Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 2 от 6.I

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 300 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2005 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 300 ОТ 29 ДЕКЕМВРИ 2005 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НОРМАТИВНИ АКТОВЕ НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ

Обн. ДВ. бр.2 от 6 Януари 2006г.

МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ

ПОСТАНОВИ:


§ 1. В Устройствения правилник на Министерството на финансите, приет с Постановление № 95 на Министерския съвет от 2003 г. (обн., ДВ, бр. 42 от 2003 г.; изм. и доп., бр. 10 и 106 от 2004 г. и бр. 76 и 84 от 2005 г.), се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 5:

а) (*) създава се нова т. 16:

"16. осигурява въвеждането и осъществяването на функцията по вътрешен одит в съответствие със законодателството и с международните стандарти за вътрешен одит;";

б) създава се т. 17:

"17. осигурява осъществяването на дейностите и проверките на одитния орган в съответствие с приложимите регламенти на Съвета на Европейските общности;";

в) досегашната т. 16 става т. 18.

2. В чл. 8, ал. 3 числото "607" се заменя с "649" и накрая се поставя запетая и се добавя "а след влизането в сила на Закона за вътрешния одит в публичния сектор - 659 щатни бройки."

3. Член 12 се изменя така:

"Чл. 12. Държавният съкровищник ръководи, координира и контролира функционирането и дейността по управление на държавното съкровище и държавния дълг, като:

1. осигурява прилагането на политиката по управление на държавния дълг, контролира състоянието на държавния дълг и финансирането на консолидираната фискална програма;

2. контролира подбора на първични дилъри на държавни ценни книжа, издаването на разрешения за инвестиционно посредничество с държавни ценни книжа и текущия контрол върху изпълнението на критериите за оценка и избор на първични дилъри;

3. координира действията по регулация на пазара на държавни ценни книжа;

4. координира изпълнението на функциите на министерството по изпълнението на консолидираната фискална програма;

5. контролира управлението на ликвидността на държавните финанси и координира източниците на финансиране на консолидираната фискална програма;

6. ръководи, координира и контролира взаимоотношенията с фискалните агенти на правителството;

7. контролира финансовото управление на помощта, предоставена на страната от Европейската общност, с оглед осъществяване на единна политика на държавното съкровище;

8. координира и контролира дейността на дирекция "Държавно съкровище" и дирекция "Държавен дълг"."

4. Член 14 се изменя така:

"Чл. 14. (1) Служителят по сигурността на информацията е на пряко подчинение на министъра.

(2) В изпълнение на възложените му със Закона за защита на класифицираната информация задачи служителят по сигурността на информацията:

1. следи за спазването на изискванията на Закона за защита на класифицираната информация и други нормативни актове, регламентиращи защитата на класифицираната информация;

2. разработва план за охрана на класифицираната информация чрез физически и технически средства и следи за изпълнението му;

3. извършва периодични проверки на отчетността и движението на материалите и документите, съдържащи класифицирана информация, както и води на отчет случаите на нерегламентиран достъп и взетите мерки;

4. осъществява процедурата по обикновеното проучване по чл. 47 от Закона за защита на класифицираната информация и води регистър на проучените лица;

5. следи за правилното определяне на нивото на класификация на информацията в министерството;

6. разработва план за защита на класифицираната информация при положение на война, при военно или друго извънредно положение;

7. организира и провежда обучението на служителите в министерството в областта на защитата на класифицираната информация."

5. В чл. 15:

а) точка 2 се изменя така:

"2. дирекция "Връзки с обществеността и протокол";

б) създава се т. 5:

"5. дирекция "Административно обслужване".

6. В чл. 16:

а) точки 12 и 13 се изменят така:

"12. разработва и поддържа планове за привеждане на министерството в готовност за работа във военно време и при бедствия и аварии;

13. организира изпълнението на денонощното дежурство за поддържане на готовност за оповестяване на централната администрация на министерството и неговите организационни единици при привеждане от мирно на военно положение и при стихийни бедствия и аварии;";

б) създават се т. 14 - 16:

"14. организира обучението на ръководния и изпълнителния състав на министерството за работа при кризи от военен и невоенен характер;

15. организира поддържането и отговаря за техническото състояние на пунктовете за управление на министерството в готовност за използване във военно време и при кризи от невоенен характер;

16. отговаря за дейностите по привеждане на министерството за работа във военно време и при стихийни бедствия и аварии."

7. Членове 17 и 18 се изменят така:

"Чл. 17. Дирекция "Връзки с обществеността и протокол":

1. планира дългосрочната медийна политика и публичното представяне на министъра и на министерството;

2. възлага проучвания на общественото мнение с цел планиране на адекватна медийна политика по дадена проблематика;

3. осигурява публичност и прозрачност на дейността на министерството и административните структури към него, като организира достъпа до информацията за медии и граждани;

4. координира организирането на семинари, дискусии и кръгли маси;

5. координира връзките с медиите с цел осигуряване на регулярна информация за дейността на министъра и на министерството в публичното пространство;

6. координира медийното отразяване на изявите на министъра, на неговите заместници, на членовете на политическия кабинет, на служителите на министерството и на ръководителите на второстепенните разпоредители към министерството;

7. участва в организирането на посещенията на министъра и на неговите заместници в страната и в чужбина и отразяването им от медиите;

8. съгласува подготовката на отговорите на министъра за парламентарен контрол;

9. организира постъпването на информация на страницата на министерството в интернет;

10. координира и контролира работата по изработване на проекти за интернет страница на министерството и второстепенните разпоредители с бюджетни кредити към министъра на финансите, одобрява окончателните проекти и изпълнението им;

11. координира и контролира поддържането и осъвременяването на вътрешната информационна система - интранет;

12. организира архив на медийните изяви на членовете на политическия кабинет;

13. урежда протоколни и делови срещи на ръководството на министерството;

14. координира и изготвя програмата на министъра, заместник-министрите и главния секретар при пътувания извън страната и подготвя необходимите документи за задграничните командировки на служителите на министерството;

15. осигурява устен и писмен превод на срещи, кореспонденция и материали на министерството;

16. организира и протоколно осигурява провеждането на пресконференции, симпозиуми, семинари, работни срещи и други, провеждани по инициатива на министерството;

17. поддържа протоколната кореспонденция на министъра.

Чл. 18. Дирекция "Човешки ресурси":

1. разработва и реализира подходящи стратегии и политики за управление на човешките ресурси в съответствие със стратегическите цели на министерството;

2. участва в разработването на политики за оптимизиране на организационната структура на министерството и методически подпомага изпълнението им;

3. разработва прогнози и планове за човешките ресурси в министерството;

4. организира дейността по набирането и подбора на персонала; организира и оказва методическа помощ при провеждането на конкурси за постъпване на държавна служба в министерството;

5. организира процеса по назначаването на служители в министерството;

6. осъществява правно-нормативното обслужване в областта на служебните и трудовите правоотношения; изготвя всички актове, свързани с възникването, изменянето и прекратяването на служебните и трудовите правоотношения в съответствие със законовите разпоредби; оформя, води и съхранява служебните и трудовите досиета на служителите в министерството;

7. участва в изготвянето и дава становища по проекти на нормативни актове и стратегически документи в областта на управлението на човешките ресурси;

8. изготвя и актуализира длъжностните и поименните щатни разписания на министерството;

9. анализира и проектира длъжностите в министерството, като организира съставянето и актуализирането на длъжностните характеристики на служителите в администрацията;

10. организира въвеждането и поддържа прилагането на системи за атестиране, заплащане и израстване в кариерата на служителите в министерството;

11. организира и осъществява цялостното административно обслужване на персонала на министерството в областта на човешките ресурси;

12. изготвя специфични справки, необходими за дейността на други звена в министерството;

13. организира и контролира обучението и развитието на персонала, като предлага и реализира програми за обучение и професионална квалификация за служителите в министерството;

14. извършва проучвания сред служителите от министерството за подобряване на организационната култура и условията на труд;

15. предоставя консултации на служителите, заемащи ръководни длъжности в министерството, по въпросите, свързани с управлението на човешките ресурси."

8. Създава се чл. 19а:

"Чл. 19а. Дирекция "Административно обслужване":

1. организира приемната на министерството и осъществява правно-нормативното обслужване по Закона за предложенията, сигналите, жалбите и молбите, Закона за достъп до обществена информация и Закона за административното обслужване на физическите и юридическите лица;

2. разглежда заявленията за предоставяне на достъп до обществена информация по Закона за достъп до обществена информация и предоставя или отказва достъп; извършва справки и изготвя заверени копия на документи, съхранявани в архива;

3. изготвя анализи, справки и отчети за дейността на министерството по Закона за административното обслужване на физическите и юридическите лица и по Закона за достъп до обществена информация;

4. извършва справки и координира подготовката на материалите на министерството и на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити за заседанията на Министерския съвет и на съветите към него;

5. организира и оформя предложенията на министерството за включване в законодателната и оперативната програма на Министерския съвет и изготвя периодични отчети за изпълнението им;

6. организира и осъществява деловодната дейност посредством автоматизирана информационна система, включваща система за архивиране и съхраняване на документацията на министерството;

7. организира експертиза за ценността на документите, съхранявани в архива, тяхната обработка и предаване в Централния държавен архив;

8. насочва по компетентност ежедневно входящата кореспонденция до министерството;

9. организира изпълнението и спазването на изискванията на Закона за защита на класифицираната информация и на международните договори по защита на класифицираната информация;

10. подпомага служителя по сигурността на информацията при разработването на план за охрана на министерството чрез физически и технически средства;

11. подпомага служителя по сигурността на информацията по отношение на организирането и провеждането на обучението на служителите от министерството в областта на защитата на класифицираната информация;

12. подпомага служителя по сигурността на информацията по отношение на извършването на периодични проверки на отчетността и движението на материалите и документите, съдържащи класифицирана информация;

13. изготвя проекти на разрешения и откази за издаване на разрешения за отпечатване на ценни книжа;

14. упражнява специализиран контрол върху отпечатването на ценни книжа, като осъществява дейностите по тяхното планиране, отпечатване, съхраняване, разпространение, отчитане и унищожаване."

9. В чл. 20:

а) (*) създава се т. 16:

"16. дирекция "Вътрешен одит";"

б) създава се т. 17:

"17. дирекция "Одит на средствата от Европейския съюз"."

10. В чл. 22, т. 22 и 23 се отменят.

11. В чл. 23:

а) точка 1 се изменя така:

"1. поддържа база данни, анализира информацията и изготвя прогнози за основните финансово-икономически показатели на нефинансовите държавни и общински предприятия;"

б) в т. 7 думите "предлага реда за планиране и разходване на бюджетните средства за структурни реформи" се заличават;

в) точка 14 се изменя така:

"14. участва в преговорите по подготовката на заемни споразумения с международните финансови институции в областта на реалния сектор;"

г) създават се т. 21 и 22:

"21. поддържа и актуализира база данни за държавните предприятия към министерството и за търговските дружества с държавно участие в капитала, в които министърът на финансите упражнява правата на държавата; анализира годишните финансови отчети, отчетите за дейността и бизнес плановете на едноличните търговски дружества и изготвя протоколи за утвърждаването им от министъра; изготвя проекти на пълномощни на представителите на министъра за участие в общите събрания на търговските дружествата;

22. участва в разработването и обсъждането на нормативни актове за държавната политика по отношение на задължителните обществени услуги в областта на транспорта; определя, контролира и администрира разходите от централния бюджет, предназначени за покриване стойността на пътуванията с ценови облекчения, предоставени със закон или с решения на Министерския съвет."

12. В чл. 24:

а) точка 1 се изменя така:

"1. обработва и поддържа база данни с информация по тригодишните прогнози, проектобюджетите и бюджетите на общините;"

б) в т. 2 думите "неразплатените им разходи" се заменят с "просрочените вземания и задължения";

в) в т. 6 след думата "издръжка" се добавя "и численост";

г) в т. 9 накрая се добавя "и дейност "Контролни държавни и общински органи" по общини";

д) в т. 12 думата "анализира" се заличава;

е) в т. 13 пред думата "изпълнението" се добавя "съгласува";

ж) в т. 15 думата "държавния" се заменя с "централния";

з) точки 16 и 17 се изменят така:

"16. определя лимити за отпускане на обща допълваща субсидия, държавен трансфер на преотстъпения данък по Закона за облагане доходите на физическите лица, обща изравнителна субсидия, трансфер за компенсиране на приходи от отпадналия пътен данък и целевата субсидия за капиталови разходи;

17. участва в дейностите по реализиране процеса на финансова децентрализация и извършва мониторинг и анализ на текущото изпълнение на бюджетите на общините чрез система от показатели за наблюдение и оценка;"

и) точка 19 се отменя;

к) в т. 20 думите "съвместно с дирекция "Бюджет" се заличават;

л) в т. 21 думите "оценка на инвестиционните потребности на общините и" се заличават;

м) точка 24 се отменя;

н) точка 25 се изменя така:

"25. осъществява мониторинг относно спазването на реда за предоставяне на средства на общините за съфинансиране на общински проекти по международни програми (програмите на Социалноинвестиционния фонд, проект "Красива България" и други);"

о) създава се т. 30:

"30. управлява и поддържа Централния регистър на общинския дълг в съответствие със Закона за общинския дълг."

13. В чл. 26, т. 9 думите "организира и" се заличават.

14. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

а) точки 10 и 11 се изменят така:

"10. поддържа официалния регистър на държавния и държавногарантирания дълг;

11. ежемесечно публикува официалната информация за консолидирания държавен и държавногарантиран дълг в официален бюлетин и в интернет;"

б) създава се нова т. 14:

"14. осъществява наблюдение и анализ на финансовите пазари;"

в) в т. 17 накрая се добавя "и годишен обзор за правителствения дълг";

г) досегашните т. 14 - 18 стават съответно т. 15 - 19.

15. В чл. 29:

а) в т. 5 думите "във финансовите споразумения" се заменят с "в споразуменията";

б) в т. 10 думата "финансови" се заличава;

в) в т. 13 думата "събира" се заменя с "проверява и одобрява", а пред думата "графиците" се добавя "събира";

г) точка 14 се изменя така:

"14. извършва проверка на представяните от изпълнителните агенции уведомления за нередности по програмите ФАР, ИСПА и САПАРД и отговаря за докладване на регистрираните нередности по предприсъединителните програми до Европейската служба за борба с измамите (OLAF) към Европейската комисия и Министерството на вътрешните работи на Република България;"

д) в т. 15 след думата "двустранна" съюзът "или" се заличава;

е) в т. 17 думите "като единствен представител на страната пред Европейската комисия по всички въпроси относно изпълнението на програмата САПАРД и предоставянето на разположение на комисията на пълна финансова информация и подпомага националния координатор при осъществяване на функцията му на компетентен орган;" се заменят с "като компетентен орган по програмата; предоставя на разположение на европейската комисия пълна финансова информация и подпомага националния ръководител при изпълнението на неговите функции;"

ж) създават се т. 25 - 28:

"25. подготвя и изпраща на Европейската комисия сертифицирана декларация на всички разходи и искания за плащане по всяка оперативна програма, финансирана със средства от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз;

26. за всяка оперативна програма, финансирана от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, сертифицира, че:

а) декларацията за разходите е точна, основана е на надеждна счетоводна система и е подкрепена с документи с доказателствен характер;

б) декларираните разходи съответстват на приложимото национално и европейско законодателство и са осъществени във връзка с дейности, избрани за финансиране на базата на критерии, приложими за програмата, и в съответствие с националните и европейските правила;

27. за целите на сертификацията на разходи по оперативните програми, финансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, осигурява получаването на адекватна информация от управляващите органи относно приложимите процедури и извършените одити, свързани с разходите, включени в декларациите за разходите;

28. изпълнява функциите на орган, отговорен за получаване на средства от Европейската комисия по Структурните фондове и Кохезионния фонд, като мобилизира и управлява получените средства в съответствие с приложимите правила и процедури."

16. В чл. 31 се създава т. 17:

"17. осъществява функции по предварителен контрол на процесите по търгуване, договаряне и разплащане."

17. Член 32 се изменя така:

"Чл. 32. Дирекция "Европейска интеграция и мониторинг":

1. подпомага дейността на министъра и ръководството на министерството в областта на европейската интеграция;

2. координира и участва в изготвянето на становища и позиции от компетентност на министерството във връзка с присъединяването на Република България към Европейския съюз;

3. координира и участва в изготвянето на материали за Съвета по европейска интеграция, Съвета за координация и мониторинг, Съвета по европейска комуникация и на Консултативния комитет към него от компетентност на министерството;

4. координира и участва в подготовката на материалите по дневния ред за заседанията на Съвета по икономически и финансови въпроси;

5. представя за одобряване от Съвета по координация и мониторинг проектите на позиции на Република България за заседанията на комитети и работни групи към институциите на Европейския съюз и Съвета по икономически и финансови и въпроси от компетентност на министерството;

6. регулярно информира ръководството на министерството за важни документи, постъпили от институциите на Европейския съюз, и съгласува изготвените експертни становища и позиции с ресорните заместник-министри и представителите на министерството в Мисията на Република България към Европейските общности;

7. обобщава и предоставя информация по преговорните глави от компетентност на министерството във връзка с присъединяването на Република България към Европейския съюз;

8. координира работата на работни групи 3 "Свободно предоставяне на услуги", 4 "Свободно движение на капитали" и 29 "Финансови и бюджетни въпроси", извършва мониторинг на изпълнението на поетите ангажименти в трите области, изготвя и обобщава информация по преговорни глави 3, 4 и 29;

9. организира процеса на плащане на българската вноска в бюджета на Европейския съюз, осъществява и координира работата по изготвянето на необходимата документация - отчети, доклади, позиции и други, свързани с прилагането на системата за собствените ресурси;

10. извършва анализ на правото на Европейската общност и практика в областта на собствените ресурси, бюджета на Европейския съюз, както и в областите по т. 8;

11. участва в разработването на проекти на нормативни актове във връзка с изпълнението на поети ангажименти за хармонизиране на българското законодателство с правото на Европейската общност в областите от компетентност на министерството;

12. изготвя становища по проекти на нормативни актове, с които се въвежда правото на Европейската общност;

13. извършва периодична актуализация на Националната хармонограма по преговорни глави 3 "Свободно предоставяне на услуги",

4 "Свободно движение на капитали", 10 "Данъчна политика", 28 "Финансов контрол", 29 "Финансови и бюджетни въпроси";

14. организира и координира подготовката и провеждането на подкомитети, по които министерството е водещо, изготвя материали и участва в заседанията на Комитета за асоцииране;

15. участва при планирането и изпълнението на Комуникационната стратегия по въпроси от компетентност на министерството;

16. поддържа база данни за проекти, финансирани по Програмата ФАР в сектор "Публични финанси" и по други международни донорски програми, и предоставя информация на звената в системата на министерството относно възможните източници за финансиране по международни донорски програми;

17. организира, координира и подпомага методически работата по програмирането по Програмата ФАР и други донорски програми и подготовката на проектите за сектор "Публични финанси" в тясно взаимодействие с дирекциите "Национален фонд", "Управление на средствата от ЕС" и "Централно звено за финансиране и договаряне";

18. изпълнява функциите на координатор за сектор "Публични финанси" по Програмата ФАР и функциите на Секретариат на Секторния подкомитет за наблюдение на проектите по Програмата ФАР "Обществен сектор/Публични финанси";

19. извършва мониторинг и оценка на изпълнението на проектите по Програмата ФАР и други международни донорски програми в сектор "Публични финанси";

20. създава и поддържа актуална база данни относно: представителите на министерството в работните групи, по които водещо е друго ведомство; упълномощените представители на министерството в работните групи и комитети към Съвета на Европейския съюз и Европейската комисия; законодателството на Европейския съюз в съответните области от компетентност на министерството; документацията по одобрени и утвърдени позиции, доклади от проведените прегледи на законодателството и протоколи от проведените заседания по главите от компетентност на министерството; документи, свързани със заседанията на комитетите и работни групи към институциите на Европейския съюз (позиции, материали, становища, доклади от проведени заседания и др.)."

18. (*) Създава се чл. 34б:

"Чл. 34б. (1) Дирекция "Вътрешен одит" е на пряко подчинение на министъра и докладва директно на него.

(2) Дирекцията по ал. 1 осъществява дейността по вътрешен одит на всички структури, програми, дейности и процеси в министерството, включително на разпоредителите със средства на Европейския съюз и на второстепенните разпоредители и разпоредителите с бюджетни кредити от по-ниска степен към министъра.

(3) Дирекцията по ал. 1 не одитира дейността на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити, в които е изградено самостоятелно звено за вътрешен одит, както и техните второстепенни разпоредители и разпоредители с бюджетни кредити от по-ниска степен.

(4) Дирекцията по ал. 1 осъществява наблюдение и координация на дейността на звената на второстепенните разпоредители с бюджетни кредити.

(5) Дирекцията по ал. 1:

1. планира, извършва и докладва дейността по вътрешен одит в съответствие с действащото законодателство, Международните стандарти за вътрешен одит, Етичния кодекс на вътрешните одитори, Статута на звеното за вътрешен одит и утвърдената от министъра на финансите методология за вътрешен одит в публичния сектор;

2. изготвя на базата на оценка на риска 3-годишен стратегически план и годишен план за дейността си, които съгласува с министъра;

3. изготвя одитен план за всеки одитен ангажимент, който съдържа обхват, цели, времетраене и разпределение на ресурсите за изпълнение на ангажимента, одитния подход и техники, вид и обем на проверките;

4. дава независима и обективна оценка за състоянието на одитираните системи за финансово управление и контрол;

5. оценява процесите за идентифициране, оценяване и управление на риска, въведени от министъра;

6. проверява и оценява съответствието на дейността със законите, подзаконовите нормативни актове, вътрешните актове и договорите; надеждността и всеобхватността на финансовата и оперативната информация; създадената организация по опазване на активите и информацията, както и ефективността, ефикасността и икономичността на операциите и изпълнението на договорите и поетите ангажименти;

7. консултира министъра и останалото ръководство на министерството по тяхно искане, като дава съвети, мнение, обучение и др. с цел да се подобрят процесите на управление на риска и контрола, без да поема управленска отговорност за това;

8. докладва и обсъжда с министъра и с ръководителите на структурите, чиято дейност е одитирана, резултатите от всеки извършен одитен ангажимент и представя одитен доклад;

9. дава препоръки в одитните доклади за подобряване на адекватността и ефективността на системите за финансово управление и контрол, подпомага министъра при изготвянето на план за действие и извършва проверки за проследяване изпълнението на препоръките;

10. изготвя и представя на министъра годишен доклад за дейността по вътрешен одит, който се изпраща на дирекция "Вътрешен контрол" на министерството до 28 февруари следващата година;

11. осигурява повишаването на професионалната квалификация на вътрешните одитори и осъществява контакти с другите звена за вътрешен одит от организациите от публичния сектор с цел обмяна на добри практики."

19. Създава се чл. 34в:

"Чл. 34в. (1) Дирекция "Одит на средствата от Европейския съюз" е на пряко подчинение на министъра и докладва директно на него.

(2) Дирекцията по ал. 1:

1. ръководи, организира и извършва специфични одитни дейности и проверки върху дейността на разпоредителите със средства по фондове и програми на Европейския съюз в съответствие с изискванията на приложимите регламенти на Европейския съюз;

2. за целите на специфичните одитни дейности ръководи и осъществява одита и проверките на лицата (бенифициентите), финансирани със средства по фондове и програми на Европейския съюз по отношение на тези средства;

3. е определена от Компетентния орган по програма САПАРД да изпълнява функциите и задачите на Сертифициращ орган по програма САПАРД;

4. осъществява дейността по сертифициране на сметките на функционалните структури, които се разпореждат със средства от програми на Европейската общност - "Леонардо да Винчи", "СОКРАТ" и техните подпрограми;

5. осъществява дейността по изготвяне на Окончателна декларация по предприсъединителния инструмент ИСПА и по извършване на извадкови проверки;

6. отговаря за одитните дейности по фондове и програми на Европейския съюз и представя пред Европейската комисия необходимите документи във връзка с тях в съответствие с международните споразумения за предоставяне на средства от Европейския съюз и съответните регламенти на Европейския съюз;

7. разработва методологията за осъществяване на одитните дейности по фондове и програми на Европейския съюз."

20. В приложението към чл. 8, ал. 4 се правят следните изменения и допълнения:

а) в наименованието:

аа) числото "607" се заменя с "649";

бб) (*) числото "649" се заменя с "659";

б) на ред "Политически кабинет" числото "21" се заменя с "20";

в) на ред "експертни и технически сътрудници" числото "14" се заменя с "13";

г) на ред "Обща администрация" числото "156" се заменя със "163";

д) на ред "дирекция "Финанси и управление на собствеността" числото "89" се заменя с "48";

е) ред "дирекция "Връзки с обществеността и административно обслужване" 41" се заменя с "дирекция "Връзки с обществеността и протокол" 21";

ж) след ред "дирекция "Информационни системи" 13" се създава ред "Административно обслужване" 68";

з) на ред "Специализирана администрация":

аа) числото "414" се заменя с "450";

бб) (*) числото "450" се заменя с "460";

и) на ред "дирекция "Държавни разходи" числото "46" се заменя с "45";

к) на ред "дирекция "Данъчна политика" числото "37" се заменя с "39";

л) на ред "дирекция "Държавно съкровище" числото "27 се заменя с "28";

м) на ред "дирекция "Национален фонд" числото "27" се заменя с "33";

н) на ред "Управление на средствата от Европейския съюз" числото "37" се заменя с "43";

о) на ред "дирекция "Централно звено за финансиране и договаряне" числото "31" се заменя с "37";

п) на ред "дирекция "Европейска интеграция и мониторинг" числото "14" се заменя с "16";

р) накрая се създават редове:

аа) (*) "дирекция "Вътрешен одит" 10";

бб) "дирекция "Одит на средствата от Европейския съюз" 14".


§ 2. В приложение № 2 към чл. 4, ал. 3 на Постановление № 215 на Министерския съвет от 1999 г. за приемане на Устройствен правилник на Министерството на финансите и за преобразуване и закриване на административни структури към министъра на финансите (обн., ДВ, бр. 104 от 1999 г.; изм. и доп., бр. 30 и 79 от 2000 г., бр. 4, 16, 17, 55, 62, 87 и 90 от 2001 г., бр. 9 и 79 от 2002 г., бр. 42, 49 и 102 от 2003 г., бр. 8, 64 и 106 от 2004 г. и бр. 27, 56, 76, 90 и 103 от 2005 г.) се правят следните изменения:

1. В т. 3:

а) числото "1235" се заменя с "1197";

б) (*) числото "1197" се заменя с "1187".

2. (В сила от 01.01.2006 г.) В т. 11 числото "9088" се заменя с "9049".


§ 3. В Устройствения правилник на Агенцията за държавен вътрешен финансов контрол, приет с Постановление № 14 на Министерския съвет от 2004 г. (обн., ДВ, бр. 8 от 2004 г.; изм., бр. 76 и 90 от 2005 г.), се правят следните изменения:

1. В чл. 3, ал. 2 цифрата "6" се заменя с "5".

2. (*) В чл. 5, ал. 1:

а) числото "1235" се заменя с "1197";

б) числото "1197" се заменя с "1187".

3. В чл. 13:

а) цифрата "4" се заменя с "3";

б) точка 3 се отменя.

4. Член 16 се отменя.

5. В приложението към чл. 5, ал. 2:

а) в наименованието числото "114" се заменя с "91";

б) на ред "Специализирана администрация" числото "69" се заменя с "46";

в) ред "дирекция "Одит и сертификация на средствата от Европейския съюз" 23" се отменя.


§ 4. (В сила от 01.01.2006 г.) В Постановление № 137 на Министерския съвет от 2005 г. за заплатите в бюджетните организации и дейности (обн., ДВ, бр. 56 от 2005 г.; изм. и доп., бр. 67, 73, 76, 78, 83, 89, 90, 96 и 103 от 2005 г.) се правят следните изменения:

1. В приложение № 1 към чл. 1, ал. 1, т. 1 се правят следните изменения:

а) в пореден номер 13, в колона 12 числото "465,13" се заменя с "465,89";

б) в пореден номер 13.1, в колона 12 числото "572,00" се заменя с "576,60".

2. В приложение № 2 към чл. 1, ал. 1, т. 2 на ред "Дейност 111 - Контролни държавни и общински органи", в колона 8 числото "339,18" се заменя с "339,36".


Заключителни разпоредби

§ 5. Разпоредбите на § 2, т. 2 и § 4 влизат в сила от 1 януари 2006 г., а разпоредбите на § 1, т. 1, буква "а", т. 9, буква "а", т. 18 и т. 20, буква "а", подбуква "бб", буква "з", подбуква "бб" и буква "р", подбуква "аа", § 2, т. 1, буква "б" и § 3, т. 2, буква "б" влизат в сила от влизането в сила на Закона за вътрешния одит в публичния сектор.


§ 6. Служебните правоотношения на служителите, чиято дейност преминава от Агенцията за държавен вътрешен финансов контрол към Министерството на финансите, се уреждат в съответствие с чл. 87а от Закона за държавния служител.


Промени настройката на бисквитките