ДОКУМЕНТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОНВЕНЦИЯТА НА МЕЖДУНАРОДНИЯ СЪЮЗ ПО ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ* (ЖЕНЕВА, 1992 Г.) (Ратифициран със закон, приет от ХХХIХ Народно събрание на 26 май 2004 г. - ДВ, бр. 49 от 2004 г. В сила за Република България от 3 авгус
ДОКУМЕНТ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА КОНВЕНЦИЯТА НА МЕЖДУНАРОДНИЯ СЪЮЗ ПО ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ* (ЖЕНЕВА, 1992 Г.)
(Ратифициран със закон, приет от ХХХIХ Народно събрание на 26 май 2004 г. - ДВ, бр. 49 от 2004 г. В сила за Република България от 3 август 2004 г.)
Обн. ДВ. бр.94 от 22 Октомври 2004г.
Част първа.
УВОД
По силата и в изпълнение на съответните разпоредби на Конвенцията на Международния съюз по телекомуникации (Женева, 1992 г.), изменена и допълнена от Конференцията на пълномощните представители в Киото, 1994 г., и от Конференцията на пълномощните представители в Минеаполис, 1998 г., в частност разпоредбите на член 42 от Конвенцията, Конференцията на пълномощните представители на Международния съюз по телекомуникации в Маракеш, 2002 г., прие следните изменения и допълнения на тази Конвенция:
Глава първа.
ФУНКЦИОНИРАНЕ НА СЪЮЗА
Раздел I.
Член 2
Избори и свързани с тях въпроси
Съветът: | ||
(изм.) 11 | а) | когато страна - членка на |
Съвета, няма свой представител на | ||
две последователни обикновени | ||
сесии на Съвета. |
Членове на Съвета за регулиране на радиокомуникациите
(изм.) 21 | 2 | Ако в промеждутъка между |
две конференции на пълномощни- | ||
те представители член на Съвета за | ||
регулиране на радиокомуникации- | ||
те подаде оставка или вече не е в | ||
състояние да изпълнява задълже- | ||
нията си, Генералният секретар, | ||
след консултации с Директора на Бю- | ||
рото по радиокомуникации, покан- | ||
ва страните членки от съответния | ||
регион да предложат кандидати | ||
за избор на друг член на негово | ||
място на следващата сесия на Съ- | ||
вета. Но ако мястото бъде овакан- | ||
тено повече от 90 дни преди сесия | ||
на Съвета или след сесия на Съвета, | ||
предхождаща следващата конфе- | ||
ренция на пълномощните предста- | ||
вители, съответната страна членка | ||
определя във възможно най-кратък | ||
срок и в рамките на 90 дни друг свой | ||
гражданин на негово място, който | ||
остава на длъжност до встъпва- | ||
нето в длъжност на новия член, из- | ||
бран от Съвета, или до встъпване- | ||
то в длъжност на новите членове на | ||
Съвета за регулиране на радиокому- | ||
никациите, в зависимост от случая. |
* Съгласно Резолюция 70 (Кор. Маракеш, 2002 г.) на Конференцията на пълномощните представители относно уеднаквяването на родовете в МСТ, езикът, използван в основните документи на Съюза (Конституция и Конвенция), ще се счита за родово неутрален.
изм. 22 | 3 | Счита се, че член на Съвета |
за регулиране на радиокомуника- | ||
циите вече не е в състояние да из- | ||
пълнява задълженията си при три | ||
последователни отсъствия от засе- | ||
дания на Съвета за регулиране на | ||
радиокомуникациите. Генералният | ||
секретар, след консултации с Пред- | ||
седателя на Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите, съответ- | ||
ния член на Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите и съответ- | ||
ната страна членка, обявява вакант- | ||
но място в Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите и процеди- | ||
ра съгласно № 21 по-горе. |
Член 3
Други конференции и асамблеи
изм. 47 | 7 | Когато при консултациите по |
РР 98 | № 42, 46, 118, 123 и 138 от тази Кон- | |
венция и по № 26, 28, 29, 31 и 36 от | ||
Общите правила за конференциите, | ||
асамблеите и събранията на Съюза | ||
страна членка не отговори в опре- | ||
деления от Съвета срок, тя се счи- | ||
та за неучастваща в консултациите | ||
и впоследствие няма да бъде взета | ||
предвид при изчисляване на мнозин- | ||
ството. Ако броят на отговорите не | ||
надхвърля половината от консулти- | ||
раните страни членки, се извършва | ||
нова консултация, резултатите от | ||
която са решаващи, независимо от | ||
броя на подадените гласове. |
Раздел II.
Член 4
Съветът
изм. 57 | 6 | Съюзът поема само разходи- |
РР 98 | те за пътни, дневни и застраховка, | |
направени от представителите на | ||
страните - членки на Съвета, прина- | ||
длежащи към категорията на разви- | ||
ващите се страни, чийто списък е | ||
утвърден от Програмата за развитие | ||
на ООН, в качеството им на пред- | ||
ставители на сесиите на Съвета. | ||
изм. 60А | 9bis | Страна членка, която не е |
РР 98 | страна - членка на Съвета, може с | |
предизвестие до Генералния секре- | ||
тар да изпрати на свои разноски | ||
един наблюдател на събранията на | ||
Съвета и неговите комитети и ра- | ||
ботни групи. Наблюдателят няма | ||
право на глас. | ||
доп. 60Б | 9ter | Членовете на сектори могат да |
бъдат представлявани като наблю- | ||
датели на събранията на Съвета и | ||
на неговите комитети и работни | ||
групи при условия, определени от | ||
Съвета, в това число условия относ- | ||
но броя на такива наблюдатели и | ||
процедурите на назначаването им. | ||
доп. 61А | 10bis | Като съблюдава във всеки |
един момент финансовите лимити, | ||
приети от Конференцията на пъл- | ||
номощните представители, Съве- | ||
тът може при необходимост да из- | ||
върши преглед и актуализация на | ||
стратегическия план, който пред- | ||
ставлява основата на съответните | ||
оперативни планове, и да инфор- | ||
мира съответно страните членки и | ||
членовете на сектори. | ||
доп* 61Б | 10ter | Съветът приема свой Проце- |
дурен правилник. | ||
доп. 62А | 1) получава и извършва прег- | |
лед на специфични данни за стра- | ||
тегическото планиране, предо- | ||
ставени от Генералния секре- | ||
тар, както е отбелязано в № | ||
74А от Конституцията, и на | ||
предпоследната обикновена | ||
сесия на Съвета преди след- | ||
ващата конференция на пълно- | ||
мощните представители започ- | ||
ва подготовката на проект за | ||
нов стратегически план за | ||
Съюза, като използва приноса | ||
на страните членки, членове- | ||
те на сектори и консултатив- | ||
ните групи на сектори, и изгот- | ||
вя координиран проект за стра- | ||
тегически план не по-късно | ||
от четири месеца преди кон- | ||
ференцията на пълномощните | ||
представители; | ||
доп. 62Б | 1bis) | изготвя календар за разработ- |
ването на стратегически и | ||
финансови планове за Съюза и | ||
на оперативни планове за всеки | ||
сектор и за Генералния секре- | ||
тариат с оглед постигане на | ||
съответна взаимозависимост | ||
между плановете; | ||
изм. 73 | Преглежда и одобрява двугодишния | |
РР 98 | бюджет на Съюза и разглежда про- | |
ектобюджета (в това число | ||
финансовия оперативен отчет, | ||
изготвен от Генералния секретар | ||
съгласно № 101 от тази Конвенция) | ||
за двугодишния период след | ||
даден бюджетен период, като | ||
взема предвид решенията на | ||
Конференцията на пълномощните | ||
представители във връзка с № | ||
50 от Конституцията, както и | ||
финансовите лимити, определени | ||
от Конференцията на пълномощните | ||
представители в съответствие с | ||
№ 51 от Конституцията; осигуря- | ||
ва възможно най-строга икономия, | ||
но при отчитане задължението на | ||
Съюза за възможно най-бързо | ||
постигане на задоволителни | ||
резултати. При това Съветът | ||
взема предвид утвърдените | ||
от Конференцията на пълно- | ||
мощните представители при- | ||
оритети, изразени в страте- | ||
гическия план за Съюза, ста- | ||
новищата на Координационния | ||
комитет, съдържащи се в до- | ||
клада на Генералния секретар, | ||
посочен в № 86 от тази Конвен- | ||
ция, и финансовия оперативен | ||
отчет, посочен в № 101 от тази | ||
Конвенция; | ||
изм. 79 | 13) | предприема със съгласи- |
РР 98 | ето на мнозинството от страните | |
членки всички необходими мерки | ||
за предварително решаване на | ||
невключените в Конституцията, | ||
тази Конвенция и администра- | ||
тивните разпоредби въпроси, | ||
чието решаване не може да | ||
бъде отложено за следващата | ||
компетентна конференция; | ||
изм. 81 | 15) | в срок 30 дни след всяка |
РР 98 | своя сесия изпраща на страните | |
членки резюме за дейностите на | ||
Съвета и други документи, които | ||
биха могли да бъдат от полза; |
Раздел III.
Член 5
Генерален секретариат
изм. 87А | дbis) | изготвя ежегодно четириго- |
дишен, подлежащ на периодичен | ||
преглед и актуализация опе- | ||
ративен план на дейностите | ||
за осъществяване от персона- | ||
ла на Генералния секретариат, | ||
който е съгласуван със страте- | ||
гическия план, обхващащ след- | ||
ващата година и тригодишния | ||
период след нея, включва фи- | ||
нансови последствия и над- | ||
лежно отчита финансовия план, | ||
одобрен от конференцията на | ||
пълномощните представители; | ||
този четиригодишен операти- | ||
вен план се преглежда от | ||
консултативните групи на три- | ||
те сектора и се преглежда и | ||
утвърждава ежегодно от Съвета; |
Раздел IV.
Член 6
Координационен комитет
(изм.) 111 | 4 | За заседанията на Координа- |
ционния комитет се изготвя | ||
доклад, който се представя | ||
при поискване на страните - | ||
членки на Съвета. |
Раздел V.
Сектор "Радиокомуникации"
Член 8
Асамблея по радиокомуникации
доп. 129А | 1bis | Асамблеята по радиокому- |
никации е упълномощена да | ||
приема начините на работа | ||
и процедурите за управление | ||
на дейностите на сектора | ||
съгласно № 154А от Конститу- | ||
цията. | ||
доп. 136А | 7) взема решение относно не- | |
обходимостта от поддържане, | ||
прекратяване или създаване | ||
на други групи и назнача- | ||
ва техните председатели и | ||
заместник-председатели; | ||
доп. 136Б | 8) | утвърждава обхвата на |
компетентност на групите по | ||
№ 136А по-горе; тези групи | ||
не могат да приемат въз- | ||
ражения или препоръки. | ||
изм. 137А | 4 | Асамблеята по радиокомуни- |
РР 98 | кации може да възлага на консул- | |
тативната група по радио- | ||
комуникации специфични | ||
въпроси в рамките на нейната | ||
компетентност, с изключение | ||
на такива, свързани с | ||
процедурите, съдържащи се | ||
в Нормативната уредба на | ||
радиокомуникациите, като | ||
посочва необходимите дей- | ||
ствия по тези въпроси. |
Член 10
Съвет за регулиране на радиокомуникациите
изм. 140 | 2 | В допълнение към задълже- |
нията, посочени в член 14 от | ||
Конституцията, Съветът за ре- | ||
гулиране на радиокомуникациите: | ||
1) разглежда доклади от Ди- | ||
ректора на Бюрото по радио- | ||
комуникации относно разслед- | ||
вания на недопустима намеса, | ||
извършени по молба на една | ||
или няколко от заинтересо- | ||
ваните администрации, и | ||
формулира препоръки в тази връзка; | ||
2) също така разглежда неза- | ||
висимо от Бюрото по радио- | ||
комуникации и по молба на | ||
една или няколко от заинте- | ||
ресованите администрации | ||
жалби срещу решения, взети от | ||
Бюрото по радиокомуникации | ||
относно отдаването на честоти. | ||
изм. 141 | 3 | Членовете на Съвета за регу- |
лиране на радиокомуникациите | ||
участват със съвещателен глас | ||
в конференциите по радиоко- | ||
муникации. В такъв случай | ||
те не участват в тези конфе- | ||
ренции като членове на своите | ||
национални делегации. | ||
доп. 141А | 3bis | Двама членове на Съвета за |
регулиране на радиокомуникациите, | ||
определени от Съвета за регу- | ||
лиране на радиокомуникациите, | ||
участват със съвещателен глас | ||
в конференциите на пълномощни- | ||
те представители и асамблеите | ||
по радиокомуникации. В такива | ||
случаи двамата членове, опре- | ||
делени от Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите, не | ||
участват в тези конференции | ||
или асамблеи като членове на | ||
своите национални делегации. | ||
доп. 142А | 4bis | При изпълнение на задълже- |
нията си за Съюза, определени в | ||
Конституцията и Конвенцията, и | ||
при изпълнение на мисия за Съюза | ||
членовете на Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите имат право на | ||
функционални привилегии и имунитети, | ||
еднакви с тези, предоставяни на | ||
избраните служители на Съюза от | ||
всяка страна членка, при условията | ||
на съответните разпоредби на | ||
националното законодателство или | ||
друго приложимо законодателство | ||
във всяка страна членка. Такива | ||
функционални привилегии и имунитети | ||
се предоставят на членовете на | ||
Съвета за регулиране на | ||
радиокомуникациите за целите на | ||
Съюза, а не за тяхна лична изгода. | ||
Съветът може да оттегли и оттегля | ||
имунитета, предоставен на член на | ||
Съвета за регулиране на | ||
радиокомуникациите, когато счита, | ||
че този имунитет противоречи на | ||
надлежното правораздаване, и | ||
оттеглянето не накърнява | ||
интересите на Съюза. | ||
изм. 145 | 2) Съветът за регулиране на | |
радиокомуникациите обикновено провежда | ||
четири събрания годишно с | ||
продължителност до пет дни и по | ||
правило в седалището на Съюза, | ||
като на тях присъстват най-малко | ||
две трети от неговите членове. | ||
Съветът за регулиране на | ||
радиокомуникациите може да изпълнява | ||
задълженията си, като използва | ||
модерни средства за комуникация. | ||
Но ако Съветът за регулиране на | ||
радиокомуникациите счете за необходимо | ||
и в зависимост от въпросите, | ||
подлежащи на обсъждане, той | ||
може да увеличи броя на | ||
събранията си. По изключения | ||
събранията могат да бъдат с | ||
продължителност до две седмици. |
Член 11А
РР 98 | Консултативна група по радиокомуникации | |
изм. 160А | 1 | Консултативната група по |
РР 98 | радиокомуникации е отворена за | |
представители на администрациите на | ||
страните членки и представители на | ||
членовете на сектори, както и за | ||
председатели на изследователски | ||
групи и други групи, и действа | ||
чрез Директор. | ||
изм. 160В | 1) извършва преглед на при- | |
РР 98 | оритети, програми, операции, фи- | |
нансови въпроси и стратегии във | ||
връзка с асамблеи по радиокомуникации, | ||
изследователски групи и други групи | ||
и във връзка с подготовката на | ||
конференции по радиокомуникации, | ||
както и преглед на всички | ||
специфични въпроси, разпоредени | ||
от конференция на Съюза, от | ||
асамблея по радиокомуникации | ||
или от Съвета; | ||
доп. | 1bis) | извършва преглед на изпъл- |
160ВА | нението на оперативния план за | |
предходния период с оглед | ||
идентифициране на областите, в | ||
които Съветът за регулиране на | ||
радиокомуникациите не е постигнал | ||
или не е могъл да постигне целите, | ||
залегнали в плана, и консултира | ||
Директора относно необходимите | ||
коригиращи мерки; | ||
доп. 160И | 7) изготвя доклад за асам- | |
блеята по радиокомуникации по | ||
възложените му въпроси съгласно | ||
№ 137А от тази Конвенция и го | ||
предава на Директора за | ||
представяне на асамблеята. |
Член 12
Бюро по радиокомуникации
изм. 164 | а) | координира подготвителната ра- |
РР 98 | бота на изследователските групи и | |
другите групи, както и на Бюрото, | ||
съобщава на страните членки и | ||
членовете на сектори резултатите | ||
от тази подготвителна работа, | ||
събира техните коментари и | ||
представя на конференцията | ||
консолидиран доклад, който | ||
може да включва предложения | ||
от регулативен характер; | ||
изм. 165 | б) | участва по право, но със съвеща- |
телен глас в разискванията на | ||
конференциите по радиокомуникации, | ||
асамблеите по радиокомуникации и | ||
радикомуникационните изследователски | ||
групи и други групи. Директорът | ||
осъществява цялата необходима | ||
подготовка за конференциите по | ||
радиокомуникации и събранията на | ||
сектор "Радиокомуникации" след | ||
консултации с Генералния секретариат | ||
съгласно № 94 от тази Конвенция | ||
и при необходимост с останалите | ||
сектори на Съюза, като надлежно | ||
взема предвид директивите на | ||
Съвета при осъществяването | ||
на тази подготовка; | ||
изм. 169 | б) | изпраща на всички страни член- |
ки Процедурния правилник на Съвета | ||
за регулиране на радиокомуникациите, | ||
събира получените от администрациите | ||
коментари по него и ги представя | ||
на Съвета за регулиране на | ||
радиокомуникациите; | ||
изм. 170 | в) | обработва информацията, полу- |
чена от администрациите в изпълнение | ||
на съответните разпоредби на | ||
Нормативната уредба на | ||
радиокомуникациите и регионалните | ||
споразумения и на съответния | ||
Процедурен правилник, и я | ||
подготвя при необходимост в | ||
подходяща за публикация форма; | ||
изм. 175 | 3) | координира работата на радио- |
комуникационните изследователски | ||
групи и други групи и отговаря | ||
за организацията на тази работа; | ||
изм. 175Б | 3ter) | взема практически мерки за |
РР 98 | улесняване участието на развива- | |
щите се страни в радиокомуникационните | ||
изследователски групи и други групи. | ||
изм. 180 | г) | представя на световната конфе- |
ренция по радиокомуникации отчет | ||
за дейностите на сектор "Радиокомуникации" | ||
след последната конференция; ако не | ||
предстои световна конференция по | ||
радиокомуникации, отчет за | ||
дейностите на сектора, обхващащ | ||
периода след последната конференция, | ||
се представя на Съвета и за информация - | ||
на страните членки и членовете на сектори. | ||
изм. 181А | е) | изготвя ежегодно подлежащ на |
РР 98 | периодичен преглед и актуализация | |
четиригодишен оперативен план, | ||
обхващащ следващата година и | ||
тригодишния период след нея и | ||
включващ финансови последствия от | ||
дейностите, които ще бъдат | ||
предприети от Бюрото в подкрепа | ||
на сектора като цяло; този | ||
четиригодишен оперативен план се | ||
преглежда от консултативната група | ||
по радиокомуникации съгласно член 11А | ||
от тази Конвенция и се преглежда | ||
и одобрява ежегодно от Съвета; |
Раздел VI.
Сектор "Стандартизация на телекомуникациите"
Член 13
РР 98 | Световна асамблея по стандартизация на | |
телекомуникациите | ||
доп. 184А | 1bis | Световната асамблея по стан- |
дартизация на телекомуникациите | ||
е упълномощена да приема начините | ||
на работа и процедурите за | ||
управление на дейностите на | ||
сектора съгласно № 145А от | ||
Конституцията. | ||
изм. 187 | а) | разглежда докладите на изсле- |
РР 98 | дователските групи, изготвени съг- | |
ласно № 194 от тази Конвенция, и | ||
одобрява, изменя или отхвърля | ||
проектопрепоръки, съдържащи се | ||
в тези доклади; разглежда | ||
докладите на консултативната | ||
група по стандартизация на | ||
телекомуникациите съгласно | ||
№ 197З и 197И от тази Конвенция; | ||
доп. 191 | е) | взема решение относно необхо- |
bis | димостта от поддържане, прекра- | |
тяване или създаване на групи и | ||
назначава техните председатели | ||
и заместник-председатели; | ||
доп. 191 | ж) | утвърждава обхвата на компе- |
ter | тентност на групите по № 191bis по- | |
горе; тези групи не могат да | ||
приемат възражения или препоръки; | ||
изм. 191Б | Световна асамблея по стандарти- | |
РР 98 | зация на телекомуникациите се | |
председателства от председател, | ||
определен от правителството на | ||
страната, в която се провежда, | ||
а когато асамблеята се провежда | ||
в седалището на Съюза - от | ||
председател, избран от самата | ||
асамблея. Председателят се | ||
подпомага от заместник-председател, | ||
избран от асамблеята. |
Член 14А
РР 98 | Консултативна група по стандартизация на | |
телекомуникациите | ||
изм. 197А | 1 | Консултативната група по |
РР 98 | стандартизация на телекомуника- | |
циите е отворена за представители | ||
на администрациите на страните | ||
членки и представители на | ||
членовете на сектори, както и | ||
за председатели на | ||
изследователски групи и други групи. | ||
доп. | 1bis) | извършва преглед на изпъл- |
197ВА | нението на оперативния план за | |
предходния период с оглед | ||
идентифициране на областите, в | ||
които Бюрото не е постигнало или | ||
не е могло да постигне целите, | ||
заложени в плана, и консултира | ||
Директора относно необходимите | ||
коригиращи мерки; |
Член 15
Бюро по стандартизация на телекомуникациите
изм. 200 | а) | актуализира ежегодно след |
РР 98 | консултации с председателите на | |
изследователските групи по | ||
стандартизация на телекомуникациите | ||
и на други групи работната програма, | ||
утвърдена от световната асамблея по | ||
стандартизация на телекомуникациите; | ||
изм. 201 | б) | участва по право, но със |
РР 98 | съвещателен глас в разискванията на | |
световните асамблеи по стандартизация | ||
на телекомуникациите и на | ||
изследователските групи по | ||
стандартизация на телекомуникациите | ||
и други групи. Директорът осъществява | ||
цялата необходима подготовка за | ||
асамблеите и събранията на Сектор | ||
"Стандартизация на телекомуникациите" | ||
след консултации с Генералния | ||
секретариат съгласно № 94 от тази | ||
Конвенция, а при необходимост и с | ||
останалите сектори на Съюза, като | ||
надлежно взема предвид директивите | ||
на Съвета относно тази подготовка. | ||
изм. 205А | ж) | изготвя ежегодно подлежащ на |
РР 98 | периодичен преглед и актуализация | |
четиригодишен оперативен план, | ||
обхващащ следващата година и | ||
тригодишния период след нея, и | ||
включващ финансови последствия от | ||
дейностите, които ще бъдат | ||
предприети от Бюрото в подкрепа | ||
на сектора като цяло; този | ||
четиригодишен оперативен план се | ||
преглежда от консултативната група | ||
по стандартизация на телекомуникациите | ||
съгласно член 14А от тази Конвенция | ||
и се преглежда и одобрява ежегодно | ||
от Съвета; |
Раздел VII.
Сектор "Развитие на телекомуникациите"
Член 17
Конференции по развитие на телекомуникациите
доп. 207А | 1 | Световната конференция по |
развитие на телекомуникациите е | ||
упълномощена да приема начините на | ||
работа и процедурите за управление | ||
на дейностите в сектора съгласно | ||
№ 145А от Конституцията. | ||
доп. 209А | аbis) | взема решение относно необ- |
ходимостта от поддържане, прекратяване | ||
или създаване на други групи и назначава | ||
техните председатели и | ||
заместник-председатели; | ||
доп. 209Б | аter) | утвърждава обхвата на ком- |
петентност на групите по № 209А | ||
по-горе; тези групи не могат да | ||
приемат възражения и препоръки. | ||
изм. 210 | б) | регионалните конференции по |
развитие на телекомуникациите разглеждат | ||
въпроси и приоритети, свързани с | ||
развитието на телекомуникациите, | ||
като вземат предвид нуждите и | ||
характеристиките на съответния | ||
регион; те могат също да отправят | ||
препоръки към световните конференции | ||
по развитие на телекомуникациите; | ||
изм. 213 | 3 | Конференцията по развитие на |
РР 98 | телекомуникациите може да въз- | |
лага специфични въпроси в рамките | ||
на нейната компетентност на | ||
консултативната група по развитие | ||
на телекомуникациите, като посочва | ||
препоръчителните действия в тази насока. |
Член 17А
РР 98 | Консултативна група по развитие на | |
телекомуникациите | ||
изм. 215В | 1 | Консултативната група по раз- |
РР 98 | витие на телекомуникациите е отво- | |
рена за представители на администрациите | ||
на страните членки и представители на | ||
членовете на сектори, както и за | ||
председатели и заместник-председатели | ||
на изследователски групи и други групи. | ||
доп. | 1bis) | извършва преглед на изпъл- |
215ЕА | нението на оперативния план за | |
предходния период с оглед | ||
идентифициране на областите, в | ||
които Бюрото не е постигнало или | ||
не е могло да постигне целите, | ||
залегнали в този план, и консултира | ||
Директора относно необходимите | ||
коригиращи мерки. | ||
доп. | 6bis) | изготвя доклад за световна- |
215ЙА | та конференция по развитие на теле- | |
комуникациите по възложените й | ||
въпроси съгласно № 213А от тази | ||
Конвенция и го предава на Директора | ||
за представяне на конференцията. |
Член 18
РР 98 | Бюро по развитие на телекомуникациите | |
изм. 218 | а) | участва по право, но със съвеща- |
телен глас в разискванията на | ||
конференциите по развитие на | ||
телекомуникациите и изследователските | ||
групи по развитие на телекомуникациите | ||
и други групи. Директорът осъществява | ||
цялата необходима подготовка за | ||
конференциите и събранията на сектор | ||
"Развитие на телекомуникациите" след | ||
консултации с Генералния секретариат | ||
съгласно № 94 от тази Конвенция, а | ||
при необходимост и с останалите | ||
сектори на Съюза, като надлежно | ||
отчита директивите на Съвета при | ||
осъществяването на тази подготовка; | ||
изм. 223А | ж) | изготвя ежегодно подлежащ на |
РР 98 | периодичен преглед и актуализа- | |
ция четиригодишен оперативен план, | ||
обхващащ следващата година и | ||
тригодишния период след нея и | ||
включващ финансови последствия от | ||
дейностите, които ще бъдат предприети | ||
от Бюрото в подкрепа на сектора | ||
като цяло; този четиригодишен | ||
оперативен план се преглежда от | ||
консултативната група по развитие | ||
на телекомуникациите съгласно член 17А | ||
от тази Конвенция и се преглежда | ||
и одобрява ежегодно от Съвета; |
Глава втора.
изм. РР 98 | Специални разпоредби относно конференциите |
и асамблеите |
Член 23
изм. | Право на участие в Конференции на пълномощните |
доп.* 255 до 256 | представители |
(изм.) 267 | 1 | Право на участие в конферен- |
циите на пълномощните представители имат: | ||
доп. 268А | б) | избраните длъжностни лица |
със съвещателен глас; | ||
доп. 268Б | в) | Съветът за регулиране на ра- |
диокомуникациите съгласно № 141А | ||
от тази Конвенция със съвещателен глас; | ||
изм. 269 | г) | наблюдатели на следните ор- |
РР-94 | ганизации, агенции и инсти- | |
туции: | ||
доп*269А | i) ООН; | |
доп*269Б | ii) регионалните организации | |
по телекомуникации, посочени в | ||
член 43 от Конституцията; | ||
доп*269В | iii) междуправителствени ор- | |
ганизации - оператори на сателитни | ||
системи; | ||
доп*269Г | iv) специализираните аген- | |
ции на ООН и Международната | ||
агенция по атомна енергия; | ||
доп*269Д | v) членовете на сектори по | |
№ 229 и 231 от тази Конвенция и | ||
представляващи ги международни | ||
организации. | ||
доп*269E | 2 | Генералният секретариат и |
трите Бюра на Съюза са представени | ||
на конференцията със съвещателен глас. |
Член 24
изм. | Право на участие в Конференции по радиокомуникации |
доп* 270 до 275 |
(изм.) 276 | 1 | Право на участие в конферен- |
циите по радиокомуникации имат: | ||
(изм.) 278 | б) | наблюдатели на организации- |
те и агенциите по № 269А до 269Г | ||
от тази Конвенция; | ||
изм. 279 | в) | наблюдатели от други меж- |
дународни организации, поканени | ||
от правителството и допуснати от | ||
конференцията съгласно съответните | ||
разпоредби на Глава I от Общите | ||
правила за конференции, асамблеи | ||
и събрания на Съюза; | ||
доп*281 | ||
(изм.) 282 | д) | наблюдатели от страни член- |
РР-98 | ки, участващи без право на | |
глас в регионална конференция по | ||
радиокомуникации на регион, различен | ||
от този, към който принадлежи | ||
съответната страна членка; | ||
доп*282А | е) | със съвещателен глас, избра- |
ните длъжностни лица, когато | ||
конференцията обсъжда въпроси от | ||
тяхната компетенция, както и | ||
членовете на Съвета за регулиране | ||
на радиокомуникациите. |
Член 25
Изм. РР-98 | Право на участие в Асамблеи по радиокомуни- |
кации, Световни асамблеи по стандартизация | |
на телекомуникациите и Конференции | |
по развитие на телекомуникациите | |
доп.* 283 до 294 |
(изм.) 295 | 1 | Право на участие в асамблея |
или конференция имат: | ||
изм. 297 | б) | наблюдатели от следните ор- |
ганизации или агенции: | ||
доп.* 298 | ||
доп*298А | i) | регионалните организации |
по телекомуникации, посочени в | ||
член 43 от Конституцията; | ||
доп*298Б | ii) | междуправителствени ор- |
ганизации - оператори на | ||
сателитни системи; | ||
доп*298В | iii) | всяка друга регионална |
организация или друга международна | ||
организация, занимаваща се с въпроси, | ||
които представляват интерес за | ||
асамблеята или конференцията; | ||
доп*298Г | iv) | ООН; |
доп*298Д | v) | специализираните агенции |
на ООН и Международната агенция | ||
за атомна енергия; | ||
доп*298Е | в) | представители на съответни- |
те членове на сектори. | ||
доп*298Ж | 2 | Избраните длъжностни лица, |
Генералният секретариат и Бюрата | ||
на Съюза, в зависимост от случая, | ||
са представени на асамблея или | ||
конференция със съвещателен глас. | ||
Двама членове на Съ- | ||
изм. 206 | вета за регулиране на радио- | |
комуникациите, определени от | ||
Съвета за регулиране на | ||
радиокомуникациите, участват в | ||
асамблеите по радиокомуникации | ||
със съвещателен глас. | ||
доп* | Член 26 | |
доп* | Член 27 | |
доп* | Член 28 | |
доп* | Член 29 | |
доп* | Член 30 |
Член 31 Пълномощия за конференции
изм. 334 | 5 | Пълномощията се депозират |
РР-98 | в секретариата на конференцията | |
възможно най-рано; за целта страните | ||
членки трябва да изпратят пълномощията | ||
си преди датата на откриване на | ||
конференцията на Генералния секретар, | ||
който ги предава на секретариата на | ||
конференцията при създаването му. | ||
Комитетът по № 68 от Общите правила | ||
за конференции, асамблеи и събрания | ||
на Съюза е натоварен с проверката | ||
на пълномощията и представя | ||
заключенията си на Пленарното | ||
заседание в определения от | ||
последното срок. До решението на | ||
Пленарното заседание по този | ||
въпрос всяка делегация има | ||
право да участва в конференцията | ||
и да упражнява правото на глас | ||
на съответната страна членка. |
Глава трета.
ПРОЦЕДУРЕН ПРАВИЛНИК
Член 32
изм | Общи правила за конференции, асамблеи | |
и събрания на Съюза | ||
изм. 339А | 1 | Общите правила за конфе- |
РР-98 | ренции, асамблеи и събрания на | |
Съюза се приемат от Конференцията | ||
на пълномощните представители. | ||
Разпоредбите относно изменението и | ||
допълнението на тези Правила и | ||
влизането в сила на измененията и | ||
допълненията се съдържат в | ||
самите Правила. | ||
изм. 340 | 2 | Валидни са Общите правила |
РР-98 | за конференции, асамблеи и събра- | |
ния на Съюза, без това да накърнява | ||
изменението и допълнението на | ||
разпоредбите, съдържащи се в | ||
член 55 от Конституцията и | ||
член 42 от тази Конвенция. |
Глава четвърта.
ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ
Член 33
Финанси
изм. 476 | 4 | 1) Организациите, посочени |
РР-94 | в № 269А до 269Д от тази Конвен- | |
РР-98 | ция, други международни органи- | |
зации (освен ако не са освободени | ||
от Съвета под условие за реципрочност) | ||
и членове на сектори, които участват | ||
съгласно разпоредбите на тази | ||
Конвенция в конференция на | ||
пълномощните представители, | ||
асамблея или събрание на сектор | ||
на Съюза, или в световна | ||
конференция по международни | ||
телекомуникации, поемат своя дял | ||
от разноските за конференциите, | ||
асамблеите и събранията, в които | ||
участват, на база на разходите | ||
за тези конференции и събрания и | ||
съгласно Финансовия регламент. | ||
Независимо от това членовете на | ||
сектори плащат допълнително за | ||
присъствието си на конференция, | ||
асамблея или събрание на съответния | ||
сектор, освен в случай на регионални | ||
конференции по радиокомуникации. |
Глава шеста.
АРБИТРАЖ И ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ
Член 42
Разпоредби за изменение и допълнение на тази Конвенция
изм. 523 | 5 | Ако не е посочено друго в |
РР-98 | предходните параграфи от този | |
член, което в такъв случай има | ||
приоритет, валидни са Общите | ||
правила за конференции, асамблеи | ||
и събрания на Съюза. |
Част втора.
ДАТА НА ВЛИЗАНЕ В СИЛА*
Измененията и допълненията, съдържащи се в този документ, влизат в сила взети заедно и под формата на един документ на 1 януари 2004 г. между страните членки, които към този момент са страни по Конституцията и Конвенцията на Международния съюз по телекомуникации (Женева, 1992 г.) и са депозирали преди тази дата своя документ за ратификация, приемане или утвърждаване, или присъединяване към този документ за изменение и допълнение.
В потвърждение на което, съответните пълномощни представители подписаха оригинала на този документ за изменение и допълнение на Конвенцията на Международния съюз по телекомуникации (Женева, 1992 г.), изменена и допълнена от Конференцията на пълномощните представители в Киото, 1994 г., и Конференцията на пълномощните представители в Минеаполис, 1998 г.
Изготвено в Маракеш на 18 октомври 2002 г.
* Бележка от Генералния секретариат: Подписите след документа за изменение и допълнение на Конвенцията от Женева, 1992 г., изменена и допълнена от Конференцията на пълномощните представители в Киото, 1994 г., и от Конференцията на пълномощните представители в Минеаполис, 1998 г., са същите, както тези на страници 15 до 23.