Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 66 от 30.VII

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 174 ОТ 19 ЮЛИ 2004 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА РЕДА И НАЧИНА ЗА КЛАСИФИЦИРАНЕ, ОПАКОВАНЕ И ЕТИКЕТИРАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ХИМИЧНИ ВЕЩЕСТВА, ПРЕПАРАТИ И ПРОДУКТИ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 316 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ

 

ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 174 ОТ 19 ЮЛИ 2004 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБАТА ЗА РЕДА И НАЧИНА ЗА КЛАСИФИЦИРАНЕ, ОПАКОВАНЕ И ЕТИКЕТИРАНЕ НА СЪЩЕСТВУВАЩИ И НОВИ ХИМИЧНИ ВЕЩЕСТВА, ПРЕПАРАТИ И ПРОДУКТИ, ПРИЕТА С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 316 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 2002 Г. (ДВ, БР. 5 ОТ 2003 Г.)

В сила от 01.01.2005 г.

Обн. ДВ. бр.66 от 30 Юли 2004г.

§ 1. Наименованието на наредбата се изменя така:

"Наредба за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати"


§ 2. В чл. 1 се създават т. 4 и 5:

"4. допълнителните изисквания към опаковките и етикетите на някои химични вещества и препарати;

5. критериите за избор на алтернативно наименование на вещество, влизащо в състава на химичен препарат, което може да се изпише върху етикета на този препарат."


§ 3. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:

1. Думите "Всеки производител или вносител, който" се заменят с "Всяко лице, което", а думата "длъжен" се заменя с "длъжно".

2. Създава се т. 4:

"4. да съхранява и предоставя при поискване от контролните органи информацията и документите, свързани с класифицирането, опаковането, етикетирането и изготвянето на информационния лист за безопасност за препаратите и за веществата, които не са включени в приложение № 1."


§ 4. В чл. 3 ал. 3 се отменя.


§ 5. В чл. 4, ал. 1 думите "всеки производител или вносител" се заменят с "лицето, което ги пуска на пазара".


§ 6. Създава се чл. 4а:

"Чл. 4а. Изпитванията за определяне на физико-химичните, токсикологичните и екотоксикологичните свойства на химичните вещества се провеждат в съответствие с принципите на Добрата лабораторна практика в акредитирани лаборатории и при спазване на изискванията на Наредба № 25 за защита и хуманно отношение към опитните животни (ДВ, бр. 59 от 2003 г.)."


§ 7. В чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:

1. Създава се ал. 1:

"(1) Опаковките на опасните химични вещества, които се пускат на пазара за масова употреба, трябва да отговарят на следните изисквания:

1. всяка опаковка, независимо от вместимостта й, която съдържа опасни химични вещества и е етикетирана като "силно токсично", "токсично" или "корозивно", трябва да е снабдена с приспособления за затваряне, които я правят недостъпна за деца, и да има ясно маркиран тактилен знак за опасност;

2. всяка опаковка, независимо от вместимостта й, която съдържа опасни химични вещества и е етикетирана като "вредно", "изключително запалимо" или "лесно запалимо", трябва да има ясно маркиран тактилен знак за опасност."

3. Досегашният текст става ал. 2 и в нея думите "чл. 6, т. 5 и 6 ЗЗВВХВПП" се заменят с "ал. 1, т. 1 и 2".


§ 8. В чл. 10, ал. 1 думите "стандартните фрази на риска (R-фрази)" се заменят с "R-фразите".


§ 9. В чл. 11, ал. 1 думите "стандартните съвети за безопасност (S-фрази)" се заменят с "S-фразите".


§ 10. Член 16 се изменя така:

"Чл. 16. (1) В случаите, в които опасните химични вещества имат външна опаковка, която съдържа една или повече вътрешни опаковки, изискванията за етикетиране се считат за изпълнени, когато:

1. външната опаковка е етикетирана в съответствие с международните правила за транспортиране на опасни вещества;

2. вътрешната опаковка/опаковки е етикетирана по реда на наредбата.

(2) В случаи, в които опасните химични вещества имат само единична опаковка, изискванията за етикетиране се считат за изпълнени, когато:

1. единичната опаковка е етикетирана в съответствие с международните правила за транспортиране на опасни вещества и с чл. 7, ал. 1, т. 3, 5 и 6 ЗЗВВХВП, и с чл. 8, 10 и 11 от наредбата;

2. специалните видове опаковки (преносими газови бутилки и др.) са етикетирани в съответствие с изискванията на приложение № 2, т. 8."


§ 11. В чл. 19, т. 5 думите "ал. 2, т. 2, 3 и 4" се заменят с "ал. 8".


§ 12. В чл. 22, ал. 2 думите "производителят или вносителят на" се заменят с "лицето, което пуска на пазара".


§ 13. В чл. 26 след думата "практика" се добавя "в акредитирани лаборатории и при спазване на изискванията на Наредба № 25 за защита и хуманно отношение към опитните животни (ДВ, бр. 59 от 2003 г.)".


§ 14. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Изискванията на чл. 6, ал. 1, т. 1, 2 и 3 ЗЗВВХВП се считат за изпълнени, когато опаковката отговаря на нормативно установените правила за превоз на опасни химични препарати с железопътен транспорт, по море или по въздух или по други сухоземни или водни пътища."


§ 15. В чл. 30, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:

1. Думите "чл. 8" се заменят с "чл. 7".

2. Създава се т. 3:

"3. количеството, съдържащо се в опаковката (маса или обем), когато опасните химични препарати се пускат на пазара за масова употреба."


§ 16. В чл. 34, ал. 1 думите "Стандартните фрази на риска (R-фрази)" се заменят с "R-фразите".


§ 17. В чл. 35, ал. 1 думите "Стандартните съвети за безопасност (S-фрази)" се заменят с "S-фразите".


§ 18. В чл. 37 числото "16" се заменя с "15, ал. 1".


§ 19. Създава се чл. 39а:

"Чл. 39а. (1) В случаите, в които опасните химични препарати имат външна опаковка, която съдържа една или повече вътрешни опаковки, изискванията за етикетиране се считат за изпълнени, когато:

1. външната опаковка е етикетирана в съответствие с международните правила за транспортиране на опасни препарати;

2. вътрешната опаковка/опаковки е етикетирана по реда на наредбата.

(2) В случаите, в които опасните химични препарати имат само единична опаковка, изискванията за етикетиране се считат за изпълнени, когато:

1. единичната опаковка е етикетирана в съответствие с международните правила за транспортиране на опасни препарати и с чл. 7, ал. 1, т. 1 и 3 ЗЗВВХВП, чл. 30, 31, 32, 34 и 35 от наредбата, или

2. специалните видове опаковки (преносими газови бутилки и др.) са етикетирани в съответствие с изискванията на приложение № 2, т. 9.

(3) В случаите по ал. 2, т. 1, когато химичните препарати са класифицирани в съответствие с чл. 24, допълнително се прилагат изискванията на чл. 33 при условие, че символите и знаците за съответната категория на опасност не са изписани върху етикета."


§ 20. Създава се чл. 39б:

"Чл. 39б. Етикетите на продуктите за растителна защита трябва да отговарят и на изискванията на Наредбата за условията и реда за етикетиране на продукти за растителна защита (ДВ, бр. 54 от 2003 г.)."


§ 21. Създава се чл. 40а:

"Чл. 40а. За получаване на разрешението по чл. 7в, ал. 1 ЗЗВВХВП лицето, което пуска на пазара опасен химичен препарат, избира алтернативно наименование на вещество, влизащо в състава на този препарат, съгласно критериите по приложение № 17 и подава в Министерството на здравеопазването заявление по образец съгласно приложение № 18."


§ 22. В чл. 41 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Всяко лице, което пуска на пазара опасни химични вещества и препарати, е длъжно да осигури безплатно на професионалния потребител информационен лист за безопасност по приложение № 16, който съдържа информацията, необходима за защитата на човека и на околната среда."

2. В ал. 2 т. 2 се изменя така:

"2. едно вещество, за което е определена гранична стойност във въздуха на работното място съгласно Наредба № 13 за защита на работещите от рискове, свързани с експозиция на химични агенти при работа (ДВ, бр. 8 от 2004 г.)."


§ 23. В чл. 42, ал. 2 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицето, което ги пуска на пазара".


§ 24. В § 1 от допълнителната разпоредба се правят следните изменения и допълнения:

1. Точки 5 и 6 се отменят.

2. Досегашната т. 7 става т. 5 и се изменя така:

"5. "Рискови фрази" са стандартни текстове, предупреждаващи за риска, свързан с използването на опасното химично вещество или препарат (R-фрази);".

3. Досегашната т. 8 става т. 6 и се изменя така:

"6. "Съвети за безопасност" са стандартни текстове, даващи съвети за безопасното съхранение и използване на опасното химично вещество или препарат (S-фрази);".

4. Досегашната т. 9 става т. 7.


§ 25. В приложение № 1 към чл. 3, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В букви "А", "B", "C" и "D" думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицето, което пуска на пазара химични вещества".

2. В букви "H", "J", "K", "L", "M", изречение второ на буква "N" и буква "P" думата "продукти" се заменя с "вещества".

3. В таблица В "Списък на органични вещества, групирани по класове" думите "Алкохолни производни", "Фенолни производни", "Алдехидни производни", "Кето-производни", "Нитро-производни", "Хлоронитро-производни", "Азокси- и азо-производни", "Амино-производни", "Основни хетероциклени производни", "Комплексни вещества, получени при преработка на въглища" и "Комплексни вещества, нефтени производни" се заменят съответно с "Алкохоли и техните производни", "Феноли и техните производни", "Алдехиди и техните производни", "Кетони и техните производни", "Нитросъединения", "Хлоронитросъединения", "Азокси- и азосъединения", "Аминосъединения", "Хетероциклени основи и техните производни", "Комплексни съединения, получени при преработка на въглища" и "Комплексни съединения, получени при преработка на нефт".


§ 26. В приложение № 2 към чл. 3, ал. 1 се правят следните изменения:

1. В т. 1.2 думите "производители, вносители" се заменят с "лица, които пускат на пазара химични вещества и препарати", а думите "Наредбата за реда и начина за класифициране, опаковане и етикетиране на съществуващи и нови химични вещества, препарати и продукти" се заменят с "Наредбата за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати".

2. В т. 1.4 думите "стандартни" и "стандартните" се заличават.

3. В т. 1.5 думите "производителите или вносителите на" се заменят с "лицата, които пускат на пазара".

4. В т. 1.7.2 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицата, които пускат на пазара химични вещества".

5. В т. 1.7.3.1 думите "вносителят или производителят, отговорни" и "производителят/вносителят, отговарящ" се заменят с "лицето, отговорно".

6. В т. 2.2.6 текстът на рискова фраза R 5 се изменя така:

"R 5 Може да предизвика експлозия при нагряване".

7. В т. 3.1.3 думите "вносителя или производителя" се заменят с "лицата".

8. В т. 3.2.3 думите "ISO 2431", "ISO 3104/3105" и "ISO 3219" се заменят съответно с "БДС EN ISO 2431:2003 г.", "БДС EN ISO 3104:2001 г./ БДС ISO 3105:2002 г." и "БДС EN ISO 3219:2004 г.".

9. В т. 3.2.7.1 думите "съответния продукт" се заменят със "съответното вещество", а текстът на рискова фраза R 42 се изменя така:

"R 42 Възможна е сенсибилизация при вдишване".

10. В т. 3.2.7.2 текстът на рискова фраза R 43 се изменя така:

"R 43 Възможна е сенсибилизация при контакт с кожата".

11. В т. 4.1.2 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицата, които пускат на пазара химични вещества".

12. В т. 4.1.3 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицата, които пускат на пазара химични вещества".

13. В т. 4.1.4 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицето, което пуска на пазара химични вещества".

14. Навсякъде в т. 5 в текста на рискова фраза R 53 думата "водна" се заменя с "водната".

15. В т. 6.2:

а) в Критерии за използване на S-фраза S 2 думата "продуктите" се заменя с "веществата и препаратите";

б) в текста на S-фраза S 40 думата "материал" се заменя с "продукт";

в) текстът на S-фраза S 42 се изменя така:

"При опушване/пръскане да се използват подходящи средства за дихателна защита (подходящата/подходящите дума/думи се посочва/посочват от производителя).";

г) в текста на S-фраза S 48 думите "подходящия материал се" се заличават и след думата "посочва" се добавя "се";

д) в Критерии за използване на S-фраза S 51 думата "продуктът" се заменя с "веществото или препаратът".

16. В т. 7.1, буква "в" думите "(производител, вносител)" се заличават.

17. В т. 7.5.1 думите "производителят или вносителят" се заменят с "лицето, което пуска на пазара химични вещества".

18. В т. 9.3 думите "Приложение 3" се заменят с "приложение № 13".


§ 27. В приложение № 5 към чл. 7 се правят следните изменения и допълнения:

1. В част А:

а) в абзац първи думите "Наредбата за реда и начина за класифициране, опаковане и етикетиране на съществуващи и нови химични вещества, препарати и продукти" и "опасни при вдишване" се заменят съответно с "Наредбата за реда и начина на класифициране, опаковане и етикетиране на химични вещества и препарати" и "при които съществува опасност от аспирация";

б) в т. 1 "Опаковки за многократна употреба" накрая се поставя запетая и се добавя "въведен като БДС EN 28317:2001 г.";

в) в т. 2 "Опаковки за еднократна употреба" накрая се поставя запетая и се добавя "въведен като БДС EN 862:2001 г.";

г) в т. 2 "Специфични случаи" думите "ISO и CEN" се заличават.

2. В част В накрая се поставя запетая и се добавя "въведен като БДС EN ISO 11683:2003 г.".


§ 28. В приложение № 6 към чл. 8, т. 2, в "Забележки" думите "производителя/вносителя" се заменят с "нотификатора".


§ 29. В приложение № 7 към чл. 9, ал. 3 думите "Силно запалим" и "Корозивно действащ" се заменят съответно с "Лесно запалим" и "Корозивен".


§ 30. В приложение № 8 към чл. 10, ал. 3 се правят следните изменения и допълнения:

1. Наименованието на приложението се изменя така:

"Стандартни текстове, предупреждаващи за риска, свързан с използването на опасните химични вещества или препарати (R-фрази)"

2. В текста на рискова фраза R 5 след думата "експлозия" се добавя "при нагряване".

3. В текста на R-фрази R 42, R 43 и R 42/43 думата "чувствителност" се заменя със "сенсибилизация".

4. В текста на рискова фраза R 53 думата "водна" се заменя с "водната".

5. След ред "R 68 Възможен риск от необратими ефекти" думите "Комбинации на рискови фрази" се заменят с "Комбинирани R-фрази".

6. В текста на рискова фраза R 20/22 след думата "и" се добавя "при".

7. В текста на рискова фраза R 39/26/27/28 след думата "от" се добавя "тежки".


§ 31. В приложение № 9 към чл. 11, ал. 3 се правят следните изменения:

1. Наименованието на приложението се изменя така:

"Стандартни текстове, даващи съвети за безопасното съхранение и използване на опасното химично вещество или препарат (S-фрази)"

2. В текста на S-фраза S 40 думата "материал" се заменя с "продукт".

3. Текстът на S-фраза S 42 се изменя така:

"При опушване/пръскане да се използват подходящи средства за дихателна защита (подходящата дума/подходящите думи се посочва/посочват от производителя)."

4. В текста на S-фраза S 48 думите "подходящия материал се" се заличават и след думата "посочва" се добавя "се".

5. След ред "S 64 При поглъщане устата да се изплакне с вода, но само ако пострадалият е в съзнание" думите "стандартни съвети за безопасност" се заменят с "S-фрази".

6. В текста на S-фраза S 7/47 думата "непревишаваща" се заменя с "не по-висока от".


§ 32. В приложение № 11 към чл. 20, ал. 2, част С думите "производителя или вносителя" се заменят с "лицето, което пуска на пазара химични препарати".


§ 33. В приложение № 12 към чл. 20, ал. 2 се правят следните изменения:

1. В част А:

а) в т. 5.1.2 думите "LXi,R41 = е съответната граница на корозивност R41, посочена за всяко корозивнодействащо вещество, обозначено с фраза R35 или R34, или дразнещо вещество, обозначено с фраза R41, и изразена като тегловен или обемен процент" се заменят с "LXi,R41 = е съответната граница на дразнимост R41, посочена за всяко корозивно вещество, обозначено с фраза R35 или R34, или дразнещо вещество, обозначено с фраза R41, и изразена като тегловен или обемен процент";

б) в т. 5.2.2 думите "LXi,R36 = е съответната граница на корозивност R36, посочена за всяко корозивнодействащо вещество, обозначено с фраза R35 или R34, или дразнещо вещество, обозначено с фраза R41 или R36, и изразена като тегловен или обемен процент" се заменят с "LXi,R36 = е съответната граница на дразнимост R36, посочена за всяко корозивно вещество, обозначено с фраза R35 или R34, или дразнещо вещество, обозначено с фраза R41 или R36, и изразена като тегловен или обемен процент";

в) в т. 5.4.2 думите "PC,R37 = е тегловният или обемният процент на всяко корозивнодействащо вещество в препарата, обозначено с фраза R37; LXi,R38 = е съответната граница на дразнимост R37, посочена за всяко корозивнодействащо вещество, обозначено с фраза R37, и изразена като тегловен или обемен процент" се заменят с "(PXi,R37) = е тегловният или обемният процент на всяко дразнещо вещество в препарата, обозначено с фраза R37; LXi,R37 = е съответната граница на дразнимост R37, посочена за всяко дразнещо вещество, обозначено с фраза R37, и изразена като тегловен или обемен процент".

2. В част В:

а) в т. 4.1 думите "чл. 21" в текста на забележката се заменят с "чл. 22";

б) в т. 4.2 думите "чл. 21" в текста на забележката се заменят с "чл. 22";

в) в т. 6.1 таблица VI се изменя така:

"Таблица VI



Класификация Класификация на препарата
на веществото категории 1 и 2 категория 3
канцерогенни концентрация  
вещества кате- >= 0,1 % канцеро-  
гория 1 или 2 генни R45, R49 за-  
с R45 или R49 дължителни за съ-  
  ответния случай  
канцерогенни   концентрация
вещества кате-   >= 1 % канцероген-
гория 3 R 40   ни R 40 задължи-
    телно
мутагенни веще- концентрация  
ства категория 1 >= 0,1 % мутаген-  
или 2 с R46 ни R46 задължи-  
  телно  
мутагенни веще-   концентрация
ства категория 3   >= 1 % мутагенни
с R68   R68 задължи-
    телно
вещества "ток- концентрация  
сични за репро- >= 0,5 % токсични  
дукцията" кате- за репродукцията  
гория 1 или 2 R60 задължително  
с R60    
вещества "ток-   концентрация
сични за репро-   >= 5 % токсични
дукцията" кате-   за репродукцията
гория 3 с R62   R62 задължи-
    телно
вещества "ток- концентрация  
сични за репро- >= 0,5 % токсични  
дукцията" кате- за репродукцията  
гория 1 или 2 R61 задължи-  
с R61 телно  
субстанции   концентрация
"токсични за   >= 5 % токсични
репродукцията"   за репродукцията
категория 3   R63 задължи-
с R63   телно


";

г) в т. 6.2 таблица VIА се изменя така:

"Таблица VIА


Класификация Класификация на газообразния
на веществото препарат
(газ) категории 1 и 2 категория 3
1 2 3
канцерогенни концентрация  
вещества кате- >= 0,1 % канцеро-  
гория 1 или 2 генни R45, R49  
с R45 или R49 задължителни за  
  съответния случай  
канцерогенни   концентрация
вещества кате-   >= 1 % канцероген-
гория 3 R 40   ни R 40 задъл-
    жително
мутагенни ве- концентрация  
щества кате- >= 0,1 % мутагенни  
гория 1 или 2 R46 задължително  
с R46    
мутагенни ве-   концентрация
щества кате-   >= 1 % мутагенни
гория 3 с R68   R68 задължително
вещества "ток- концентрация  
сични за репро- >= 0,2 % токсични  
дукцията" ка- за репродукцията  
тегория 1 или 2 R60 задължително  
с R60    
вещества "ток-   концентрация
сични за репро-   >= 1 % токсични
дукцията" ка-   за репродукцията
тегория 3 с R62   R62 задължително
вещества "ток- концентрация  
сични за репро- >= 0,2 % токсични  
дукцията" ка- за репродукцията  
тегория 1 или 2 R61 задължително  
с R61    
субстанции концентрация  
"токсични за >= 1 % токсични  
репродукцията" за репродукцията  
категория 3 R63 задължително  
с R63    


".


§ 34. В приложение № 15 към чл. 28, ал. 2, част А, т. 2 думите "опасни при вдишване" се заличават, а след думата "препарати" се поставя запетая и се добавя "при които съществува опасност от аспирация".


§ 35. Създава се приложение № 17 към чл. 40а:

"Приложение № 17 към чл. 40а


Критерии за избор на алтернативни наименования (генерични наименования)


I. Обяснителни бележки

Критериите се основават на класифицирането на опасните вещества по класове, посочено в "Обяснителни бележки" на приложение № 1.

Могат да се избират алтернативни наименования, като се използват посочените в т. III на това приложение наименования.

Избраните алтернативни наименования трябва да предоставят достатъчна информация, гарантираща, че препаратът може да бъде използван без риск и могат да бъдат предприемани необходимите мерки за осигуряване на здраве и безопасност на работното място.

Класовете се определят по следния начин:

- Неорганични или органични вещества, чиито основни свойства се идентифицират въз основа на съдържащия се в тях химичен елемент. Наименованието на класа се образува като производно на наименованието на химичния елемент. Класовете се идентифицират по атомния номер на химичния елемент (001 до 103) съгласно приложение № 1 - "Обяснителни бележки".

- Органични вещества, чиито основни свойства се идентифицират от една обща функционална група.

Наименованието на класа се образува като производно на наименованието на функционалната група.

Тези класове се идентифицират по номера на съответния клас (601 - 650) съгласно приложение № 1.

В някои случаи са добавени подкласове, обхващащи вещества с общи специфични свойства.

II. Избор на алтернативно наименование

1. Общи принципи

Изборът на алтернативното наименование включва два последователни етапа:

а) идентификация на функционалните групи и химичните елементи, участващи в молекулата;

б) определяне на обхвата, включващ най-важните функционални групи и химични елементи, които трябва да бъдат взети под внимание.

Вземат се предвид функционални групи и елементи на класовете и подкласовете, посочени в т. III.

III. Списък на вещества, групирани по класове и подкласове



№ на  
класа Клас/Подклас
Прило-  
жение I  
1 2
001 Водородни съединения хидриди
002 Хелиеви съединения
003 Литиеви съединения
004 Берилиеви съединения
005 Борни съединения
  борани
  борати
006 Въглеродни съединения
  карбамати
  неорганични въглеродни съединения
  соли на циановодорода
  карбамид и производни
007 Азотни съединения
  четвъртични амониеви съединения
  киселинни азотни съединения
  нитрати
  нитрити
008 Кислородни съединения
009 Флуорни съединения
  неорганични флуориди
010 Неонови съединения
011 Натриеви съединения
012 Магнезиеви съединения
  органометални магнезиеви производни
013 Алуминиеви съединения
  органометални алуминиеви производни
014 Силициеви съединения
  силикони
  силикати
015 Фосфорни съединения
  киселинни фосфорни съединения
  фосфониеви съединения
  фосфорни естери
  фосфати
  фосфити
  фосфороамиди и производни
016 Серни съединения
  киселинни серни съединения
  меркаптани
  сулфати
  сулфити
017 Хлорни съединения
  хлорати
  перхлорати
018 Аргонови съединения
019 Калиеви съединения
020 Калциеви съединения
021 Скандиеви съединения
022 Титанови съединения
023 Ванадиеви съединения
024 Хромови съединения
  съединения на шествалентен хром
025 Манганови съединения
026 Железни съединения
027 Кобалтови съединения
028 Никелови съединения
029 Медни съединения
030 Цинкови съединения
  органометални цинкови производни
031 Галиеви съединения
032 Германиеви съединения
033 Арсенови съединения
034 Селенови съединения
035 Бромни съединения
036 Криптонови съединения
037 Рубидиеви съединения
038 Стронциеви съединения
039 Итриеви съединения
040 Циркониеви съединения
041 Ниобиеви съединения
042 Молибденови съединения
043 Технециеви съединения
044 Рутениеви съединения
045 Родиеви съединения
046 Паладиеви съединения
047 Сребърни съединения
048 Кадмиеви съединения
049 Индиеви съединения
050 Калаени съединения
  органометални калаени производни
051 Антимонови съединения
052 Телурови съединения
053 Йодни съединения
054 Ксенонови съединения
055 Цезиеви съединения
056 Бариеви съединения
057 Лантанови съединения
058 Цериеви съединения
059 Празеодимови съединения
060 Неодимови съединения
061 Прометиеви съединения
062 Самариеви съединения
063 Европиеви съединения
064 Гадолиниеви съединения
065 Тербиеви съединения
066 Диспросиеви съединения
067 Холмиеви съединения
068 Ербиеви съединения
069 Тулиеви съединения
070 Итербиеви съединения
071 Лютециеви съединения
072 Хафниеви съединения
073 Танталови съединения
074 Волфрамови съединения
075 Рениеви съединения
076 Осмиеви съединения
077 Иридиеви съединения
078 Платинови съединения
079 Златни съединения
080 Живачни съединения
  органометални живачни производни
081 Талиеви съединения
082 Оловни съединения
  органометални оловни производни
083 Бисмутни съединения
084 Полониеви съединения
085 Астатиеви съединения
086 Радонови съединения
087 Франциеви съединения
088 Радиеви съединения
089 Актиниеви съединения
090 Ториеви съединения
091 Протактиниеви съединения
092 Уранови съединения
093 Нептуниеви съединения
094 Плутониеви съединения
095 Америциеви съединения
096 Кюриеви съединения
097 Берклиеви съединения
098 Калифорниеви съединения
099 Айнщайниеви съединения
100 Фермиеви съединения
101 Менделеевиеви съединения
102 Нобелиеви съединения
103 Лоуренсиеви съединения
601 Въглеводороди
  алифатни въглеводороди
  ароматни въглеводороди
  алициклени въглеводороди
  полициклени ароматни (ПАВ)
602 Халогенирани въглеводороди
  халогенирани алифатни(*)въглеводороди
  халогенирани ароматни(*)въглеводороди
  халогенирани алициклени(*)въглеводороди
   
  (*) уточнява се класът на съответния халоген
603 Алкохоли и техните производни
  алифатни алкохоли
  ароматни алкохоли
  алициклени алкохоли
  алканоламини
  епоксипроизводни
  етери
  гликолови етери
  гликоли и полиалкохоли
604 Феноли и техните производни
  халогенирани фенолни производни (*)
   
  (*) уточнява се класът на съответния халоген
605 Алдехиди и техните производни
  алифатни алдехиди
  ароматни алдехиди
  алициклени алдехиди
  алифатни ацетали
  ароматни ацетали
  алициклени ацетали
606 Кетони и техните производни
  алифатни кетони
  ароматни кетони (*)
  алициклени кетони
   
  (*) включително хинони
607 Органични киселини и техните производни
  алифатни киселини
  халогенирани алифатни киселини (*)
  ароматни киселини
  халогенирани ароматни киселини (*)
  алициклени киселини
  халогенирани алициклени киселини (*)
  анхидриди на алифатните кислини
  анхидриди на халогенираните алифатни
  киселини(*)
  анхидриди на ароматните киселини
  анхидриди на халогенираните ароматни
  киселини(*)
  анхидриди на алициклените киселини
  анхидриди на халогенираните алициклени
  киселини(*)
  соли на алифатна киселина
  соли на халогенирана алифатна киселина(*)
  соли на ароматна киселина
  соли на халогенирана ароматна киселина(*)
  соли на алициклена киселина
  соли на халогенирана алициклена кисе-
  лина(*)
  естери на алифатна киселина
  естери на халогенирана алициклена кисе-
  лина(*)
  естери на ароматна киселина
  естери на халогенирана ароматна киселина(*)
  естери на алициклена киселина
  естери на халогенирана алициклена кисе-
  лина(*)
  естери на гликолов етер
  акрилати
  метакрилати
  лактони
  ацилхалогениди
   
  (*) уточнява се класът на съответния халоген
608 Нитрили и техните производни
609 Нитросъединения
610 Хлоронитросъединения
611 Азокси- и азосъединения
612 Аминосъединения
  алифатни амини и производни
  алициклени амини и производни
  ароматни амини и производни
  анилин и производни
  бензидин и производни
613 Хетероциклени основи и техните производни
  бензимидазол и производни
  имидазол и производни
  пиретриноиди
  хинолин и производни
  триазин и производни
  триазол и производни
614 Глюкозиди и алкалоиди
  алкалоиди и производни
  гликозиди и производни
615 Цианати и изоцианати
  цианати
  изоцианати
616 Амиди и техните производни
  ацетамид и производни
  анилиди
617 Органични пероксиди
647 Ензими
648 Комплексни съединения, получени при пре-
  работка на въглища
  кисел екстрат
  алкален екстрат
  антраценово масло
  остатък от екстракта на антраценово масло
  фракция на антраценово масло
  фенолно масло
  остатък от екстракта на фенолно масло
  течни въглищни фракции, течна селектив-
  на екстракция
  течни въглищни фракции, разтворите-
  ли от течна селективна екстракция
  въглищно масло
  въглищен катран
  екстракт от въглищен катран
  твърди остатъци от въглищен катран
  кокс (въглищен катран) ниска температу-
  ра, смола висока температура
  кокс (въглищен катран), смола висока тем-
  пература
  кокс (въглищен катран), смес от въгли-
  ща и смола висока температура
  суров бензол
  суров фенол
  азотсъдържащи основни фракции на суров ка-
  меновъглен катран
  дестилирани основи
  дестилирани феноли
  дестилати
  дестилати (въглища), течна селектив-
  на екстракция, първични
  дестилати (въглища), селективна екстрак-
  ция, крекирани във водородна среда
  дестилати (въглища), селективна екстрак-
  ция, крекирани във водородна среда, сред-
  но хидрирани
  дестилати (въглища), селективна екстрак-
  ция, средно крекирани във водородна среда
  остатъци от екстракта (въглища) ниско-
  температурен алкален въглищен катран
  свежо масло
  горива, дизел, въглищна селективна екстрак-
  ция, крекирани във водородна среда, хид-
  рирани
  горива, горива за самолетни двигатели, въг-
  лищна селективна екстракция, крекира-
  ни във водородна среда, хидрирани
  бензин, въглищна селективна екстрак-
  ция, крекирана във водородна среда нафта
  продукти на термообработка
  продукти на термообработка
  тежко антраценово масло
  редестилат от тежко антраценово масло
  леко масло
  остатъци от екстракт на леко масло, висо-
  ко кипящи
  остатъци от екстракт на леко масло, сред-
  но кипящи
  остатъци от екстракт на леко масло, нис-
  ко кипящи
  редестилат на леко масло, високо кипящ
  редестилат на леко масло, средно кипящ
  редестилат на леко масло, ниско кипящ
  метилнафталиново масло
  остатък от екстракт на метилнафталино-
  во масло
  нафта (въглища), селективна екстрак-
  ция, крекирана във водородна среда
  нафталиново масло
  остатък от екстракт на нафталиново масло
  редестилат на нафталиново масло
  смола
  редестилат на смола
  остатък от смола
  остатък от смола, термообработена
  остатък от смола, окислена
  пиролизни продукти
  редестилати
  остатъци ( въглища), течно селектив-
  ни екстракции
  катран от кафяви въглища
  катран от кафяви въглища, ниска темпе-
  ратура
  катран, високо кипящ
  катран, средно кипящ
  абсорбционно (скруберно) масло
  остатък от екстракт на абсорбцион-
  но (скруберно) масло
  редестилат на абсорбционно (скрубер-
  но) масло
649 Комплексни съединения, получени при пре-
  работка на нефт
  суров нефт
  нефтен газ
  нафта с ниска температура на кипене
  модифицирана нафта с ниска температу-
  ра на кипене
  каталитично крекирана нафта с ниска тем-
  пература на кипене
  нафта - каталитичен риформинг, с ниска тем-
  пература на кипене
  термично крекирана нафта с ниска темпе-
  ратура на кипене
  нафта, третирана с водород, с ниска темпе-
  ратура на кипене
  нафта - неспецифицирана, с ниска темпе-
  ратура на кипене
  керосин от първа дестилация
  керосин - неспецифициран
  крекинг газьол
  газьол - неспецифициран
  тежко дизелово гориво
  грес
  нерафиниран или нискорафиниран су-
  ров нефт
  суров нефт - неспецифициран
  дестилиран ароматен екстрат
  дестилиран ароматен екстрат (третиран)
  масла, отделяни при топенето на парафина
  суров парафин
  петролат (вазелин)
650 Други вещества
  Не използвайте този клас
  Вместо него използвайте класовете или под-
  класовете, посочени по-горе


IV. Примери

След установяване, че веществото принадлежи към един или повече класове или подкласове по списъка, генеричното наименование може да се определи по следния начин:

1. Когато наименованието на класа или подкласа е достатъчно да характеризира химичните елементи или важните функционални групи, това наименование се избира като генерично наименование.

Примери:

- 1.4 дихидрооксибензен

клас 604: феноли и техните производни

генерично наименование: производни на фенола

- бутанол

клас 603: алкохоли и техните производни

подклас: алифатни алкохоли

генерично наименование: алифатен алкохол

- 2-изопропоксиетанол

клас 603: алкохоли и техните производни

подклас: гликолни етери

генерично наименование: гликолен етер

- метакрилат

клас 607: органични киселини и техните производни

подклас: акрилати

генерично наименование: акрилат

2. Когато наименованието на класа или подкласа не е достатъчно да характеризира химичните елементи или важните функционални групи, генеричното наименование се образува като комбинация от съответните различни наименования на класовете или подкласовете.

Примери:

- хлоробензен

клас 602: халогенирани въглеводороди

подклас: халогенирани ароматни въглеводороди

клас 017: хлорни съединения

генерично наименование: хлориран ароматен въглеводород

- 2,3,6-трихлорофенилоцетна киселина

клас 607: органични киселини

подклас: халогенирани ароматни киселини

клас 017: хлорни съединения

генерично наименование: хлорирана ароматна киселина

- 1-хлоро-1 нитропропан

клас 610: хлоронитросъединения

клас 601: въглеводороди

подклас: алифатни въглеводороди

генерично наименование: хлориран алифатен въглеводород

- тетрапропил дитиопирофосфат

клас 015: фосфорни съединения

подклас: фосфорни естери

клас 016: серни съединения

генерично наименование: тиофосфорен естер

Забележка. За определени елементи, предимно метали, наименованието на класа или подкласа може да се посочи с думите "органични" или "неорганични".

Примери:

- диживачен хлорид

клас 080: живачни съединения

генерично наименование: неорганично живачно съединение

- бариев ацетат

клас 056: бариеви съединения

генерично наименование: органично бариево съединение

- етил нитрит

клас 007: азотни съединения

подклас: нитрити

генерично наименование: органичен нитрит

- натриев хидросулфит

клас 016: серни съединения

генерично наименование: неорганично сярно съединение

Посочените примери са вещества от приложение № 1, за които може да бъде подадено заявление за разрешаване изписването на алтернативно наименование."


§ 36. Създава се приложение № 18 към чл. 40а:

"Приложение № 18 към чл. 40а



До

Министерството на

здравеопазването

 
Заявление
за получаване на разрешение за изписване върху етике-
та на алтернативно наименование на химично вещество,
влизащо в състава на химичен препарат/препарати
 

1. Име и пълен адрес, включително телефонен но-

мер на лицето, което пуска на пазара опасния химичен
препарат.

2. Идентификация на веществото/веществата, за

които се предлага алтернативно наименование:
 
CАS EINECS Химично наиме- Класи- Алтер-
по нование съгласно фицира- натив-
ред     приложение № 1 не съг- но наи-
      или № 4, или № 6, ласно мено-
      или друго между- прило- вание
      народно признато жение  
      наименование, ко- № 1 или  
      гато веществото времен-  
      не е включено в но кла-  
      приложение № 1 сифици-  
        ране  

2.1. Данни и библиографски справки, удостоверяващи, че при временното класифициране е взета предвид цялата налична информация за свойствата на веществото/веществата.

3. Обосновка за необходимостта от използване на алтернативно наименование.

4. Наименование/наименования или търговско име/търговски имена на препарата/препаратите.

5. Състав на препарата/препаратите съгласно т. 2 на информационния лист за безопасност.

6. Класифициране на препарата/препаратите съгласно чл. 22, 23 и 26 от наредбата.

7. Етикетиране на препарата/препаратите съгласно чл. 7, ал. 1, т. 1 и 2 и чл. 7, ал. 2 ЗЗВВХВП и чл. 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36 и 39 от наредбата.

8. Предвидената употреба на препарата/препаратите.

9. Информационен лист/листове за безопасност.

Обяснителни бележки

1. В чл. 7в, ал. 2 и чл. 7д са посочени условията, при които лицето, което пуска на пазара опасен химичен препарат, може да подаде заявление за издаване на разрешение по чл. 7в.

2. Когато едно химично вещество влиза в състава на повече от един препарат, може да се подаде едно заявление, съдържащо наименованието или търговското име на всеки препарат, който е предвиден за пускане на пазара и съдържа това вещество. Заявлението трябва да съдържа цялата информация по т. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 и 9. Предложението за алтернативно наименование на химичното вещество трябва да бъде едно и също за всички препарати, съдържащи това вещество.

3. В случаите по т. 2 препаратите трябва да:

- съдържат едни и същи опасни химични вещества с еднакви концентрационни граници;

- са класифицирани в една и съща категория/категории на опасност и да са етикетирани по един и същи начин;

- имат еднаква употреба.

4. Алтернативното наименование, изписано върху етикета, трябва да съответства на наименованието, посочено в т. 2 "Състав на препарата" на информационния лист за безопасност по приложение № 16.

Използваното алтернативно наименование трябва да съдържа достатъчна информация за веществото с оглед осигуряване на безопасна работа с препарата.

5. Заявлението, подавано от лицето по чл. 7в, трябва да съдържа достатъчна информация за предприемане на необходимите предпазни мерки за здравето и безопасността на работното място и ограничаване на риска при работа с препарата до възможния минимум.

6. Данните по т. 2.1 се представят, когато веществото/веществата е временно класифицирано.

7. Информационният лист/листове за безопасност може да се представи като приложение към заявлението."


Допълнителни разпоредби

§ 37. Навсякъде в наредбата думите "съществуващи и нови" се заличават, а думите "химични вещества, препарати и продукти", "Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества, препарати и продукти (ЗЗВВХВПП)", "символите и знаците на опасност", "символите на опасност", "силно запалими", "корозивнодействащи", "символа на опасност", "силно запалим", "символи на опасност", "корозивно действащ", "символът на опасност" "корозивно действащо", "силно запалима", "корозивно действащите", "символ на опасност", "символи и знаци на опасност", "символ и знак на опасност" и абревиатурата "ЗЗВВХВПП" се заменят съответно с "химични вещества и препарати", "Закона за защита от вредното въздействие на химичните вещества и препарати (ЗЗВВХВП)", "символите и знаците за опасност", "символите за опасност", "лесно запалими", "корозивни", "символа за опасност", "лесно запалим", "символи за опасност", "корозивен", "символът за опасност", "корозивно", "лесно запалима", "корозивните", "символ за опасност", "символи и знаци за опасност", "символ и знак за опасност" и "ЗЗВВХВП".


§ 38. Навсякъде в приложение № 1 към чл. 3, ал. 1 думите "фрази на риска" се заменят с "рискови фрази".


§ 39. Навсякъде в приложение № 16 към чл. 41, ал. 1 думите "производител/вносител", "производителя/вносителя" и "производителя, а при внос и на вносителя" се заменят с "лицето, което пуска на пазара химично вещество/препарат".


Заключителни разпоредби

§ 40. Постановлението влиза в сила от 1 януари 2005 г.


Промени настройката на бисквитките