Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 71 от 13.VIII

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ОТНОСНО БЪЛГАРО-АМЕРИКАНСКАТА КОМИСИЯ ЗА ОБРАЗОВАТЕЛЕН ОБМЕН (РАТИФИЦИРАНО СЪС ЗАКОН, ПРИЕТ ОТ ХХХIХ НАРОДНО СЪБРАНИЕ НА 12 МАЙ 2004 Г. - ДВ,

 

СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ОТНОСНО БЪЛГАРО-АМЕРИКАНСКАТА КОМИСИЯ ЗА ОБРАЗОВАТЕЛЕН ОБМЕН

(Ратифицирано със закон, приет от ХХХIХ Народно събрание на 12 май 2004 г. - ДВ, бр. 44 от 2004 г. В сила за Република България от 1 юли 2004 г.)

ИЗДАДЕНО ОТ МИНИСТЕРСТВО НА ОБРАЗОВАНИЕТО И НАУКАТА

Обн. ДВ. бр.71 от 13 Август 2004г.

Правителството на Република България и правителството на Съединените американски щати (наричани по-долу "страните"),

водени от желанието да насърчават и занапред взаимното разбирателство и сътрудничество чрез осъществяването на програми в подкрепа на двустранните образователни, научни и културни контакти, както и

отчитайки забележителните резултати от досегашното десетгодишно сътрудничество и предвид взаимната полза от такива програми, както и желанието на страните да си сътрудничат и помагат при финансирането и осъществяването на такива програми за по-нататъшно укрепване на международното сътрудничество,

се договориха за следното:


Раздел I.
СТАТУТ И ДЕЙНОСТ НА БЪЛГАРО-АМЕРИКАНСКАТА КОМИСИЯ ЗА ОБРАЗОВАТЕЛЕН ОБМЕН

Правен статут на Българо-американската комисия за образователен обмен

Член 1

1) Българо-американската комисия за образователен обмен в Република България (по-нататък в текста наричана "Комисията"), създадена със Споразумението между правителството на Република България и правителството на Съединените американски щати за учредяване на Българо-американска комисия за образователен обмен, подписано в София на 2 септември 1992 г., продължава дейността си на основата на това соразумение. Комисията е самостоятелно юридическо лице със седалище в София и има автономно управление съгласно разпоредбите на това споразумение. Комисията се представлява от изпълнителен директор, назначен по реда на чл. 7 на това споразумение.

2) Страните признават Комисията за двунационална организация, създадена за осъществяване на програми за обмен в областта на образованието чрез предоставяне на финансова помощ на граждани на Република България и на граждани и поданици на Съединените американски щати. Нейните основни дейности са: отпускане на стипендии и субсидии за възстановяване на пътни разходи, образователни такси, разходи за квартира и храна и други форми на социална и друга помощ, както и осигуряване на образователни, научни, културни, информационни, консултантски и други услуги, определени в това споразумение. Тези програми и разходите за дейността на Комисията по тяхното прилагане се финансират от средствата, предоставени на Комисията от страните по реда, предвиден в споразумението. Комисията има право да набира средства и от други източници.

3) Комисията има право да извършва и други дейности извън обхвата на това споразумение, но в съответствие с неговите цели, които са одобрени от Съвета на Комисията. Тези дейности се финансират от източници, различни от средствата, предоставени на Комисията от страните на базата на това споразумение, и за тях се води отделно счетоводство.


Дейности на Комисията

Член 2

За постигане на целите на това споразумение Комисията провежда следните дейности:

а) Въз основа на интересите и потребностите на двете страни планира, приема и ръководи програмите на Комисията, описани в чл. 1, ал. 2 по-горе, като:

1. финансира учебна, научна, преподавателска и други образователни дейности:

aa) извършвани от и предназначени за граждани на Република България в учебни заведения и други образователни и научни институции на Съединените щати на територията на САЩ и извън нея;

аб) извършвани от или предназначени за граждани и поданици на Съединените американски щати в Република България;

2. финансира посещения и обмен между страните на студенти, специализанти, учени, учители и университетски преподаватели, инструктори, лектори, хора на изкуството и специалисти;

3. финансира и/или осъществява други образователни, научноизследователски, информационни, консултантски и други дейности, финансово осигурени с бюджети, одобрени по реда на чл. 8 на това споразумение.

б) Подготвя и предоставя за одобрение на органите на страните, отговорни за изпълнението на това споразумение, в съответствие с чл. 10 по-долу проектобюджет на Комисията (включително предложение за общата сума, осигурявана от всяка от страните) за следващата финансова година, както и общо предложение за дейностите, които Комисията ще извършва въз основа на това споразумение през следващата финансова година, като специално посочва обхвата, количеството, вида и ключовите цели, ако има такива, на финансовите средства, които се отпускат по програмите на Комисията за следващата финансова година. За целите на това споразумение финансовата година се определя като календарна година за Република България, а за Съединените щати - от 1 октомври на календарна година до 30 септември на следващата календарна година.

в) За всяка финансова година изготвя официално съобщение с инструкции за кандидатстване в национален публичен конкурс в Република България, в което подробно се описва предлаганата финансова помощ за съответната финансова година, включително процедурите за разпространяване на формуляри за кандидатстване, за подаването им в Комисията за участие в програмата и за предоставянето на финансовата помощ; оценява кандидатурите и подбира кандидатите, които ще бъдат предложени за участие в програмата на Комисията и за получаване на финансова помощ.

г) Предава за одобрение от Съвета на САЩ за чуждестранни стипендии "Дж. Уилям Фулбрайт" (наричан оттук нататък Съвета за чуждестранни стипендии "Фулбрайт"), назначаван от Президента на Съединените американски щати и със седалище в Съединените американски щати, предложенията на Комисията за студенти, специализанти, университетски и други учени, учители, инструктори, хора на изкуството и специалисти, които са граждани на Република България, живеещи в Република България, или граждани или поданици на Съединените американски щати, които да бъдат включени в тези програми, както и предложенията на Комисията за участие в тези програми на институции със седалище в Република България или в Съединените американски щати.

д) Препоръчва на компетентните институции в двете страни кандидати за обучение, научна, преподавателска и други образователни дейности.

е) Препоръчва на Съвета за чуждестранни стипендии "Фулбрайт" критерии за подбор на участниците, които да получат финансова помощ, каквито Комисията прецени за необходими за постигане целите на това споразумение.

ж) Разрешава изразходването на средства и отпускането на стипендии, включително суми за пътни разходи, квартира, храна, учебни такси, издръжка и други присъщи разходи, ако Съветът за чуждестранни стипендии "Фулбрайт" одобри подбраните за участие в програмата на Комисията лица и отпускането на финансова помощ според изложените тук условия и ограничения.

з) Осигурява ежегоден одит на счетоводните сметки на Комисията, като резултатите от него се предават на съответните органи на страните, отговорни за изпълнението на това споразумение; по искане на една от страните Комисията може да разреши и извънреден одит на счетоводната си документация, засягащ единствено средствата, отпуснати за бюджета на Комисията от въпросната страна.

и) Подготвя годишни доклади за дейността си с форма и съдържание, определени от страните, и предава тези доклади на съответните органи на страните, отговорни за изпълнението на това споразумение.

й) При одобрение от съответните органи на двете страни, отговорни за изпълнението на това споразумение, администрира или подпомага предоставянето на финансова и друга помощ в подкрепа на целите на това споразумение.


Раздел II.
ОРГАНИ НА КОМИСИЯТА

Съвет на Комисията

Член 3

1) Комисията се управлява от десетчленен Съвет (наричан оттук нататък "Съвет"), който е упълномощен да действа от нейно име и да ръководи дейността на Комисията. Съветът се състои от петима граждани на Република България и петима граждани на Съединените американски щати.

2) Председателят на Съвета го представлява по всички въпроси, освен ако Съветът не реши друго.

3) Министърът на образованието и науката на Република България е упълномощен да определи българските членове на Съвета, двама от които са представители на правителството на Република България. Ръководителят на Дипломатическата мисия на Съединените американски щати в Република България е упълномощен да определи американските членове на Съвета, двама от които са служители на Дипломатическото представителство на Съединените американски щати в Република България.

4) Членовете на Съвета се определят за срок от три години, като мандатът им може да бъде продължен за още три години. Освободените поради оставка, изтичане на определения срок или друга причина места се попълват в съответствие с предходната алинея за оставащия период.

5) Всеки член на Съвета разполага с един глас. Решенията на Съвета се вземат с мнозинство. Когато гласовете в Съвета са разделени поравно, председателят има право на втори решаващ глас.

6) Участията в Съвета не пораждат трудови взаимоотношения с Комисията. Членовете на Съвета работят безвъзмездно, но Комисията е упълномощена да покрива разноските, направени от членове на Съвета за участие в заседания на Съвета, които се провеждат поне веднъж на два месеца, както и за изпълнение на други възложени от Комисията задачи.

7) Съветът приема по целесъобразност правила за работа на Комисията за изпълнение на програмите на Комисията.

8) Заседанията на Съвета се провеждат в офиса в София, както и на други определени от Комисията или Съвета места.


Председател на Съвета на Комисията

Член 4

Съветът избира измежду своите членове председател за срок от една година, като спазва последователно редуване на представител на Република България и представител на Съединените американски щати.


Финансов отговорник и заместник финансов отговорник на Комисията

Член 5

Съветът избира измежду своите членове финансов отговорник и заместник финансов отговорник, които могат да бъдат освобождавани от Съвета. Единият е гражданин на Република България, а другият - гражданин на Съединените американски щати. Финансовият отговорник, а в негово отсъствие неговият/нейният заместник изпълнява задължения по управлението на финансите съгласно правилата, определени от Съвета.


Почетни съпредседатели на Комисията

Член 6

Министърът на образованието и науката на Република България и ръководителят на Посолството на Съединените американски щати в Република България са почетни съпредседатели на Комисията, с право на участие в заседанията на Съвета, но без право на глас.


Изпълнителен директор на Комисията

Член 7

1) Съветът назначава изпълнителен директор (наричан оттук нататък "директор"), чийто работодател е Комисията. Директорът представлява Комисията като юридическо лице съгласно българските закони.

2) Директорът отговаря за ръководството и изпълнението на програмите и дейностите на Комисията в съответствие с това споразумение и правилата за работа на Комисията, както и за изпълнението и прилагането на решенията и политиката на Съвета на Комисията.

3) Директорът е отговорен за управлението и ръководството на административната дейност на Комисията съобразно установената от Съвета на Комисията политика и в съответствие с разпоредбите на българските закони.


Раздел III.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ

Финансови задължения

Член 8

1) Страните се договарят всяка финансова година да отпускат на Комисията парични или непарични средства за целите на това споразумение. Годишният им размер зависи от наличните за двете страни средства и отговаря на действащите в съответната страна закони и разпоредби. Всички ангажименти, задължения и разходи, одобрени от Комисията, се правят в съответствие с годишния бюджет, одобрен от двете страни. Страните се стремят към равностойно участие с парични или непарични средства.

2) При определянето на бюджета и отчитането на средствата от Република България, както и при финансовата и програмната отчетност в Република България Комисията се ръководи от действащото в страната законодателство.

3) При определянето на бюджета и отчитането на средствата от Съединените американски щати, както и при финансовата и програмната отчетност в Съединените щати Комисията се ръководи от Наръчника на Държавния департамент за двунационални комисии и фондации. Лихвите от средствата, отпуснати от Съединените американски щати, както и печалбата от промените във валутния курс по време на отчетния период не се облагат с данъци в Република България.

4) По отношение задълженията на страните за възстановяване на разходваните средства:

а) Република България се задължава самостоятелно да осигури офисна площ с обществен достъп и на подходящо място в центъра на София за офис на Комисията, като покрива режийните разходи и разходите по наема на помещенията.

б) Съединените щати самостоятелно възстановяват всички разходи на работещите в Комисията (включително разходите на Комисията за заплати и други законосъобразни възнаграждения на служителите на Комисията, както и разходите на Комисията за задължителните плащания, които Комисията е длъжна да прави като работодател на своите служители).


Подпомагане на изпълнението на програмите

Член 9

1) Страните полагат всички усилия да подпомагат програмите за обмен на лица, одобрени от Комисията въз основа на това споразумение, и да разрешават проблемите, които могат да възникнат при тяхното изпълнение.

2) Гражданите на Република България, получили стипендия "Фулбрайт", одобрени от Комисията и от Съвета за чуждестранни стипендии "Фулбрайт", имат всички права и задължения съгласно американските закони и правилници, произтичащи от сроковете и условията, указани в документите за предоставяне на субсидията, издадени от Комисията.

3) Гражданите и поданиците на Съединените щати, получили стипендия "Фулбрайт", одобрени от Комисията и от Съвета за чуждестранни стипендии "Фулбрайт":

a) са в правото си да получат безплатна виза и безплатно разрешение за престой, които важат за целия период на съответната програма, както е определено в издадените от Комисията документи;

б) не се нуждаят от разрешение за работа по време на своето участие в програмите, както е посочено в издадените от Комисията документи за отпускане на стипендията;

в) се освобождават от митни сборове, ДДС и други подобни данъци и такси в Република България при внос и износ на лични и битови вещи за времетраенето на стипендиантската им програма по това споразумение.

4) Комисията се освобождава от:

а) митни сборове и ДДС за стоките и услугите, обект на покупко-продажби, извършвани от Комисията за целите на това споразумение;

б) подоходни и други данъци, налагани от правителството на Република България или негово подчинено ведомство, по отношение на доходите, получени в резултат на изпълнение на програмите, описани в чл. 1.


Раздел IV.
ОБЩИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Органи на страните, отговорни за изпълнението на това споразумение

Член 10

Органите на страните, отговорни за изпълнението на това споразумение, са:

а) за Република България - Министерството на образованието и науката;

б) за Съединените американски щати - Държавният департамент.


Действие на законовите разпоредби на страните

Член 11

Това споразумение и породените от него дейности се извършват в съответствие с действащите закони и разпоредби на двете страни, както са приложими, включително тези, които засягат наличието и разходването на финансови средства.


Влизане в сила и действие на споразумението

Член 12

1) Това споразумение влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с които страните се уведомяват по дипломатически път, че са изпълнени изискванията на националните им законодателства за влизането му в сила.

2) Изменения и допълнения по това споразумение се извършват само с взаимното писмено съгласие на страните. Измененията и допълненията на това споразумение влизат в сила по реда на ал. 1.

3) Това споразумение се сключва за неопределен срок. То прекратява действието си на тридесетия ден от първата календарна година след получаване на писменото предизвестие от другата страна. Прекратяването на това споразумение няма да засегне по никакъв начин реализирането на започналите преди това програми по него.

4) В случай на прекратяване неизползваните средства и наличното имущество на Комисията се разпределят между страните пропорционално на съответния принос на всяка от тях към Комисията.

В уверение на горното долуподписаните, надлежно упълномощени от своите правителства, подписаха това споразумение.

Съставено в София на 3 декември 2003 г. в два еднообразни екземпляра на български и английски език, като двата текста са еднакво валидни.


Промени настройката на бисквитките