НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 4 ОТ 2003 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА И ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОБМЕННИТЕ БЮРА (ОБН., ДВ, БР. 74 ОТ 2003 Г.; ПОПР., БР. 86 ОТ 2003 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 4 ОТ 2003 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ВПИСВАНЕ В РЕГИСТЪРА И ИЗИСКВАНИЯТА КЪМ ДЕЙНОСТТА НА ОБМЕННИТЕ БЮРА (ОБН., ДВ, БР. 74 ОТ 2003 Г.; ПОПР., БР. 86 ОТ 2003 Г.)
Обн. ДВ. бр.115 от 30 Декември 2004г.
§ 1. В чл. 4 се създава изречение второ: "Определеният обменен курс може да се отклонява до 20 % от курса за съответната валута, обявен от Българската народна банка за деня."
§ 2. В чл. 15 се правят следните изменения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Курсовете по ал. 1, т. 2 се обявяват, само ако към момента на обявяването в пункта на обменното бюро се осъществяват сделки със съответната валута, и се изписват в цяло число и две цифри след десетичния знак. В зоните на граничните контролно-пропускателни пунктове търгуваните валути задължително се обявяват с курс купува и курс продава, като обменните бюра не могат да отказват обмена на валута и левове по обявените от тях курсове."
2. Алинея 6 се отменя.
§ 3. В чл. 17 ал. 2 се изменя така:
"(2) Служителите в пунктовете за обмяна нямат право да представят заблуждаваща информация за даден обменен курс."
§ 4. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Сделката по обмяна на чуждестранна валута в наличност се счита за завършена с фактическото приемане на валутата или левовете и подписване на бордерото или на разширения фискален бон."
2. Алинея 4 се изменя така:
"(4) Обменните бюра са длъжни да поставят на видно място в пунктовете за обмяна на валута информацията по ал. 1 - 3 на български, английски, немски, френски и руски език, както и на друг език по преценка на обменното бюро, и на езика на съответната съседна държава, когато обменното бюро е в зоните на граничните контролно-пропускателни пунктове."
§ 5. В чл. 15 се създава ал. 9:
"(9) Изискванията по отношение на начина на изписване на информацията по предходната алинея не са задължителни за пунктовете за обмяна, разположени на рецепцията в хотели."
§ 6. Приложение № 8 към чл. 15, ал. 3 се изменя така:
"Приложение № 8 към чл. 15, ал. 3
ОБМЕННО БЮРО |
CHANGE |
(Наименование на търговеца) |
Курсове на валутите в наличност |
Валути | Купува | Продава |
(WE BUY) | (WE SELL) | |
EUR | 0.00 | 0.00 |
USD | 0.00 | 0.00 |
GBP | 0.00 | 0.00 |
CHF | 0.00 | 0.00 |
0.00 | 0.00 | |
CZK | ||
(10) | 0.00 | 0.00 |
0.00 | 0.00 |
Телефони за контакти: |
Оправомощен | ТДД (данъчно |
представител на | подразделение): |
регистрираното лице: | |
"
§ 7. Приложение № 9 към чл. 15, ал. 6 се отменя.
Заключителни разпоредби
§ 8. Наредбата влиза в сила от 1 февруари 2005 г.