Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 77 от 27.IX

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА (ДВ, БР. 91 ОТ 2002 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА (ДВ, БР. 91 ОТ 2002 Г.)

Обн. ДВ. бр.77 от 27 Септември 2005г.

§ 1. В чл. 12, ал. 2 след думите "Към РИОСВ" се добавя "и Изпълнителната агенция по околна среда".


§ 2. В чл. 14, ал. 4 след думата "издават" се добавя "предписания".


§ 3. В чл. 19, т. 2 след думата "законодателство" се добавя "включително доклади за прилагане на законодателството в областта на околната среда".


§ 4. В чл. 21 се създава ал. 3:

"(3) Задължено да предоставя информация за околната среда по реда на тази глава е и всяко физическо или юридическо лице, което предоставя обществени услуги, свързани с околната среда, и което осъществява тази дейност под контрола на органите и организациите по ал. 1 и 2."


§ 5. В чл. 22 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "годишник за състоянието на околната среда" се заменят с "Национален доклад за състоянието и опазването на околната среда".

2. Създава се ал. 3:

"(3) Регионалните инспекции по околната среда и водите ежегодно в срок до 30 април изготвят регионален доклад за състоянието на околната среда на съответната им територия за предходната година. Съдържанието и обхватът на регионалния доклад се определят с указания на министъра на околната среда и водите."


§ 6. Създава се чл. 25а:

"Чл. 25а. (1) Компетентните органи и лицата по чл. 21 създават Интернет страница и поддържат чрез нея информационна база данни за околната среда, която е безплатна и обществено достъпна.

(2) Базата данни по ал. 1 съдържа най-малко следната информация:

1. текстове на международни договори, конвенции или споразумения и законодателство, свързано с околната среда;

2. стратегии, планове и програми, свързани с околната среда;

3. доклади за напредъка или прилагането на актовете и документите по т. 1 и 2, ако такива са изготвени или поддържани в електронен вид;

4. националния и регионалните доклади за състоянието на околната среда, както и други доклади за състоянието на околната среда, предвидени в закона или в подзаконов нормативен акт;

5. данни или обобщени данни, постъпващи от мониторинга на дейностите, които оказват или могат да окажат влияние върху околната среда;

6. публични регистри по реда на този закон или на други специални закони в областта на околната среда.

(3) Информацията по ал. 2 периодично се актуализира."


§ 7. В чл. 30 накрая се поставя запетая и се добавя "и за изготвяне на докладите по чл. 22".


§ 8. В чл. 38 думите "Закона за водите" се заменят с "този закон и на специални закони".


§ 9. Член 39 се изменя така:

"Чл. 39. (1) Опазването, устойчивото ползване и възстановяването на почвата гарантират ефективна защита на човешкото здраве и на функциите на почвата, като се отчита, че почвата е ограничен, незаменим и практически невъзстановим природен ресурс.

(2) Опазването, устойчивото ползване и възстановяването на почвата имат за цел:

1. предотвратяване на нарушаването, замърсяването и деградацията й;

2. трайно запазване на многофункционалната й способност;

3. осигуряване на ефективна защита на здравето на човека;

4. съхраняване на качествата й като среда за нормално развитие на почвените организми, растенията и животните;

5. осъществяване на превантивен контрол за предотвратяване на неблагоприятни изменения на почвата и прилагане на добри практики за земеползване;

6. отстраняване и/или редуциране на вредни изменения на качеството й, предизвикани от процесите на нарушения, замърсяване и деградация, според изискванията на типовете на земеползване."


§ 10. Член 40 се изменя така:

"Чл. 40. Юридическите и физическите лица, собственици и/или ползватели на поземлени имоти, са длъжни да не предизвикват вредни изменения върху почвата в собствените и в съседните поземлени имоти."


§ 11. Създава се чл. 40а:

"Чл. 40а. Нормите относно допустимото съдържание на вредни вещества в почвата се определят с наредба на министъра на околната среда и водите, министъра на здравеопазването и министъра на земеделието и горите."


§ 12. В чл. 42 ал. 1 се изменя така:

"(1) Който причини вредни изменения на почвата, е длъжен да възстанови за своя сметка състоянието й, предхождащо констатираното увреждане."


§ 13. Създава се чл. 44а:

"Чл. 44а. Инвентаризацията и проучванията на площи със замърсена почва, необходимите възстановителни мерки, както и поддържането на реализираните възстановителни мероприятия, се извършват съгласно наредба, приета от Министерския съвет."


§ 14. Създава се чл. 44б:

"Чл. 44б. Опазването, устойчивото ползване и възстановяването на функциите на почвата се извършват при условията и по реда на този закон и на специален закон."


§ 15. В чл. 46 т. 3 се отменя.


§ 16. В чл. 48 думите "включително при ползването на пещерите и отработените пространства" се заличават.


§ 17. В чл. 50 думите "специален закон" се заменят със "специални закони".


§ 18. В чл. 51 се създава ал. 3:

"(3) Опазването и ползването на естествения ландшафт се осъществяват по начин и със средства, недопускащи вредно въздействие, необратими изменения и/или увреждане на неговите елементи."


§ 19. В чл. 61, ал. 5, т. 5 след думите "този закон" се поставя запетая и се добавя "Закона за водите, Закона за управление на отпадъците, Закона за лечебните растения, Закона за защитените територии, Закона за чистотата на атмосферния въздух, Закона за подземните богатства, Закона за биологичното разнообразие и Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати".


§ 20. Член 69 се изменя така:

"Чл. 69. (1) При увреждане или замърсяване на околната среда над допустимите норми и/или при неспазване на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения на едноличните търговци и на юридическите лица се налагат санкции.

(2) Санкциите по ал. 1 се налагат с наказателно постановление от министъра на околната среда и водите или от упълномощени от него длъжностни лица.

(3) С наказателното постановление по ал. 2 се определят видът и размерът на санкцията.

(4) Наказателното постановление по ал. 2 подлежи на обжалване по реда на Закона за административните нарушения и наказания.

(5) Санкциите по ал. 1 са еднократни или текущи.

(6) Размерът на санкцията по ал. 1 се определя по реда на наредбата по ал. 8.

(7) Санкцията по ал. 1 се налага от датата на извършване на проверката от контролните органи на Министерството на околната среда и водите.

(8) Видът, размерът и редът за налагане на санкции при увреждане или при замърсяване на околната среда над допустимите норми и/или при неспазване на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения се уреждат с наредба на Министерския съвет."


§ 21. Създават се чл. 69а, 69б и 69в:

"Чл. 69а. (1) В случаите по чл. 69, ал. 1 министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице налага санкция въз основа на:

1. протокол за проверка от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите;

2. протоколи от лабораторни изпитвания/анализи за установяване на замърсяването или увреждането на околната среда и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения, издадени от лабораториите в системата на Министерството на околната среда и водите или от акредитирани лаборатории, включително акредитирани лаборатории за собствени периодични или непрекъснати измервания на лицата по чл. 69, ал. 1;

3. констативен протокол, съставен въз основа на протоколите по т. 1 и/или т. 2 от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите;

4. предложение от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите за налагане на санкция, включващо вида, продължителността и причините за замърсяването или увреждането на околната среда, както и вида и размера на санкцията.

(2) Когато увреждането или замърсяването на околната среда над допустимите норми и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения се установява въз основа на извършени собствени периодични или непрекъснати измервания, министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице налага санкция, без да се извършва проверката по ал. 1, т. 1.

(3) Министърът на околната среда и водите със заповед утвърждава образци на протокола за проверка, констативния протокол, предложението за налагане на санкция и наказателното постановление.

Чл. 69б. (1) Санкционирано лице, което преустанови или намали увреждането или замърсяването на околната среда и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения, може да подаде мотивирана молба за отмяна или намаляване на санкцията по чл. 69, ал. 1 до органа, издал наказателното постановление.

(2) В случаите по ал. 1 контролните органи на Министерството на околната среда и водите извършват проверка в срок до 5 работни дни от получаване на молбата по ал. 1.

(3) Когато прекратяването или намаляването на замърсяването или увреждането на околната среда се установява чрез изпитвания/анализи, същите се извършват от лабораториите в системата на Министерството на околната среда и водите или от акредитирани лаборатории, включително акредитирани лаборатории за собствени периодични или непрекъснати измервания.

(4) Когато прекратяването или намаляването на увреждането или замърсяването на околната среда над допустимите норми и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения се установява въз основа на извършени собствени периодични или непрекъснати измервания, органът, издал наказателното постановление, отменя или намалява наложената санкция, без да се извършва проверката по чл. 69а, ал. 1, т. 1.

(5) Органът, издал наказателното постановление, със заповед отменя санкцията, когато въз основа на протокола за проверка, протоколите от лабораторните изпитвания/анализи, констативния протокол и предложението от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите за отмяна на санкцията се установи, че увреждането или замърсяването на околната среда и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения е прекратено.

(6) Органът, издал наказателното постановление, със заповед намалява санкцията, когато въз основа на протокола за проверка, протоколите от лабораторните изпитвания/анализи, констативния протокол и предложението от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите за намаляване на санкцията се установи, че увреждането или замърсяването на околната среда и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения е намалено.

(7) Санкцията по чл. 69, ал. 1 се отменя или намалява от датата на получаване от компетентния орган на молбата на санкционираното лице.

(8) Когато въз основа на протокола за проверка, протоколите от лабораторните изпитвания/анализи, констативния протокол и предложението от контролиращите длъжностни лица на Министерството на околната среда и водите за налагане на санкция се установи увеличаване на увреждането или замърсяването на околната среда или неспазване на емисионни норми и ограничения съгласно разрешителните и комплексните разрешителни, органът, издал наказателното постановление, със заповед отменя първоначално наложената санкция.

(9) В случаите по ал. 8 министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице налага с наказателно постановление нова санкция по реда на чл. 69а.

(10) Видът, размерът и редът за отмяна или намаляване на санкции при увреждане или при замърсяване на околната среда над допустимите норми и/или при неспазване на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения се уреждат с наредбата по чл. 69, ал. 8.

Чл. 69в. (1) При временно или постоянно спиране на дейността, предизвикала увреждането или замърсяването на околната среда над допустимите норми и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения, лицето по чл. 69, ал. 1 може да подаде мотивирана молба за спиране на наложената санкция до органа, издал наказателното постановление или заповедта по чл. 69б, ал. 6.

(2) В случаите по ал. 1 контролните органи на Министерството на околната среда и водите извършват проверка в срок до 5 работни дни от получаване на молбата по ал. 1 и съставят констативен протокол, установяващ спирането на дейността.

(3) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице със заповед спира санкцията, когато въз основа на констативния протокол по ал. 2 се установи, че дейността, предизвикала увреждането или замърсяването на околната среда над допустимите норми и/или неспазването на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения е спряна.

(4) Наложената санкция се спира от датата на получаване от компетентния орган на молбата на санкционираното лице.

(5) Санкционираното лице е длъжно в срок не по-късно от три дни преди датата на възобновяване на дейността по ал. 1 писмено да уведоми органа, издал заповедта по ал. 3.

(6) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице със заповед възобновява санкцията по чл. 69, ал. 1 или по чл. 69б, ал. 6 от датата на възобновяване на дейността съгласно уведомлението по ал. 5.

(7) Ако санкционираното лице не уведоми органа, издал заповедта по ал. 3, за възобновяването на дейността и след проверка от контролните органи на Министерството на околната среда и водите се установи, че дейността е възобновена, министърът на околната среда и водите налага с наказателно постановление санкция за периода от спирането на санкцията по ал. 3 до датата на проверката от контролните органи на Министерството на околната среда и водите.

(8) Санкцията по ал. 7 се налага в троен размер на спряната по ал. 3 първоначална санкция.

(9) В случаите по ал. 7 органът, издал заповедта по ал. 3, възобновява санкцията от датата на проверката на контролните органи на Министерството на околната среда и водите.

(10) При възобновяване на дейността санкционираното лице може да подаде мотивирана молба за отмяна или намаляване на подлежащата на възобновяване санкция до органа, издал заповедта по ал. 3.

(11) Намаляването или отмяната на подлежащата на възобновяване санкция се извършва по реда на чл. 69б.

(12) Министърът на околната среда и водите със заповед утвърждава образец на констативния протокол по ал. 2.

(13) Редът за спиране и възобновяване на санкции при увреждане или при замърсяване на околната среда над допустимите норми и/или при неспазване на определените в разрешителните или в комплексните разрешителни емисионни норми и ограничения се уреждат с наредбата по чл. 69, ал. 8."


§ 22. В чл. 70, ал. 2 думите "ал. 2" се заменят с "ал. 8".


§ 23. Създава се чл. 72а:

"Чл. 72а. (1) Невнесените в срок глоби и санкции по този закон, по Закона за водите, Закона за управление на отпадъците, Закона за лечебните растения, Закона за защитените територии, Закона за чистотата на атмосферния въздух, Закона за подземните богатства, Закона за биологичното разнообразие и Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати се събират заедно с лихвите за санкциите и разноските от Агенцията за държавни вземания по реда на Данъчния процесуален кодекс.

(2) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице издава акт за установяване на публично държавно вземане по ал. 1."


§ 24. Създава се чл. 77а:

"Чл. 77а. (1) Министърът на околната среда и водите съвместно с министъра на финансите, министъра на икономиката и енергетиката, министъра на регионалното развитите и благоустройството и други заинтересовани министри разработва Национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове.

(2) Националният план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове се приема от Министерския съвет за период 5 години.

(3) С плана по ал. 1 се определят и:

1. общото количество квоти, които ще се разпределят за съответния период;

2. начинът за разпределение на квотите между операторите на инсталации;

3. списъкът на инсталациите и съответното количество квоти, предвидени за всяка инсталация;

4. делът единици редуцирани емисии и сертифицирани единици редуцирани емисии, които могат да се използват за изпълнение на задължението на оператора по чл. 131з."


§ 25. В чл. 81 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, т. 1 след думите "органи на изпълнителната власт" се поставя запетая и се добавя "органи на местното самоуправление".

2. Създава се нова ал. 4:

"(4) Планове и програми, разработени единствено за целите на националната отбрана или на гражданската защита, както и финансови планове и бюджети със самостоятелно значение, не са предмет на екологична оценка.

3. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

4. Досегашната ал. 5 става ал. 6 и се изменя така:

"(6) Извършване на ОВОС на инвестиционни предложения за строителство, дейности и технологии съгласно приложения № 1 и № 2, когато те са за целите на националната отбрана, се преценява за всеки конкретен случай. Преценката се извършва с решение на Министерския съвет по мотивирано предложение на министъра на отбраната и министъра на околната среда и водите. При преценката се взема предвид очакваното неблагоприятно въздействие, което извършването на ОВОС би оказало върху целите на националната отбрана."

5. Досегашната ал. 6 става ал. 7.


§ 26. В чл. 82 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Оценката по чл. 81, ал. 1, т. 2 може да се съвместява изцяло при изработване на предварителните (прединвестиционните) проучвания или заданието за проектиране, като се извършва преди акта на най-ранното одобряване по реда на специален закон, с което се определят същността, мястото и капацитетът на инвестиционното предложение."

2. В ал. 3 след думите "да се извърши ОВОС" се добавя "или да се прецени необходимостта от ОВОС".

3. В ал. 5 изречение второ се изменя така: "Решението е задължително условие за по-нататъшното одобряване на инвестиционното предложение, направено по реда на специален закон."


§ 27. В чл. 83 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "регистрирани експерти - български и чуждестранни физически лица" се заменят с "колектив от регистрирани експерти - български и чуждестранни физически лица, с ръководител", а думите "и прилагането на плановете, програмите или" се заличават.

2. В ал. 2 думите "органа - възложител" се заменят с "възложителя".

3. Създава се нова ал. 8:

"(8) Изключването от регистъра по ал. 5 е за срок от 5 години. След изтичането на този срок лицата по ал. 5 могат да кандидатстват за ново вписване в регистъра по общия ред, определен с наредбата по ал. 10."

4. Досегашните ал. 8 и 9 стават съответно ал. 9 и 10.


§ 28. В чл. 85 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "и за техните значителни изменения" се заличават, а думите "тези области" се заменят с "тези планове и програми".

2. В ал. 2 думата "незначителни" се заличава.

3. Алинея 3 се отменя.

4. В ал. 4 след думата "преценява" се добавя "с решение", а думата "всеки" се заличава.

5. Алинея 5 се изменя така:

"(5) Мотивирано решение по ал. 4 се издава в срок до два месеца от внасянето на искане от възложителя на плана или програмата в зависимост от спецификата и сложността им и се обявява публично."

6. Създава се ал. 6:

"(6) Плановете и програмите, за които извършването на екологична оценка е задължително и за които се преценява необходимостта от екологична оценка, се определят с наредбата по чл. 90."


§ 29. В чл. 86 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "резултатите от преценката, извършена съгласно чл. 85, ал. 5" се заменят с "решението по чл. 85, ал. 4".

2. В ал. 3, т. 2 и 6 след думите "факторите по чл. 4 и 5" се поставя запетая и се добавя "културно-историческото наследство".

3. Създава се ал. 4:

"(4) При спазване на ал. 1, 2 и 3 екологична оценка не се възлага като самостоятелен доклад, когато по реда на специален закон се изисква подобна оценка да бъде част от плана или програмата, както и когато планът или програмата се изготвя и/или одобрява от органите по чл. 84, ал. 1."


§ 30. В чл. 88, ал. 2 накрая се добавя "по ред, определен с наредбата по чл. 90, ал. 1".


§ 31. В чл. 90 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 думите "Условията, редът и методите" се заменят с "Условията и редът".

2. В ал. 2, т. 1 думите "обхвата и методите за екологичната оценка на възможните въздействия от прилагането на плана или програмата" се заменят с "и обхвата на екологичната оценка на възможните въздействия от прилагането на плана или програмата, както и към начина за публично обявяване на решението по чл. 85, ал. 4".


§ 32. В чл. 91 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се нова ал. 2:

"(2) Когато за инвестиционно предложение, включено в приложение № 1 или № 2, се изисква и изготвянето на самостоятелен план или програма по чл. 85, ал. 1 и 2, компетентният орган по околна среда може по искане на възложителя или по своя преценка да допусне извършването само на една от оценките по глава шеста."

2. Досегашната ал. 2 става ал. 3.


§ 33. В чл. 93 се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) в т. 2 думите "на обекти, дейности и технологии" се заличават;

б) в т. 3 думите "на обекта" се заличават;

в) в т. 5 думите "на обекти" се заличават.

2. В ал. 4:

а) в т. 1 думата "нарушения" се заменя с "дискомфорт";

б) в т. 3 буква "г" се изменя така:

"г) районите, в които нормите за качество на околната среда са нарушени;".


§ 34. В чл. 94, ал. 2 след думите "инвестиционното предложение засяга" се добавя "защитена територия или".


§ 35. В чл. 95 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "и осигурява изработване на задание за обхват на ОВОС" се заличават.

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Инвеститорът осигурява изработване на задание за обхват и съдържание на ОВОС за инвестиционните предложения по приложение № 1 и за тези, за които с решение е преценено да се извърши ОВОС."

3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.


§ 36. В чл. 96 се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) точка 2 се изменя така:

"2. проучените от инвеститора алтернативи за местоположение (със скици и координати на характерните точки в утвърдената координатна система за страната) и/или алтернативи на технологии и мотивите за направения избор за проучването, имайки предвид въздействието върху околната среда, включително "нулева алтернатива";

б) в т. 8 думите "на експертите, когато се дава" се заличават.

2. В ал. 6 думите "ал. 2" се заменят с "ал. 3".


§ 37. В чл. 97, ал. 4 накрая се добавя "преди началото на обсъждането по ал. 1".


§ 38. В чл. 99 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 4, 5, 6 и 7 навсякъде след думата "решението" се добавя "по ОВОС".

2. Алинея 8 се изменя така:

"(8) Решението по ОВОС губи правно действие, ако в срок 5 години от датата на издаването му не е започнало осъществяването на инвестиционното предложение, което се установява с проверка от контролните органи по околната среда."

3.Създава се ал. 9:

"(9) В случаите, когато няма изменение в инвестиционното предложение и няма изменения в условията на околната среда, презаверяване на решение по ОВОС, загубило правно действие, се извършва по искане на възложителя в срок до една година след изтичането на срока по ал. 8."


§ 39. В чл. 100 след думите "по чл. 94" се добавя "или упълномощени от тях длъжностни лица".


§ 40. В чл. 101, ал. 2 се създава т. 8:

"8. реда по чл. 99, ал. 9 за презаверяване на решение по ОВОС, загубило правно действие."


§ 41. Член 103 се изменя така:

"Чл. 103. (1) С цел предотвратяването на големи аварии с опасни вещества и ограничаването на последствията от тях за живота и здравето на хората и околната среда всеки оператор на ново или действащо предприятие и/или съоръжение, в което се употребяват и/или се съхраняват опасни вещества, е длъжен да го класифицира като "предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал" или като "предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал", за което уведомява министъра на околната среда и водите.

(2) Формата и съдържанието на уведомлението по ал. 1 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6.

(3) Класификацията по ал. 1 се извършва съгласно критериите по приложение № 3.

(4) Алинея 1 не се прилага за:

1. военни предприятия, съоръжения и складове;

2. опасности, създавани от йонизираща радиация;

3. транспортиране на опасни вещества или препарати и непосредствено временно складиране по време на транспортирането по пътища, железопътни линии, вътрешни водни пътища, море или въздух извън предприятията, както и товарене, разтоварване и транспортиране до или от друго средство за транспорт на докове, кейове или разпределителни гари;

4. транспортиране на опасни вещества или препарати по тръбопроводи и помпени станции извън предприятията;

5. дейностите по търсене, проучване, добив и преработка на подземни богатства в подземни рудници, кариери и сондажни разработки, с изключение на дейностите, включващи химична или термична преработка, при които се употребяват или съхраняват опасни вещества;

6. търсене, проучване и добив на подземни богатства, включително нефт и природен газ, в континенталния шелф и изключителната икономическа зона;

7. депа за отпадъци, с изключение на действащи съоръжения за обезвреждане на течни отпадъци, хвостохранилища или сгуроотвали, съдържащи опасни вещества."


§ 42. В чл. 104 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:

"(1) Изграждането и експлоатацията на ново и експлоатацията на действащо предприятие и/или съоръжение, класифицирано като "предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал" или като "предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал", се извършва след издаване на разрешително при условията и по реда на този раздел.

(2) Разрешителното по ал. 1 е задължително за издаване на разрешение за строеж."

2. Създава се нова ал. 3:

"(3) Разрешителното по ал. 1 е безсрочно."

3. Досегашната ал. 3 става ал. 4 и се изменя така:

"(4) Алинея 1 не се прилага в случаите по чл. 103, ал. 4."

4. Досегашната ал. 4 става ал. 5.

5. Създава се ал. 6:

"(6) Министерският съвет приема наредба за предотвратяване на големи аварии с опасни вещества и за ограничаване на последствията от тях."


§ 43. Член 105 се отменя.


§ 44. Член 106 се изменя така:

"Чл. 106. (1) Министърът на околната среда и водите издава разрешителното по чл. 104, ал. 1.

(2) В разрешителното по чл. 104, ал. 1 министърът на околната среда и водите може да определя условия, свързани с изграждането и експлоатацията на предприятието и/или съоръжението."


§ 45. Член 107 се отменя.


§ 46. Член 108 се изменя така:

"Чл. 108. (1) За издаване на разрешително по чл. 104, ал. 1 операторът подава до министъра на околната среда и водите заявление в срок до:

1. четири месеца след подаването на уведомлението по чл. 103, ал. 1 - за предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал;

2. седем месеца след подаването на уведомлението по чл. 103, ал. 1 - за предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал.

(2) Формата и съдържанието на заявлението по ал. 1 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 47. Член 109 се отменя.


§ 48. Член 110 се изменя така:

"Чл. 110. (1) Към заявлението по чл. 108, ал. 1 операторът на предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал прилага:

1. доклад за политиката за предотвратяване на големи аварии, която да гарантира високо ниво на защита на човека и околната среда чрез подходящи средства, структури и системи за управление;

2. документ за платена такса по чл. 71.

(2) Към заявлението по чл. 108, ал. 1 операторът на предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал прилага:

1. доклад за безопасност;

2. авариен план на предприятието и/или съоръжението;

3. документ за платена такса по чл. 71.

(3) Формата и съдържанието на документите по ал. 1 и 2 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6.

(4) Операторът може да поиска от министъра на околната среда и водите част от информацията в документите по ал. 1 или 2 да бъде обявена за конфиденциална, когато тя представлява производствена или търговска тайна.

(5) Когато информацията по ал. 1 или 2 представлява държавна или служебна тайна или съдържа лични данни, се прилагат разпоредбите на Закона за защита на класифицираната информация, съответно на Закона за защита на личните данни.

(6) Операторът в 5-дневен срок след уведомлението, че искането му по ал. 4 е частично или напълно уважено, предоставя на министъра на околната среда и водите преработен вариант на документите, който не включва информацията, приета за конфиденциална."


§ 49. Създава се чл. 110а:

"Чл. 110а. (1) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице в 14-дневен срок от получаване на документите по чл. 110 уведомява оператора за допуснати грешки и непълноти в тях и определя срок до един месец за отстраняването им.

(2) В тридневен срок след изтичане на срока по ал. 1 за проверка на документите или за отстраняване на допуснатите грешки и непълноти министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице изпраща документите по чл. 110 за становище до министъра на здравеопазването, председателя на Държавна агенция "Гражданска защита", директора на Национална служба "Пожарна и аварийна безопасност", председателя на Държавната агенция за метрология и технически надзор", областния управител и кмета на общината, на чиято територия е разположено предприятието и/или съоръжението.

(3) Министърът на околната среда и водите, органите по ал. 2 или упълномощени от тях длъжностни лица могат да извършват проверки на място с цел оценка на съответствието на документите по чл. 110 с предвидените от оператора мерки за предотвратяване на големи аварии и за ограничаване на последствията от тях.

(4) Органите по ал. 2 изпращат до министъра на околната среда и водите становищата си в срок до два месеца от получаване на документите по чл. 110.

(5) Липсата на становище на някои от органите по ал. 2 в законоустановения срок се смята за мълчаливо съгласие.

(6) Когато въз основа на становище по ал. 2 се установи, че с документите по чл. 110 операторът не е предвидил необходимите мерки за предотвратяване на големи аварии и за ограничаване на последствията от тях, в 10-дневен срок от изтичане на срока по ал. 4 министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице дава срок на оператора за отстраняване на констатираните несъответствия и непълноти."


§ 50. Член 111 се изменя така:

"Чл. 111. (1) В срока по чл. 110а, ал. 2 министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице публикува документите по чл. 110 на Интернет страницата на Министерството на околната среда и водите и осигурява в продължение на един месец достъп на обществеността до тях.

(2) В тридневен срок от получаване на документите по чл. 110а, ал. 2 кметът на съответната община информира обществеността чрез местните средства за масово осведомяване за това и осигурява достъп до документите в едномесечен срок.

(3) В случаите, в които има уважено искане за обявяване на конфиденциална информация, министърът на околната среда и водите предоставя на обществеността документите по чл. 110, ал. 6.

(4) Представителите на обществеността могат да представят на министъра на околната среда и водите мотивирано писмено становище по документите не по-късно от изтичане на едномесечния срок по ал. 1."


§ 51. Член 112 се изменя така:

"Чл. 112. Министърът на околната среда и водите издава разрешителното по чл. 104, ал. 1 в срок до един месец след изтичане на срока по чл. 110а, ал. 4 или от получаване на коригираните и допълнени документи по чл. 110а, ал. 6."


§ 52. Създава се чл. 112а:

"Чл. 112а. Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице в 7-дневен срок от датата на издаването на разрешителното:

1. писмено уведомява оператора и органите по чл. 110а, ал. 2, и

2. оповестява издаването на разрешителното чрез централен всекидневник."


§ 53. Създава се чл. 112б:

"Чл. 112б. (1) Министърът на околната среда и водите с мотивирано решение отказва издаването на разрешително в срок до един месец след изтичане на срока по чл. 110а, ал. 4 или от получаване на коригираните и допълнени документи по чл. 110а, ал. 6, когато:

1. операторът не е предвидил в документите по чл. 110 необходимите мерки или предвидените мерки не са достатъчни за предотвратяване на големи аварии, или за ограничаване на последствията от тях, и/или

2. операторът не е представил документите по чл. 108, 110 или чл. 110а, ал. 6 в предвидените срокове.

(2) Министърът на околната среда и водите в срока по ал. 1 може мотивирано да откаже с решение издаването на разрешително за изграждане на ново предприятие и/или съоръжение при получаване на мотивирано възражение по законосъобразност от някой от органите по чл. 110а, ал. 2 срещу реализацията на проекта.

(3) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице в 7-дневен срок от датата на издаване на решението по ал. 1 или 2:

1. писмено уведомява оператора и органите по чл. 110а, ал. 2, и

2. оповестява издаването на решението чрез централен всекидневник."


§ 54. Член 113 се изменя така:

"Чл. 113. Разрешителното и отказът за издаване на разрешително могат да бъдат обжалвани по реда на Закона за Върховния административен съд в 14-дневен срок от оповестяването по чл. 112a, т. 2 или по чл. 112б, ал. 3, т. 2."


§ 55. Член 114 се изменя така:

"Чл. 114. (1) Министърът на околната среда и водите води публичен регистър на издадените разрешителни по чл. 112 и на отказите по чл. 112б, ал. 1 и 2.

(2) Формата и съдържанието на регистъра се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 56. Член 115 се изменя така:

"Чл. 115. Операторът на предприятие и/или съоръжение, за което има издадено разрешително по чл. 104, ал. 1, е длъжен да:

1. предприема всички необходими мерки за предотвратяване на големи аварии с опасни вещества и ограничаване на последствията от тях за живота и здравето на хората и за околната среда;

2. информира незабавно министъра на околната среда и водите за планирано съществено изменение на предприятието и/или съоръжението."


§ 57. Член 116 се изменя така:

"Чл. 116. (1) При възникване на голяма авария операторът на предприятие и/или съоръжение, за което има издадено разрешително по чл. 104, ал. 1, незабавно уведомява председателя на областния съвет по сигурност и управление при кризи.

(2) След възникване на голяма авария операторът своевременно предоставя на органите по ал. 1 информация за:

1. обстоятелствата по възникването на аварията;

2. опасните вещества, предизвикали възникването на аварията или утежняващи последствията от нея;

3. наличните данни, позволяващи да се оценят последствията от аварията за живота и здравето на хората и за околната среда;

4. предприетите действия непосредствено след възникване на аварията;

5. предвидените мерки за предотвратяване на повторно възникване на авария;

6. предвидените мерки за ограничаване на последствията от аварията.

(3) Операторът е длъжен да актуализира информацията по ал. 2 и да я предостави на органа по ал. 1 при получаване на нови данни, свързани с причините за възникването на аварията и последствията от нея."


§ 58. Създава се чл. 116а:

"Чл. 116а. (1) Операторът на предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал предоставя на засегнатата общественост:

1. информация за планираните мерки за безопасност и начините на поведение и действие в случаи на авария;

2. доклада за безопасност по чл. 110, ал. 2, т. 1 или преработените документи по чл. 110, ал. 6;

3. списък на опасните вещества по чл. 103, ал. 1, с изключение на тези, които са обявени за конфиденциална информация по чл. 110, ал. 4, и на информацията по чл. 110, ал. 5;

4. информация относно възможността от възникване на "ефект на доминото".

(2) Операторът предоставя информацията по ал. 1, т. 1 и на обектите с обществено предназначение, които в случай на голяма авария могат да бъдат засегнати.

(3) Операторът преразглежда и при необходимост актуализира информацията по ал. 1, т. 1 на всеки три години, както и в случаите на съществени изменения на предприятието и/или съоръжението.

(4) Информацията по ал. 1, т. 1 се актуализира на всеки 5 години.

(5) Минималните изисквания към съдържанието на информацията по ал. 1, т. 1, както и начините за предоставянето й, се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 59. Създава се чл. 116б :

"Чл. 116б. (1) При планирани съществени изменения в предприятието и/или съоръжението операторът преразглежда и актуализира доклада за политиката за предотвратяване на големи аварии или доклада за безопасност.

(2) Операторът изпраща актуализирания доклад по ал. 1 до министъра на околната среда и водите.

(3) В случаите по ал. 1 операторът подава до министъра на околната среда и водите заявление за преразглеждане на разрешителното по чл. 104, ал. 1 в най-ранния възможен момент, но не по-късно от 4 месеца преди предвидената дата за осъществяване на промените.

(4) Към заявлението по ал. 3 операторът прилага актуализираните документи по ал. 1.

(5) Формата и съдържанието на заявлението по ал. 3 и документите по ал. 1 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 60. Създава се чл. 116в:

"Чл. 116в. (1) Операторът на предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал преразглежда и при необходимост актуализира доклада за безопасност по чл. 110, ал. 2, т. 1:

1. на всеки 5 години;

2. по своя инициатива или при поискване от министъра на околната среда и водите, при наличие на нови данни или научна информация, свързани с безопасната експлоатация на предприятието и/или съоръжението.

(2) Операторът по ал. 1 е длъжен да преразгледа и при необходимост да актуализира аварийния план по чл. 110, ал. 2, т. 2:

1. на всеки три години;

2. по своя инициатива или при поискване от министъра на околната среда и водите, когато са налице нови данни или научна информация, свързани с мерките за безопасност в предприятието и/или съоръжението.

(3) В случаите по ал. 1 и/или ал. 2 операторът уведомява министъра на околната среда и водите, като подава заявление за преразглеждане на разрешителното по чл. 104, ал. 1 и прилага актуализираните документи по ал. 1 и/или ал. 2 или писмена декларация, че няма необходимост от актуализация на документите.

(4) Формата и съдържанието на заявлението по ал. 3 и документите по ал. 1 и 2 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 61. Създава се чл. 116г:

"Чл. 116г. В случаите по чл. 116б и чл. 116в министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице преразглежда издаденото разрешително по реда на чл. 110а и чл. 111."


§ 62. Създава се чл. 116д:

"Чл. 116д. (1) Министърът на околната среда и водите в срок до един месец след изтичане на срока за получаване на становища от органите по чл. 110а, ал. 2 или от получаване на коригираните и допълнени документи от оператора преразглежда издаденото разрешително, като:

1. оставя в сила издаденото разрешително или

2. изменя издаденото разрешително.

(2) В случаите по ал. 1 министърът на околната среда и водите с решение оставя в сила или изменя издаденото разрешително.

(3) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице в 7-дневен срок от датата на издаване на решението по ал. 2:

1. писмено уведомява оператора и органите по чл. 110a, ал. 2 и

2. оповестява издаването на решението чрез централен всекидневник."


§ 63. Създава се чл. 116е:

"Чл. 116е. (1) Министърът на околната среда и водите в срока по чл. 116д, ал. 1 може с мотивирано решение да откаже да разреши реализирането на промяната по чл. 116б, когато:

1. операторът не е предвидил в документите по чл. 116б и чл. 116в необходимите мерки или предвидените мерки не са достатъчни за предотвратяване на големи аварии или за ограничаване на последствията от тях и/или

2. някой от органите по чл. 110a, ал. 2 е дал мотивирано възражение по законосъобразност срещу реализацията на промяната по чл. 116б.

(2) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице в 7-дневен срок от датата на издаване на решението по ал. 1:

1. писмено уведомява оператора и органите по чл. 110a, ал. 2 и

2. оповестява издаването на решението чрез централен всекидневник."


§ 64. Създава се чл. 116ж:

"Чл. 116ж. Решенията по чл. 116д, ал. 2 и по чл. 116е, ал. 1 могат да бъдат обжалвани по реда на Закона за Върховния административен съд в 14-дневен срок от оповестяването им по чл. 116д, ал. 3, т. 2 и чл. 116е, ал. 2, т. 2."


§ 65. Създава се чл. 116з:

"Чл. 116з. (1) Когато въз основа на документите по чл. 110, ал. 2 министърът на околната среда и водите идентифицира предприятия и/или съоръжения или група от предприятия и/или съоръжения, за които съществува опасност от възникване на "ефект на доминото", той уведомява операторите на тези предприятия и/или съоръжения.

(2) В случаите по ал. 1 операторите са длъжни:

1. да обменят информация за характера и степента на опасност от възникване на голяма авария в предприятията и/или съоръженията;

2. да актуализират документите по чл. 110, ал. 2 с информацията по т. 1.

(3) В случаите по ал. 1 операторите могат да си сътрудничат при:

1. предоставяне на информацията по чл. 116а на обществеността;

2. предоставяне на информация, необходима за изготвянето на външен авариен план."


§ 66. Създава се чл. 116и:

"Чл. 116и. Министърът на околната среда и водите уведомява потенциално засегнатите страни, когато в предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал съществува опасност от възникване на голяма авария с трансгранично въздействие."


§ 67. В чл. 117 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Изискването по ал. 1 се прилага и при съществена промяна на действащи инсталации и съоръжения."

2. В ал. 5 думата "Наличието" се заменя с "Подаването на заявление за издаване на комплексно разрешително или наличието".

3. Създава се нова ал. 6:

"(6) Операторите на инсталации и съоръжения в обхвата на приложение № 4 могат да подават документи за получаване на разрешението по ал. 5, т. 1 или за разрешителното по ал. 5, т. 2 до началото на срока за подаване на заявление за издаване на комплексно разрешително, определен с наредбата по чл. 119."

4. Досегашната ал. 6 става ал. 7.


§ 68. В чл. 119, ал. 2 т. 3 се изменя така:

"3. реда и начина за преразглеждане, изменение и актуализиране на издадени комплексни разрешителни".


§ 69. В чл. 120 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 и 2 след думата "изменение" се добавя "и актуализиране".

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Компетентният орган по ал. 1 и 2 осигурява използването на всяка получена информация и направено заключение от ОВОС при издаването на комплексните разрешителни."


§ 70. В чл. 122, ал. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. В т. 1 накрая се поставя запетая и се добавя "в т.ч. описание на основните алтернативи, ако има такива;".

2. В т. 5 думата "фактури" се заменя с "фактори".


§ 71. В чл. 123 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1, т. 1 думите "основани на най-добрите налични техники" се заличават.

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Нормите и мерките по ал. 1, т. 1 за инсталациите и съоръженията по чл. 117, ал. 1 и 2 се основават на прилагането на най-добри налични техники, без да се предписва използването на определена техника или технология, но като се отчитат техническите характеристики на инсталацията, географското й местоположение и местните особености на околната среда."

3. Създава се ал. 6:

"(6) В комплексното разрешително не се включват норми за допустими емисии на парникови газове, освен ако не е необходимо да се гарантира, че няма да се наруши качеството на атмосферния въздух."


§ 72. В чл. 124 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 думите "и при необходимост изменя условията в" се заличават.

2. В ал. 3, т. 2 думата "съществени" се заличава.

3. Създава се ал. 4:

"(4) При преразглеждането на разрешителното по ал. 2 и 3 компетентният орган преценява необходимостта от изменение на условията в разрешителното или от актуализирането му."


§ 73. В чл. 127 се правят следните допълнения:

1. В ал. 1 след думите "заявлението за издаване" се добавя "или изменение".

2. В ал. 2, изречение първо след думите "решението за издаване" се добавя "или изменение", а след думите "от датата на издаването му" се поставя запетая и се добавя "като същевременно се изпраща на държавите, засегнати от дейността на инсталацията, в случай на трансграничен пренос".


§ 74. В чл. 129 думите "и изменянето" се заменят с "изменението и актуализирането".


§ 75. Наименованието на раздел III от глава седма се изменя така: "Национални схеми за подобряване на резултатите в опазване на околната среда".


§ 76. Създават се чл. 131а - 131л:

"Чл. 131а. (1) Създава се схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове.

(2) Схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове е открита за участие на български физически и юридически лица, както и на физически и юридически лица от страните - членки на Европейския съюз, и такива от трети страни в съответствие с международните договори и споразумения, по които Република България е страна.

Чл. 131б. Разпределението на квоти за емисии на парникови газове се осъществява в съответствие с Националния план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове.

Чл. 131в. (1) Изграждането и експлоатацията на нови и експлоатацията на действащи инсталации за категориите промишлени дейности по приложение № 4, т. 1.1, 1.2, 1.3, 2.1, 2.2, 3.1, 3.3, 3.5, 6.1, буква "а", 6.1, буква "б" се разрешават след издаването на разрешително за емисии на парникови газове.

(2) Изграждането и експлоатацията на нови и експлоатацията на действащи горивни инсталации с номинална топлинна мощност от 20 до 50 MW, с изключение на инсталациите за изгаряне на опасни или битови отпадъци, се разрешават след издаването на разрешително за емисии на парникови газове съгласно разпоредбите на тази глава.

(3) При промяна на оператора новият оператор - юридическо или физическо лице, поема правата и задълженията съгласно разрешителното.

Чл. 131г. Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице е компетентният орган за издаване и преразглеждане на разрешителните по чл. 131в, ал. 1 и 2.

Чл. 131д. (1) За издаване на разрешително за емисии на парникови газове операторът на инсталацията подава заявление до компетентния орган.

(2) Заявлението по ал. 1 включва описание на:

1. инсталацията и различните режими на нейната експлоатация, включително използваната технология;

2. суровините и спомагателните материали, чието използване може да доведе до емисии на парникови газове;

3. източниците на емисии на парникови газове от инсталацията;

4. планираните мерки за мониторинг и докладване в съответствие с изискванията на наредбата по чл. 131л, т. 1.

(3) Заявлението по ал. 1 включва и нетехническо резюме на описанието по ал. 2.

Чл. 131е. (1) Разрешителното за емисии на парникови газове съдържа:

1. име и адрес на оператора - физическо лице, съответно наименование, седалище и адрес на управление на оператора - юридическо лице;

2. описание на инсталацията, нейните основни параметри и на емисиите на парникови газове, които се отделят от нея;

3. изискванията за мониторинг, в които са указани методиката и честотата на наблюдение, в съответствие с наредбата по чл. 131л, т. 1;

4. изискванията за докладване в съответствие с наредбата по чл. 131л, т. 2;

5. задължение за предаване на квоти, равни на общото количество емисии от инсталацията за всяка календарна година, верифицирано в съответствие с наредбата по чл. 131л, т. 2 в рамките на 4 месеца след приключване на съответната календарна година.

(2) Компетентният орган издава разрешителното по ал. 1 в 6-месечен срок от датата на получаване на заявлението на оператора по чл. 131д.

(3) Компетентният орган отказва да издаде разрешителното по ал. 1 когато:

1. операторът на инсталацията е подал непълно заявление по чл. 131д и в 14-дневен срок не го допълни съгласно указанията на компетентния орган;

2. според съдържанието на подаденото заявление операторът не може да осигури необходимия мониторинг и докладване.

Чл. 131ж. (1) Компетентният орган преразглежда разрешителното в случай на промяна в работата на инсталацията.

(2) След преразглеждането на разрешителното компетентният орган потвърждава или изменя разрешителното.

Чл. 131з. (1) Операторите на инсталации, притежаващи разрешително за емисии на парникови газове, са длъжни до 30 април да предават на компетентния орган по чл. 131к определен брой квоти, равняващи се на общото количество емисии, изпуснати от тази инсталация през предходната календарна година, чрез представяне на верифицирания доклад по чл. 131и.

(2) Оператор, неизпълнил задължението си за предаване на квоти по ал. 1, е длъжен да предаде на компетентния орган недостигащото количество квоти през следващата година.

(3) Квотите са валидни за емисии, отделени през периода на действие на съответния Национален план за разпределение.

(4) Квотите, издадени от компетентен орган на държава - членка на Европейския съюз, или трета страна, съгласно договор или споразумение по което Република България е страна, се признават за изпълнение на задължението на оператора по ал. 1.

(5) Единици редуцирани емисии и сертифицирани единици редуцирани емисии, издадени съгласно Рамковата конвенция на Обединените нации по изменение на климата и Протокола от Киото, се признават за изпълнение на задълженията на оператора по ал. 1.

(6) В срок 4 месеца от началото на всеки 5-годишен период квотите, които вече не са валидни и не са предадени или отменени, се отменят от компетентния орган по чл. 131к.

(7) Компетентният орган по чл. 131к издава квоти на операторите на инсталации, притежаващи разрешително за емисии на парникови газове, за текущия период в замяна на всички притежавани от тях квоти, които са отменени по реда на ал. 6.

Чл. 131и. (1) Операторите на инсталации по чл. 131в, ал. 1 и 2 са длъжни да изготвят годишен доклад за емисиите, отделени от инсталацията през предходната година, и да го представят на компетентния орган по чл. 131к веднага след верификацията му.

(2) Докладите се верифицират в съответствие с наредбата по чл. 131л, т. 2.

(3) Оператор, чийто доклад не бъде верифициран до 31 март за емисиите през предходната календарна година, не може да извършва прехвърляния на квоти до верифициране на доклада му.

(4) Операторите са длъжни да информират компетентния орган за всяка промяна в работата на инсталацията.

Чл. 131к. (1) Министърът на околната среда и водите или упълномощено от него длъжностно лице поддържа Национален регистър за отчитане на издаването, притежаването, предаването, прехвърлянето и отмяната на квоти за емисии на парникови газове.

(2) Данните от регистъра по ал. 1 се изпращат в Европейския независим регистър на транзакциите на квоти.

Чл. 131л. Министерският съвет издава наредби за:

1. реда и начина за издаване и преразглеждане на разрешителни за емисии на парникови газове и осъществяване на мониторинг от операторите на инсталации, участващи в схемата на търговия с квоти за емисии на парникови газове;

2. условията, реда и начина за изготвяне на докладите и за верификация на докладите на операторите на инсталации, участващи в схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове;

3. реда и начина на функциониране на Националния регистър за отчитане на издаването, притежаването, предаването, прехвърлянето и отмяната на квоти за емисии на парникови газове."


§ 77. В чл. 139, ал. 2 думата "Изискванията" се заменя с "Критериите".


§ 78. В чл. 144, ал. 1, т. 1 буква "з" се изменя така:

"з) мониторинг на биологичното разнообразие;".


§ 79. В чл. 147 ал. 3 се отменя.


§ 80. В чл. 149, ал. 1 след думите "са длъжни да осигуряват" се добавя "незабавен".


§ 81. Член 151 се изменя така:

"Чл. 151. (1) За установените по време на контролната дейност административни нарушения контролните органи съставят актове за установяване на нарушенията.

(2) В случаите по ал. 1 контролните органи могат да издават писмени предписания и заповеди за налагане на принудителни административни мерки."


§ 82. В чл. 152 думите "за издаване на скица (виза) за проектиране" се заличават.


§ 83. В чл. 154 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 след думите "извършване на проверки" се добавя "по документи и на място".

2. Създава се нова ал. 3:

"(3) Когато при проверка по документи или на място бъде констатирана липса на документи, удостоверяващи спазването на установените изисквания, проверяваното лице ги представя в 7-дневен срок от проверката."

3. Досегашната ал. 3 става ал. 4.


§ 84. Създава се чл. 157а:

"Чл. 157а. (1) Министърът на околната среда и водите контролира изпълнението на задълженията на оператора, на който е издадено разрешително по чл. 104, ал. 1.

(2) Контролът по ал. 1 се извършва чрез съвместни проверки от определени със заповед на министъра на околната среда и водите комисии, съставени от представители на териториалните и регионалните структури на Министерството на околната среда и водите, Министерството на здравеопазването, Държавната агенция "Гражданска защита", Националната служба "Пожарна и аварийна безопасност", Държавната агенция за метрология и технически надзор и упълномощени представители на областните управители и на кметовете на общините.

(3) Комисиите по ал. 2 контролират:

1. изпълнението на условията в разрешителните по чл. 104, ал. 1 и чл. 116д, ал. 1;

2. изпълнението на задълженията на оператора по чл. 115, т. 1, чл. 116а, чл. 116в, ал. 1, т. 1 и ал. 2, т. 1 и чл. 116з, ал. 2.

(4) Съвместните проверки се осъществяват:

1. въз основа на годишен план за контролна дейност на комисиите;

2. при жалби и сигнали.

(5) Съвместните проверки се осъществяват най-малко веднъж годишно за предприятия и/или съоръжения с висок рисков потенциал.

(6) Със заповедта по ал. 2 министърът на околната среда и водите определя поименния състав и председателя на комисията, както и обектите и обхвата на проверката.

(7) Министърът на околната среда и водите упълномощава председателя на комисията по ал. 2 да съставя констативни протоколи за извършените проверки, да дава задължителни предписания и да съставя актове за констатираните при проверката административни нарушения.

(8) Министърът на околната среда и водите със заповед утвърждава годишния план за контролна дейност.

(9) Организацията на работата на комисията по ал. 2 и формата на годишния план по ал. 4, т. 1 се определят с наредбата по чл. 104, ал. 6."


§ 85. Създава се чл. 157б:

"Чл. 157б. (1) По време на извършването на съвместната проверка председателят на комисията по чл. 157а, ал. 2 съставя констативен протокол, който се подписва от всички нейни членове.

(2) В протокола по ал. 1 се отразяват констатираните факти и обстоятелства и се дават задължителни предписания със срокове и отговорници за изпълнението им.

(3) Председателят на комисията по чл. 157а, ал. 2 при констатирани нарушения съставя акт за административно нарушение.

(4) Министърът на околната среда и водите издава наказателно постановление, с което налага на оператора съответното административно наказание."


§ 86. Създава се чл. 157в:

"Чл. 157в. (1) При извършване на проверката членовете на комисията по чл. 157а, ал. 2 имат право да изискват необходимите данни, сведения, справки и обяснения от проверяваните лица и от трети лица, свързани с осъществяване на контролираната дейност.

(2) Операторът на предприятието и/или съоръжението е длъжен да осигурява на представителите на контролната комисия по чл. 157а, ал. 2 необходимото съдействие за изпълнението на всички проверки на предприятието и/или съоръжението, вземане на проби и събиране на необходимата информация за изпълнение на задълженията им по този закон.

(3) Членовете на комисията по чл. 157а, ал. 2 са длъжни да не разгласяват служебната, производствената и търговската тайна, която им е станала известна при или по повод осъществяването на контролната дейност."


§ 87. В чл. 161, ал. 1 след думите "Министърът на околната среда и водите" се добавя "или упълномощено от него длъжностно лице".


§ 88. В чл. 163 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създават се ал. 2 и 3:

"(2) Който използва знака на Националната схема за екомаркировка за свои продукти и за свързани с него технически или рекламни материали, без да е получил право на това, се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, в размер от 1000 до 5000 лв.

(3) При повторно нарушение глобата, съответно имуществената санкция, е в двоен размер."


§ 89. Създава се чл. 164а:

"Чл. 164а. За неизпълнение на изискванията на чл. 131з, ал. 1 на оператора на инсталацията - юридическо лице или едноличен търговец, се налага имуществена санкция от 200 лв. за всеки тон еквивалент въглероден диоксид, за който операторът не е предал квоти."


§ 90. В чл. 166, т. 3 думите "министъра на околната среда и водите или от упълномощени от него длъжностни лица" се заменят с "министъра на околната среда и водите, директорите на РИОСВ, директорите на басейновите дирекции, директорите на националните паркове или от упълномощени от тях длъжностни лица".


§ 91. Създава се чл. 166а:

"Чл. 166а. (1) Физическо или юридическо лице, което извършва дейност без разрешително по чл. 104, ал. 1 или без решение за изменение на разрешителното по чл. 116д, ал. 1, т. 2, в случаите, когато такова се изисква, ако не подлежи на по-тежко наказание, се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, от 30 000 до 100 000 лв.

(2) За неспазване на условията, предвидени в разрешителното по чл. 104, ал. 1 или в решението по чл. 116д, ал. 2, а също и за неизпълнение на задълженията по чл. 115, т. 1 и чл. 116з, ал. 2, физическото лице, ако не подлежи на по-тежко наказание, или юридическото лице се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, от 10 000 до 20 000 лв.

(3) За неизпълнение на задълженията по чл. 116а, ал. 1 и 2 физическото лице, ако не подлежи на по-тежко наказание, или юридическото лице се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, от 5000 до 10 000 лв.

(4) За неспазване на сроковете, предвидени в чл. 108, ал. 1, чл. 116а, ал. 3 и 4, чл. 116в, ал. 1, т. 1 и ал. 2, т. 1 физическото или юридическото лице се наказва с глоба, съответно с имуществена санкция, от 2000 до 5000 лв."


§ 92. В чл. 167 накрая се поставя запетая и се добавя "съответно от директорите на РИОСВ, директорите на басейновите дирекции или директорите на националните паркове."


§ 93. В чл. 168 накрая се поставя запетая и се добавя "от директорите на РИОСВ, директорите на басейновите дирекции или директорите на националните паркове."


§ 94. В § 1 от допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Точка 17 се изменя така:

"17. "Инвестиционно предложение" са:

а) предварителните (прединвестиционните) проучвания или заданието за проектиране във връзка с искане за допускане на инвестиционно проектиране за ново строителство, дейност, технология или изграждането на инсталации или схеми;

б) друга намеса в естествената околна среда и ландшафта, включително добив на природни ресурси."

2. Точки 20 и 21 се изменят така:

"20. "Възложител на инвестиционно предложение" е обществен орган, физическо или юридическо лице, което по реда на специален закон, нормативен или административен акт има права да инициира или да кандидатства за одобряване на инвестиционно предложение.

21. "Възложител на план или програма" е лицето или органът, който е оправомощен да възложи изготвянето на плана или програмата."

3. В т. 25 накрая се поставя запетая и се добавя "включително екологичните неправителствени организации, създадени в съответствие с националното законодателство."

4. Точка 28 се изменя така:

"28. "Разширение" е допълнително строителство, дейност, технология или изграждането на инсталации или схеми на територията на обект в експлоатация, в процес на изграждане или съгласуване, което може да доведе до значително отрицателно въздействие върху околната среда."

5. Точка 29 се изменя така:

"29. "Съоръжение" е неподвижна техническа единица в рамките на предприятието, в която се употребяват, произвеждат или съхраняват опасни вещества и препарати. То включва цялото оборудване: тръби, машини и уреди, които обслужват съоръжението и са необходими за неговата експлоатация."

6. Създават се т. 29а, 29б, 29в и 29г:

"29а. "Съхранение на опасни вещества" е складиране или отговорно пазене на опасни вещества в предприятието и/или съоръжението.

29б. "Ефект на доминото" е повишаване на риска или утежняване на последствията от голяма авария в предприятие и/или съоръжение или в група от предприятия и/или съоръжения, което е следствие от географска близост с друго предприятие и/или съоръжение или с група от предприятия и/или съоръжения или е следствие от опасните вещества, които се произвеждат, употребяват и/или съхраняват на територията на предприятието и/или съоръжението.

29в. "Обекти с обществено предназначение" са:

а) детски ясли и градини и специализирани институции за социални услуги за деца и ученици, училища и висши училища, ученически и студентски общежития, школи - музикални, езикови, спортни, и центрове за работа с деца;

б) лечебни и здравни заведения, здравни кабинети, служби по трудова медицина;

в) спортни обекти - стадиони и спортни зали;

г) театри, киносалони, концертни зали;

д) железопътни гари, летища, пристанища, автогари;

е) административни и обществени сгради.

29г. "Необходими мерки за предотвратяване на големи аварии" са техническите, организационните и управленските мерки, необходими за безопасната експлоатация на предприятието и/или съоръжението."

7. Създава се т. 30а:

"30а. "Дискомфорт" са раздразнението и неудобствата, създавани от факторите на околната среда, определени посредством проучвания в тази област."

8. В т. 39 след думите "една и съща площадка" се поставя запетая, съюзът "и" се заличава и след думата "оператор" се добавя "и някои от които могат да не попадат в обхвата на приложение № 4".

9. Точка 41 се изменя така:

"41. "Съществена промяна" е промяна в работата на инсталацията, която по преценка на съответния компетентен орган може да има значително отрицателно въздействие върху здравето на хората или върху околната среда. Всяка промяна или увеличение на капацитета се смятат за съществени, ако промяната или увеличението на капацитета сами по себе си достигат праговите стойности, определени в приложение № 4."

10. В т. 42 след буква "в" изречението "Най-добрите налични техники" се определят от насоките (ВАТ Reference Documents или BREF), изготвени от Европейския съюз, чрез Европейското бюро за комплексно предотвратяване и контрол на замърсяването за отделните категории промишлени дейности от Приложение I на Директива 96/61 на ЕЕС." се заличава.

11. Точка 43 се изменя така:

"43. "Оператор" е физическо или юридическо лице, което е собственик на дадено предприятие, съоръжение и/или инсталация или осъществява контрол върху тяхната експлоатация."

12. Създава се т. 53а:

"53а. "Съществено изменение на предприятие и/или съоръжение" са:

а) планирани от оператора промени или модификации в работата на предприятието, включително спирането или модификацията на действащи или построяването на нови съоръжения, които водят до нови сценарии за големи аварии и налагат промени в подаваната документация;

б) увеличение на количеството на всяко едно от опасните вещества, налични в предприятието с повече от 5 на сто, въвеждането на нови опасни вещества в количества, по-големи от 10 на сто от праговите количества, посочени в приложение № 3, табл. 1 и табл. 3;

в) промени в нормативните изисквания за експлоатационна безопасност на предприятието и/или съоръжението, налагащи използването на други техники;

г) промени в нормативната уредба по околна среда."

13. Точка 54 се изменя така:

"54. "Опасно вещество" е всяко вещество, препарат или смес, поименно изброено в приложение № 3, табл. 1, или което е класифицирано в поне една от категориите на опасност, посочени в табл. 3 на приложение № 3, и е суровина, продукт, страничен продукт, утайка или междинен продукт, включително вещество, което е възможно да се получи в резултат на протичането на странична реакция или при възникването на голяма авария."

14. Създават се т. 54а и 54б:

"54а. "Голяма авария" е всяка авария, в която са включени опасни вещества от табл. 1 на приложение № 3 или опасни вещества, класифицирани в поне една от категориите на опасност, посочени в табл. 3 на приложение № 3, и в резултат на която настъпва смърт или наранявания на хора във или извън предприятието и/или съоръжението, увреждане или замърсяване на компонентите на околната среда или съществени повреди на имуществото и инженерната инфраструктура в района около предприятието и/или съоръжението, в съответствие с критериите по приложение № 5.

54б. "Опасност от голяма авария" е всяко действие или събитие с участието на опасно вещество от табл. 1 на приложение № 3 или опасно вещество, класифицирано в поне една от категориите, посочени в табл. 3 на приложение № 3, които могат да причинят увреждания на човешкото здраве и/или на околната среда."

15. Създават се т. 58, 59, 60, 61, 62 и 63:

"58. "Квота" е разрешение за отделяне на един тон еквивалент на въглероден диоксид в рамките на определен период, която е валидна единствено за целите на схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове.

59. "Парникови газове" са шестте газа, регулирани от Протокола от Киото: въглероден диоксид (СО2), метан (СН4), диазотен оксид (N2O), флуоровъглеводороди (HFCs), перфлуоровъглероди (PFCs) и серен хексафлуорид (SF6).

60. "Тон еквивалент на въглероден диоксид" означава един метричен тон въглероден диоксид (СО2) или количество от всеки друг парников газ с еквивалентен потенциал за глобално затопляне.

61. "Единица редуцирани емисии" е равна на един тон еквивалент въглероден диоксид, постигната в резултат на проект "съвместно изпълнение" по чл. 6 на Протокола от Киото.

62. "Сертифицирана единица редуцирани емисии" е равна на един тон еквивалент въглероден диоксид, постигната в резултат на проект "чисто развитие" по чл. 12 на Протокола от Киото.

63. "Верификацията" е процес на независима проверка и потвърждение на надеждността, достоверността и точността на системата за мониторинг и на докладваните данни и информация, свързани с емисии на парникови газове."


§ 95. В преходните и заключителните разпоредби се създава § 10а:

"§ 10а. Класификацията на действащи предприятия и/или съоръжения за обезвреждане на течни отпадъци, хвостохранилища или сгуроотвали, съдържащи опасни вещества, както и класификацията на действащи предприятия и/или съоръжения, при дейността на които се извършва търсене, проучване, добив и преработка на подземни богатства чрез химична и/или термична преработка, при която се употребяват опасни вещества, се извършва до 31 декември 2006 г."


§ 96. В § 11 от преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Крайният срок за изпълнение на условията, установени с издадените комплексни разрешителни за действащи инсталации, е 31 октомври 2007 г., с изключение на случаите, когато друг специален закон в областта на околната среда или Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз предвижда друго."

2. Създава се ал. 3:

"(3) За отделни блокове от дадена действаща голяма горивна инсталация по искане на заинтересованото лице срокът за изпълнение на условията, установени с издадените комплексни разрешителни, може да бъде удължаван до 31 декември 2014 г., когато тази голяма горивна инсталация не изгаря местни лигнитни въглища и с решение на министъра на икономиката и енергетиката или на упълномощено от него длъжностно лице е задължена да компенсира част или цялото производство от изведените от експлоатация ядрени мощности и когато спазването на срока по ал. 2 би довело до непреодолими трудности за изпълнение на нейните производствени задължения за поддържане на енергийния баланс на страната."


§ 97. В преходните и заключителните разпоредби се създава §11а:

"§ 11а. До издаването на комплексно разрешително за експлоатацията им по глава седма към съответните действащи инсталации и съоръжения се прилагат условията, установени с решенията за оценка на въздействието им върху околната среда, издадени по реда на отменения Закон за опазване на околната среда (обн., ДВ, бр. 86 от 1991 г.; попр., бр. 90 от 1991 г.; изм., бр. 100 от 1992 г., бр. 31 и 63 от 1995 г., бр. 13, 85 и 86 от 1997 г., бр. 62 от 1998 г., бр. 12 и 67 от 1999 г., бр. 26, 27 и 28 от 2000 г., бр. 1 и 26 от 2001 г.; отм., бр. 91 от 2002 г.)."


§ 98. Приложение № 1 се изменя така:


"Приложение № 1 към чл. 92, т. 1



Инвестиционни Критерии за
предложения компетентност
  РИОСВ МОСВ
1 2 3
1. Рафинерии за суров нефт   всички
(с изключение на производството само на смазочни материали от суров нефт) и инсталации за газификация и втечняване на и повече от 500 т на ден въглища или битуминозни шисти    
2. Топлоелектрически до над
централи и други горивни ин- 300 MW 300 MW
сталации с топлинна мощност от 50 MW или повече и:    
- ядрени електроцентрали и други ядрени реактори, включително демонтаж или извеждане от експлоатация на такива централи и реактори, с изключение на инсталации за производство и преработване на делящите се или обогатени материали, чиято максимална мощност не надвишава 1 киловат непрекъснато топлинно натоварване    
3. а) Инсталации за преработва-   всички
не на отработено ядрено гориво    
3. б) Инсталации, предназна-   всички
чени:    
- за производство или обогатяване на ядрено гориво;    
- за обработване на отработено ядрено гориво или отпадъци с висока степен на радиоактивност;    
- за окончателно погребване на отработено ядрено гориво;    
- единствено за окончателно погребване на радиоактивни отпадъци;    
- единствено за съхраняване, планирано за повече от 10 години, на отработено ядрено гориво или радиоактивни отпадъци на площадка, различна от тази, на която са произведени    
4. Инсталации за производство   всички
на чугун и стомана (първично или вторично топене), включително непрекъснато леене    
5. Леярни за черни метали с всички  
производствен капацитет над 20 т дневно    
6. Инсталации за обработване   всички
на черни метали:    
а) станове за горещо валцуване с капацитет над 20 т нерафинирана стомана за час;    
б) ковашки цехове с преси, чиято енергия превишава 50 килоджаула на преса, където използваната топлинна мощност превишава 20 MW;    
в) защитни покрития от разтопен метал с консумация над 2 т нерафинирана стомана за час    
7. Инсталации за:   всички
а) производство на цветни нерафинирани метали от руди, рудни концентрати или вторични суровини от метали чрез металургични, химични и електролитни процеси;    
б) производство на метал чрез топене, включително сплавяване на цветни метали (рафиниране, леене в леярски цехове и др.), с топилен капацитет над 4 т дневно за олово и за кадмий и 20 т дневно за всички останали метали    
8. Инсталации за повърхностна   всички
обработка на метали и пластмаси    
чрез електролитни или химични    
процеси, при които обемът на    
ваните за обработка е над 30 куб.м    
9. Инсталации за добив и пре-   всички
работка на азбест и за производство на продукти, съдържащи азбест:    
а) за азбестоциментовите продукти с годишно производство над 20 000 т крайна продукция;    
б) за фрикционни материали с годишно производство повече от 50 т крайна продукция    
в) за други производства, използващи азбест над 200 т годишно    
10. Интегрирани химически ин-   всички
сталации за производство в промишлен мащаб на химични вещества, използващи процеси на химично превръщане, където отделните инсталации са функционално свързани и които са:    
а) за производство на основни органични химични вещества;    
б) за производство на основни неорганични химични вещества;    
в) за производство на фосфорни, азотни и калиеви торове (прости и комбинирани торове);    
г) за производство на основни вещества за растителна защита и биоциди;    
д) за производство на основни фармацевтични продукти с използване на химически или биологични процеси;    
е) за производство на взривни вещества;    
ж) за производство на белтъчни фуражни добавки, ензими и други белтъчни вещества с използване на химично или биологично превръщане в производствения процес    
11. Промишлени предприятия:   всички
а) за производство на целулоза    
от дървесина или подобни влакнести материали;    
б) за производство на хартия и картон с производствен капацитет над 20 т на ден    
12. Инсталации за производство   всички
на циментен клинкер в ротационни пещи с производствен капацитет над 500 т дневно и за вар в ротационни пещи с капацитет над 50 т дневно или в други пещи с производствен капацитет над 50 т дневно    
13. Инсталации за производство всички  
на стъкло, включително стъклени влакна с топилен капацитет над 20 т/ден    
14. Инсталации за разтопяване всички  
на минерални вещества, включително за производство на минерални влакна с топилен капацитет над 20 т/ден    
15. Инсталации за изработване всички  
на керамични продукти чрез изпичане, по-конкретно покривни керемиди, тухли, огнеупорни тухли, плочи, каменинови или порцеланови изделия, с производствен капацитет над 75 т/ден и/или с капацитет на пещта за изпичане над 4 куб.м и с плътност на подреждане за една пещ над 300 кг/куб.м    
16. Инсталации за предварителна всички  
обработка (дейности като: измиване, избелване, мерцеризиране) или багрене на влакна и/или текстил с капацитет над 10 т/ден    
17. Инсталации за дъбене на всички  
необработени и сурови кожи при капацитет над 12 т/ден готова продукция    
18. Инсталации за повърхностно   всички
третиране на вещества. Инсталации за повърхностно третиране на вещества, предмети или продукти с използване на органични разтворители, по-конкретно за апретиране, щамповане, грундиране, обезмасляване, придаване на водонепромокаемост, оразмеряване, боядисване, почистване или импрегниране, с консумация на органични разтворители над 150 кг на час или над 200 т/годишно    
19. а) Кланици с производствен всички  
капацитет над 50 т трупно месо дневно    
19. б) Инсталации за обработ- всички  
ване и преработване на суровини за производство на хранителни продукти:    
- животински суровини (без мляко) с производствен капацитет над 75 т готова продукция дневно;    
- зеленчукови суровини с производствен капацитет над 300 т/ден готова продукция (средна стойност за тримесечие)    
19. в) Инсталации за обработ- всички  
ване и преработване на мляко с количество постъпващо мляко над 200 т/ден (средна стойност за година)    
20. Инсталации за обезвреждане всички  
или оползотворяване на странични животински продукти, включително животински трупове и животински отпадъци с капацитет над 10 т/ден    
21. Ферми за интензивно отглеж- всички  
дане на домашни птици и свине    
с повече от:    
а) 40 000 места за отглеждане на бройлери, 40 000 места за кокошки носачки;    
б) 2000 места за отглеждане на свине за месо (над 30 кг);    
в) 750 места за свине майки    
22. а) Строителство на железо-   всички
пътни магистрали и железопътни линии I категория (линии за железопътен трафик на големи разстояния) и на летища с дължина на основната писта 2100 м и повече    
22. б) Строителство на автома-   всички
гистрали и пътища I клас    
22. в) Строителство на нов път   всички
с четири или повече платна или изместване на трасе и/или разширение на съществуващ път с две или по-малко платна до четири или повече платна, когато новият път, изместването на трасе и/или разширението на съществуващия път е с обща дължина 10 и повече км    
23. а) Вътрешни водни пътища   всички
и пристанища за обществен транспорт, които позволяват приемане на съдове с тонаж повече от 1350 бруто тона    
23. б) Товарно-разтоварни прис-   всички
танища, свързани със сушата, с изключение на метални пирсове, които могат да приемат съдове с тонаж над 1350 бруто тона    
24. Инсталации за обезвреждане   всички
на опасни отпадъци по смисъла на §1, т. 4 от допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците чрез изгаряне, чрез химично третиране по смисъла на § 1, т. 8, буква "и" от допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците или чрез депониране    
25. Инсталации с капацитет над   всички
100 т на денонощие за обезвреждане на неопасни отпадъци чрез изгаряне или химично третиране по смисъла на § 1, т. 8, буква "и" от Допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците    
26. Депа за неопасни отпадъци, всички  
приемащи над 10 тона отпадъци на денонощие или с общ капацитет над 25 000 тона, с изключение на депа за инертни отпадъци    
27. Добив на подземни води или   всички
изкуствен оборот на подземните води с годишен обем на добиваната вода или оборотна вода - 10 млн. куб.м или повече    
28. Дейности за прехвърляне на   всички
водни ресурси между речни басейни за задоволяване на недостига при водопотреблението, когато обемът на прехвърлената вода е повече от 100 млн. куб.м годишно    
29. Във всички останали случаи   всички
дейности за прехвърляне на водни маси между речни басейни, където средногодишният (осреднено за много години) отток на басейна, от който се прехвърля вода, е над 2000 млн. куб.м годишно.    
В случаите по т. 28 и 29 прехвърлянето на вода за питейни нужди по тръбопроводи се изключва    
30. Пречиствателни станции за   всички
отпадъчни води с капацитет над 150 000 еквивалентни жители    
31. Добив на нефт или природен   всички
газ за търговски цели при количества над 500 т на ден за нефт или над 500 000 куб.м на ден за природен газ    
32. Язовири или други съоръже-   всички
ния, предназначени за задържане или съхраняване на вода, където новото или допълнителното количество вода, което се задържа или съхранява, е над 10 млн. куб.м    
33. Тръбопроводи за транспорти- всички  
ране на газ, нефт или химически вещества с диаметър повече от 800 мм и с дължина повече от 40 км    
34. Съоръжения за съхраняване   всички
на 200 000 т или повече нефт, нефтопродукти или химични продукти    
35. Строителство на надземни всички  
електропроводи с напрежение 220 kV и повече и с дължина над 15 км    
36. Открит добив в кариери и   всички
рудници на суровини при площ над 25 хектара или добив на торф с площ над 150 хектара    
37. Туризъм и отдих:    
а) ваканционни селища, хотел- до над
ски комплекси извън урбанизи- 100 дка 100 дка
рани територии с обща площ над 10 дка и съоръжения към тях    
б) ски писти, ски влекове, лиф-   всички
тове с обща дължина над 1000 м и съоръжения към тях    
в) спортни, рекреационни или до над
атракционни комплекси извън 100 дка 100 дка
урбанизирани територии с обща площ над 20 дка    
38. Всяка промяна или разши- Съгласно съответ-
рение на инвестиционно предло- ните критерии за
жение, включено в приложение- компетентност за
то, когато тази промяна или раз- инвестиционното
ширение самостоятелно достига предложение за
критериите, ако има такива, по- промяната или
сочени в приложението разширението, по-
  сочени в приложе-
  нието
   


Забележка. За демонтаж или закриване на атомни електроцентрали и други атомни реактори се приема окончателното отстраняване на радиоактивното гориво и други радиоактивни елементи."


§ 99. Приложение № 2 се изменя така:

"Приложение № 2 към чл. 93, ал. 1, т. 1 и 2



Инвестиционни предложения
 
1. Селско, горско и водно стопанство:
а) комасация на селскостопански земи;
б) използване на необработваеми или полупустеещи земи за интензивни селскостопански цели;
в) мелиоративни дейности в селското стопанство, включително напояване и пресушаване на земи;
г) първично залесяване и обезлесяване с цел промяна на предназначението на земята;
д) интензивно животновъдство (инвестиционни предложения, невключени в приложение № 1);
е) интензивно развъждане на риба;
ж) пресушаване на земи от морето;
з) корекции на реки.
2. Минно дело:
а) кариери, открити рудници и добив на торф (невключени в приложение № 1);
б) рудници с подземен добив;
в) изземване на инертни материали от реки или водоеми ;
г) дълбоки сондажи:
- геотермални
- за съхраняване на ядрени отпадъци
- за водоснабдяване,
с изключение на тези за изследване на стабилността на геоложката основа;
д) добив на въглища, нефт, природен газ, руди и битуминозни шисти.
3. Енергийно стопанство:
а) промишлени инсталации за производство на електроенергия, пара и топла вода (невключени в приложение № 1);
б) промишлени съоръжения за пренос на газ, пара и топла вода, пренос на електроенергия по надземни кабели (невключени в приложение № 1);
в) съоръжения за надземно складиране на природен газ;
г) съоръжения за подземно складиране на горими газове;
д) съоръжения за надземно складиране на горива;
е) промишлено брикетиране на въглища;
ж) инсталации за преработка и съхраняване на радиоактивни отпадъци (невключени в приложение № 1);
з) водноелектрически централи;
и) съоръжения за производство на електроенергия посредством силата на вятъра.
4. Производство и преработка на метали:
а) инсталации за производство на чугун и стомана (първично и вторично топене), включително непрекъснато леене (невключени в приложение № 1);
б) инсталации за преработка на черни метали (невключени в приложение № 1):
- горещо валцуване;
- ковашко пресоване;
- защитни покрития от разтопен метал;
в) леярни за черни метали (невключени в приложение № 1);
г) инсталации за топене на цветни метали, включително производство на сплави (с изключение на благородните метали), изтегляне, формоване и валцуване на изделия от цветни метали и сплави (невключени в приложение № 1);
д) инсталации за повърхностна обработка на метали и пластмаси чрез електролитни или химични процеси (невключени в приложение № 1);
е) производство и монтаж на моторни превозни средства и производство на автомобилни двигатели;
ж) корабостроителници;
з) производство и ремонт на самолети;
и) производство на жп съоръжения;
к) земни работи, извършвани с взривни вещества;
л) инсталации за пържене и агломерация на руди.
5. Производство на продукти от нерудни минерални суровини:
а) коксови пещи (суха дестилация на въглища);
б) инсталации за производство на цимент (невключени в приложение № 1);
в) инсталации за производство на азбест и азбестови изделия (невключени в приложение № 1);
г) инсталации за производство на стъкло и стъклени влакна (невключени в приложение № 1);
д) инсталации за топене на минерални вещества, включително производство на минерални влакна (невключени в приложение № 1);
е) инсталации за производство на керамични изделия чрез печене, в т.ч. керемиди, тухли, огнеупорни тухли, плочи, керамични и порцеланови съдове (невключени в приложение № 1).
6. Инсталации в химическата промишленост (невключени в приложение № 1):
а) инсталации за производство на химични вещества и препарати и междинни продукти;
б) инсталации за производство на пестициди и фармацевтични продукти, бои и лакове, еластомери и пероксиди;
в) съоръжения за съхраняване на нефт, нефтопродукти и химически вещества.
7. Предприятия в хранителната промишленост (невключени в приложение № 1):
а) производство на растителни и животински масла и мазнини;
б) консервиране на растителни и животински продукти;
в) производство на млечни продукти;
г) производство на бира и малц;
д) производство на захарни изделия и сиропи;
е) кланици;
ж) промишлено производство на нишесте;
з) производство на рибно брашно и рибно масло;
и) производство на захар.
8. Текстилна, кожарска, дървообработваща и хартиена промишленост:
а) промишлени инсталации за производство на хартия и картон (невключени в приложение № 1);
б) инсталации за първична обработка (операции като пране, избелване, мерсеризиране и т.н.) или боядисване на влакна или текстил (невключени в приложение № 1);
в) обработка (дъбене) на кожи (невключени в приложение № 1);
г) инсталации за производство и преработване на целулоза.
9. Каучукова промишленост. Производство и преработка на продукти на базата на еластомери.
10. Инфраструктурни инвестиционни предложения:
а) индустриални зони;
б) обекти с обществено предназначение, включително строителство на търговски центрове и паркинги;
в) строителство на жп линии и съоръжения за комбиниран превоз и смесени терминали (невключени в приложение № 1);
г) строителство на летища (невключени в приложение № 1);
д) строителство на пътища (невключени в приложение № 1);
е) строителство на пристанища, пристанищни съоръжения и канали, включително рибарски пристанища (невключени в приложение № 1);
ж) строителство на вътрешни водни пътища, изграждане на канали и аварийни съоръжения срещу наводнения;
з) язовири и други съоръжения за събиране и съхраняване на вода за продължително време (невключени в приложение № 1);
и) трамвайни трасета, подземни и надземни железници, висящи линии за превоз изключително или главно на пътници;
к) нефтопроводи и газопроводи (невключени в приложение № 1);
л) аквадукти за далечен пренос;
м) крайбрежна дейност за борба с ерозията и крайбрежни съоръжения, които водят до изменение на бреговата линия, като изграждане на диги, вълноломи и други защитни съоръжения, с изключение на ремонт и реконструкция на тези съоръжения;
н) добив на подземни води и изкуствен оборот на подземни води (невключени в приложение № 1);
о) проекти за прехвърляне на водни ресурси между речни басейни (невключени в приложение № 1).
11. Други инвестиционни предложения:
а) постоянни състезателни писти и писти за изпитване на моторни превозни средства;
б) инсталации и депа за обезвреждане на отпадъци (невключени в приложение № 1);
в) пречиствателни станции за отпадъчни води (невключени в приложение № 1);
г) депа за утайки от пречиствателни станции;
д) съхраняване на метален скрап, включително скрап от моторни превозни средства;
е) съоръжения за изпитване на двигатели, турбини или реактори;
ж) производство на изкуствени минерални влакна (невключени в приложение № 1);
з) съоръжения за обезвреждане или унищожаване на взривни вещества;
и) инсталации за обезвреждане или оползотворяване на животински трупове и животински отпадъци (невключени в приложение № 1);
к) цехове за разфасовка на продукти за растителна защита;
л) складове за съхранение на продукти за растителна защита.
12. Туризъм и отдих:
а) ски писти, ски влекове, лифтове и съоръжения към тях (невключени в приложение № 1);
б) морски съоръжения;
в) ваканционни селища, хотелски комплекси извън урбанизирани територии и съпътстващи дейности (невключени в приложение № 1);
г) постоянни къмпинги и места за паркиране на каравани;
д) паркове със специално предназначение.
"
 


§ 100. Приложение № 3 се изменя така:


"Приложение № 3 към чл. 103, ал. 3



  Таблица 1
Опасни вещества Пределно количество
  (в тонове)
1 2 3
Амониев нитрат 5000 10000
Амониев нитрат 1250 5000
Амониев нитрат 350 2500
Амониев нитрат 10 50
Калиев нитрат 5000 10000
Калиев нитрат 1250 5000
Арсенов(V)оксид, арсенова 1 2
киселина и/или солите им    
Арсенов(III)оксид, арсенова   0.1
киселина и/или солите им    
Бром 20 100
Хлор 10 25
Никелови съединения в   1
праховидно, лесно за вдишване състояние (никелов моноксид, никелов диоксид, никелов сулфид, триникелов дисулфид, диникелов триоксид)    
Етиленимин 10 20
Флуор 10 20
Формалдехид (концентрация 90%) 5 50
Водород 5 50
Хлороводород (втечнен газ) 25 250
Оловни алкили 5 50
Втечнени, изключително 50 200
лесно възпламеними газове (включително втечнен нефтен газ) и природен газ    
Ацетилен 5 50
Етиленоксид 5 50
Пропиленоксид 5 50
Метанол 500 5000
4,4-метиленбис (2-хлор-   0.01
анилин) и/или соли в прахообразно състояние    
Метилизоцианат   0.15
Кислород 200 2000
Толуендиизоцианат 10 100
Дихлоранхидрид на въглена- 0.3 0.75
та киселина (фосген)    
Арсенов хидрид (арсин) 0.2 1
Фосфорен хидрид (фосфин) 0.2 1
Серен дихлорид 1 1
Серен триоксид 15 75
Полихлордибензофурани и   0.001
полихлордибензодиоксини (вкл. ТХДД), преизчислени в ТХДД еквивалент    
Следните канцерогенни ве- 0.5 2
щества в концентрации над 5 тегловни %: 4-аминобифенил и/или солите му, бензотрихлорид, бензидин и/или солите му, бис(хлорметил) етер, хлорметил метил етер, 1,2-диброметан, диетил сулфат, диметилсулфат, диметилкарбамоилхлорид, 1,2-дибромо-3-хлорпропан, 1,2-диметилхидразин, диметилнитрозамин, хексаметилфосфорен триамид, хидразин, 2-нафтиламин и/или солите му, 4-нитродифенил и 1,3-пропансултон    
Петролни продукти: 2500 25000
А) автомобилни и нискооктанови бензини;    
Б) керосини (вкл. Реактивно гориво);    
В) газьоли (вкл. моторни дизелови горива, газьол за промишлени и комунални цели и газьолови компоненти за смесване)    
     


1. Амониев нитрат (5000/10 000) - способен да се саморазгражда

Отнася се за сложни/комплексни торове, базирани на амониев нитрат (сложни/комплексни торове, съдържащи амониев нитрат с фосфат и/или поташ), които са способни да се саморазграждат и в които съдържанието на азот-амониев е:

а) между 15,75 (*15,75 т. % съдържание на азот-амониев, отговарящо (или еквивалентно) на 45% амониев нитрат) и 24,5 (*24,5 т. % съдържание на азот-амониев, отговарящо (или еквивалентно) на 70 % амониев нитрат) тегловни % и:

- общо съдържание на запалими/органични материали не повече от 0,4% или торове, които отговарят на изискванията на приложение № 3 към чл. 23 и 27 от Наредба за специалните изисквания за състав, опаковане, етикетиране, методи за вземане на проби и анализ на торове (приета с ПМС № 5 от 16.I.2003 г.; обн., ДВ, бр. 10 от 2003 г.);

б) равно или по-малко от 15,75 тегловни % и съдържат незабранени запалими материали.

2. Амониев нитрат (1250/5000) - торов вид

Отнася се за еднокомпонентни торове - амониев нитрат и сложни/комбинирани торове, базирани на амониев нитрат, които отговарят на изискванията на приложение № 3 към чл. 23 и 27 от Наредба за специалните изисквания за състав, опаковане, етикетиране, методи за вземане на проби и анализ на торове и в които съдържанието на азот-амониев е:

- повече от 24,5 тегловни % с изключение на смеси от амониев нитрат с доломит, варовик и/или калциев карбонат с чистота не по-малка от 90%;

- повече от 15,75 тегловни % за смеси от амониев нитрат с амониев сулфат;

- по-голямо от 28 (*28 т. % съдържание на азот-амониев, отговарящо (или еквивалентно) на 80 % амониев нитрат) тегловни % за смес от амониев нитрат с доломит, варовик и/или калциев карбонат с чистота не по-малка от 90%.

3. Амониев нитрат (350/2500) - технически вид

Отнася се за:

а) амониевия нитрат и производните му, в които съдържанието на азот-амониев е:

- между 24,5 и 28 тегловни % и съдържанието на запалими вещества е не повече от 0,4 %;

- повече от 28 тегловни % и съдържанието на запалими вещества е не повече от 0,2 %;

б) воден разтвор на амониев нитрат, в който концентрацията на амониев нитрат е повече от 80 тегловни %.

4. Амониев нитрат (10/50) - материали, неотговарящи на изискванията за качество, и торове, които не изпълняват теста за детонация

Отнася се за:

а) материали, които се отделят по време на производствения процес; амониев нитрат и неговите производни, еднокомпонентни торове - амониев нитрат и базирани на амониевия нитрат сложни/ комплексни торове, посочени в т. 2 и 3, които са върнати от крайния потребител на производителя, защото не съответстват на условията по т. 2 и 3, намират се във временен склад или са предадени в преработвателен завод за преработка, рециклиране или обработка с цел безопасна употреба;

б) торове, посочени в т. 1, буква а) и т. 2, които не отговарят на изискванията на приложение № 3 към чл. 23 и 27 от Наредба за специалните изисквания за състав, опаковане, етикетиране, методи за вземане на проби и анализ на торове.

5. Калиев нитрат (5000/10 000) - сложни калиево-нитратни базирани торове, в които калиев нитрат е в прилингована/гранулирана форма

6. Калиев нитрат (1250/5000) - сложни калиево-нитратни базирани торове, в които калиевият нитрат е в кристална форма

7. Полихлордибензофурани (поли ХДФ) и полихлордибензодиоксини (поли ХДД). Количествата на полихлордибензофураните и полихлордибензодиоксините се изчисляват, като пределното количество, дадено в табл. 1, се умножава по коефициентите, дадени в табл. 2.


Таблица 2
 
Международни коефициенти за токсичен
еквивалент за представители на един род
 
Вид ХДД/ХДФ Коефициент
1 2
2,3,7,8-ТХДД 1
1,2,3,7,8-ПХДД 0,5
1,2,3,4,7,8-ХсХДД 0,1
1,2,3,6,7,8-ХсХДД 0,1
1,2,3,7,8,9-ХсХДД 0,1
1,2,3,4,6,7,8-ХпХДД 0,01
2,3,7,8-ТХДФ 0,1
2,3,4,7,8-ПХДФ 0,5
1,2,3,7,8-ПХДФ 0,05
1,2,3,4,7,8-ХсХДФ 0,1
1,2,3,7,8,9-ХсХДФ 0,1
1,2,3,6,7,8-ХсХДФ 0,1
2,3,4,6,7,8-ХсХДФ 0,1
(Т - тетра, П - пента, Хс - хекса, Хп - хепта, О - окта)
 
  Таблица 3
Категории опасни Пределно количество
вещества (в тонове)
  1 2 3
1. Силнотоксични 5 20
2. Токсични 50 200
3. Оксидиращи 50 200
4. Експлозивни (*4) 50 200
5. Експлозивни (R 2 или R 3)(*5) 10 50
6. Запалими (R 10) 5000 50000
7а. Леснозапалими (R 17) 50 200
7b. Леснозапалими (R 11) 5000 50000
8. Изключително запалими (R12) 10 50
9. Опасни за околната среда вещества, свързани със следните рискови фрази:    
(I) R 50 "силнотоксичен за 100 200
  водни организми" (включително R50/53)    
(II) R 51/53 "токсичен за 200 500
  водни организми" и "може да причини дълготрайни неблагоприятни ефекти във водна окол на среда"    
10. Всички други вещества, свързани със следните рискови фрази:    
(I) R 14 "реагира бурно с 100 500
  вода" (вкл. R 14/15)    
(II) R 29 "при контакт с вода 50 200
  се отделя токсичен газ"    
       

(*4) Вещество или препарат от клас I, подклас 1.4 на Европейската спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе - ADR 2003 (Притурка към

ДВ, бр. 73 от 1995 г.)

(*5) Вещество или препарат от клас I, подклас 1.1, 1.2, 1.3, 1.5 или 1.6 на Европейската спогодба за международен превоз на опасни товари по шосе - ADR 2003 (Притурка към ДВ, бр. 73 от 1995 г.)


Критерии за класификация на предприятието и съоръжението

1. Операторът е длъжен да класифицира предприятието и/или съоръжението си като "предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал" или "предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал", ако на територията на предприятието и/или съоръжението се произвеждат, употребяват и/или съхраняват:

- опасни вещества, поименно изброени в табл. 1 на приложението, или

- опасни вещества, класифицирани в поне една от категориите на опасност, посочени в табл. 3 на приложението.

2. Операторът е длъжен да класифицира предприятието и/или съоръжението като "предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал", когато:

а) в предприятието и/или съоръжението се произвеждат, употребяват или съхраняват едно или повече опасни вещества, поименно изброени в табл. 1 или класифицирани в една или повече категории на опасност съгласно табл. 3 на приложението, в количества, равни или по-големи от количествата, посочени в колона 2 на табл. 1 или табл. 3, и по-малки от количествата, посочени в колона 3 на табл. 1 или табл. 3 на приложението, или

б) сумата на относителните количества на опасните вещества е равна или по-голяма от 1,

в) относителните количества се изчисляват по реда на т. 10, като за пределното количество Q се взема количеството, посочено в колона 2 на табл. 1 или табл. 3 на приложението.

3. Операторът е длъжен да класифицира предприятието и/или съоръжението като "предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал", когато:

а) в предприятието и/или съоръжението се произвеждат, употребяват или съхраняват едно или повече опасни вещества, поименно изброени в табл. 1 или класифицирани в една или повече категории на опасност съгласно табл. 3 на приложението, в количества, равни или по-големи от определените в колона 3 на табл. 1 или табл. 3 от приложението, или

б) сумата на относителните количества на опасните вещества е равна или по-голяма от 1,

в) относителните количества се изчисляват по реда на т. 10, като за пределното количество Q се взема количеството, посочено в колона 3 на табл. 1 или табл. 3 на приложението.

4. Смеси и препарати се разглеждат като чисти вещества, когато попадат в граничните стойности на концентрациите, определени в съответствие със свойствата им по критериите, посочени в Наредбата за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати, приета с Постановление № 316 на Министерския съвет от 2002 г. (обн., ДВ, бр. 5 от 2003 г.; изм., бр. 66 от 2004 г., бр. 50 и 57 от 2005 г.), или в Наредбата за разрешаване на продукти за растителна защита, приета с Постановление № 213 на Министерския съвет (обн., ДВ, бр. 93 от 2002 г.; изм., бр. 114 от 2003 г., бр. 116 от 2004 г.), освен когато не е изрично посочен друг процентен състав.

5. При класификация на нови предприятия и/или съоръжения се взема проектният капацитет на съоръженията, а при класификацията на съществуващи предприятия и/или съоръжения решение на оператора е дали да извърши класификация по капацитет или по налични количества (*Налично количество - количеството опасни вещества, които се произвеждат, употребяват и/или съхраняват на територията на предприятието) опасни вещества. Ако операторът реши да извърши класификация по налични количества чрез подходящи технически и/или организационни средства той трябва да докаже на министъра на околната среда и водите, че няма да използва пълния капацитет на съоръженията.

6. Опасни вещества, в налични количества, равни или по-малки от 2 на сто от съответните количества, посочени в табл. 1 или табл. 3 на приложението, могат да бъдат изключени при изчисляването на сумата на относителните количества на опасните вещества по реда на т. 10, ако местоположението им в предприятието и/или съоръжението е такова, че не би могло да причини голяма авария на друго място в предприятието и/или съоръжението.

7. Когато едно или повече опасни вещества, налични в предприятието и/или съоръжението, са поименно изброени в табл. 1 и са класифицирани в една или повече категории на опасност съгласно табл. 3, се прилагат пределните количества, посочени в табл. 1 на приложението.

8. Когато опасните вещества, налични в предприятието и/или съоръжението, са класифицирани в повече от една категория на опасност, се прилага категорията на опасност с най-ниски пределни количества съгласно табл. 3 на приложението.

9. Когато веществата, налични в предприятието и/или съоръжението, не се класифицират в категориите на опасност по чл. 2 от Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати, но въпреки това при условията на производството, употребата или съхранението им в предприятието и/или съоръжението представляват или могат да представляват опасност и притежават или могат да притежават опасни свойства по отношение на риска от възникване на големи аварии, се прилагат разпоредбите за временно опаковане и етикетиране съгласно изискванията на Наредбата за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати.

10. В случай че в предприятието и/или съоръжението се произвеждат, употребяват и/или съхраняват повече от едно опасни вещества, класифицирани в една и съща или сходни категории на опасност в количества, по-малки от пределните количества по колона 2 или колона 3 на табл. 1 и табл. 3, то тогава се сумират относителните им количества.

Сумирането на относителните количества на опасните вещества се извършва по следната формула:

Ако сумата

q1/Q + q2/Q + ... > 1,

където:

q1, q2, ... , qx е количеството на наличните опасни вещества с еднаква категория на опасност;

Q - пределното количество на опасните вещества, посочени в колона 2 или 3 на табл. 1 и табл. 3 на приложението.

Предприятието и/или съоръжението следва да се класифицира като "предприятие и/или съоръжение с нисък рисков потенциал" или "предприятие и/или съоръжение с висок рисков потенциал".

Сумирането се прави в следните случаи:

А) Когато в предприятието и/или съоръжението са налични опасни вещества, поименно изброени в табл. 1 на приложението, в количества, по-малки от посочените в колона 2 или колона 3, и класифицирани в една или повече категории на опасност съгласно табл. 3 на приложението. В такъв случай те се сумират с опасните вещества, налични в предприятието и/или съоръжението, които не са изброени в табл. 1 на приложението и които притежават същата или сходна категория на опасност. Сходните категории на опасност са изброени в подточки Б и В. Пределното количество на поименно изброените вещества е посоченото в колона 2 и колона 3 на таблица 1 на приложението.

Б) При наличие на повече от едно опасни вещества, непопадащи в таблица 1 и класифицирани в категории на опасност: "Токсични", "Силнотоксични" и "Опасни за околната среда" от табл. 3 на приложението, в количества, по-малки от записаните в колона 2 или колона 3 на същата таблица.

В) При наличие на повече опасни вещества, непопадащи в табл. 1 и класифицирани в категории на опасност: "Оксидиращи", "Експлозивни", "Запалими", "Силнозапалими" и "Изключително запалими" съгласно табл. 3 на приложението, в количества, по-малки от посочените в колона 2 или колона 3 на същата таблица."


§ 101. Приложение № 4 се изменя така:

"Приложение № 4 към чл. 117, ал. 1


Категории промишлени дейности


Посочените прагови стойности по принцип се отнасят до производствените капацитети или до обемите произведена продукция. Когато даден оператор изпълнява няколко дейности, които попадат под едно и също подзаглавие в една и съща инсталация или една и съща площадка, капацитетите на такива дейности се сумират.

1. Енергийно стопанство

1.1. Горивни инсталации с номинална топлинна мощност, превишаваща 50 MW.

1.2. Рафинерии за суров нефт и газ.

1.3. Коксови пещи.

1.4. Заводи за газифициране и втечняване на въглища.

2. Производство и обработване на метали

2.1. Инсталации за пържене и агломериране на метални руди (включително серосъдържащи руди).

2.2. Инсталации за производство на чугун и стомана (първично или вторично топене), включително непрекъснато леене, с капацитет над 2,5 тона за час.

2.3. Инсталации за обработване на черни метали:

а) станове за горещо валцуване с капацитет над 20 тона нерафинирана стомана за час;

б) ковашки цехове с преси, чиято енергия превишава 50 килоджаула на преса, където използваната топлинна мощност превишава 20 MW;

в) защитни покрития от разтопен метал с консумация над 2 тона нерафинирана стомана за час.

2.4. Леярни за черни метали с производствен капацитет над 20 тона дневно.

2.5. Инсталации:

а) за производство на цветни нерафинирани метали от руди, обогатени продукти или отпадъци от метали чрез металургични, химични и електролитни процеси;

б) претопяване, включително сплавяване на цветни метали (рафиниране, леене в леярски цехове и др.), с топилен капацитет над 4 тона дневно за олово и за кадмий и 20 тона дневно - за всички останали метали.

2.6. Инсталации за повърхностна обработка на метали и пластмаси чрез електролитни или химични процеси, при които обемът на ваните за обработка е над 30 м3.

3. Производство на продукти от нерудни минерални суровини

3.1. Инсталации за производство на циментен клинкер в ротационни пещи с производствен капацитет над 500 тона дневно и за вар в ротационни пещи с производствен капацитет над 50 тона дневно или в други пещи с производствен капацитет над 50 тона дневно.

3.2. Инсталации за производство на азбест и производство на продукти на азбестова основа.

3.3. Инсталации за производство на стъкло, включително стъклени влакна, с топилен капацитет над 20 тона дневно.

3.4. Инсталации за разтопяване на минерални вещества, включително производство на минерални влакна, с топилен капацитет над 20 тона дневно.

3.5. Инсталации за изработване на керамични продукти чрез изпичане, по-конкретно покривни керемиди, тухли, огнеупорни тухли, плочи, каменинови или порцеланови изделия, с производствен капацитет над 75 тона дневно и/или с капацитет на пещта за изпичане над 4 м3 и с плътност на подреждане за една пещ над 300 кг/м3.

4. Химическа промишленост

Производство в смисъла на категориите дейности, съдържащи се в този раздел, означава производство в промишлен мащаб чрез химическа обработка на вещества или групи вещества от списъка в раздели 4.1 - 4.6.

4.1. Химически инсталации за производство на основни органични химически вещества като:

а) въглеводороди (ациклични и циклични; наситени и ненаситени; алифатни и ароматни);

б) кислородосъдържащи въглеводороди, като: алкохоли, алдехиди, кетони, карбоксилни киселини, естери, ацетати, етери, пероксиди, епоксидни смоли;

в) серосъдържащи въглеводороди;

г) азотосъдържащи въглеводороди, като: амини, амиди, съединения на тривалентния азот, нитрати, нитрити, нитрили, цианати, изоцианати;

д) фосфоросъдържащи въглеводороди;

е) халогеносъдържащи въглеводороди;

ж) органометални съединения;

з) пластмаси, полимерни синтетични влакна и влакна на целулозна основа;

и) синтетичен каучук;

к) багрила и пигменти;

л) повърхностноактивни средства и повърхностноактивни вещества.

4.2. Химически инсталации за производство на основни неорганични химически вещества, като:

а) газове: амоняк, хлор, хлороводород, флуор, флуороводород, въглеродни оксиди, съединения на сярата, азотни оксиди, водород, карбонилхлорид;

б) киселини: хромова киселина, флуороводородна киселина, фосфорна киселина, азотна киселина, хлороводородна киселина, сярна киселина, олеум, сернисти киселини;

в) основи: амониев хидроксид, калиев хидроксид, натриев хидроксид;

г) соли: амониев хлорид, калиев хлорат, калиев карбонат, натриев карбонат, перборати, сребърен нитрат;

д) неметали, метални оксиди и други неорганични съединения, като: калциев карбид, силиций, силициев карбид.

4.3. Химически инсталации за производство на фосфорни, азотни и калиеви торове (прости или смесени торове).

4.4. Химически инсталации за производство на биоциди и основни продукти за защита на растенията.

4.5. Инсталации, които използват химични и/или биологични процеси за производство на основни фармацевтични продукти.

4.6. Химически инсталации за производство на експлозиви.

5. Управление на отпадъците

5.1. Инсталации за обезвреждане или оползотворяване на опасни отпадъци по смисъла на § 1, т. 4 от допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците, включително за регенериране, преработка или обезвреждане на отработени масла, с капацитет над 10 тона отпадъци на денонощие и извършващи една или повече от следните дейности:

5.1.1. всяка от дейностите по обезвреждане на опасни отпадъци;

5.1.2. една или повече от следните дейности по оползотворяване на опасни отпадъци:

а) пречистване или регенериране на разтворители;

б) регенериране на киселини и основи;

в) възстановяване на компоненти, използвани за намаляване на замърсявания;

г) повторно рафиниране или друга повторна употреба на масла и нефтопродукти;

д) използване като гориво или по друг начин за получаване на енергия.

5.2. Инсталации за изгаряне на битови отпадъци по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителните разпоредби на Закона за управление на отпадъците с капацитет над 3 тона на час.

5.3. Инсталации за обезвреждане на неопасни отпадъци, включително производствени и битови, с капацитет над 50 тона на денонощие, извършващи дейностите:

5.3.1. биологично третиране, при което се образуват крайни съединения или смеси, които подлежат на обезвреждане;

5.3.2. физико-химично третиране (например изпарение, сушене, калциниране и други), при което се образуват крайни съединения или смеси, които подлежат на обезвреждане.

5.4. Депа, приемащи над 10 тона отпадъци на денонощие или с общ капацитет над 25 000 тона, с изключение на депата за инертни отпадъци.

6. Други дейности

6.1. Промишлени инсталации за производство на:

а) целулоза от дървесина или други влакнести материали;

б) хартия и картон с производствен капацитет над 20 тона дневно.

6.2. Инсталации за предварителна обработка (дейности, като измиване, избелване, мерсеризиране) или багрене на влакна и/или текстил с капацитет над 10 тона дневно.

6.3. Инсталации за дъбене на необработени и сурови кожи с капацитет над 12 тона готова продукция дневно.

6.4. а) Кланици с производствен капацитет над 50 тона трупно месо дневно.

6.4. б) Инсталации за обработване и преработване на суровини за производство на хранителни продукти:

* животински суровини (без мляко) с производствен капацитет над 75 тона готова продукция дневно;

* зеленчукови суровини с производствен капацитет над 300 тона готова продукция дневно (средна стойност за тримесечие).

6.4. в) Инсталации за обработване и преработване на мляко с количество постъпващо мляко над 200 тона дневно (средна стойност за година).

6.5. Инсталации за обезвреждане или оползотворяване на животински трупове и животински отпадъци с капацитет над 10 тона дневно.

6.6. Инсталации за интензивно отглеждане на птици или свине с повече от:

а) 40 000 места за птици;

б) 2000 места за свине за угояване (над 30 кг), или

в) 750 места за свине майки.

6.7. Инсталации за повърхностно третиране на вещества, предмети или продукти с използване на органични разтворители, по-конкретно за апретиране, щамповане, грундиране, обезмасляване, придаване на водонепромокаемост, оразмеряване, боядисване, почистване или импрегниране, с консумация на органични разтворители над 150 кг на час или над 200 тона годишно.

6.8. Инсталации за производство на въглерод или електрографит чрез изгаряне или графитизиране."


§ 102. Създава се приложение № 5:

"Приложение № 5 към § 1, т. 54а от допълнителните разпоредби


Критерии за голяма авария


Голяма авария е всяка авария, която:

1. Включва опасни вещества в количества не по-малки от 5 на сто от пределните количества съгласно приложение № 3 на ЗООС, табл. 1 или табл. 3, колона 3, и причинява пожар, експлозия или изпускане на опасни вещества.

2. Причинява поне едно от следните неблагоприятни последствия върху живота и здравето на хората и върху инфраструктурата в района на предприятието и/или съоръжението:

а) смърт поне на един човек във или извън предприятието и/или съоръжението;

б) шестима ранени в предприятието и/или съоръжението (хоспитализирани най- малко за 24 часа);

в) един ранен извън предприятието и/или съоръжението (хоспитализиран най- малко за 24 часа);

г) повредени и неизползваеми вследствие на аварията жилищни сгради извън предприятието и/или съоръжението;

д) извеждане на засегнатото население (евакуация) извън зоната на аварията за не по-малко от два часа (произведението от броя на евакуираните лица и броя часове трябва да е най-малко 500);

е) престой на засегнатото население в защитни съоръжения в зоната на аварията за не по-малко от два часа (произведението от броя на евакуираните лица и броя часове трябва да е най-малко 500);

ж) прекъсване на водоснабдяването, електроснабдяването, подаването на газ, телефонните услуги в зоната на аварията или в зоната на въздействие за повече от два часа (произведението от броя хора и броя часове трябва да е най-малко 1000).

3. Причинява увреждане или замърсяване над пределно допустимите норми на:

а) водите на река или канал - над 10 км;

б) един ха от водите на изкуствено или естествено езеро;

в) два ха от водите на делта;

г) два ха от водите на брегова ивица или открито море;

д) един ха водоем или подпочвени води;

е) защитена територия - над 0,5 ха;

ж) други наземни хабитати, включително селскостопански земи - над 10 ха.(*)

4. Причинява една от следните имуществени щети:

а) щети в предприятието - най-малко 4 млн. лв.;

б) щети извън предприятието - най-малко 1 млн. лв.

5. Аварии с трансгранично въздействие.

__________________

(*) При оценката на уврежданията на околната среда за водни хабитати се прилагат разпоредбите на Наредба № 6 от 2000 г. за емисионни норми за допустимото съдържание на вредни и опасни вещества в отпадъчните води, зауствани във водни обекти (обн., ДВ, бр. 97 от 2000 г., изм., бр. 24 от 2004 г.), Наредба № 7 от 2000 г. за условията и реда за заустване на производствени отпадъчни води в канализационните системи на населените места (ДВ, бр. 98 от 2000 г.), Наредба № 11 от 2002 г. за качеството на водите за къпане (ДВ, бр. 25 от 2002 г.), Наредба № 4 от 2000 г. за качеството на водите за рибовъдство и за развъждане на черупкови организми (ДВ, бр. 88 от 2000 г.) и Наредба № 12 от 2002 г. за качествените изисквания към повърхностни води, предназначени за питейно-битово водоснабдяване (ДВ, бр. 63 от 2002 г.)."


Допълнителни разпоредби

§ 103. Навсякъде в закона думите "изменяне" и "изменянето" се заменят съответно с "изменение" и "изменението", а думите "инвеститор", "инвеститорът" и "инвеститора" - съответно с "възложител", "възложителят" и "възложителя".


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 104. Първият Национален план за разпределение на квоти за търговия с емисии на парникови газове по чл. 77а, ал. 1 е едногодишен и обхваща периода 1 януари 2007 - 1 януари 2008 г.


§ 105. Единици редуцирани емисии и сертифицирани единици редуцирани емисии се използват в схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове от 1 януари 2008 г.


§ 106. (1) Министърът на околната среда и водите е компетентният орган от страна на Република България, отговорен за изпълнението на оперативната програма "Околна среда 2007 - 2013 г.", съфинансирана от кохезионния и структурните фондове на ЕС.

(2) Министърът на околната среда и водите може да възлага изпълнение на определени задачи във връзка с отговорностите по ал. 1 на междинни звена.

(3) Междинните звена по оперативната програма "Околна среда 2007 - 2013 г." се създават с решение на Министерския съвет по предложение на министъра на околната среда и водите.


§ 107. Имуществената санкция по чл. 164а е в размер 80 лв. за периода 1 януари 2007 - 1 януари 2008 г.


§ 108. Министерският съвет в едногодишен срок от влизането в сила на този закон приема наредбите по чл. 131л.


§ 109. Дължимите към момента на влизането в сила на този закон такси, глоби и санкции по този закон, Закона за водите, Закона за управление на отпадъците, Закона за лечебните растения, Закона за защитените територии, Закона за чистотата на атмосферния въздух и Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати се събират по реда на чл. 72а.


§ 110. От датата на влизане в сила на този закон не могат да бъдат утвърждавани временни норми по смисъла на чл. 10 и 10а от Закона за чистотата на атмосферния въздух за действащи инсталации и съоръжения, за които се изисква комплексно разрешително.


§ 111. В Закона за управление на отпадъците (обн., ДВ, бр. 86 от 2003 г.; изм., бр. 70 от 2004 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 11, ал. 2 т. 1 и 2 се изменят така:

"1. не по-малко от 60 на сто от теглото на отпадъците от опаковки трябва да бъдат оползотворени или изгорени в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

2. не по-малко от 55 на сто и не повече от 80 на сто от теглото на отпадъците от опаковки трябва да бъдат рециклирани, като се рециклира не по-малко от:

а) 60 на сто от теглото на отпадъците от опаковки от стъкло;

б) 60 на сто от теглото на отпадъците от опаковки от хартия и картон;

в) 50 на сто от теглото на отпадъците от опаковки от метали;

г) 22,5 на сто от теглото на отпадъците от опаковки от пластмаси, при чието рециклиране се получава единствено пластмаса;

д) 15 на сто от теглото на дървесните отпадъци от опаковки."

2. В чл. 12, ал. 1 след думата "съхраняване" се добавя "предварително третиране, разкомплектоване".

3. В чл. 24 се създава ал. 3:

"(3) Изискванията за реда и начина за инвентаризация на оборудване, съдържащо полихлорирани бифенили, маркирането и почистването му, както и за третирането и транспортирането на отпадъци, съдържащи полихлорирани бифенили, се определят с наредба на Министерския съвет."

4. В чл. 30:

а) в ал. 2 след думата "утвърждава" се добавя "с мотивирано решение";

б) създава се ал. 8:

"(8) Програмите за управление на отпадъците на лицата по чл. 11, ал. 1 и 2 се разработват и утвърждават по реда, предвиден в наредбите по чл. 24, ал. 2."

5. В чл. 37 след думата "съхраняване" се добавя "предварително третиране, разкомплектоване".

6. В чл. 38:

а) в ал. 1 думите "юридическите или физическите лица, регистрирани по Търговския закон" се заменят с "българските и чуждестранните юридически и физически лица, регистрирани като търговци по Търговския закон или по националното си законодателство";

б) в ал. 2 думата "(дискета)" се заличава.

7. В чл. 39:

а) досегашният текст става ал. 1 и в нея:

аа) в т. 3 след думата "заявителя" се добавя "а за чуждестранните лица - документ, издаден в съответствие с националното му законодателство, удостоверяващ правния статус на заявителя", а думата "издадено" се заменя с "издадени";

бб) в т. 7 думите "въз основа на което е издадена виза за проектиране, или решение на съответния компетентен орган по околна среда с преценка, че не е необходимо да бъде извършвана ОВОС" се заменят с "или решение да не се извършва ОВОС съгласно Закона за опазване на околната среда;

вв) създава се т. 11:

"11. план за собствен мониторинг и контрол на депа за отпадъци, на инсталации за изгаряне на отпадъци и на инсталации за съвместно изгаряне на отпадъци.";

б) създава се ал. 2:

"(2) Когато заявителят е чуждестранно лице, документът по ал. 1, т. 3 се представя и в легализиран превод, а документите по ал. 1, т. 2, 4, 5, 6, 10 и 11, които са на чужд език, се представят в превод."

8. В чл. 50 думите "физическите или юридическите лица, регистрирани по Търговския закон" се заменят с "българските и чуждестранните юридически и физически лица, регистрирани като търговци по Търговския закон или по националното си законодателство".

9. В чл. 51:

а) в ал. 1, т. 1 след думата "заявителя" се добавя "за чуждестранните лица - документ, издаден в съответствие с националното му законодателство, удостоверяващ правния статус на заявителя", а думата "издадено" се заменя с "издадени";

б) създават се нова ал. 2 и ал. 3:

"(2) Когато заявителят е чуждестранно физическо или юридическо лице, той е длъжен да представи документ по ал. 1, т. 2 и 3, издаден от компетентен орган, извлечение от регистър или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен.

(3) Когато заявителят е чуждестранно физическо или юридическо лице, документът по ал. 1, т. 1 се представя и в легализиран превод, а документите по ал. 1, т. 2 и 3, които са на чужд език, се представят в превод.";

в) досегашната ал. 2 става ал. 4.

10. В чл. 54:

а) в ал. 1 думите "търговци, регистрирани по Търговския закон" се заменят с "българските и чуждестранните юридически и физически лица, регистрирани като търговци по Търговския закон или по националното си законодателство";

б) в ал. 4, т. 1 думата "търговеца" се заменя със "заявителя, а за чуждестранните лица - документ, издаден в съответствие с националното му законодателство, удостоверяващ правния статус на заявителя", а думата "издадено" се заменя с "издадени";

в) създават се нови ал. 5 и 6:

"(5) Когато заявителят е чуждестранно лице, той е длъжен да представи документ по ал. 4, т. 4 и 5, издаден от компетентен орган, извлечение от регистър или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен.

(6) Когато заявителят е чуждестранно лице, документът по ал. 4, т. 1 се представя и в легализиран превод, а документът по ал. 4, т. 4, 5 и 6, който е на чужд език, се представя в превод.";

г) досегашните ал. 5, 6 и 7 стават съответно ал. 7, 8 и 9.

11. В чл. 64, ал. 2:

а) точка 1 се изменя така:


"1. заявлението и/или приложените към него документи по чл. 62, ал. 4 не отговарят на нормативните изисквания;"

б) в т. 2 думата "заявлението" се заменя с "разрешението".

12. В чл. 80:

а) досегашният текст става ал. 1 и в нея:

аа) точка 1 се изменя така:

"1. оригинал или нотариално заверено копие на удостоверение за актуално състояние на съдебната регистрация на заявителя, а за чуждестранните лица - документ, издаден в съответствие с националното му законодателство, удостоверяващ правния статус на заявителя;"

бб) точка 3 се изменя така:

"3. оригинал или нотариално заверено копие на удостоверение за актуално състояние на съдебната регистрация на заявителя, а за чуждестранните лица - документ, издаден в съответствие с националното му законодателство, удостоверяващ правния статус на превозвача, ако той е лице, различно от посоченото в т. 1, и нотариално заверено копие от разрешението или регистрационния документ, ако те са различни от посочените в т. 2;"

б) създава се ал. 2:

"(2) Когато заявителят е чуждестранно юридическо или физическо лице, документите по ал. 1, т. 1 и 3 се представят и в легализиран превод, а документите по ал. 1, т. 9, 12 и 13, които са на чужд език, се представят в превод."

13. В чл. 104, ал. 1 се създава т. 6:

"6. нерегламентирано изгаря или извършва друга форма на нерегламентирано обезвреждане на отпадъци."

14. Създава се чл. 104а :

"Чл. 104а. (1) За нарушенията на този закон, които не съставляват престъпления, физическите лица, кметовете на общини или длъжностните лица се наказват с глоба от 1000 до 10 000 лв., а на юридическите лица или на едноличните търговци се налага имуществена санкция от 1000 до 20 000 лв.

(2) При повторно нарушение размерът на глобата или имуществената санкция е в двойния размер по ал. 1.

(3) При явно маловажни случаи на нарушения, извършени от физически лица, глобата е 100 лв."

15. В чл. 106:

а) в ал. 1 се създават т. 4 и 5:

"4. не извърши класификация на отпадъците, образувани в резултат на дейността му по реда на наредбата по чл. 3;

5. не извърши нова класификация на отпадъците, образувани в резултат на дейността му при промяна на суровините и/или технологичните процеси, която води до изменение на състава и свойствата на отпадъците по реда на наредбата по чл. 3.";

б) алинея 5 се отменя;

в) в ал. 6:

аа) точка 3 се изменя така:

"3. пуска и разпространява на пазара опаковки, които не са маркирани с обозначения за идентичност на материалите, от които са произведени;"

бб) създава се нова т. 4:

"4. пуска и разпространява на пазара опаковки, които съдържат тежки метали - олово, кадмий, живак и шествалентен хром, над максимално допустимото съдържание и/или не отговарят на другите изисквания, определени в наредбата по чл. 24, ал. 2.";

вв) досегашната т. 4 става т. 5;

г) алинея 8 се отменя.

16. В чл. 107 ал. 3 се отменя.

17. В чл. 108:

а) в ал. 2 се създава т. 6:

"6. смесва опасни отпадъци с неопасни, както и опасни отпадъци с други вещества и материали, включително разрежда опасни отпадъци, освен когато това е част от технологията по оползотворяване и обезвреждане и лицето притежава разрешение за дейности с отпадъци съгласно чл. 12 .";

б) алинея 4 се отменя.

18. В чл. 109 ал. 4 се отменя.

19. В чл. 110 ал. 3 се отменя.

20. В чл. 111 ал. 3 се отменя.

21. В чл. 112 ал. 3 се отменя.

22. В чл. 113 ал. 4 се отменя.

23. В чл. 114 ал. 4 се отменя.

24. В чл. 118 се правят следните изменения:

а) в ал. 1 думите "Нарушенията по чл. 104 - 114" се заменят с "Нарушенията по чл. 104, ал. 1, 2 и 3, чл. 105 - 114, чл. 116 и 117";

б) в ал. 3 думите "Нарушенията по чл. 115" се заменят с "Нарушенията по чл. 104, ал. 4 и 5, чл. 115".

25. В § 9 от преходните и заключителните разпоредби:

а) в ал. 1:

аа) т. 3 - 7 се изменят така:

" 3. от 1 януари 2006 г. до 31 декември 2006 г. не по-малко от:

а) 35 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 34 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 8 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират;

г) 26 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират, и

е) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират;

4. от 1 януари 2007 г. до 31 декември 2007 г. не по-малко от:

а) 39 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 38 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 12 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират;

г) 33 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират, и

е) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират;

5. от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. не по-малко от:

а) 42 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 42 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 14,5 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 40 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират;

6. от 1 януари 2009 г. до 31 декември 2009 г. не по-малко от:

а) 46 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 45 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 17 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 46 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират;

7. от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2010 г. не по-малко от:

а) 48 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 47 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 19 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 51 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират;"

бб) създават се т. 8, 9 и 10:

" 8. от 1 януари 2011 г. до 31 декември 2011 г. не по-малко от:

а) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 49 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 20 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 55 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират;

9. от 1 януари 2012 г. до 31 декември 2012 г. не по-малко от:

а) 53 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията;

б) 52 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 22 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 59,6 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират;

10. от 1 януари 2013 г. до 31 декември 2013 г. не по-малко от:

а) 56 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се оползотворяват или изгарят в инсталации за изгаряне на отпадъци с оползотворяване на енергията,

б) 54,9 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки се рециклират;

в) 22,5 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от пластмаса се рециклират единствено до пластмаса;

г) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от стъкло се рециклират;

д) 60 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от хартия и картон се рециклират;

е) 50 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от метали се рециклират, и

ж) 15 на сто от теглото на образуваните през същия период отпадъци от опаковки от дървесина се рециклират.";

б) алинея 2 се изменя така:

"(2) Целите по чл. 11, ал. 2 се постигат ежегодно от 1 януари 2014 г."

26. В преходните и заключителните разпоредби се създават нов § 18 и § 19:

"§ 18. Оборудването, съдържащо полихлорирани бифенили, се почиства и/или обезврежда не по-късно от 31 декември 2010 г.

§ 19. Разпоредбата на чл. 106, ал. 6, т. 3 се прилага до влизането в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз."

27. Досегашният § 18 от преходните и заключителните разпоредби става § 20.


§ 112. В Закона за устройство на територията (обн., ДВ, бр. 1 от 2001 г.; изм., бр. 41 и 111 от 2001 г., бр. 43 от 2002 г., бр. 20, 65 и 107 от 2003 г., бр. 36 от 2004 г., бр. 28 от 2005 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 125 ал. 6 се изменя така:

"(6) Заданието по ал. 1 се внася в Министерството на околната среда и водите или в съответната регионална инспекция по околната среда и водите за преценяване на необходимостта от екологична оценка по ред, определен с наредбата по чл. 90 от Закона за опазване на околната среда. Екологичната оценка е част от устройствения план."

2. В чл. 143, ал. 1 се създава т. 4 :

"4. становище на министъра на околната среда и водите за строеж на обекти, за изграждането на които е необходимо разрешително по чл. 104, ал. 1 от Закона за опазване на околната среда."

3. В чл. 144, ал. 1 т. 4 се изменя така:

"4. административните актове, които в зависимост от вида и големината на строежа се изискват като условие за разрешаване на строителството по Закона за опазване на околната среда или специален закон."


§ 113. В Закона за водите (обн., ДВ, бр. 67 от 1999 г.; изм., бр. 81 от 2000 г., бр. 34, 41 и 108 от 2001 г., бр. 47, 74 и 91 от 2002 г., бр. 42, 69, 84 и 107 от 2003 г., бр. 6 и 70 от 2004 г., бр. 18 от 2005 г.) в чл. 66 ал. 4 и 5 се отменят.


Законът е приет от ХL Народно събрание на 14 септември 2005 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Промени настройката на бисквитките