване на потвърждение от държавите, през чиито територии преминава маршрутът на линията, но не по-късно от 4 месеца от откриването на процедурата за издаване на разрешително, министърът на транспорта или упълномощено от него лице издава разрешителното в толкова екземпляра, колкото са заявени от лицето по чл. 2, ал. 1.
(2) Срокът на валидност на издаденото разрешително е не по-повече от 5 години. По молба на лицето по чл. 2, ал. 1 или по взаимно съгласие на компетентните органи, на чиито територии се качват или слизат пътници, може да се определи и по-малък срок.
(3) Обслужването на автобусната линия трябва да започне най-късно до 10 дни след получаване на разрешителното за линията.
(4) Лицето по чл. 2, ал. 1 получава разрешителното за превоз по автобусната линия в срок до два месеца от уведомяването му за издаването му, ако докаже че разполага с необходимия брой автобуси за обслужване на всички линии, за които са му издадени разрешителни. При получаване на разрешителното лицето по чл. 2, ал. 1 представя копие на свидетелствата за регистрация на автобусите. В случай, че автобусите за извършване на превозите се ползват по договор за наем или за лизинг, лицето по чл. 2, ал. 1 представя договорите. Когато разрешителното не е получено от лицето по чл. 2, ал. 1 в посочения срок, процедурата се закрива.
(5) Разрешително не се издава, когато:
1. лицето по чл. 2, ал. 1 има две или повече нарушения на условията и реда за извършване на международен превоз на пътници, включително на разпоредбите, свързани с времето за управление и почивка на водачите или на законодателството в областта на безопасността на движението по пътищата през последните 12 месеца;
2. въз основа на анализ се установи, че линията ще засегне съществуването на сравнима железопътна линия в съответните преки участъци;
3. се установи, че линията, която е предмет на заявлението, ще застраши пряко съществуването на други линии, освен в случаите, когато тези линии се обслужват от един превозвач;
4. обслужването на линията - предмет на заявлението, е насочено единствено към най-доходоносните части от съществуващи линии.
(5) Освен в случаите на бедствия, аварии и други извънредни ситуации, до изтичане на валидността на разрешителното лицето по чл. 2, ал. 1 е длъжно да осигури обслужването на автобусната линия и да спазва утвърденото разписание.
(6) Лицето по чл. 2, ал. 1 поставя на видно и достъпно място в автобуса информация за маршрута на линията, автобусните спирки, цените и условията за превоза.
(7) Когато лицето по чл. 2, ал. 1 възнамерява да преустанови обслужването на автобусната линия, трябва писмено да уведоми Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" 3 месеца преди датата на преустановяване на обслужването, като посочи причините за това. Ако търсенето на услугата вече не съществува, срокът за уведомяване е един месец. В тези случаи лицето по чл. 2, ал. 1 трябва да информира потребителите на съответната услуга за нейното преустановяване един месец по-рано чрез подходящи публикации.
Чл. 45е. За откриване на процедура за продължаване на срока на издадено разрешително или промяна в обслужването лицето по чл. 2, ал. 1 подава заявление по образец (приложение № 27), към което прилага документите по чл. 45б, най-малко 4 месеца преди изтичане на срока на валидност на разрешителното. Заявленията за продължаване на срока на издадените разрешителни за международен превоз по автобусна линия се разглеждат по същата процедура, която се прилага за разглеждане на заявленията за откриване на нова автобусна линия.
Чл. 45ж. (1) Министърът на транспорта или упълномощено от него лице със заповед отнема разрешителното за превоз на пътници по автобусна линия преди изтичане срока на неговата валидност:
1. когато не са налице условията, въз основа на които е издадено;
2. по искане от компетентния орган на държавата - членка на Европейския съюз, в която е установен превозвачът;
3. при повторно извършване на нарушения от един и същи вид по чл. 96, ал. 1 от Закона за автомобилните превози или при системни нарушения на правилата за безопасност на движението по пътищата, или на правилата, свързани с времето за управление и почивка на водачите;
4. при необслужване на линията.
(2) Отнемането на разрешителното за превоз на пътници по автобусна линия се мотивира и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
(3) При отнемане на издаденото разрешително за превоз на пътници по автобусна линия лицето по чл. 2, ал. 1 връща разрешителното в Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация".
(4) При предсрочно отнемане на издаденото разрешително за превоз на пътници по автобусна линия министърът на транспорта или упълномощено от него лице уведомява компетентните органи на държавите по маршрута и закрива обслужваната автобусна линия.
Чл. 45з. При отказ за издаване на разрешително за превоз по международна автобусна линия от компетентните органи на някоя от държавите, през чиято територия преминава маршрутът, министърът на транспорта или упълномощено от него лице уведомява лицето по чл. 2, ал. 1 в 14-дневен срок от получаването на отказа и връща срещу подпис подадените от лицето по чл. 2, ал. 1 документи.
Чл. 45и. Лицето по чл. 2, ал. 1, което извършва превоз на пътници по автобусна линия, представя в края на всяко тримесечие от календарната година или при поискване в Изпълнителната агенция "Автомобилна администрация" справка за реализираните превози и превозените пътници по образец (приложение № 18).
Чл. 45й. При извършване на превоз по международна автобусна линия в автобуса трябва да се намират следните документи:
1. заверено копие на лиценза на Общността;
2. разрешителното за автобусната линия.
Чл. 45к. Разпоредбите по този раздел се прилагат и за извършване на превоз по специализирани редовни линии, при условие че те се извършват без договор с възложител."
§ 38. В чл. 46 след думата "автобуси" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз," и след думата "лиценз" се добавя "на Общността".
§ 39. Създава се чл. 46а:
"Чл. 46а. За извършване на международен совалков превоз на пътници до държави - членки на Европейския съюз, се прилагат разпоредбите по чл. 52а, 54 и 55а."
§ 40. В чл. 47 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "превоз" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
2. В ал. 2:
а) в т. 1 след думата "лиценз" се добавя "на Общността";
б) точка 6 се изменя така:
"6. данни за автобусите, с които ще се извършва превозът: пътникоместа и регистрационен номер на автобуса;".
3. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Документите по ал. 2, т. 2 - 9 трябва да са придружени от легализиран превод на официалния език на съответната държава или на английски, френски или руски език, в случаите, когато се изисква съгласуване от компетентния орган на държавата, явяваща се краен пункт по маршрута."
§ 41. В чл. 48 след думата "превоз" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
§ 42. В чл. 49 след думата "държавата" се добавя "която не е членка на Европейския съюз,".
§ 43. В чл. 50 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"Чл. 50. (1) Министърът на транспорта или упълномощено от него лице издава разрешително за совалков превоз на пътници до държави, които не са членки на Европейския съюз, валидно за територията на Република България, след получаване на потвърждение и/или издаване на разрешително от компетентния орган на държавата, явяваща се краен пункт на маршрута. Полученото разрешително се изпраща до компетентните органи на държавите, които не са членки на Европейския съюз, през чиито територии транзитно преминава маршрутът на совалковия превоз."
2. В ал. 2 след думата "Разрешителното" се добавя "за совалков превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
3. В ал. 3 след думата "Разрешителното" се добавя "за совалков превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
4. В ал. 4 след думата "разрешителното" се добавя "за совалков превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
5. В ал. 5 след думата "разрешителното" се добавя "за совалков превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
6. В ал. 6 след думата "лиценза" се добавя "на Общността" и след думата "разрешителни" се добавя "за совалков превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
§ 44. В чл. 51 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "совалков превоз" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
2. Точка 1 се изменя така:
"1. заверено копие на лиценза на Общността;".
3. Точка 2 се отменя.
4. В т. 4 след думата "превоз" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз,".
5. Точка 5 се отменя.
6. В т. 7 след думата "за" се добавя "възлагане на".
§ 45. Член 52 се изменя така:
"Чл. 52. (1) За извършване на случаен превоз до държави, които не са членки на Европейския съюз, освен лиценз на Общността се изисква и пътническа ведомост (приложение № 23), както и разрешително за държавата, на чиято територия се осъществява превозът, когато такова се изисква по силата на международните договори и спогодби, по които Република България е страна.
(2) Лицето по чл. 2, ал. 1 подава заявление до съответната регионална дирекция "Автомобилна администрация" по месторегистрация на търговеца за получаване на книжки, съдържащи пътнически ведомости."
§ 46. Създава се чл. 52а:
"Чл. 52а. (1) За извършване на случаен превоз до държави - членки на Европейския съюз, освен лиценз на Общността, се изисква и контролен документ - пътен формуляр (приложение № 23а).
(2) Лицето по чл. 2, ал. 1 подава заявление до съответната регионална дирекция "Автомобилна администрация" по месторегистрация на търговеца за получаване на книжки, съдържащи пътни формуляри (приложение № 23б). Книжката с пътни формуляри за случайни превози е поименна и не може да се преотстъпва.
(3) При извършване на случаен превоз от двама или повече превозвачи, когато превозът е възложен от един и същи възложител, пътниците могат да сменят превозното средство по време на превоза на територията на държава - членка на Европейския съюз.
(4) В рамките на международен случаен превоз превозвачът може да извършва случайни превози (местни екскурзии) в държава членка, различна от тази, в която е установен. Тези превози трябва да бъдат предназначени за пътници, които са били превозени от същия превозвач, и да се извършват със същото превозно средство или с друго превозно средство на същия превозвач или група превозвачи."
§ 47. Създава се чл. 52б:
"Чл. 52б. Превозвачът е длъжен да съхранява книжките по чл. 52, ал. 2 и чл. 52а, ал. 2 две години."
§ 48. В чл. 53 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "пътници" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз".
2. В ал. 2:
а) в т. 1 думите "за международен превоз на пътници" се заменят с "на Общността";
б) точки 2, 4 и 5 се отменят.
3. В ал. 3 след думата "превоз" се добавя "до държави, които не са членки на Европейския съюз".
§ 49. В чл. 54 ал. 1 се отменя.
§ 50. В чл. 55 се правят следните изменения и допълнения:
1. След думите "случаен превоз" се добавя "до страни, които не са членки на Европейския съюз,".
2. Точка 1 се изменя така:
"1. заверено копие на лиценза на Общността;".
2. Точка 2 се отменя.
3. Точка 3 се изменя така:
"3. пътническа ведомост (приложение № 23);".
4. Точка 4 се отменя.
§ 51. Създава се чл. 55а:
"Чл. 55а. При извършване на случаен превоз до държави - членки на Европейския съюз, в автобуса трябва да се намират следните документи:
1. заверено копие на лиценза на Общността;
2. пътен формуляр (приложение № 24)."
§ 52. В чл. 56 след думата "разрешителни" се добавя "за извършване на случаен превоз на пътници до държави, които не са членки на Европейския съюз".
§ 53. В глава четвърта се създава раздел IV:
"Раздел IV
Каботажни превози в държави членки на Европейския съюз
Чл. 56а. На всеки превозвач, който извършва обществен превоз на пътници и който притежава лиценз на Общността, се разрешава без дискриминация на базата на националност или място на установяване временно да извършва международни автомобилни превози на пътници срещу заплащане в друга държава членка, по-долу наричана "държава членка домакин", без от него да се изисква да има седалище или друго установяване в държавата, в която извършва превозите. Такива превози по-долу са наричани "каботажни превози".
Чл. 56б. (1) Каботажен превоз е разрешен за следните видове превози:
1. превоз по специализирани редовни линии, при условие че се извършват по договор с възложител;
2. случаен превоз;
3. превоз по автобусни линии, при условие че се извършват от превозвачи, установени извън държава членка домакин при извършване на превоза по автобусната линия.
(2) Каботажен превоз не може да се извършва извън рамките на тези международни превози.
Чл. 56в. (1) За извършване на каботажни превози, посочени в чл. 56б, освен ако в законодателството на Общността не е предвидено друго, се прилагат правилата на законите, подзаконовите нормативни актове и административни актове, които са в сила в държавите членки по отношение на:
а) цените и условията, уредени с договора за превоз;
б) масата и размерите на пътните превозни средства; масата и размерите могат, когато е уместно, да надхвърлят тези, зададени в държавата членка по регистрация на превозвача, но при никакви обстоятелства не могат да надхвърлят техническите стандарти, зададени в свидетелството за регистрация на превозното средство;
в) изисквания, свързани с превоза на определени категории пътници, а именно ученици, деца и хора с намалена подвижност;
г) периоди на управление и почивка;
д) данък върху добавената стойност за транспортните услуги; единна данъчна основа се прилага за превозите, посочени в чл. 56б.
(2) За извършване на каботажните превози, които са част от превозите по чл. 56б, ал. 1, т. 3, освен ако в законодателството на Общността не е предвидено друго, се прилагат правилата на законите, подзаконовите нормативни актове и административните актове, които са в сила в държавата членка домакин, касаещи разрешителните, тръжните процедури, движението по пътищата, редовността, продължителността и честотата на превозите, както и самите маршрути.
(3) Превозните средства, с които се извършват каботажни превози, трябва да отговарят на техническите стандарти за конструкцията и оборудването на превозните средства, с които се извършват международни превози.
Чл. 56г. (1) При извършване на каботажни превози в превозното средство трябва да се намира заверено копие на лиценза на Общността.
(2) Извършването на каботажни превози по чл. 56б, ал. 1, т. 2 се осъществява с контролен документ - пътен формуляр по образец (приложение № 23а), който трябва да се намира в превозното средство.
(3) При извършване на каботажни превози по чл. 56б, ал. 1, т. 1 за контролен документ служи заверено копие на договора за възлагане на превоза. За тези превози превозвачът попълва пътен формуляр (приложение № 23а) във вид на месечен отчет.
(4) Използваните пътни формуляри по ал. 2 и 3 се предават в Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация"."
§ 54. В чл. 57 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 думите "изискванията на Европейската спогодба за работата на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (AETR)" се заменят с "Наредба № 12 от 2002 г. за изискванията за задължителна употреба на контролните уреди за регистриране на данните за движението на автомобилите и работата на екипажите, както и функционалните и техническите изисквания към тях (обн., ДВ, бр. 1 от 2003 г.; изм., бр. 91 от 2006 г.)".
2. Създава се ал. 5:
"(5) Лицето по чл. 2, ал. 1 може да осъществява международен превоз на товари с водачи - граждани на държава, която не е членка на Европейския съюз, само когато то притежава сертификат за водач на моторно превозно средство, издаден от министъра на транспорта или упълномощени от него длъжностни лица (приложение № 28)."
§ 55. Създават се чл. 57а, 57б, 57в, 57г, 57д и 57е:
"Чл. 57а. (1) Сертификатът за водач на моторно превозно средство се издава на превозвач, който е удостоверил по надлежния ред, че водачът на моторно превозно средство, който е гражданин на държава, която не е членка на Европейския съюз, е нает на работа при спазване на разпоредбите на Кодекса на труда и колективните трудови договори, ако има такива, относно условията за назначаване на работа и професионалното обучение на водачите на моторни превозни средства с цел осъществяване на автомобилни превози.
(2) За издаване на сертификат за водач на моторно превозно средство лицето по чл. 2, ал. 1 подава заявление по образец (приложение № 29) до министъра на транспорта, към което прилага следните документи:
1. копие на разрешението за работа на водача;
2. копие на личната карта на водача (продължително или постоянно пребиваващ);
3. копие от страницата с личните данни и страницата с виза "D" от националния паспорт на водача;
4. копие от уведомлението по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда, заверено от териториалната дирекция на Националната агенция за приходите.
(3) Копията на документите по ал. 2, т. 1, 2 и 3 се заверяват с подпис от управителя и печат на лицето по чл. 2, ал. 1. При подаване на документите се представя и оригиналът на документа по т. 1 от ал. 2 за проверка на съответствието му със завереното копие.
(4) В срок до 15 календарни дни от датата на подаване на заявлението министърът на транспорта или упълномощеното от него лице издава или отказва издаването на сертификата.
(5) Сертификат за водач на моторно превозно средство се издава със срок на валидност, съвпадащ със срока на валидност на разрешението за работа - за продължително пребиваващ гражданин, и 5 години - за постоянно пребиваващ.
(6) Срокът на валидност на сертификата се продължава за новия срок за разрешителното за работа, ако лицензираният превозвач е направил писмено заявление за това преди изтичане на срока на валидност на сертификата и водачът отговаря на изискванията по тази наредба.
(7) При настъпване на промени в обстоятелствата, удостоверени с документите по ал. 2, лицето по чл. 2, ал. 1 е длъжно в 14-дневен срок писмено да уведоми Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация".
Чл. 57б. (1) Министърът на транспорта или упълномощено от него лице отказва издаването на сертификат в случаите, когато:
1. кандидатът не отговаря на някое от изискванията, удостоверени с документите по чл. 57а, ал. 2, или към заявлението не са представени изискуемите документи по чл. 57а, ал. 2;
2. издаденият сертификат е бил отнет през последните две години.
(2) Отказът за издаване на сертификат се мотивира и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 57в. Действието на сертификата се прекратява преди изтичане на срока на неговата валидност, считано от датата на:
1. искането на неговия притежател за прекратяване валидността му;
2. прекратяване дейността на лицето по чл. 2, ал. 1;
3. отнемането му.
Чл. 57г. (1) Министърът на транспорта или упълномощено от него лице с писмена заповед отнема сертификата, когато:
1. се установи, че е издаден въз основа на неистински документи или документи с невярно съдържание;
2. отпадне някое от обстоятелствата, удостоверени с документите по чл. 57а, ал. 2.
(2) Отнемането на сертификата се мотивира и подлежи на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс.
Чл. 57д. Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" създава и поддържа база с данни за лицата по чл. 2, ал. 1, получили сертификат, и за водачите, за които е издаден сертификат.
Чл. 57е. Сертификатът за водач на моторно превозно средство принадлежи на превозвача, който го предоставя на водача на моторно превозно средство."
§ 56. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1, като:
а) точка 1 се изменя така:
"1. да е на възраст не по-малко от 21 години за превозно средство за превоз на пътници и за превозно средство за превоз на товари с допустима максимална маса над 7,5 t, а за всички останали - 18 години";
б) (В сила от 24.11.2007 г.) създава се т. 4:
"4. да притежават карта за квалификация на водача, издадена по реда на наредбата по чл. 7б, ал. 5 от Закона за автомобилните превози".
2. Създава се ал. 2:
"(2) Водач, гражданин на държава - членка на Европейския съюз, който не е навършил 21 години, се допуска да управлява превозно средство при превоз на товари с допустима максимална маса над 7,5 t, когато притежава удостоверение за професионална компетентност, признато от една от държавите членки, потвърждаващо, че той е завършил курс на обучение за водачи на превозни средства за превоз на товари."
§ 57. (В сила от 24.11.2007 г.) Създават се чл. 59а и 59б:
"Чл. 59а. (1) Контролът за техническата изправност на пътните превозни средства, с които се извършва обществен превоз на пътници или товари, се осъществява чрез технически проверки на пътя.
(2) Техническата проверка на пътя включва един, повече от един или всички от следните елементи:
1. визуална проверка на техническата изправност на пътните превозни средства в неподвижно състояние;
2. проверка за наличие на валиден знак за преминат периодичен преглед за проверка на техническата изправност на пътното превозно средство;
3. проверка на протокола от извършена предишна проверка на пътя;
4. проверка за неизправности, обхващаща един или повече елементи от посочените в т. 6 от приложение № 30.
(3) Елементи, за които от знака за технически преглед или протокола за предишна проверка се установява, че са проверявани през предишните 3 месеца, не се проверяват отново, с изключение на случаите, когато имат видим дефект или неизправност.
(4) Проверка на спирачните системи и на емисиите на отработилите газове се извършва в съответствие с правилата, определени в приложение № 6А към чл. 31, ал. 2 и приложение № 12 към чл. 8, ал. 5 от Наредба № 32 от 1999 г. за периодичните прегледи за проверка на техническата изправност на пътните превозни средства (обн., ДВ, бр. 74 от 1999 г.; доп., бр. 79 от 2001 г.; изм., бр. 32 от 2003 г., бр. 52 от 2005 г.; попр., бр. 58 от 2005 г.; изм., бр. 41 от 2006 г.).
(5) Резултатите от техническата проверка на пътя се отразяват в протокол за проверка на пътя (приложение № 30), а при проверка на пътно превозно средство, извършващо автомобилен превоз на опасни товари - и в контролен лист (приложение № 31).
(6) Екземпляр от протокола и контролния лист се връчва на водача на провереното превозно средство срещу подпис.
Чл. 59б. (1) На всеки две години до 31 март Министерството на транспорта уведомява Европейската комисия за броя на проверените пътни превозни средства по категориите, определени в приложения № 30 и 31, и по месторегистрация, както и за проверените елементи по т. 6 от приложение № 30 и установените неизправности.
(2) За установени повреди или неизправности на чуждестранно превозно средство, с което се извършва превоз на пътници или товари, посочени в чл. 100, ал. 3 от Закона за движението по пътищата, се уведомяват компетентните органи на държавата - членка на Европейския съюз, в която превозното средство е регистрирано."
§ 58. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 1:
а) в т. 1 след думата "превози" се добавя "до страни, които не са членки на Европейския съюз";
б) създава се т. 1а:
"1а. "Случайните превози" до страни - членки на Европейския съюз, са превози, които не отговарят на дефиницията за редовни линии, включително специализираните редовни линии, и които се характеризират преди всичко с това, че превозват групи от пътници, събрани по инициатива на даден възложител или на самия превозвач.";
в) създават се т. 3 и 4:
"3. "Редовни автобусни линии" са тези услуги, които предполагат превоз на пътници на определени интервали по определени маршрути, като пътниците се качват и слизат на предварително определени спирки. Услугата е достъпна за всички при условие на задължителна резервация, там където е необходимо.
4. "Специализирани редовни линии" са:
а) превоз на работници между дома и работното им място;
б) превоз до и от учебното заведение за ученици и студенти;
в) превоз на войници и на техните семейства между държавата, от която произхождат, и мястото, където се намира казармата им."
2. Параграф 3 се изменя така:
"§ 3. Лицензът на Общността за международен превоз, издаден на лицата по чл. 2, ал. 1, е валиден и за извършване на превози на територията на Република България."
3. Параграф 4 се отменя.
§ 59. Приложение № 3 към чл. 6, ал. 7 се изменя така:
"Приложение № 3 към чл. 6, ал. 7
СПРАВКА ЗА ФИНАНСОВА СТАБИЛНОСТ |
от ........................................................................................................., |
(трите имена) |
I. Показатели за финансова стабилност: |
Брой на заявените копия на лиценз | |
на Общността - "n" | |
Размер на собствения капитал К1 | |
Размер на невнесения капитал К2 | |
Размер на банковата гаранция G | |
Капитал К = К1 - К2 + G |
II. Към справката прилагам следните документи: |
1. счетоводен баланс към последното число на предходния месец; |
2. банкова гаранция, когато е представена такава; |
3. удостоверение за липса на задължения по чл. 87, ал. 6 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс. |
Декларирам, че горепосочените данни са верни. Известно ми е, че за посочване на неверни данни се прекратяват правата, произтичащи от лиценза по чл. 11, т. 1, буква "г" от Закона за автомобилните превози. |
Дата: Управител: " |
§ 60. Приложение № 6 към чл. 8 се изменя така:
"Приложение № 6 към чл. 8
ДО |
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА |
ИА "АВТОМОБИЛНА АДМИНИСТРАЦИЯ" |
ОТДЕЛ "ЛИЦЕНЗИ" |
ЗАЯВЛЕНИЕ |
от ........................................................................................................., |
(име, презиме, фамилия) |
(фирма на търговеца) |
с лиценз за международен превоз на товари/пътници |
(ненужното се зачертава) |
Моля да бъде: |
1. издаден лиценз на Общността за международен автомобилен |
превоз на пътници/товари и |
(ненужното се зачертава) |
......................................................... броя заверени копия на |
(посочва се желаният брой копия) |
лиценза; |
2. продължен срокът на лиценз на Общността за международен автомобилен |
превоз на пътници/товари |
(ненужното се зачертава) |
№ ..................... и .................................................................... броя |
(посочва се желаният брой копия) |
заверени копия на лиценза. |
Прилагам следните документи: |
1. копие от съдебното решение за регистрация*; |
2. удостоверение за актуално състояние към датата на подаване на заявлението; |
3. копие от удостоверението за регистрация или копие на карта за идентификация по БУЛСТАТ(*); |
4. декларация, че за търговеца, кандидатстващ за лиценз на Общността, не е открита процедура за обявяване в несъстоятелност; |
5. справка за финансова стабилност с приложени към нея документи; |
6. свидетелство за съдимост на лицето, което ръководи транспортната дейност; |
7. копие от удостоверението за професионална компетентност, издадено на лицето, което ръководи транспортната дейност(*); |
8. копие от договора за назначаване на лицето, което ръководи транспортната дейност(*); |
9. копие от уведомлението по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда за лицето, назначено да ръководи транспортната дейност, заверено от териториалната дирекция на Национална агенция по приходите(*); |
10. декларация за наличието на собствена или наета гаражна площ с точно указан адрес. |
Дата: Управител: |
(*) Копията трябва да са заверени с текст "вярно с оригинала", подпис на управителя и печат на търговеца." |
§ 61. Приложение № 5а към чл. 7, ал. 2 се отменя.
§ 62. Приложение № 7 към чл. 8, т. 9 се отменя.
§ 63. Приложение № 9 към чл. 8, т. 12 се отменя.
§ 64. Приложение № 10 към чл. 9, ал. 1 се изменя така:
"Приложение № 10 към чл. 9, ал. 1
Лице | |||
МИНИСТЕРСТВО | |||
BG | НА ТРАНСПОРТА | ||
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Е В Р О П Е Й С К А О Б Щ Н О С Т |
Л И Ц Е Н З № |
ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ С АВТОБУС СРЕЩУ ЗАПЛАЩАНЕ |
....................................., БУЛСТАТ № ..............................................., |
да извършва международен автомобилен превоз на пътници срещу заплащане на територията на Общността съгласно разпоредбите на Регламент на Съвета (ЕИО) № 684/92, така както е изменен с Регламент (ЕО) № 11/98 и в съответствие с общите разпоредби на този лиценз. |
Бележки: |
Издаден в ..................................................... на .............................(2) |
(*1) Име и адрес на предприятието. |
(*2) Подпис и печат на компетентния орган, издаващ този лиценз. |
Гръб |
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ |
1. Този лиценз се издава съгласно Регламент на Съвета (ЕИО) № 684/92 от 16 март 1992 г. за общите правила за международен превоз на пътници с автобус, така както е изменен с Регламент (ЕО) № 11/98. |
2. Този лиценз се издава от компетентните органи на държавата членка по установяване на превозвача, който: |
* е упълномощен в страната членка по установяване да извършва превози с автобус по редовни линии, включително и специализирани редовни линии или случайни превози; |
* отговаря на определените в съответствие със законодателството на Общността условия за достъп до професията превозвач на пътници по шосе в областта на международните и вътрешните транспортни операции; |
* изпълнява изискванията за безопасност по пътищата, що се отнася до стандартите, приложими за водачите и превозните средства. |
3. Този лиценз дава право да се извършват, по всички транспортни връзки, за пътувания, извършвани на територията на Общността, международни автомобилни превози на пътници с автобус срещу заплащане: |
* където мястото на отпътуване и мястото на пристигане се намират в две различни страни членки, със или без транзит през една или повече страни членки или трети страни; |
* от страна членка до трета страна и обратно, със или без транзит през една или повече страни членки или трети страни; |
* между трети страни с транзитно преминаване през територията на една или повече страни членки, както и празни пътувания във връзка с транспортни операции съгласно разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 684/92. |
В случай на превоз от страна членка до трета страна и обратно Регламент (ЕИО) № 684/92 се прилага за частта от пътуването, която се намира на територията на страната членка, където се качват или слизат пътници, след сключването на необходимото споразумение между Общността и въпросната трета страна. |
4. Лицензът е личен и не подлежи на преотстъпване. |
5. Този лиценз може да бъде отнет от компетентния орган на страната членка, който го е издал, по-специално, когато превозвачът: |
* е престанал да отговаря на условията, предвидени в чл. 3, параграф 1 на Регламент (ЕИО) № 684/92; |
* е представил неточна информация относно данните, които са били необходими за издаването или подновяването на лиценза; |
* е извършил тежко нарушение или по-леки многократни нарушения на разпоредбите в областта на транспорта и по отношение на безопасността по пътищата, по-специално що се отнася до нормите, приложими за превозните средства, времето за управление и почивки на водачите и извършването без разрешително на предвидените в чл. 2, точка 1.3 на Регламент (ЕИО) № 684/92 дублиращи или временни линии; компетентните органи на страната членка по установяване на превозвача, който е извършил нарушението, могат своевременно да пристъпят към отнемането на лиценза на Общността или временното и/или частично отнемане на заверените копия на лиценза на Общността. |
Тези санкции се определят в зависимост от тежестта на извършеното от титуляря на лиценза нарушение и в зависимост от общия брой заверени копия, с които той разполага за своя международен трафик. |
6. Оригиналът на лиценза се съхранява от превозвача. Заверено копие на лиценза трябва да се намира в превозното средство, извършващо международна транспортна операция. |
7. Този лиценз трябва да се представя при всяко поискване от контролните длъжностни лица. |
8. Притежателят на лиценза е длъжен да спазва на територията на всяка страна членка действащите в тази страна закони, наредби и административни разпоредби, по-специално в областта на транспорта и движението по пътищата. |
9. "Редовни линии" означава услуги, които осигуряват превоза на пътници на определени интервали и по определени маршрути, като пътниците могат да се качват и да слизат на предварително определени спирки. Редовните линии са достъпни за всички, въпреки задължението, когато е необходимо, да се правят резервации. |
Редовният характер на линията не се нарушава от адаптиране на условията за експлоатация на линията. |
За редовните линии се изисква разрешително. |
"Специализирани редовни линии" означава редовни линии, които осигуряват превоза на определени категории пътници, като не се допускат други пътници, на определени интервали и по определен маршрут, като пътниците могат да се качват и да слизат на предварително определени спирки. |
Специализираните редовни линии включват: |
а) превоз на работници между дома и работното място; |
б) превоз на ученици и студенти от и до учебното заведение; |
в) превоз на военнослужещи и техните семейства между дома и военното поделение. |
Характерът на специализираните редовни линии не се нарушава поради факта, че организацията на превоза може да варира според различните нужди на ползвателите. |
За специализираните редовни линии не се изисква разрешително, при условие че те са обхванати от договор, сключен между организатора и превозвача. |
За организирането на дублиращи или временни превози, обслужващи същата клиентела както редовните автобусни линии, се изисква разрешително. |
"Случайни превози" са превози, които не отговарят на определенията за редовни линии, включително специализираните редовни линии, и които се характеризират преди всичко с това, че превозват групи от пътници, събрани по инициатива на даден възложител или на самия превозвач. |
Организирането на дублиращи или временни линии, подобни на съществуващите редовни линии и обслужващи същата клиентела като последните, е предмет на разрешително съгласно процедурата, установена в Раздел II от Регламент (ЕИО) № 684/92. Тези превози не губят характера си на случайни превози поради факта, че се извършват на определени интервали. |
За случайните превози не се изисква разрешително." |
§ 65. Приложение № 10а към чл. 9, ал. 2 се изменя така:
"Приложение № 10а към чл. 9, ал. 2
Лице | |||
МИНИСТЕРСТВО | |||
BG | НА ТРАНСПОРТА | ||
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Е В Р О П Е Й С К А И К О Н О М И Ч Е С К А О Б Щ Н О С Т |
Л И Ц Е Н З № |
ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ТОВАРИ СРЕЩУ ЗАПЛАЩАНЕ |
....................................., БУЛСТАТ № ..............................................., |
да извършва международен автомобилен превоз на товари срещу заплащане по всички маршрути, за пътувания или части от пътувания, извършвани срещу заплащане на територията на Общността, съгласно разпоредбите на Регламент на Съвета (ЕИО) № 881/92 от 26 март 1992 г. и общите разпоредби на този лиценз. |
Бележки: |
Издаден в ..................................................... на .............................(2) |
(*1) Име и адрес на предприятието. |
(*2) Подпис и печат на компетентния орган, издаващ този лиценз. |
Гръб |
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ |
Този лиценз е издаден съгласно Регламент на Съвета (ЕИО) № 881/92 от 26 март 1992 г. за достъп до пазара при автомобилен превоз на товари в рамките на Общността, до или от територията на страна членка или транзит през територията на една или повече страни членки. |
Лицензът дава право на притежателя му да извършва международен автомобилен превоз на товари срещу заплащане по всички маршрути, за пътувания или за части от пътувания, извършвани срещу заплащане на територията на Общността, и където е необходимо, при следните условия: |
- където пунктът на отпътуване и пунктът на пристигане се намират в две различни страни членки, със или без транзит през една или повече страни членки или страни, които не са членки; |
- от страна членка до страна, която не е членка, и обратно, със или без транзит през една или повече страни членки или страни, които не са членки; |
- между страни, които не са членки, с транзит през територията на една или повече страни членки, |
и празните пътувания във връзка с тези превози. |
В случай на превоз от страна членка до страна, която не е членка, или обратно този лиценз е валиден за частта от пътуването, извършвана на територията на страната членка на натоварване или разтоварване, при сключване на необходимата спогодба между Общността и въпросната страна, която не е членка, в съответствие с Регламент (ЕИО) № 881/92. |
Лицензът е личен и не подлежи на преотстъпване. |
Лицензът може да бъде отнет от компетентния орган на страната членка, която го е издала, особено в случаите, когато превозвачът: |
- не отговаря на всички изисквания за издаване на лиценза; |
- е представил невярна информация относно данните, необходими за издаване или продължаване на лиценза. |
Оригиналът на лиценза трябва да се съхранява от превозвача. |
Заверено копие на лиценза трябва да се съхранява в автомобила (1). В случай на комбинация от пътни превозни средства, копието трябва да придружава моторното превозно средство. Лицензът покрива комбинацията от пътни превозни средства, дори когато ремаркето или полуремаркето не е регистрирано или упълномощено да използва пътищата на или от името на притежателя на лиценза или когато е регистрирано или упълномощено да използва пътищата в друга страна членка. |
Лицензът трябва да се представя при поискване от упълномощен проверяващ служител. |
На територията на всяка страна членка притежателят трябва да спазва законите, наредбите и административните разпоредби, които са в сила в тази страна, особено по отношение на транспорта и движението по пътищата. |
(*1) "автомобил" означава моторно превозно средство, регистрирано в страна членка, или комбинация от пътни превозни средства, моторното превозно средство от които е регистрирано в страна членка, използвани изключително за превоз на товари." |
§ 66. Приложение № 10б към чл. 9, ал. 2 се отменя.
§ 67. Приложение № 11 към чл. 9, ал. 2 се изменя така:
"Приложение № 11 към чл. 9, ал. 2
Лице | |||
МИНИСТЕРСТВО | |||
BG | НА ТРАНСПОРТА | ||
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Е В Р О П Е Й С К А О Б Щ Н О С Т |
Л И Ц Е Н З № |
ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ С АВТОБУС СРЕЩУ ЗАПЛАЩАНЕ |
КОПИЕ № |
....................................., БУЛСТАТ № ..............................................., |
да извършва международен автомобилен превоз на пътници срещу заплащане на територията на Общността съгласно разпоредбите на Регламент на Съвета (ЕИО) № 684/92, така както е изменен с Регламент (ЕО) № 11/98 и в съответствие с общите разпоредби на този лиценз. |
Бележки: |
Издаден в ..................................................... на .............................(2) |
(*1) Име и адрес на предприятието. |
(*2) Подпис и печат на компетентния орган, издаващ този лиценз. |
Гръб |
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ |
2. Този лиценз се издава съгласно Регламент на Съвета (ЕИО) № 684/92 от 16 март 1992 г. за общите правила за международен превоз на пътници с автобус, така както е изменен с Регламент (ЕО) № 11/98. |
3. Този лиценз се издава от компетентните органи на държавата членка по установяване на превозвача, който: |
* е упълномощен в страната членка по установяване да извършва превози с автобус по редовни линии, включително и специализирани редовни линии или случайни превози; |
* отговаря на определените в съответствие със законодателството на Общността условия за достъп до професията превозвач на пътници по шосе в областта на международните и вътрешните транспортни операции; |
* изпълнява изискванията за безопасност по пътищата, що се отнася до стандартите, приложими за водачите и превозните средства. |
10. Този лиценз дава право да се извършват, по всички транспортни връзки, за пътувания, извършвани на територията на Общността, международни автомобилни превози на пътници с автобус срещу заплащане: |
* където мястото на отпътуване и мястото на пристигане се намират в две различни страни членки, със или без транзит през една или повече страни членки или трети страни; |
* от страна членка до трета страна и обратно, със или без транзит през една или повече страни членки или трети страни; |
* между трети страни с транзитно преминаване през територията на една или повече страни членки, както и празни пътувания във връзка с транспортни операции съгласно разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 684/92. |
В случай на превоз от страна членка до трета страна и обратно, Регламент (ЕИО) № 684/92 се прилага за частта от пътуването, която се намира на територията на страната членка, където се качват или слизат пътници, след сключването на необходимото споразумение между Общността и въпросната трета страна. |
11. Лицензът е личен и не подлежи на преотстъпване. |
12. Този лиценз може да бъде отнет от компетентния орган на страната членка, който го е издал, по-специално, когато превозвачът: |
* е престанал да отговаря на условията, предвидени в чл. 3, параграф 1 на Регламент (ЕИО) № 684/92; |
* е представил неточна информация относно данните, които са били необходими за издаването или подновяването на лиценза; |
* е извършил тежко нарушение или по-леки многократни нарушения на разпоредбите в областта на транспорта и по отношение на безопасността по пътищата, по-специално що се отнася до нормите, приложими за превозните средства, времето за управление и почивки на водачите и извършването без разрешително на предвидените в чл. 2, точка 1.3 на Регламент (ЕИО) № 684/92 дублиращи или временни линии; компетентните органи на страната членка по установяване на превозвача, който е извършил нарушението, могат своевременно да пристъпят към отнемането на лиценза на Общността или временното и/или частично отнемане на заверените копия на лиценза на Общността. |
Тези санкции се определят в зависимост от тежестта на извършеното от титуляря на лиценза нарушение и в зависимост от общия брой заверени копия, с които той разполага за своя международен трафик. |
13. Оригиналът на лиценза се съхранява от превозвача. Заверено копие на лиценза трябва да се намира в превозното средство, извършващо международна транспортна операция. |
14. Този лиценз трябва да се представя при всяко поискване от контролните длъжностни лица. |
15. Притежателят на лиценза е длъжен да спазва на територията на всяка страна членка действащите в тази страна закони, наредби и административни разпоредби, по-специално в областта на транспорта и движението по пътищата. |
16. "Редовни линии" означава услуги, които осигуряват превоза на пътници на определени интервали и по определени маршрути, като пътниците могат да се качват и да слизат на предварително определени спирки. Редовните линии са достъпни за всички, въпреки задължението, когато е необходимо, да се правят резервации. |
Редовният характер на линията не се нарушава от адаптиране на условията за експлоатация на линията. |
За редовните линии се изисква разрешително. |
"Специализирани редовни линии" означава редовни линии, които осигуряват превоза на определени категории пътници, като не се допускат други пътници, на определени интервали и по определен маршрут, като пътниците могат да се качват и да слизат на предварително определени спирки. |
Специализираните редовни линии включват: |
а) превоз на работници между дома и работното място; |
б) превоз на ученици и студенти от и до учебното заведение; |
в) превоз на военнослужещи и техните семейства между дома и военното поделение. |
Характерът на специализираните редовни линии не се нарушава поради факта, че организацията на превоза може да варира според различните нужди на ползвателите. |
За специализираните редовни линии не се изисква разрешително, при условие че те са обхванати от договор, сключен между организатора и превозвача. |
За организирането на дублиращи или временни превози, обслужващи същата клиентела както редовните автобусни линии, се изисква разрешително. |
"Случайни превози" са превози, които не отговарят на определенията за редовни линии, включително специализираните редовни линии, и които се характеризират преди всичко с това, че превозват групи от пътници, събрани по инициатива на даден възложител или на самия превозвач. |
Организирането на дублиращи или временни линии, подобни на съществуващите редовни линии и обслужващи същата клиентела като последните, е предмет на разрешително съгласно процедурата, установена в Раздел II от Регламент (ЕИО) № 684/92. Тези превози не губят характера си на случайни превози поради факта, че се извършват на определени интервали. |
За случайните превози не се изисква разрешително." |
§ 68. Създава се приложение № 11а към чл. 9, ал. 1:
"Приложение № 11а към чл. 9, ал. 1
Лице | |||
МИНИСТЕРСТВО | |||
BG | НА ТРАНСПОРТА | ||
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
Е В Р О П Е Й С К А И К О Н О М И Ч Е С К А О Б Щ Н О С Т |
Л И Ц Е Н З № |
ЗА МЕЖДУНАРОДЕН АВТОМОБИЛЕН ПРЕВОЗ НА ТОВАРИ СРЕЩУ ЗАПЛАЩАНЕ |
КОПИЕ № |
....................................., БУЛСТАТ № ..............................................., |
да извършва международен автомобилен превоз на товари срещу заплащане по всички маршрути, за пътувания или части от пътувания, извършвани срещу заплащане на територията на Общността, съгласно разпоредбите на Регламент на Съвета (ЕИО) № 881/92 от 26 март 1992 г. и общите разпоредби на този лиценз. |
Бележки: |
Издаден в ..................................................... на .............................(2) |
(*1) Име и адрес на предприятието. |
(*2) Подпис и печат на компетентния орган, издаващ този лиценз. |
Гръб |
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ |
Този лиценз е издаден съгласно Регламент на съвета (ЕИО) № 881/92 от 26 март 1992 г. за достъп до пазара при автомобилен превоз на товари в рамките на Общността, до или от територията на страна членка или транзит през територията на една или повече страни членки. |
Лицензът дава право на притежателя му да извършва международен автомобилен превоз на товари срещу заплащане по всички маршрути за пътувания или за части от пътувания, извършвани срещу заплащане, на територията на Общността и където е необходимо, при следните условия: |
- където пунктът на отпътуване и пунктът на пристигане се намират в две различни страни членки, със или без транзит през една или повече страни членки или страни, които не са членки; |
- от страна членка до страна, която не е членка, и обратно, със или без транзит през една или повече страни членки или страни, които не са членки; |
- между страни, които не са членки, с транзит през територията на една или повече страни членки, и празните пътувания във връзка с тези превози. |
В случай на превоз от страна членка до страна, която не е членка, или обратно този лиценз е валиден за частта от пътуването, извършвана на територията на страната членка на натоварване или разтоварване при сключване на необходимата спогодба между Общността и въпросната страна, която не е членка, в съответствие с Регламент (ЕИО) № 881/92. |
Лицензът е личен и не подлежи на преотстъпване. |
Лицензът може да бъде отнет от компетентния орган на страната членка, която го е издала, особено в случаите, когато превозвачът: |
- не отговаря на всички изисквания за издаване на лиценза; |
- е представил невярна информация относно данните, необходими за издаване или продължаване на лиценза. |
Оригиналът на лиценза трябва да се съхранява от превозвача. |
Заверено копие на лиценза трябва да се съхранява в автомобила(1). В случай на комбинация от пътни превозни средства копието трябва да придружава моторното превозно средство. Лицензът покрива комбинацията от пътни превозни средства, дори когато ремаркето или полуремаркето не е регистрирано или упълномощено да използва пътищата на или от името на притежателя на лиценза или когато е регистрирано или упълномощено да използва пътищата в друга страна членка. |
Лицензът трябва да се представя при поискване от упълномощен проверяващ служител. |
На територията на всяка страна членка притежателят трябва да спазва законите, наредбите и административните разпоредби, които са в сила в тази страна, особено по отношение на транспорта и движението по пътищата. |
(*1) "Автомобил" означава моторно превозно средство, регистрирано в страна членка, или комбинация от пътни превозни средства, моторното превозно средство от които е регистрирано в страна членка, използвани изключително за превоз на товари." |
§ 69. Приложение № 12 към чл. 19, т. 2 се отменя.
§ 70. Приложение № 16 към чл. 32, ал. 2 се отменя.
§ 71. Приложение № 17 към чл. 35, ал. 1, т. 1 се изменя така:
"Приложение № 17 към чл. 35, ал. 1, т. 1
ЗАЯВЛЕНИЕ |
за издаване на разрешително за превоз на пътници по международна автобусна линия до страна, която не е членка на Европейския съюз |
1. Наименование на заявителя: |
2. Лиценз № .................................., издаден на ................................, |
4. Разрешителното се заявява за: |
Първоначално издаване; | |
Продължаване на срока на валидност; | |
Промяна на обслужването. | |
5. Превозите ще се извършват с участието на следните подизпълнители: |
1. ..........................................................................................................; |
2. ..........................................................................................................; |
(попълва се, когато превозвачът предвижда участието на подизпълнители) |
6. Начален пункт на линията (населено място и автогара на потегляне) |
7. Краен пункт на линията (населено място и точно място на пристигане) |
8. Спирки на българска територия (населено място и автогара на спиране) |
9. Спирки на чужда територия (населено място и точно място на спиране) |
10. Честота на обслужване на линията от началния и от крайния пункт (посочване на дните от седмицата за българския превозвач и за партньора поотделно): |
11. Гранични контролно-пропускателни пунктове (вход и изход) за всяка от държавите, през чиито територии преминава маршрутът на линията: |
12. Само за заявление за промяна на обслужването на действаща автобусна линия: |
x | Досегашното разрешително е валидно до: |
x | Начален пункт на линията (населено място и автогара на |
потегляне) | |
x | Краен пункт на линията (населено място и точ- |
но място на пристигане) | |
x | Спирки на българска територия (населено мяс- |
то и автогара на спиране) | |
x | Спирки на чужда територия (населено място и |
точно място на спиране) | |
x | Честота на обслужване на линията от начал- |
ния и от крайния пункт (посочване на дните от | |
седмицата за българския превозвач и за парт- | |
ньора поотделно): | |
x | Гранични контролно-пропускателни пунктове |
(вход и изход) за всяка от държавите, през чии- | |
то територии преминава маршрутът на линията: | |
Кратко разяснение на мотивите за промяна на обслужването на действащата автобусна линия: | |
13. Превозът ще се извършва съвместно с чуждестранен партньор: |
14. Към заявлението се прилагат следните документи: |
копие от притежавания лиценз на Общността; |
договор, заверен от заклет преводач, за съвместно обслужване на линията или за представителство на партньор от държавата, явяваща се краен пункт на маршрута, в случаите, когато това се изисква в двустранни международни договори, по които Република България е страна; |
разписание с посочени автогари за спиране на автобусите; |
документ от съответната община за определяне на място за спирката, която ще ползва превозвачът; |
график за работата на екипажите, изготвен в съответствие с изискванията на Европейската спогодба за работа на екипажите на превозните средства, извършващи международни автомобилни превози (АЕТR); |
тарифа за превоз по линията; |
схема на маршрута; |
копие на лиценза на Общността на подизпълнителя; |
други документи. |
Дата: Подпис и печат на заявителя: |
Забележка. Договорът за съвместна експлоатация или представителство, разписанието, графикът за работа на екипажите, тарифата за превоз и схемата на маршрута да са изготвени на български, на езика на партньора и/или на един от приетите европейски езици за официална кореспонденция, като всички документи да са подписани и подпечатани от двамата партньори със свежи подписи и печати." |
§ 72. Приложение № 19 към чл. 44, ал. 1, т. 6 се отменя.
§ 73. Приложение № 20 към чл. 44, ал. 1, т. 7 се отменя.
§ 74. Приложение № 21 към чл. 45 се отменя.
§ 75. Приложение № 24 към чл. 53, ал. 1 се изменя така:
"Приложение № 24 към чл. 53, ал. 1
Утвърдил: |
Изпълнителен директор |
ДО |
З А Я В Л Е Н И Е |
за получаване на разрешително за случаен превоз на пътници до страна, която не е член на Европейския съюз |
От ........................................................................................................, |
Лиценз № ....................., валиден до ............. / .............. / ............. г. |
Адрес: гр. ............................................................................................, |
Моля да ни бъде издадено разрешително за следните държави: |
за извършване на международен случаен превоз на пътници по схема .......................................... Пътуването ще се извърши с цел |
(туризъм, спортно, културно мероприятие и др.) |
Превозът ще бъде извършен по следния маршрут |
(основен маршрут и ГКПП, през които се преминава) |
Въз основа на сключен договор с |
Дата на започване на превоза .............................. в ...................... ч. |
(точен адрес на мястото на започване на превоза) |
и ще напусне територията на Република България през ГКПП |
Дата на приключване на превоза: ......................... в .................... ч. |
(точен адрес на мястото на приключване на превоза) |
Приложение: | 1. Копие от лиценза на Общността. |
2. Копие от договор за възлагане на превоза. | |
3. Други документи. | |
(подпис и печат)" |
§ 76. Приложение № 25 към чл. 58, т. 3 се отменя.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 77. Тази наредба влиза в сила на 1 януари 2007 г., с изключение на:
1. разпоредбите по § 27, 28 и 57, които влизат в сила от датата на обнародването й в "Държавен вестник"; и
2. разпоредбата по § 56, т. 1, буква "б" относно чл. 58, ал. 1, т. 4, която влиза в сила, както следва:
а) за водачи на моторни превозни средства, за управлението на които се изисква свидетелство за управление на моторно превозно средство от категории и подкатегории D1, D1+E, D или D+E - от 10 септември 2008 г.;
б) за водачи на моторни превозни средства, за управлението на които се изисква свидетелство за управление на моторно превозно средство от категории и подкатегории C1, C1+E, C или C+E - от 10 септември 2009 г.
Приложение № 23а към чл. 52а, ал. 1
(светлозелена хартия – А4) |
МЕЖДУНАРОДНИ СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ и |
СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ ПОД ФОРМАТА НА КАБОТАЖ |
(ако е необходимо, всяко поле може да бъде допълнено на отделен лист, който е неразделна част от пътния формуляр) |
Приложение № 23б към чл. 52а, ал. 2
Заглавна страница |
(Хартия - А4) |
Да се изписва на официалния език/езици или на един от официалните езици на държавата членка по установяване на превозвача. |
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
- BG |
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА |
с пътни формуляри: |
а) за извършване на международни случайни превози на пътници с автобусен транспорт, издадени на основание на Регламент (ЕИО) № 684/92; |
б) за извършване на случайни превози на пътници с автобус под формата на каботаж, извършвани в държава членка, различна от държавата членка, където е установен превозвачът, издадени на основание на Регламент (ЕИО) № 12/98, |
(име и презиме или фирмен знак на превозвача) |
(пълен адрес, телефон и факс) |
(място и дата на издаване) |
(подпис и печат на органа или институцията, която издава книжката с пътни формуляри) |
Втора страница |
Да се изписва на официалния език/езици или на един от официалните езици на държавата членка по установяване на превозвача. |
Важни забележки:
А. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ, ОБЩИ ЗА МЕЖДУНАРОДНИ СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ И СЛУЧАЙНИ ПЪТНИ ПРЕВОЗИ ПОД ФОРМАТА НА КАБОТАЖ
1. Член 11, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 684/92 и член 6, параграфи 1, 2 и 3 от Регламент (ЕО) № 12/98 постановяват, че извършването на случаен превоз става при наличието на контролен документ - пътен формуляр.
2. Разпоредбите, посочени в предишния параграф, определят извършването на случаен превоз като вид услуга, "която не попада в рамките на определението за редовни превози, включително и на специализирани редовни превози, и чиято основна характеристика е, че извършват превоз на групи, съставени по инициатива на клиент или на самия превозвач".
Редовни превози са "услуги, които осигуряват превоза на пътници на определени интервали от време по определени маршрути, като пътниците се качват и слизат на предварително определени места за спиране. Редовните превози са достъпни за всички, като, когато е необходимо, подлежат на задължителна резервация.
Редовният статут на превоза не се влияе от промени в оперативните условия на извършване на превоза.
Превози, без значение от кого са организирани, при които се извършва превоз на определени категории пътници приоритетно спрямо други пътници, се считат за редовни превози, стига да се извършват според условията, уточнени в точка 1.1. Такива превози се наричат "специализирани редовни превози".
Специализираните редовни превози включват:
а) превоза на работници между домовете им и работното им място;
б) превоза до и от учебното заведение на ученици и студенти;
в) превоза на военнослужещи и техните семейства от държавата по произход до района на казармите.
Фактът, че специалният превоз може да се променя според нуждите на тези, които го използват, не променя класифицирането му като редовен превоз.
3. Пътният формуляр е валиден за цялото пътуване.
4. Лицензът на Общността и пътният формуляр дават на превозвача правото да извършва:
а) международни случайни превози с автобус между две или повече държави членки;
б) случайни превози под формата на каботаж, извършвани в държава членка, различна от държавата членка, където е установен превозвачът.
5. Пътният формуляр се попълва в два екземпляра от превозвача или от водача преди началото на всеки превоз. Копие от пътния формуляр остава в предприятието. Водачът съхранява оригинала в самото превозно средство през цялото пътуване и при поискване го представя на контролните органи.
6. Водачът връща пътния формуляр в предприятието, което го е издало, след приключване на конкретното пътуване. Превозвачът е отговорен за съхраняването на документите. Те се попълват четливо и с незаличими букви.
Трета страница
Б. СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА МЕЖДУНАРОДНИ СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ
1. Член 2, точка 3.1, втора алинея от Регламент (ЕИО) № 684/92 уточнява, че за организирането на успоредни или временни превози, сходни с вече съществуващи редовни превози и които обслужват същата клиентела като последните, се изисква разрешително.
2. В рамките на международен случаен превоз превозвачите могат да извършват местни екскурзии в държава членка, различна от държавата членка, където е установен превозвачът. Подобни местни екскурзии се извършват изключително за непребиваващи пътници, които и преди са били превозвани от същия превозвач в рамките на международен случаен превоз. Те се превозват със същото превозно средство, собственост на същия превозвач или на същата група превозвачи.
3. В случаи на местни екскурзии пътният формуляр ведомост трябва да се попълни преди потеглянето на превозното средство на въпросната екскурзия.
4. В случай на международен случаен превоз, извършван от група превозвачи, действащи за сметка на един клиент, и с възможност този превоз да включва прекачването на пътници по пътя при друг превозвач от същата група оригиналът на пътния формуляр се държи в превозното средство, което извършва превоза. По едно копие на пътния формуляр се съхранява в седалището на всеки един участващ превозвач.
В. СПЕЦИАЛНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА СЛУЧАЙНИ ПРЕВОЗИ ПОД ФОРМАТА НА КАБОТАЖ
1. Случайните превози под формата на каботаж са подчинени, освен в случаите, когато в законодателството на Общността изрично е предвидено друго, на законите, регламентите и административните мерки, които са в сила в приемащата държава членка, в следните области:
а) тарифи и условия, които обуславят транспортния договор;
б) маса и размери на пътните превозни средства; масата и размерите могат, ако е уместно, да надхвърлят тези, зададени в държавата членка, в която е установен превозвачът, но при никакви обстоятелства те не могат да надвишават масата и размерите, постановени в сертификата за съответствие;
в) изисквания, свързани с превоза на определени категории пътници, а именно ученици, деца и хора с намалена подвижност;
г) време за управление и почивка;
д) данък добавена стойност (ДДС) върху транспортните услуги; в тази област член 21, параграф 1, буква а) от Директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. за хармонизиране на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота - обща система за данък добавена стойност: единна данъчна основа(1), последно изменена с Директива 96/95/ЕО(2), се прилага за превозите, упоменати в член 1 от настоящия регламент.
2. Техническите стандарти за конструкция и оборудване, които превозните средства използват за извършване на каботажни превози, трябва да отговарят на стандартите, зададени за превозни средства, които се използват за международен транспорт.
3. Държавите членки прилагат националните разпоредби, упоменати в горепосочените параграфи 1 и 2 спрямо превозвачи, непребиваващи в държавата членка, при същите условия като тези, прилагани спрямо техните собствени граждани, за да може ефективно да се избегне всякакъв вид открита или скрита дискриминация, основана на националност или място на установяване на превозвача.
4. В случай на случаен превоз под формата на каботаж превозвачът предава пътния формуляр на компетентния орган или организация на държавата членка съобразно процедурите, постановени от съответния орган или организация(3).
5. В случай на специализирани редовни превози под формата на каботаж пътният формуляр се попълва от превозвача под формата на месечен отчет и се предава на компетентния орган или организация на държавата членка съобразно процедурите, постановени от съответния орган или организация.
________________________
(*1) ОВ L 145, 13.6.1977 г., стр. 1.
(*2) ОВ L 338, 28.12.1996 г., стр. 89.
(*3) Компетентните органи на държавите членки могат да допълнят точка 4 с подробности за организацията, отговаряща за събирането на пътните листове и за процедурите за предаването на информацията.
Приложение № 26 към чл. 45а, ал. 1
(Първа страница от разрешителното) |
(Розова хартия - А4) |
Да се изписва на официалния език/езици или на един от официалните езици на държавата членка по установяване на превозвача |
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ |
- BG |
МИНИСТЕРСТВО НА ТРАНСПОРТА |
за превоз по линия |
нелиберализирана специална форма на редовна линия |
за извършване на редовен превоз(4) |
за извършване на нелиберализиран специализиран редовен превоз |
с автобус между държави членки в съответствие с Регламент (ЕИО) № 684/92 |
(име и фамилия или търговско наименование на превозвача или на превозвача - управител в случаите на сдружаване на предприятия (пул) |
Имена, адреси, телефон и факс: на съдружници или членове на сдружението на предприятията (пул) и на подизпълнителите: |
При необходимост се прилага списък. |
Дата на изтичане на срока на разрешителното: |
(място и дата | (подпис и печат на издаващия |
на издаване) | орган или служба) |
(Втора страница от разрешително № ....................) |
1. Маршрут: |
6. Други условия или особени забележки: |
(печат на органа, който издава разрешителното) |
Важни забележки: |
1. Това разрешително е валидно за цялото пътуване. То не може да се използва от страна, различна от това, чието име е изписано върху него. |
2. Разрешителното или заверено от издаващия орган, вярно с оригинала копие се съхранява в превозното средство по време на цялото пътуване и се представя на контролните органи при поискване. |
3. Заверено, вярно с оригинала копие на лиценза на Общността се съхранява в самото превозно средство. |
(*4) Ненужното се зачерква. |
Приложение № 27 към чл. 45б, ал. 1, т. 1
(Бяла хартия - А4) |
Да се изписва на официалния език/езици или на един от официалните езици на държавата членка по установяване на превозвача |
ЗАЯВЛЕНИЕ(5) |
ЗА ЗАПОЧВАНЕ НА РЕДОВЕН ПРЕВОЗ |
ЗА ЗАПОЧВАНЕ НА СПЕЦИАЛИЗИРАН РЕДОВЕН |
ПРЕВОЗ(6) |
ЗА ПОДНОВЯВАНЕ НА РАЗРЕШИТЕЛНО ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРЕВОЗ |
с автобус между държавите членки в съответствие с Регламент (ЕИО) № 684/92 |
(компетентен орган) |
1. Име и фамилия или търговско наименование на заявителя или, по целесъобразност, на превозвача - ръководител в случаи на сдружаване на предприятия (пул): |
2. Услуга/и, извършван/и(1) |
от предприятие |
като член на сдружение (пул) |
като подизпълнител |
от договора между организатора и превозвача. |
3. Имена и адреси на превозвача, асоциирания/те превозвач/и или подизпълнител/и(7),(8) |
(Втора страница от заявлението за издаване или подновяване на разрешително) |
4. В случай на специализиран редовен превоз: |
5. Продължителност на изискваното разрешително или дата, на която превозът завършва: |
6. Основен маршрут на превоза (подчертайте местата на качване на пътниците): |
7. Период на извършване на дейността: |
8. Честота (дневно, седмично и т.н.): |
9. Цени: ................................ Приложение |
10. Приложете график на шофиране, който позволява да се провери дали се съблюдава законодателството на Общността за времето за управление и почивка. |
11. Брой изисквани разрешителни или копия на разрешителни(9): |
12. Допълнителна информация: |
(място и дата) | (подпис на заявителя) |
(Трета страница от заявлението за разрешително или за подновяване на разрешително) |
Важни забележки: |
1. Към заявлението трябва да бъдат приложени следните документи: |
а) разписание; |
б) таблици на тарифите; |
в) заверено, вярно с оригинала копие на лиценза на Общността за международните пътни превози на пътници с автобус под наем или срещу заплащане, предвидено в член 3, буква "а") от Регламент (ЕИО) № 684/92; |
г) заверено, вярно с оригинала копие на лиценза на Общността за международните пътни превози на пътници с автобус под наем или срещу заплащане, предвидено в член 3, буква "а") от Регламент (ЕИО) № 684/92 за подизпълнителя; |
д) информация относно вида и обема на превоза, който кандидатът смята да извършва, в случай че заявлението е за извършване на нова дейност или в случай че заявлението е за подновяване на разрешителното; |
е) карта в подходящ мащаб, на която са маркирани маршрутът и местата за спиране, където пътниците се качват и слизат; |
ж) график за шофиране, който да позволява да се провери дали се съблюдава законодателството на Общността за времето за управление и почивка. |
2. В подкрепа на заявлението си заявителите трябва да предоставят всякаква допълнителна информация, която считат за важна или която се изисква от издаващия орган. |
3. Член 4, параграф 4 от Регламент (ЕИО) № 684/92 постановява, че се изискват разрешителни за извършването на следните транспортни услуги: |
а) редовни превози: услуги, които осигуряват превоза на пътници на определени интервали от време по определени маршрути, като пътниците се качват и слизат на предварително определени места за спиране; редовните превози са достъпни за всички, като, когато е необходимо, подлежат на задължителна резервация; редовният вид на превоза не се влияе от промени в оперативните условия на извършване на превоза; |
б) специализирани редовни превози, които не са обезпечени от договор между организатора и превозвача: транспортни услуги, без значение от кого са организирани, които предполагат извършване на превоз на определени категории пътници, като от тях се изключват други пътници, се считат за редовни превози, стига да се извършват според условията, упоменати в точка 1.1; такива превози се наричат "специализирани редовни превози". |
Специализираните редовни превози включват: |
i) превоз на работници между домовете и работните им места; |
ii) превоз до и от учебното заведение на ученици и студенти; |
iii) превоз на военнослужещи и техните семейства от държавата по произход до района на казармите. |
Фактът, че специалният превоз може да се променя според нуждите на тези, които го използват, не променя класифицирането му като редовен превоз. |
4. Заявлението се подава до компетентните органи на държавата членка, от която превозът потегля, а именно - една от крайните спирки на превоза. |
5. Максималният срок на валидност на разрешителните е пет години. |
(*5) Отбележете или попълнете, където е необходимо. |
(*6) Специализираните редовни превози не са обхванати от договора между организатора и превозвача. |
(*7) Отбележете за всеки отделен случай дали се касае за член на сдружението или за подизпълнител. |
(*8) При необходимост приложете списък. |
(*9) Насочваме вниманието на заявителя към факта, че тъй като разрешителното трябва да се съхранява в самото превозно средство, броят на разрешителните, които заявителят трябва да притежава, трябва да съответства на броя на превозните средства, нужни за едновременното извършване на заявената дейност на една и съща дата. |
Приложение № 28 към чл. 57, ал. 5
ЕВРОПЕЙСКА ОБЩНОСТ |
(а) |
(Розов цвят - DIN A4) |
(Първа страница на удостоверението) |
(Текст на официалния език/официалните езици или на един от официалните езици на държавата членка, издаваща удостоверението) |
Отличителен знак | Наименование | |
на държавата членка(1), | на компетентната | |
издаваща | институция | |
удостоверението | или орган |
СЕРТИФИКАТ ЗА ВОДАЧ НА МОТОРНО ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО |
за обществен превоз на товари по шосе съгласно разрешително на Общността |
(Регламент (ЕИО) № 881/92, последно изменен с Регламент (ЕО) № 484/2002 от 1 март 2002 г.) |
Настоящото удостоверение свидетелства за това, че въз основа на документите, представени от: |
......................................................................................................... (2) |
водачът: |
Номер на свидетелството за управление на МПС |
е нает на работа в съответствие със законовите, подзаконовите и административните разпоредби и, при необходимост, колективните трудови договори, в съответствие с приложимите правила в посочената по-долу държава членка, относно условията за наемане на работа и професионалното обучение на водачите, приложими в тази държава членка за осъществяване на превози по шосе в тази държава: |
.......................................................................................................... (3) |
Конкретни забележки: |
на .................................................................................................... (4) |
(*1) Отличителни знаци на държавите членки: (А) Австрия, (B) Белгия, (DK) Дания, (D) Германия, (GR) Гърция, (E) Испания, (F) Франция, (FIN) Финландия, (IRL) Ирландия, (I) Италия, (L) Люксембург, (NL) Нидерландия, (P) Португалия, (S) Швеция, (UK) Обединеното кралство. |
(*2) Наименование или търговско име и пълен адрес на превозвача. |
(*3) Име на държавата членка, която е държава на установяване на превозвача. |
(*4) Подпис и печат на компетентната институция или орган, издаващи сертификата. |
(Втора страница на удостоверението) |
(Текст на официалния език/официалните езици или на един от официалните езици на държавата членка, издаваща удостоверението) |
Общи разпоредби |
Настоящото удостоверение се издава съгласно Регламент (ЕИО) № 881/92 на Съвета от 26 март 1992 г., както е изменен, относно достъпа до пазара при превоз на стоки по шосе в рамките на Общността до или от територията на държава членка или при преминаване през територията на една или повече държави членки. |
То свидетелства за това, че водачът, чието име е упоменато, е нает на работа в съответствие със законовите, подзаконовите и административните разпоредби и, при необходимост, колективните трудови договори, в съответствие с приложимите правила в държавата членка, упомената в удостоверението, относно условията на наемане на работа и професионалното обучение на водачите на моторно превозно средство, приложими в тази държава членка за осъществяване на превози по шосе в тази държава. |
Удостоверението за водач е собственост на превозвача, който го предоставя на разположение на упоменатия водач, когато този водач управлява превозно средство(1), с което осъществява превози, като използва разрешително от Общността, издадено на превозвача. Удостоверението за водач на моторно превозно средство не може да се преотстъпва. Удостоверението за водач е валидно, докато се изпълняват условията, при които е издадено, и подлежи на незабавно връщане на органите, които са го издали, ако превозвачът не изпълнява условията. |
То може да бъде отнето от компетентните органи на държавата членка, която го е издала, в частност, когато превозвачът: |
- не отговаря на всички условия за използване на удостоверението, |
- е представил невярна информация относно данните, необходими за издаване или удължаване на удостоверението. |
Нотариално заверен препис на удостоверението, верен с оригинала, трябва да се съхранява в предприятието на превозвача. |
Оригиналът трябва да се пази в превозното средство и да се представя от водача при поискване от страна на упълномощен инспектор. |
(*1) "Превозно средство" е моторно превозно средство, регистрирано в държава членка, или комбинация от съчленени превозни средства, при която поне моторното превозно средство е регистрирано в държава членка, използвано изключително за превоз на стоки. |
Приложение № 29 към чл. 57а, ал. 2
ДО |
МИНИСТЪРА НА ТРАНСПОРТА |
З А Я В Л Е Н И Е |
от ........................................................................................................., |
(име, презиме, фамилия) |
управител на ......................................................................................, |
(наименование на превозвача) |
лиценз на Общността №: .............. |
Моля да бъде издаден Сертификат за водач на моторно превозно средство за г-н/г-жа |
Прилагам следните документи: |
| копие на разрешението за работа на водача; |
| копие на личната карта на водача (продължително или постоянно пребиваващ); |
| копие от страницата с личните данни и страницата с виза "D" от националния паспорт на водача; |
| копие от уведомлението по чл. 62, ал. 3 от Кодекса на труда, заверено от териториалната дирекция на Националната агенция за приходите към Министерството на финансите. |
Приложение № 30 към чл. 59а, ал. 5
ПРОТОКОЛ ОТ ПРОВЕРКА НА ПЪТЯ |
Вид на пътното превозно средство/ състава от пътни превозни средства |
а) МПС от категория N1 | б) МПС от категория M1 (между 5 и 8 пътници) |
в) МПС от категория N2 | г) Автобус от категория М2 или М3 |
д) МПС от категория N3 | е) Ремарке от категория О3 или О4 |
ж) Съчленено пътно превозно средство | з) Полуремарке от категория О3 или О4 |
в) Вид на превоза: |
в.1.) Превоз на пътници | в.2.) Превоз на товари |
а) За собствена сметка | а) За собствена сметка |
б) Специализиран | б) Обществен международен |
в) Международен по редовна линия | в) Обществен в България |
г) Международен случаен | г) Опасни товари |
д) Совалков | |
е) В България по редовна линия | |
ж) В България случаен |
4. Данни за превоза: |
6. Контролни точки на ППС: |
Oценка | Проверено | Непроверено | Неизправно |
а) Спирачна уредба и елементи на спирачната уредба | |||
б) Изпускателни тръбопроводи (видими дефекти) | |||
в) Димност (при наличие на апаратура) | |||
г) Отработени газове (при наличие на апаратура) | |||
д) Цялост и прозрачност на обзорните стъкла | |||
е) Кормилна уредба (видими дефекти) | |||
ж) Светлини | |||
з) Колела и гуми | |||
и) Окачване (видими дефекти) | |||
к) Шаси (видими дефекти) | |||
л) Тахограф (монтиране и функциониране) | |||
м) Ограничител на скоростта (монтиране и функциониране) | |||
н) Течове на гориво и/или масло |
о) № на стикера за ПТП на автомобила / влекача | |||||||
п) № на стикера за ПТП на ремаркето / полуремаркето |
Със знак "Х" се маркират съответните полета
7. Резултат от проверката а) установени б) неустановени неизправности |
9. Транспортни документи (съгласно указанията) а) редовни б) нередовни |
(подпис и печат на служителя) |
(подпис на провереното лице) |
(подпис на проверяващия) |
Приложение № 31 към чл. 59а, ал. 5
К О Н Т Р О Л Е Н Л И С Т |
(за ППС, превозващи опасни товари) |
Вид на ППС: а) товарен автомобил (ТА) б) ТА с ремарке в) влекач с полуремарке |
(име, фамилия) (име, фамилия) |
Брутна маса / обем на опасния товар за ППС: ...................................................кг/литри |
Освободени количества по т. 1.1.3 и т. 3.4: а) надвишени б) да в) не |
Превозът се извършва в: а) неподвижна цистерна б) сменяема цистерна в) контейнер-цистерна |
г) батерия - съдове д) насипно състояние е) контейнер ж) дребни пратки |
Транспортно-съпроводителни документи*: | проверен | установено нарушение | отпада |
а) Превозен документ | |||
б) Писмени указания | |||
в) Дву- или многостранна спогодба/др. разрешение за превоза - | |||
г) Удостоверение за одобрение на ППС за превоз на определени опасни товари | |||
д) Удостоверение за обучение на водача | |||
Товар: съгласно придружаващите го писмени указания | проверен | установено нарушение | отпада |
а) Товар, допуснат до превоз | |||
б) Превоз в насипно състояние | |||
в) Превоз в цистерни | |||
г) Превоз в контейнери | |||
д) Вид на ППС, допуснато до превоз на товара | |||
е) Забрана за съвместно натоварване | |||
ж) Обработка и съхранение на товара | |||
з) Изтичане на опасен товар или повредени опаковки | |||
и) UN номер/етикиране на пратките/UN код на опаковката | |||
й) Маркиране на ППС и/или контейнера | |||
к) Табели при превоз в цистерни или в насипно състояние | |||
Допълнително оборудване: | проверен | установено нарушение | отпада |
а) Пожарогасители (един или два при необходимост) | |||
б) Спирателен клин (по един за ПС) | |||
в) Предупредителни знаци (най-малко два броя) | |||
г) Предпазна жилетка | |||
д) Ръчна лампа | |||
е) Защитна екипировка за водача (в съответствие с писмените указания) |
* Със знак "Х" се попълват съответните полета
(име и личен печат) | |