СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ОБЛАСТ ЛИГУРИЯ - ИТАЛИЯ (Одобрено с Решение № 1025 от 27 декември 2004 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от 20 февруари 2006 г.)
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ОБЛАСТ ЛИГУРИЯ - ИТАЛИЯ
(Одобрено с Решение № 1025 от 27 декември 2004 г. на Министерския съвет. В сила за Република България от 20 февруари 2006 г.)
Обн. ДВ. бр.22 от 14 Март 2006г.
Имайки предвид член 6, ал. 3 от Закон 131 от 5 юни 2003 г. на Италианската република,
имайки предвид Решение № 1025 от 27 декември 2004 г., с което Министерският съвет на Република България упълномощава министъра на здравеопазването да подпише това споразумение,
Министерството на здравеопазването на Република България и област Лигурия - Италия, наричани за краткост "страните", желаейки да развиват и задълбочават своите отношения и взаимно сътрудничество в областта на здравеопазването на базата на взаимен интерес и в съответствие с националните си законодателства, както и с действащите междуправителствени протоколи и споразумения по темите, предмет на споразумението, се споразумяха за следното:
Член 1
Страните в качеството си на държавни институции ще търсят и подкрепят в областта на здравеопазването (в т.ч. чрез инициативи на институционално партньорство ) форми на сътрудничество в областта на дейности, като консултантска помощ, обучение на медицински персонал, обмен на ноу-хау от професионално и технологично естество, като се възползват от сътрудничеството с институции, организации, статистически институти и дружества в двете държави.
Член 2
Страните ще разработват в тясно сътрудничество съвместните програми и/или проекти, въз основа на които ще се оценят възможностите за достъп до предлаганите варианти за финансиране, чрез търгове на Европейския съюз и на други национални и регионални институции.
Член 3
Чрез обмен на информация и опит страните ще подкрепят обмена и трансфера на технологии с цел развитието на процесите за приложение на информационни системи в здравната структура.
Член 4
Страните ще разработват съвместни проекти в областта на професионалното и мениджърското обучение както чрез професионален стаж, сътрудничество и обмен на специализиран персонал, така и чрез анализ на съответните възможности за работа на медицински персонал.
Член 5
За осъществяването на това споразумение страните ще съставят смесена Координационна група.
Координационната група ще бъде сформирана до 30 дни от датата на подписването на споразумението, като до края на този срок страните ще определят своите представители.
Въз основа на споразумението Координационната група ще изготви конкретен план на дейността, включващ и периодичен мониторинг на плана.
Член 6
Разходите, свързани с престоя на институционалните делегации за всяко посещение, ще бъдат поемани от страната домакин.
Член 7
Промени или допълнения на споразумението, предложени от Координационната група, ще бъдат приети с одобрението на страните и формализирани със съответните съставни протоколи, които трябва да бъдат предварително подложени на процедурите, предвидени в съответните действащи законодателства.
Член 8
Регион Лигурия ще информира централната власт относно развитието на споразумението и последвалите го резултати.
Член 9
Евентуални спорни въпроси, свързани с тълкуването или прилагането на клаузи на споразумението, ще се решават по пътя на взаимни консултации между страните.
Член 10
Споразумението влиза в сила от деня на неговото подписване.
Споразумението е в сила за период две години и автоматически удължава действието си, в случай че нито една от страните не поиска прекратяването му писмено най-малко три месеца преди изтичането на срока на неговата валидност.
В случай на прекратяване прилагането на разпоредбите на това споразумение ще продължи по отношение на проекти и програми, които са вече в етап на реализация.
Член 11
Подписано на 20 февруари 2006 г. в два оригинала на български и италиански език, при което и двата текста имат еднаква сила.