НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 42 ОТ 2001 Г. ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИ ПРЕДПРИЯТИЯ ЗА ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ И/ИЛИ ТОВАРИ И НА ЛИЦАТА, ИЗДАВАЩИ СЕРТИФИКАТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (ДВ, БР. 67 ОТ 2001 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 42 ОТ 2001 Г. ЗА ЛИЦЕНЗИРАНЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИ ПРЕДПРИЯТИЯ ЗА ПРЕВОЗ НА ПЪТНИЦИ И/ИЛИ ТОВАРИ И НА ЛИЦАТА, ИЗДАВАЩИ СЕРТИФИКАТ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (ДВ, БР. 67 ОТ 2001 Г.)
Обн. ДВ. бр.97 от 2 Декември 2005г.
§ 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 4 т. 1 се изменя така:
"1. превоз на пътници и/или превоз на товари на цялата територия на страната:
а) (*) съгласно приложение № 1 - до датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз;
б) (**) съгласно приложение № 1а - от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз;".
2. Създава се ал. 6:
"(6) (**) Към лицензията се издава финансова застраховка за отговорност по образец съгласно приложение № 1б."
§ 2. Наименованието на глава трета се изменя така: "Издаване на сертификати за безопасност".
§ 3. Създава се чл. 30а:
"Чл. 30а. (**) (1) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава сертификат за безопасност на превозвача и сертификат за безопасност на управителя на железопътната инфраструктура.
(2) Сертификатът за безопасност на превозвача удостоверява безопасната технология на превозите.
(3) Сертификатът за безопасност на управителя на железопътната инфраструктура удостоверява безопасното функциониране на инфраструктурата и управлението на влаковата работа.
(4) Сертификатите по ал. 1 не подлежат на преотстъпване.
(5) Сертификатите по ал. 1 са със срок на валидност 5 години."
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 4. Разпоредбата на чл. 4, ал. 4, т. 1, буква "а" се прилага до датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз.
§ 5. Разпоредбите на § 1 относно чл. 4, ал. 4, т. 1, буква "б" и ал. 6 и разпоредбите на § 3 относно чл. 30а влизат в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз.
Приложение № 1а към чл. 4, ал. 4, т. 1, буква "б"
LICENCE FOR THE PERFORMANCE |
OF RAIL TRANSPORT SERVICES |
ЛИЦЕНЗ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА |
ЖЕЛЕЗОПЪТНИ ТРАНСПОРТНИ |
УСЛУГИ |
1. Licence issuing State / Държава, издаваща Лиценза |
Issuing State | New licence |
Лицензираща държава | Нов лиценз |
Amended licence | |
Лиценз, съдържащ | |
изменения | |
National licence No | Данни за решението |
Национален Лиценз № | Decision identification |
Applicable legislation | |
Приложимо | |
законодателство | |
Licensing authority | Phone No |
Лицензиращ орган | Тел. |
Postal address | Facsimile No |
Пощенски адрес | Факс № |
Post Code and city | |
Пощенски код и град |
2. Licence holder / Притежател на Лиценза |
Railway undertaking | Phone No |
Железопътно | Тел. |
предприятие | |
Postal address | Facsimile No |
Пощенски адрес | Факс № |
Post code and city | |
Пощенски код и град | |
Registration No | VAT No |
Регистрационен № | ДДС № |
3. Срок на валидност |
Valid from | Temporary licence: |
Валидно от | YES/ДА NO/НЕ |
Type of services/ | Временен Лиценз |
Вид на услугите: | If yes: valid until |
freight/товарни | Ако да: валиден до |
passenger/пътнически | |
Suspended on | Revoked on |
Прекъснат | Отменен |
4. Amendments / Изменения |
Amended on/Изменен на |
Description of amendment |
Описание на измененията |
5. Conditions and obligations / Условия и задължения |
Conditions according to Articles 10(2) and/or 12 of Directive 95/1 8/EC should be mentioned here, or reference should be given to where documentation is available |
Условията съгласно чл. 10(2) и/или 12 на Директива 95/18/ЕС следва да се цитират тук или следва да се направи препратка към източника за наличност на документацията |
Date/Дата | Signature/Подпис | |
Name/Име |
EC licence-notification No/ЕС Лиценз - справочен № |
Concerning licence to perform rail transport services within the European Union and the European Economic Area according to directive 95/18/EC, as amended by directive 2001/1 3/EC and the relevant national legislation.
Отнасящ се до лиценза за извършване на железопътни транспортни услуги в рамките на ЕС и Европейската икономическа зона, съгласно Директива 95/18/ЕС, изменена с Директива 2001/13/ЕС и съответното законодателство.
Приложение № 1б към чл. 4, ал. 6
LICENCE / ЛИЦЕНЗ |
Financial cover for liability/ |
Финансова застраховка |
за отговорност |
1. Licence issuing State / Държава, издаваща Лиценза |
Issuing state | Licensing authority |
Лицензираща държава | Лицензиращ орган |
National licence No | Decision identification |
Национален лиценз № | Данни за решението |
Applicable legislation | |
Приложимо | |
законодателство | |
2. Licence holder / Притежател на Лиценза |
Railway undertaking |
Железопътно предприятие |
Registration No | VAT No |
Регистрационен № | ДДС № |
3. Licensing authority approving financial cover (if other than licensing authority in 1) / Лицензиращ орган, одобряващ финансовата застраховка (ако е различен от органа по т. 1) |
Licensing authority | Phone No |
Лицензиращ орган | Телефон |
Postal address | Facsimile No |
Пощенски адрес | Факс |
Post code and city | |
Пощенски код и град | |
State | Applicable legislation |
Държава | Приложимо законо- |
дателство |
4. Financial cover for liability / Финансова застраховка за отговорност |
Financial cover, amount | Equivalent arrangements |
(short description) | |
Финансова застраховка, | Еквивалентни курсове |
стойност | (кратко описание) |
Geographical coverage | |
Географско покритие | |
на застраховката | |
Valid from | Valid until |
Валидна от | Валидна до |
5. Conditions and obligations / Условия и задължения |
National conditions according to Articles 10(2) and/or 12 of Directive 95/1 8/EC should be mentioned here, or reference should be given to where documentation is available |
Условията съгласно чл. 10(2) и/или 12 на Директива 95/18/ЕС следва да се цитират тук или следва да се направи препратка към източника за наличност на документацията |
Date/Дата | Signature/Подпис | |
Name | ||
Име |
EC licence-notification No |
ЕС Лиценз - справочен № |
Concerning licence to perform rail transport services within the European Union and the European Economic Area according to directive 95/18/EC, as amended by directive 2001/1 3/EC and the relevant national legislation.
Отнасящ се до лиценза за извършване на железопътни транспортни услуги в рамките на ЕС и Европейската икономическа зона, съгласно Директива 95/18/ЕС, изменена с Директива 2001/13/ЕС и съответното законодателство.