Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 71 от 13.VIII

НАРЕДБА № 57 ОТ 9 ЮНИ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ЗАГЛ. ИЗМ. - ДВ, БР. 88 ОТ 2007 Г., ИЗМ. - ДВ, БР. 84 ОТ 2010 Г., ИЗМ. - ДВ, БР. 5 ОТ 201

 

НАРЕДБА № 57 ОТ 9 ЮНИ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ (ЗАГЛ. ИЗМ. - ДВ, БР. 88 ОТ 2007 Г., ИЗМ. - ДВ, БР. 84 ОТ 2010 Г., ИЗМ. - ДВ, БР. 5 ОТ 2012 Г.)

В сила от 26.06.2005 г.
Издадена от министъра на транспорта и съобщенията

Обн. ДВ. бр.55 от 25 Юни 2004г., попр. ДВ. бр.60 от 9 Юли 2004г., изм. ДВ. бр.91 от 15 Ноември 2005г., изм. ДВ. бр.55 от 7 Юли 2006г., попр. ДВ. бр.59 от 21 Юли 2006г., изм. ДВ. бр.88 от 2 Ноември 2007г., изм. ДВ. бр.84 от 26 Октомври 2010г., изм. ДВ. бр.5 от 17 Януари 2012г., изм. и доп. ДВ. бр.3 от 11 Януари 2013г., изм. и доп. ДВ. бр.71 от 13 Август 2013г., изм. и доп. ДВ. бр.106 от 10 Декември 2013г., изм. и доп. ДВ. бр.4 от 16 Януари 2015г., изм. и доп. ДВ. бр.1 от 5 Януари 2016г., изм. ДВ. бр.85 от 24 Октомври 2017г., изм. и доп. ДВ. бр.70 от 3 Септември 2019г., изм. и доп. ДВ. бр.77 от 1 Септември 2020г., доп. ДВ. бр.94 от 10 Ноември 2023г.

Глава първа.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 1. (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) (1) С тази наредба се определят:

1. условията за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз, които трябва да съответстват на разпоредбите за безопасност в железопътния транспорт и които се отнасят до проектирането, изграждането, въвеждането в експлоатация, модернизирането, обновяването, експлоатацията и поддържането на подсистемите на железопътната система;

2. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) разделянето на железопътната система на подсистеми и разпоредбите, които се отнасят до всяка подсистема, съставните елементи на оперативната съвместимост, интерфейсите и приложимите процедури, необходими за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз;

3. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) редът за получаване на разрешение на лице за оценяване на съответствието и/или годността за употреба на съставните елементи на оперативната съвместимост и за проверка на подсистемите за съответствие със съществените изисквания за оперативна съвместимост и/или с изискванията на националните правила за безопасност или техническите правила;

4. (изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) условията и редът за издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация на структурни подсистеми, на разрешение за пускане на пазара на превозно средство и на разрешение за тип превозни средства;

5. други изисквания, свързани с постигане на оперативната съвместимост.

(2) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Наредбата има за цел да се определи оптимално равнище на техническа хармонизация, да се създадат условия за улесняване, подобряване и развитие на железопътните транспортни услуги в Република България с държавите - членки на Европейския съюз, и с трети държави, както и да се допринесе за приключване на изграждането на единното европейско железопътно пространство и за постепенното изграждане на вътрешния пазар на Европейския съюз.

(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разпоредбите на тази наредба не се прилагат за:

1. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) метрополитена, градския трамваен транспорт, железопътните превозни средства с олекотена конструкция, както и инфраструктурата, която се използва изключително от тези превозни средства и други теснолинейни железопътни системи;

2. мрежи, които са функционално отделени от останалата железопътна система и са предвидени единствено за извършването на местни, градски и извънградски пътнически услуги, както и железопътни предприятия, които оперират единствено по тези мрежи;

3. железопътна инфраструктура и превозни средства, предназначени за местно, туристическо ползване или ползване с историческо значение;

4. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) железопътна инфраструктура, която е част от вътрешния железопътен транспорт по чл. 2, т. 3 от Закона за железопътния транспорт, и превозни средства, използвани по такава инфраструктура от собственика или упълномощен от него оператор за вътрешни операции по превоз на товари или превоз на хора за нетърговски цели по тази инфраструктура;

5. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) железопътна инфраструктура с олекотена конструкция, понякога използвана от тежки железопътни превозни средства при експлоатационните условия на железопътната система с олекотена конструкция, когато това е необходимо за целите на осъществяване на връзки само за тези превозни средства;

6. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) превозни средства, използвани основно върху железопътна инфраструктура с олекотена конструкция, но оборудвани с някои тежки железопътни компоненти, необходими за осъществяване на транзитно преминаване на ограничена и ясно определена отсечка от тежка железопътна инфраструктура, единствено за целите на осъществяване на връзки.


Чл. 2. (Отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)


Чл. 3. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За осъществяване на оперативната съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз националната железопътна система включва:

1. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) стационарни и мобилни елементи, обхващащи, от една страна, мрежата, която е съставена от линиите, гарите, терминалите и всички видове стационарно оборудване, нужно за гарантиране на безопасно и непрекъснато функциониране на системата, а от друга страна - всички превозни средства, движещи се по мрежата (приложение № 1);

2. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) подсистеми, определени в приложение № 1а.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Подсистемите се делят на структурни и функционални и трябва да отговарят на съществените изисквания, определени в глава втора и приложение № 1в. За всяка подсистема се определят технически спецификации, регламентиращи съставните елементи и интерфейсите с цел постигане на съществените изисквания.

(3) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Превозното средство се състои от една подсистема ("подвижен състав") и когато е приложимо, от други подсистеми (основно подсистемата "бордови контрол, управление и сигнализация").

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Железопътната система, подсистемите и съставните елементи на оперативната съвместимост, включително интерфейсите, трябва да отговарят на съответните съществени изисквания (приложение № 1в). При поръчки за доставки, производство или строителство техническите спецификации, които са необходими за попълването на европейските спецификации или други стандарти, използвани в Европейския съюз, трябва да не са в противоречие със съществените изисквания.

Чл. 4. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Структурните подсистеми могат да бъдат въведени в експлоатация, ако:

1. отговарят на съществените изисквания към тях;

2. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) са проектирани, изградени и/или инсталирани по начин, позволяващ постигането на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз;

3. (нова - ДВ, бр. 91 от 2005 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) не е отказано разрешение от изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".

(2) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Съответствието на подсистемите с изискванията, регламентирани в ал. 1, се удостоверява с ЕО декларация за проверка.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Декларацията по ал. 2 се изготвя след изпълнение на съответната процедура/и за проверка и при наличието на сертификат (сертификати) за проверка, издаден/и съгласно приложение № 1б, раздел 2 и/или раздел 3.


Чл. 5. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Изискванията към подсистемите и съставните им елементи и техните характеристики, които произтичат от съществените изисквания към подсистемите, се определят с технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС).

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Когато няма приети по ал. 1 ТСОС или в тях има "отворени въпроси", се прилагат националните правила за безопасност или техническите правила за съответната подсистема съгласно чл. 29.

(3) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" поддържа електронна база данни за приетите по ал. 1 ТСОС.

(4) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Оперативно съвместими и отговарящи на съответните съществени изисквания са онези структурни подсистеми, изграждащи железопътната система, които имат ЕО декларация за проверка.


Чл. 6. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Процедурите за оценяване и за проверка се извършват в случаите и при условията, предвидени в тази наредба и ТСОС.

(2) Процедурите за оценяване и за проверка се извършват от лица за оценяване.


Чл. 7. (Отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)


Глава втора.
СЪЩЕСТВЕНИ ИЗИСКВАНИЯ

Раздел I.
Общи изисквания

Чл. 8. (1) Изискванията към съставните елементи и подсистемите на железопътната система целят осигуряване на сигурността и живота на хората и опазване на околната среда. Те се отнасят само до предвидими въздействия.

(2) Съществените изисквания, които могат да повлияят върху техническите характеристики на съставните елементи на оперативна съвместимост и подсистемите, са:

1. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) безопасност;

2. надеждност и годност;

3. опазване здравето на хората;

4. защита на околната среда;

5. техническа съвместимост;

6. (нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) достъпност.


Чл. 9. (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) За гарантиране на безопасността на железопътната система е необходимо:

1. проектирането, построяването или изработването, поддръжката и контролът на съставните елементи, и по-специално - свързаните с влаковото движение, да се осъществяват по начин, гарантиращ сигурността при постигане на нивото на предвидените цели за системата, включително при влошени условия;

2. (изм. и доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) параметрите, свързани с контакта "колело - релса", да отговарят на изискванията за стабилност, необходими за гарантиране безопасно движение при максимална разрешена скорост. Параметрите на спирачното оборудване трябва да са такива, че да осигуряват възможност за спиране при максималната разрешена скорост в определения спирачен път;

3. използваните съставни елементи да издържат на всички нормални и повишени натоварвания, които са определени за периода на употребата им;

4. проектирането на стационарните съоръжения и подвижния състав, както и подборът на използваните материали да предвиждат ограничаване предпоставките за възникване на пожар, както и разпространението и последиците му;

5. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) съставните елементи, предназначени за ползване от пътници, да са проектирани по начин, осигуряващ безопасното им функциониране и безопасността на пътниците, както и опазване на тяхното здраве в случай на предвидимо несъответстващо на обявените инструкции ползване.


Чл. 10. (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) За гарантиране надеждността и безопасността на железопътната система е необходимо контролирането и поддържането на съставните елементи, участващи в движението на влаковете, да се провежда и регистрира по начин, осигуряващ функционирането им при определените условия.


Чл. 11. (1) Въздействието на подвижния състав и инфраструктурата върху здравето на хората в процеса на експлоатацията се оценява както при етапа на проектиране и изграждане, така и в процеса на използване.

(2) Не се допуска използване в подвижния състав и в елементите на инфраструктурата на материали, които представляват опасност за здравето на хората.


Чл. 12. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Въздействието на железопътната система върху околната среда се оценява и се взема предвид при проектиране на системата в съответствие с действащото в Република България законодателство.

(2) Подвижният състав и системите за електрозахранване се проектират и изработват по начин, осигуряващ електромагнитна съвместимост с инсталациите, оборудването/обзавеждането, обществените и частните мрежи, с които взаимодействат.

(3) При нормалното поддържане и експлоатация на железопътната система не трябва да се предизвикват недопустими нива на земни вибрации за дейностите и областите в близост до инфраструктурата.


Чл. 13. (1) Материалите, използвани в подвижния състав и в елементите на инфраструктурата, се подбират, разполагат и използват по начин, ограничаващ емисиите на дим, пушек и други вредни и опасни изпарения и газове в случай на пожар.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) При проектирането и експлоатацията на железопътната система не се допускат нива на шум над допустимите съгласно действащите разпоредби, както следва:

1. в райони в близост до железопътна инфраструктура, в които нивото на шум се измерва съгласно изискванията на Наредба № 6 от 2006 г. за показателите за шум в околната среда, отчитащи степента на дискомфорт през различните части на денонощието, граничните стойности на показателите за шум в околната среда, методите за оценка на стойностите на показателите за шум и на вредните ефекти от шума върху здравето на населението (ДВ, бр. 58 от 2006 г.);

2. в кабината на машиниста.


Чл. 14. (1) Техническите характеристики на отделните елементи на инфраструктурата трябва да са съвместими помежду си, както и с тези на подвижния състав.

(2) Ако постигането на съвместимостта е затруднено в някои участъци или елементи от националната железопътна система, могат да се предприемат действия с временен характер, които да осигуряват безопасна експлоатация и бъдеща съвместимост.


Раздел II.
Специфични изисквания за отделните подсистеми

Чл. 15. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Безопасността на подсистема "Инфраструктура" се осигурява, като се извършват действия по:

1. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) ограничаване на достъпа до монтираните съставни елементи, свързани със безопасността на превозите или посегателство върху тях;

2. ограничаване на опасностите за хората при преминаване на влаковете през гари, прелези, мостове, тунели и др.;

3. отчитане на конкретните условия за сигурност в тунели с дължина над 3000 m.

(2) Частите от инфраструктурата, до която имат достъп персонал, пътници, клиенти и други лица, се проектират и изпълняват по начин, който да осигури сигурността на хората при евакуация в случаите на авария, пожар и други произшествия и бедствия.


Чл. 15а. (Нов - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) (1) Подсистема "Инфраструктура" осигурява достъп за лицата с увреждания и лицата с ограничена подвижност както на всички останали лица.

(2) Достъпът по ал. 1 се осигурява чрез подходящи мерки, включително на етап проектиране, изграждане, обновяване, модернизация, поддръжка и експлоатация на съответните части от подсистемата, ползвани за обществен достъп, като се предотвратяват или премахват всички пречки за достъпа.

(3) (Нова - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Национална компания "Железопътна инфраструктура" е субект по чл. 7а от Регламент (ЕС) 1300/2014 на Комисията от 18 ноември 2014 г. относно техническите спецификации за оперативна съвместимост, свързани с достъпността на железопътната система на Съюза за лица с увреждания и лица с намалена подвижност (ОВ, L 356 от 2014 г.), отговорен за събирането, поддържането и обмена на данни за достъпността и предаването на тези данни до базата данни за достъпността на европейските железопътни гари (European Railway Stations Accessibility Database - ERSAD), която се поддържа от Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз.


Чл. 16. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Функционирането на инсталациите за енергийно захранване при подсистема "Енергия" се организира по начин, гарантиращ безопасността на подвижния състав и на хората и въздействащ на околната среда в рамките на определените гранични стойности.

(2) В инфраструктурата се използват системи за тягово електроснабдяване, технически съвместими както помежду си, така и с електрообзавеждането на влаковете.

(3) Подвижният състав се осигурява с електрозахранващи системи, които позволяват достигането на специфичните експлоатационни характеристики.


Чл. 17. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Експлоатацията на подсистемата за контрол, управление и сигнализация осигурява високо ниво на безопасност на движение на подвижния състав.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) След приемането на оперативно съвместими системи за контрол, управление и сигнализация всяка нова част от инфраструктурата и всяко ново оборудване и/или обзавеждане на подвижния състав трябва да позволяват нормално функциониране на тези системи.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Елементите от подсистемата за контрол, управление и сигнализация, монтирани в локомотивите, трябва да осигуряват нормална работа при определените по железопътната система в рамките на Европейския съюз условия.


Чл. 18. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Безопасността на пътниците и обслужващия персонал на влака и подвижния състав се осигурява при спазване на следните условия:

1. конструкцията на подвижния състав и връзките между вагоните се проектират така, че да предпазват пътническите купета и машинното отделение на локомотива, в случай на сблъсък или дерайлиране;

2. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) електрообзавеждането не нарушава безопасността или функционирането на инсталациите за контрол, управление и сигнализация;

3. спирачната техника и оказваните от нея натоварвания са съвместими с вида на релсите, инженерните конструкции и сигналните системи;

4. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) без предварително осигуряване чрез всички организационни и технически мерки за безопасност не се допуска достъп до съставни елементи под напрежение;

5. комуникационните устройства за връзка позволяват на пътниците и обслужващия персонал да влизат във връзка с машиниста в случай на опасност;

6. вратите на вагоните са оборудвани със система за затваряне, отваряне и недопускане отварянето им по време на движение;

7. предвидени са и обозначени аварийните изходи;

8. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) осигурено е спазването на правилата за безопасност при преминаване през тунели;

9. осигурено е аварийно осветление със самостоятелно захранване, подходяща интензивност и продължителност на осветяването;

10. оборудване със съобщителна система, позволяваща предаването на съобщения за пътниците от страна на влаковия персонал или от наземните контролни служби.

(2) Оборудването/обзавеждането, свързано с процеса на движение, теглене и спиране на подвижния състав и с инсталациите за контрол, управление и сигнализация, се проектира и изпълнява по начин, осигуряващ експлоатацията му без последствия за друго оборудване/обзавеждане при аварийна ситуация или влошени експлоатационни условия.

(3) Електрообзавеждането трябва да бъде съвместимо с функциониращите инсталации за контрол, управление и сигнализация.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Характеристиките на токоснемащите устройства (пантографи) при електрическа тяга трябва да позволяват движението на подвижния състав в електрифицираните участъци на железопътната система в рамките на Европейския съюз.

(5) Характеристиките на подвижния състав трябва да позволяват движението му по всички железни пътища, за които е предназначена неговата експлоатация.

(6) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г.) Влакът се оборудва със записващо устройство, като събираните от него данни и обработката на информацията се хармонизират с действащите изисквания на ЕС.


Чл. 18а. (Нов - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) (1) Подсистема "Подвижен състав" по отношение на пътническите превозни средства за обществен достъп осигурява достъп за лицата с увреждания и лицата с ограничена подвижност както на всички останали лица.

(2) Достъпът по ал. 1 се осигурява чрез подходящи мерки, включително на етап проектиране, изграждане, обновяване, модернизация, поддръжка и експлоатация на съответните части от подсистемата, ползвани за обществен достъп, като се предотвратяват или премахват всички пречки за достъпа.


Чл. 19. (1) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Дейностите по поддръжката на подвижния състав и на инфраструктурата, включително подготовката и квалификацията на заетия в центровете за поддръжка и техническо обслужване персонал, се осъществяват с оглед осигуряване спазването на експлоатационните правила за работа, безопасността и здравето на лицата, които имат достъп до тях.

(2) Подвижният състав се поддържа и технически се обслужва при спазване на показателите за сигурност, хигиена и удобство през целия експлоатационен период.

(3) Техническите инсталации, използвани в центровете по поддръжка и техническо обслужване, не могат да надвишават при експлоатацията им допустимите нива на вредни въздействия върху здравето на хората и върху околната среда.


Чл. 20. (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Квалификацията на машинистите, на останалия персонал във влака и на персонала, натоварен с управлението на движението, и хармонизирането на експлоатационните правила на железопътната система трябва да гарантират безопасност при експлоатацията ѝ, като се отчитат различните изисквания за трансграничните и вътрешните железопътни превозни услуги.


Чл. 21. (1) Качественото обслужване при превоз на пътници и товари по отношение на съществените изисквания за техническа съвместимост на телематични приложения се гарантира чрез:

1. максимален обмен на данни между различните превозвачи, с изключение на конфиденциална търговска информация;

2. лесен достъп на потребителите, техни организации и други заинтересувани лица до данните по т. 1.

(2) Обменът на данни се осъществява чрез създаване на бази от данни, софтуерни продукти, протоколи за предаване и/или по друг удобен начин.

(3) Поддръжката, осъвременяването, управлението и ползването на данните се организират по начин, който да гарантира ефективност при събирането и обмена на информация.

(4) Достъпът на лицата по ал. 1, т. 2 до данните се осъществява в условия, съобразени с минималните изисквания за ергономия и с правилата на здравеопазване.

(5) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Информацията, свързана с безопасността, се обменя между превозвачите независимо от обмена на други данни, съхранява се от тях за период 24 месеца и се предоставя на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" (ИА "ЖА") в края на всяко тримесечие и при поискване.

(6) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" или определено от него лице определя минималните изисквания за предаването и съхранението на данните по ал. 1, т. 1, информацията, която трябва да съдържат, и начините за достъп до тях и на информацията по ал. 5.


Чл. 21а. (Нов - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) (1) Подсистеми "Експлоатация и управление на движението" и "Телематични приложения за пътнически услуги" разполагат с функционални възможности, необходими за осигуряване на достъп на лицата с увреждания и на лицата с ограничена подвижност както на всички останали пътници.

(2) Достъпът по ал. 1 се осигурява чрез подходящи мерки, като се предотвратяват или премахват всички пречки за достъпа.


Глава трета.
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ

Чл. 22. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Всяка една подсистема трябва да отговаря на съответната ТСОС при въвеждането ѝ в експлоатация, модернизирането или подновяването, както и по време на експлоатацията ѝ.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Една подсистема може да отговаря на няколко ТСОС и една ТСОС може да се отнася за няколко подсистеми.

(3) (Отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(4) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(5) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(6) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите, при които технически изисквания, отговарящи на съществените изисквания, не са напълно обхванати от ТСОС, те се посочват в приложение към нея като "отворени въпроси". По отношение на тези технически изисквания се прилагат съответно изискванията по чл. 29, ал. 2.

(7) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Обхватът на ТСОС поетапно се разширява в съответствие с приет от Европейската комисия график за разработване на нови ТСОС и/или преразглеждането на съществуващи ТСОС до включването на цялата железопътна система, включително релсовия достъп до терминали и пристанища, с изключение на случаите на отклонения от ТСОС по чл. 26.

(8) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) До осъществяването на условието по ал. 7 разрешение за въвеждане в експлоатация се предоставя в съответствие с националните правила за безопасност или с определените технически правила за всяка подсистема.

(9) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(10) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(11) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) В случай на изпълнение на проекти в напреднал етап на развитие или които са предмет на договор, който се изпълнява, когато се публикува съответната група от ТСОС, не се прилагат нови и/или преразгледани ТСОС.


Чл. 23. (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Всяка ТСОС:

1. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) посочва обхвата, за който е предвидена (част от мрежа или превозни средства, посочени в приложение № 1, подсистеми или части от подсистеми, посочени в приложение № 1а);

2. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) определя съществените изисквания към подсистемата и връзките ѝ с другите подсистеми;

3. (изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) установява функционалните и техническите спецификации, на които трябва да отговарят подсистемата, и връзките ѝ с другите подсистеми;

4. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) определя специфичните случаи за отделни елементи на подсистемата;

5. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) определя съставните елементи на оперативната съвместимост и връзките, които трябва да бъдат обхванати от европейските спецификации, включително европейските стандарти, които са необходими за постигане на оперативна съвместимост в рамките на железопътната система на Европейския съюз;

6. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) регламентира необходимата професионална квалификация на персонала за функционирането и поддържането на съответната подсистема, както и за прилагането на ТСОС;

7. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) регламентира необходимите здравословни и безопасни условия на труд;

8. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) регламентира специфичните изисквания за опазване на околната среда;

9. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) препратки към европейски или международни стандарти или спецификации, или техническа документация, издадена от Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз, които се считат за приложения към съответната ТСОС и стават задължителни от момента на прилагането ѝ. В случай, че липсват такива стандарти или спецификации или техническа документация и тяхното разработване предстои, се направи препратка към други документи, които са публично достъпни;

10. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) посочва разпоредбите, приложими към съществуващите подсистеми и превозни средства, по-специално в случай на обновяване и модернизация, когато се налага подаването на заявление за ново разрешение;

11. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) посочва стратегията за прилагане на ТСОС; в частност, определя етапите, които следва да бъдат завършени, при отчитане на предвидените разходи и ползи и очакваните последици за засегнатите участници, за да бъде осъществен постепенен преход от съществуващото положение към окончателното положение, при което съответствието с ТСОС ще бъде норма; когато е необходимо координирано прилагане на ТСОС, например по даден коридор или между управители на инфраструктура и железопътни предприятия, стратегията може да включва предложения за поетапно въвеждане;

12. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) посочва параметрите на превозните средства и стационарните подсистеми, които следва да бъдат подлагани на проверка от железопътното предприятие, и процедурите за проверка на параметрите след предоставянето на разрешенията за пускане на пазара на превозните средства и преди първото използване на превозното средство, за да се осигури съвместимост между превозните средства и маршрутите, по които те са експлоатирани;

13. (предишна т. 10 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) други изисквания.

(2) Техническите спецификации за оперативна съвместимост включват и съответните процедури за оценка на съответствието и/или годността за употреба на съставните елементи и за проверка на оперативната съвместимост на подсистемата, съобразени със спецификите ѝ.

(3) (Отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(4) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) В ТСОС се включват етапите, през които е необходимо да се премине, за да се постигне постепенно хармонизиране на съществуващата железопътна система с ТСОС.

(5) Приетите ТСОС не трябва да са пречка за използването на инфраструктурата за движение на подвижен състав, необхванат от тези ТСОС.

(6) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Когато ТСОС влиза в сила, в нея може да бъде определен преходен период за железопътни елементи, посочени в същата ТСОС като съставни елементи на оперативната съвместимост, които вече са пуснати на пазара. Такива съставни елементи трябва да съответстват на изискванията на чл. 30а, ал. 1 и 2.


Чл. 24. (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) Специфични случаи по отношение на част от националната железопътна система могат да възникнат поради:

1. географски или топографски ограничения или такива, свързани с инфраструктурата в урбанизирани територии;

2. ограничения, влияещи на съвместимостта със съществуващата система;

3. строителен габарит, натоварване и междурелсово разстояние, превозно средство, предназначено за местно или регионално ползване или с историческо значение, както и превозно средство с произход от или предназначено за страни извън Европейския съюз - за части от националната железопътна система, изолирани от железопътна система в Европейския съюз.

(2) За специфичните случаи по ал. 1 в ТСОС могат да бъдат включени специални разпоредби с временен или постоянен характер, като за всеки специфичен случай се определят правилата за прилагане на елементите по чл. 23, ал. 1, т. 3, 5 - 7, ал. 2 и 4.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на "Железопътна администрация" предлага на Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз включването на специалните разпоредби по ал. 2 в съответната ТСОС.


Чл. 25. (Изм. и доп - ДВ, бр. 55 от 2006 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)


Чл. 26. (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявителят може да не прилага една или повече ТСОС или части от тях в Република България в следните случаи:

1. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) при проект за нова подсистема или част от нея, за обновяването или модернизирането на съществуваща подсистема или част от нея или за всеки елемент, посочен в чл. 1, ал. 1, т. 1, когато е в напреднал етап на развитие или е предмет на договор, който се изпълнява към датата на прилагане на тези ТСОС;

2. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

3. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) при предложено обновяване, разширяване или модернизация на съществуваща подсистема или част от нея, когато прилагането на тези ТСОС би компрометирало икономическата жизнеспособност на проекта и/или на съвместимостта на националната железопътна система по отношение на габаритите на натоварване, междурелсието, разстоянието между коловозите или напрежението на електрическата мрежа;

4. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

5. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) при произшествие или природно бедствие, когато условията за бързо възстановяване на железопътната мрежа не позволяват частично или пълно прилагане на съответните ТСОС поради икономически или технически съображения, като в този случай неприлагането на ТСОС се ограничава до периода преди възстановяването на мрежата;

6. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) за превозни средства, движещи се от или за държави извън ЕС, чието междурелсие е различно от стандартното междурелсие в Република България съгласно чл. 4, ал. 5 ЗЖТ.

(2) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(3) (Отм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)


Чл. 27. (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случая по чл. 26, ал. 1, т. 1 в срок до една година от влизането в сила на съответната ТСОС министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или оправомощено от него лице изпраща до Европейската комисия списък на проектите в Република България, които са в напреднал етап на развитие.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по чл. 26, ал. 1, т. 1 и 5 лицето по ал. 2 съобщава на Европейската комисия за решението Република България да не прилага една или повече ТСОС или части от тях.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по чл. 26, ал. 1, т. 1, 3 и 6 лицето по ал. 2 подава до Европейската комисия искане за неприлагане на ТСОС или части от тях, придружено от досие, което съдържа обосновка на искането, и посочва алтернативните разпоредби, които Република България ще прилага вместо ТСОС. До получаване на решение от Европейската комисия по искането алтернативните разпоредби могат да се прилагат незабавно.

(5) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(6) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато в срок до четири месеца от представяне на искането по ал. 4, придружено с пълното досие Европейската комисия не е изготвила решение, тогава искането се счита за прието.

(7) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(8) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 28. (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Предложение до изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" за допускане на отклонение от определени ТСОС или части от тях може да прави всяко заинтересовано лице.

(2) Предложението по ал. 1 трябва да съдържа най-малко следната информация:

1. описание на случая, за който се иска отклонение;

2. ТСОС или частта от нея, от която се иска отклонение;

3. алтернативните разпоредби, които ще се прилагат;

4. обосновка за напредналия етап на развитие на проекта в случая по чл. 26, ал. 1, т. 1;

5. обосновка на съответствието на искането за отклонение с приложимия случай по чл. 26, ал. 1;

6. друга информация, на която се основава искането за отклонение, включително последствия от допускане на отклонението.

(3) Информацията по ал. 2 се разглежда от Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" с оглед преценка на възможността да се допусне отклонение, както и с оглед на нейната пълнота и относимост, като Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да поиска допълване на информацията от заинтересованото лице.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" изготвя досие за искане за отклонение. Информацията, която да бъде включена в досието, изискваният формат на досието и начинът, по който то да бъде предадено, се определят от Европейската комисия чрез акт за изпълнение.

(5) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Досието по ал. 4 на хартиен и магнитен носител се представя на лицето по чл. 27 за официално изпращане на Европейската комисия. В случаите по чл. 54а, ал. 2 досието се изпраща от заявителя до Европейската комисия и Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз (АЖТЕС).


Чл. 29. (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" приема, че съществените изисквания са спазени от структурните подсистеми, които съставляват железопътната система, когато тези подсистеми са обхванати, както е определено, от ЕО декларация за проверка, извършена чрез сравняване с ТСОС в съответствие с чл. 48 - 50, или от декларация за проверка, извършена чрез сравняване с националните правила в съответствие с чл. 60б - 60в, или и двете.

(2) (Предишна ал. 1, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Национални правила за прилагането на съществените изисквания и при необходимост приемливи национални начини за постигане на съответствие се прилагат в следните случаи:

1. когато ТСОС не обхващат или не обхващат напълно някои аспекти, свързани със съществените изисквания, включително "отворените въпроси", съгласно чл. 22, ал. 6;

2. когато е нотифицирано неприлагане на една или повече ТСОС или части от тях съгласно чл. 27;

3. специфичен случай изисква прилагането на технически правила, които не са включени в съответната ТСОС;

4. национални правила се прилагат за спецификация на съществуващите системи, като целта е ограничена до оценяване на техническата съвместимост на превозното средство с мрежата;

5. когато мрежите и превозните средства не са обхванати от ТСОС;

6. като спешна временна предпазна мярка, по-специално след възникнало произшествие.

(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" уведомява Европейската комисия и АЖТЕС за съществуващите национални правила по ал. 1 в следните случаи:

1. всеки път, когато нотифицираните правила са изменени;

2. когато е представено ново искане за неприлагане на ТСОС съгласно чл. 27;

3. когато прилагането на националните правила стане ненужно поради публикуването или преразглеждането на съответната ТСОС.

(4) (Предишна ал. 3, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Не се нотифицират по реда на ал. 2 правила и ограничения със строго местен характер. Те се посочват в регистъра на железопътната инфраструктура по чл. 61, ал. 1.

(5) (Предишна ал. 4, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Нотифицираните национални правила, включително тези, които обхващат интерфейсите между превозните средства и мрежите, се публикуват на интернет страницата на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".


Чл. 29а. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" нотифицира пълния текст на националните правила в случаите по чл. 29, ал. 2 чрез информационнотехнологична система, управляване от АЖТЕС в съответствие с член 27 от Регламент (ЕС) 2016/796 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз и за отмяна на Регламент (ЕО) № 881/2004 (ОВ, L 138 от 2016 г.), наричан по-нататък "Регламент (ЕС) 2016/796".

(2) Република България определя нови национални правила само в следните случаи:

1. когато ТСОС не отговаря напълно на съществените изисквания;

2. като спешна предпазна мярка, по-специално след случаи на произшествие.

(3) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" предоставя посредством информационнотехнологична система по член 27 от Регламент (ЕС) 2016/796 на АЖТЕС и на Европейската комисия проектите за нови национални правила по ал. 2, за да може разглеждането им да се извърши своевременно и в съответствие със сроковете, посочени в член 25, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/796, и преди очакваното въвеждане в националната правна система на предложеното ново правило. Към проекта за ново национално правило се предоставя обосновка за въвеждането му. За целите на оценка в съответствие с член 25, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/796 проектът трябва да е достатъчно подробно описан.

(4) Когато бъде прието ново национално правило, Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" нотифицира за него АЖТЕС и Европейската комисия чрез информационнотехнологична система по член 27 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(5) В случай на спешни превантивни мерки Република България може незабавно да приеме и прилага ново национално правило. Това правило се нотифицира от ИА "ЖА" в съответствие с член 27, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/796, както и се подлага на оценка от страна на АЖТЕС в съответствие с член 26, параграфи 1, 2 и 5 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(6) Когато нотифицира за съществуващо национално правило или за ново национално правило, ИА "ЖА" представя обосновка за необходимостта от това правило, за да се спази съществено изискване, което все още не е обхванато от съответната ТСОС.

(7) Националните правила, за които не е изпратена нотификация в съответствие с настоящия член, не се прилагат.

Глава четвърта.
СЪСТАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ. ОЦЕНЯВАНЕ И УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО И/ИЛИ ГОДНОСТТА ЗА УПОТРЕБА

Раздел I.
Съставни елементи на оперативна съвместимост

Чл. 30. (1) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съставен елемент е всеки отделен елемент или група елементи, монтажен възел или цялостно оборудване/обзавеждане, включени или предназначени да се включат в подсистема, от която пряко или косвено зависи оперативната съвместимост на железопътната система. Това включва както материални обекти, така и нематериални.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съставните елементи по ал. 1 могат да бъдат пуснати на пазара за друго предназначение, без да бъдат прилагани изискванията на чл. 30а, ал. 1.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съставните елементи на оперативната съвместимост отговарят на съществените изисквания, когато съответстват на условията, предвидени в съответните ТСОС, или на съответните европейски спецификации, разработени да отговарят на тези условия. Счита се, че съставните елементи на оперативната съвместимост, които съответстват на хармонизираните стандарти или части от тях, данните за които са публикувани в "Официален вестник" на Европейския съюз, отговарят на съществените изисквания, обхванати от тези стандарти или части от тях.


Чл. 30а. (Нов - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съставни елементи на оперативна съвместимост:

1. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) се пускат на пазара само ако отговарят на съществените изисквания към тях и позволяват постигането на оперативна съвместимост при влагането им в железопътната система;

2. (изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) се прилагат в областта им на употреба по предназначение, правилно инсталирани и поддържани.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) С ЕО декларация за съответствие или годност за употреба се удостоверява, че съставните елементи на оперативната съвместимост са преминали през процедурите, посочени в съответните ТСОС за оценяване на съответствието или годността за употреба. ЕО декларацията съдържа дата и подпис на производителя или на неговия упълномощен представител.

(3) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Декларацията по ал. 2 се подготвя след изпълнение от производителя или неговия упълномощен представител на съответната процедура/и за оценяване, посочена/и в съответната ТСОС.

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато ТСОС го изисква, ЕО декларацията по ал. 2 се придружава от:

1. сертификат, издаден от нотифициран орган или органи, за съответствието по същество на съставен елемент на оперативната съвместимост, разгледан отделно, с техническите спецификации, които трябва да бъдат спазени;

2. сертификат, издаден от нотифициран орган или органи, за годността за употреба на съставен елемент на оперативната съвместимост, разгледан в неговата железопътна среда, и по-специално в случаите на съответни функционални изисквания.

Чл. 31. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Внесени в страната съставни елементи, които са проверени в държава-членка на Европейския съюз, и са им издадени съответни документи, не преминават през процедури за оценяване.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Документите по ал. 1 се осигуряват от вносителя, производителя или неговия упълномощен представител.

(3) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Резервни части за подсистеми, които вече са пуснати в експлоатация, когато съответната ТСОС влиза в сила, могат да бъдат инсталирани в тези подсистеми, без да е била изпълнена съответната процедура по чл. 30а.


Чл. 32. (1) Внесени в страната съставни елементи, с изключение на тези по чл. 31, ал. 1, които ще се използват в железопътната система, преминават през процедури за оценяване.

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съставни елементи с документи, удостоверяващи успешно преминали извън Република България или извън страна - членка на Европейския съюз, процедури, които вече са осъществени като част от процедурата за издаване на ЕО декларация за съответствие или годност за употреба, могат да не преминават през процедурите за оценяване. Документите се осигуряват от вносителя, производителя или неговия упълномощен представител.

(3) При наличие на документ по ал. 2, но при съмнение относно автентичността му или относно действителните характеристики на съставния елемент, изпълнителният директор на ИА "ЖА" може да изиска извършването на предвидените в наредбата процедури за оценяване.

(4) В случаите по ал. 3 лицето, което ще използва или вече ползва внесени в страната съставни елементи по предназначение в железопътната система, може да поиска от вносителя да назначи необходимите процедури за оценяване. Ако вносителят откаже, лицето може да сезира ИА "ЖА".


Чл. 33. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) При наличие на вероятност от неспазване на съществените изисквания при използването по предназначение на съставен елемент, който е пуснат на пазара и за който има ЕО декларация за съответствие или годност за употреба, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" уведомява съответните компетентни органи, които трябва да предприемат мерки за ограничаване или забраняване на приложението и разпространението му или да предприемат съответните действия по изтеглянето му от пазара.

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по ал. 1 министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице уведомява Европейската комисия, АЖТЕС и другите държави - членки на Европейския съюз, за предприетите мерки и основанията за взетото решение, включително дали несъответствието се дължи на:

1. неспазване на съществените изисквания;

2. неправилно прилагане на европейски спецификации в случаите, когато се изисква прилагането на такива спецификации;

3. непригодност на европейските спецификации.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) След извършване на действията по ал. 1 ИА "ЖА" предприема мерки в съответствие с правомощията си спрямо лицето, което е издало ЕО декларация за съответствие или годност за употреба, като информира за това Европейската комисия и другите държави-членки.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., отм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)


Раздел II.
Оценяване на съответствието или годността за употреба (Загл. изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Раздел II.
Оценяване на съответствието

Чл. 34. (1) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съответствието или годността за употреба на съставни елементи със съществените изисквания към тях се удостоверява с ЕО декларация за съответствие или годност за употреба, издадена съгласно чл. 30а.

(2) При оценяване на съответствието на съставни елементи се включват дейности, като:

1. вътрешен контрол на проектирането и производството, извършван от производителя;

2. проверка на типа, осъществявана от лице за оценяване, съчетано с извършването на вътрешни контролни действия от производителя;

3. проверка на типа или проектирането, извършвана от лице за оценяване, съчетано с одобряване на продукта от лице за оценяване или система за осигуряване на качеството на продуктите;

4. поединична проверка на проекта и производството от лице за оценяване;

5. одобряване на всеобхватни системи за осигуряване на качеството от лице за оценяване;

6. други дейности.


Чл. 35. (1) Процедурите за оценяване се състоят от модули, комбинирани за съответния съставен елемент, съгласно изискванията на ТСОС.

(2) Процедурите за оценяване се прилагат на етапа на проектиране и/или на производство в зависимост от изискванията, предвидени в съответните ТСОС.

(3) (Отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Чл. 36. (1) (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишен текст на чл. 36, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Дейностите, свързани с издаването на ЕО декларация за съответствие или годност за употреба, се извършват от производителя или неговия упълномощен представител, като прилагат разпоредбите, установени със съответните ТСОС.

(2) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато съответната ТСОС го изисква, оценяването на съответствието или годността за употреба на съставния елемент на оперативната съвместимост се извършва от нотифицирания орган, пред който производителят или неговият упълномощен представител е депозирал заявление за оценяване на съответствието.

(3) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато съставните елементи на оперативната съвместимост са регламентирани в други правни актове на Европейския съюз, регламентиращи други обществени отношения, в ЕО декларацията за съответствие или годност за употреба се посочва, че съставният елемент на оперативната съвместимост отговаря и на изискванията на тези други правни актове.


Чл. 37. (1) Производителят или неговият упълномощен представител е длъжен да осигури провеждането на процедурите за оценка на съответствието както при етапа на проектиране, така и при производството.

(2) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(3) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато производителят или неговият упълномощен представител не изпълни задължението си съответно по чл. 36, ал. 1 и 3, тези задължения се поемат от лицето, което пуска съставния елемент на пазара. За целите на настоящата наредба същите задължения се прилагат спрямо всеки, който сглобява съставни елементи на оперативната съвместимост или части от съставни елементи на оперативната съвместимост, притежаващи различен произход, или произвежда съставни елементи на оперативната съвместимост за свои собствени нужди.


Раздел III.
ЕО декларация за съответствие или годност за употреба (Загл. изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

Чл. 38. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) ЕО декларацията за съответствие или годност за употреба по чл. 30а, ал. 2 удостоверява:

1. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) че съответният елемент на оперативната съвместимост е преминал през съответните процедури за проверка и отговаря на съответното право на Европейския съюз, или

2. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) че съответният елемент на оперативната съвместимост е преминал през съответните процедури за проверка и отговаря на изискванията за годност за употреба, определени в съответната ТСОС.

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) ЕО декларацията се изготвя от производителя или неговия упълномощен представител, след приключване на предвидените процедури за оценяване на съответствието.


Чл. 39. (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) ЕО декларацията за съответствие или годност за употреба по чл. 30а, ал. 2 се издава съгласно Приложение І на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/250 на Комисията от 12 февруари 2019 г. относно образците за "ЕО" декларации и сертификати за съставните елементи на оперативната съвместимост и подсистемите на железопътната система, относно образеца на декларацията за съответствие с разрешен тип железопътно возило и относно "ЕО" процедурите за проверка на подсистеми в съответствие с Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) № 201/2011 на Комисията (ОВ, L 42 от 2019 г.), наричан по-нататък "Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/250".

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато съответната ТСОС го изисква, към ЕО декларацията по ал. 1 се прилагат:

1. сертификат, издаден от нотифициран орган или органи, за съответствието с техническите спецификации, които трябва да бъдат спазени за съставен елемент на оперативната съвместимост, разгледан отделно;

2. сертификат, издаден от нотифициран орган или органи, за годността за употреба на съставен елемент на оперативната съвместимост, разгледан в неговата железопътна среда, и по-специално в случаите на съответни функционални изисквания.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Към ЕО декларацията по ал. 1 се прилага техническа документация в съответствие с Решение на Комисията от 9 ноември 2010 г. относно модули за процедурите за оценяване на съответствието, на годността за употреба, както и за проверката на ЕО, които да се използват в техническите спецификации за оперативна съвместимост, приети с Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 319 от 2010 г.), наричано по-нататък "Решение 2010/713/ЕС".

(4) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 40. (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 41. (1) (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) ЕО сертификат за съответствие или годност за употреба на съставния елемент по чл. 39, ал. 2 се издава съгласно Приложение V на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/250.

(2) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(3) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(4) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 42. (1) (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Извън случаите по чл. 33, когато ИА "ЖА" като контролен орган установи, че декларацията за съответствие или годност за употреба на даден съставен елемент е изготвена неправилно и не са спазени изискванията на тази наредба, ИА "ЖА" изисква от производителя или неговия упълномощен представител да предприеме мерки за привеждането на съставния елемент в съответствие с изискванията.

(2) В случаите, когато лицето не изпълни задължението по ал. 1, се предприемат мерките по чл. 33, ал. 1.


Чл. 43. (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Копие от декларацията за съответствие и/или годност за употреба и копие от техническата документация се съхраняват от производителя или упълномощен негов представител през целия експлоатационен период на съставния елемент.

(2) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Глава пета.
ПОДСИСТЕМИ. ПРОВЕРКА И УДОСТОВЕРЯВАНЕ НА СЪОТВЕТСТВИЕТО

Раздел I.
Подсистеми

Чл. 44. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Структурните подсистеми "Контрол, управление и сигнализация по железопътната линия", "Инфраструктура" и "Енергия" се въвеждат в експлоатация след проектирането, изграждането и инсталирането им по начин, удовлетворяващ съществените изисквания.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(3) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Мобилни подсистеми се пускат на пазара от заявителя само ако са проектирани, изградени и монтирани по такъв начин, че да отговарят на съществените изисквания, за което заявителят гарантира, че е предоставена съответната декларация за проверка. Видовете разрешения за пускане на пазара на превозните средства са посочени в глава пета "а".

(4) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 3 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Подсистемите трябва да са оперативно съвместими както помежду си, така и с железопътната система като цяло. Счита се, че подсистемите, които съответстват на хармонизираните стандарти или части от тях, данните за които са публикувани в "Официален вестник" на Европейския съюз, отговарят на съществените изисквания, обхванати от тези стандарти или части от тях.

(5) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Всяка нова структурна подсистема или части от нея трябва да бъдат така проектирани, изграждани и инсталирани, че общото ниво на безопасност да бъде най-малко еквивалентно на нивото на безопасност на съществуващите и да гарантира сравними условия и функции.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" изготвя Ръководство за издаване на разрешения за въвеждане в експлоатация на подсистемите за контрол, управление и сигнализация по железопътната линия, на енергийните и инфраструктурните подсистеми, в което са описани изискванията за тези разрешения, както и списък на необходимите документи.

(7) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ръководството по ал. 6 се публикува на интернет страницата на ИА "ЖА" и се предоставя безплатно на заявителите.

Чл. 44а. (Нов - ДВ, бр. 91 от 2005 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" издава разрешение за въвеждане в експлоатация на подсистемите за контрол, управление и сигнализация по железопътната линия, на енергийните и инфраструктурните подсистеми, изграждащи железопътната система на територията на Република България, по реда и условията на тази наредба.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешението за въвеждане в експлоатация на нови подсистеми по ал. 1 или части от тях се получава след:

1. положително становище на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" по техническото задание за проектиране и доклада за безопасност;

2. разглеждане на документите, посочени в чл. 44в, ал. 2;

3. (доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) извършена пробна експлоатация от заявителя;

4. положителна оценка на резултатите от пробната експлоатация.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(4) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Разрешението за въвеждане в експлоатация по смисъла на Закона за железопътния транспорт и тази наредба е независимо от въвеждането в експлоатация по реда на Закона за устройство на територията. Пробната експлоатация по тази наредба се извършва след издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация по реда на Закона за устройство на територията, когато последното се изисква.

(5) (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Структурна подсистема или част от нея, за която е извършена пробна експлоатация по ал. 2, т. 3, но не е получено разрешение за въвеждане в експлоатация по реда на Закона за железопътния транспорт и на тази наредба, не може да се използва в националната железопътна система.


Чл. 44б. (Нов - ДВ, бр. 91 от 2005 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Техническото задание за проектиране и докладът за безопасност се разглеждат от ИА "ЖА" в срок до два месеца от получаването им.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) В срока по ал. 1 изпълнителният директор на ИА "ЖА" дава писмено становище за степента на прилагане на съответните ТСОС в съответствие с националните стратегии и планове за внедряване на ТСОС.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Лицето, желаещо да получи разрешение по чл. 44а, ал. 1, следва да получи становище преди подаване на документите за съгласуване на инвестиционни проекти по реда на Закона за устройство на територията по отношение на обекти на инфраструктурата.

(4) Становището по ал. 2 може да съдържа препоръки по отношение постигането на оперативна съвместимост и/или удовлетворяване на изискванията за безопасност, които да се вземат предвид при по-нататъшното реализиране на проекта.

(5) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" публикува становищата си по ал. 2 и дадените в тях препоръки на електронната си страница.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато изпълнението на проекта включва няколко етапа, за всеки от тях може да бъде издадено разрешение по чл. 44а, ал. 1 за въвеждане в експлоатация поотделно, като се представя техническо задание за проектиране, доклад за безопасност и досие за безопасност за всеки етап.

(7) (Доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Техническото задание за проектиране по чл. 44а, ал. 2, т. 1 съдържа:

1. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) технически спецификации на подсистемата;

2. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) функционални спецификации на подсистемата;

3. (отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(8) (Доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Докладът за безопасност по чл. 44а, ал. 2, т. 1 съдържа най-малко:

1. представяне и мотивиране на целите на безопасност относно структурната подсистема или съответната ѝ част, включително елементите за постигането им;

2. подробен план за организиране изпълнението на проекта и управление на безопасността след въвеждането в експлоатация;

3. технически и функционални спецификации на проектираната подсистема;

4. мотивирано посочване на очаквани и евентуални отклонения;

5. предварителен анализ на рисковете;

6. планираните принципи за експлоатация и поддържане;

7. име и подпис на лицето, което ще въведе в експлоатация подсистемата;

8. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) планираните действия за извършване на оценки по безопасност, проверки на съответствието с ТСОС и/или с националните правила за безопасност на структурната подсистема или част от нея.

(9) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Всички документи по ал. 7 и 8 се представят на електронен и хартиен носител на български език, в оригинал или копие, заверено с "вярно с оригинала" и подпис от заявителя.

(10) (Предишна ал. 9 - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да поиска и друга информация, както и извършването на проучвания с цел изпълнение на изискването по чл. 44, ал. 4.

(11) (Предишна ал. 10 - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Лицето, което ще въвежда подсистемата в експлоатация, представя на компетентните органи подадените пред ИА "ЖА" документи, придружени със становището по ал. 2, при съгласуването на инвестиционни проекти и издаване на разрешение за строеж по реда на ЗУТ.

(12) (Предишна ал. 11 - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може по време на изпълнение на проекта да извършва проверки за спазване изискванията за оперативна съвместимост и за безопасност и да издава предписания и допълнителни препоръки.

(13) (Предишна ал. 12 - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Нова процедура по издаване на разрешение се предприема, когато:

1. са изтекли предвидените в ЗУТ срокове след даване на разрешение за строителство - по отношение на структурни подсистеми, които са обекти на инфраструктурата;

2. проектът не е реализиран в рамките на две години след датата на становището по чл. 44б, ал. 2 - по отношение на останалите структурни подсистеми.


Чл. 44в. (Нов - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) След изграждането и инсталирането на подсистемата или частта от нея лицето, което ще въвежда подсистемата в експлоатация, подава в ИА "ЖА" заявление за издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация. Заявлението за въвеждане в експлоатация се подава в Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" в срок до 1 година след получаване на разрешение за ползване по реда на ЗУТ.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявлението се придружава от досие, в което се съдържат следните документи:

1. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) техническото задание за проектиране, доклада за безопасност и становището на ИА "ЖА" по тях;

2. одобрения от компетентните органи проект, който е изпълнен;

3. досие за безопасност;

4. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) сертификат/и за проверка съгласно чл. 50, ал. 1 и чл. 60в, ал. 2;

5. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) техническо досие съгласно чл. 53, ал. 1;

6. строителни разрешения и актове съгласно изискванията на ЗУТ - когато е приложимо;

7. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) доклад от лицето за оценяване на съответствието със съществените изисквания, приложими по отношение на подсистемата;

8. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) ЕО декларация за проверка по член 5 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/250;

9. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

10. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) окончателен доклад до възложителя от лицето, упражняващо строителен надзор, съгласно изискванията на чл. 168, ал. 6 на Закона за устройство на територията - когато е приложимо;

11. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) документ за платена такса по Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта;

12. (предишна т. 8 - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) други документи, свързани с изпълнението на проекта.

(3) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За подсистеми за контрол, управление и сигнализация по железопътната линия, които включват Европейската система за управление на влаковете (ETCS) и/или оборудване на Глобалната система за мобилна комуникация на железниците (GSM-R), в досието към заявлението по ал. 2 се прилага решението на АЖТЕС за даване на разрешение, издадено в съответствие с чл. 44з, а в случай на промени в проекта за спецификации на търга или в описанието на предвидените технически решения, внесени след вземането на решението за даване на разрешение - съответствието с резултата от процедурата, посочена в член 30, параграф 2 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) В заявлението по ал. 1 се посочват адрес и телефон за връзка.

(5) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 4, доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Досието за безопасност по ал. 2, т. 3 съдържа:

1. описание на подсистемата или частите от нея;

2. списък на елементите за постигане на безопасността;

3. доказателства за спазване на организацията на изпълнение и методите за работа, посочени в доклада за безопасност;

4. изводи от осъществени проучвания за безопасност и доказателства за покриване на рисковете, посочени в доклада за безопасност;

5. представяне и доказване на отклонения спрямо доклада за безопасност;

6. резултати от проведени тестове и изпитания, в т. ч. проведените от лице за оценяване, както и удостоверяващите ги документи;

7. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) правилата и инструкциите за експлоатация и поддържане на подсистемата или части от нея, които са в съответствие с приложимата ТСОС и/или с националните правила за безопасност или техническите правила;

8. доказателства, че подсистемата ще се експлоатира и поддържа от компетентен персонал - по отношение на изискуеми квалификация, правоспособност и медицинска годност;

9. друга документация относно спецификата на подсистемата или части от нея, включително относно влиянието им върху други подсистеми или системата като цяло по отношение на оперативна съвместимост и безопасност на превозите, както и върху околната среда;

10. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) документи, удостоверяващи извършена оценка на съответствието на подсистеми или части от тях с ТСОС и/или с националните правила за безопасност или техническите правила по чл. 29;

11. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) други документи, свързани с изпълнението на проекта.

(6) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Докладът от лицето за оценяване на съответствието по ал. 2, т. 7 включва подробно описание на извършените действия по оценяване на съвместимостта със съществените изисквания, участвалите лица и ползвани подизпълнители, проведени тестове и изпитания, резултатите от тях, констатирани нередности и несъответствия в процеса на работа, както и предприетите мерки и начините, чрез които те са отстранени, становище относно безопасността на подсистемата или съответната ѝ част.

(7) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 6, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Подаденото заявление с приложените към него документи се разглежда и по него се взема решение в срока по чл. 115г, ал. 4 от ЗЖТ.

(8) (Предишна ал. 7, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В срока по чл. 115г, ал. 3 от ЗЖТ ИА "ЖА" може да поиска отстраняване на констатирани нередовности по заявлението и приложените към него документи, както и да даде препоръки по отношение постигане на оперативна съвместимост и безопасност на подсистемата, като посочва срок за това, съгласно чл. 115г, ал. 3 от ЗЖТ.

(9) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., предишна ал. 8, доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Всички документи се представят в оригинал или копие, заверено с "вярно с оригинала" и подпис от заявителя на хартиен носител или по електронен път. Обстоятелствата по ал. 2, т. 1 и 6 се установяват по служебен път от ИА "ЖА".


Чл. 44г. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) След разглеждане на документите по чл. 44в, ал. 2 изпълнителният директор на ИА "ЖА" разрешава пробна експлоатация при реални експлоатационни условия. Преди разрешаване на пробната експлоатация изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да поиска допълнителни проучвания и/или изпитания, като дава указания за техния обхват и съдържание с цел установяване на нивото на безопасност на подсистемата и оперативната им съвместимост.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Пробната експлоатация се допуска след отстраняване на нередовностите и изпълнение на препоръките по чл. 44в, ал. 8.

(3) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" посочва срока на пробната експлоатация съобразно спецификите на подсистемата или частта ѝ, служителите на ИА "ЖА", които ще контролират пробната експлоатация, както и, след съгласуване с лицето, което ще въвежда в експлоатация подсистемата или частта от нея, началото на пробната експлоатация и отговорните представители на лицето. Пробната експлоатация се допуска за период не по-дълъг от 3 месеца.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Пробната експлоатация се извършва при специални ограничителни условия, така че да не се намали нивото на безопасност на превозите.

(5) Отговорните представители и служителите по ал. 3 могат да предложат писмено и мотивирано срокът на пробната експлоатация да бъде удължен, като общата продължителност на срока не може да бъде по-дълга от 6 месеца от началната дата на пробната експлоатация.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" оценява резултатите от пробната експлоатация въз основа на представените доклади от служителите на ИА "ЖА", определени по ал. 3, с цел да се установи дали структурната подсистема практически отговаря на изискванията по чл. 44, ал. 1, 4 и 5.

(7) Въз основа на оценяването по ал. 6 ИА "ЖА" може да поиска допълнителни проучвания и/или изпитания в срока по ал. 3 и 5, като дава указания за техния обхват и съдържание с цел установяване на нивото на безопасност на подсистемата или части от нея и оперативната им съвместимост.

(8) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Окончателната оценка на резултатите от пробната експлоатация се представя на изпълнителния директор на ИА "ЖА" най-късно 7 дни след приключване на пробната експлоатация.


Чл. 44д. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Въз основа на окончателната оценка на представените документи и резултатите от пробната експлоатация изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава разрешение за въвеждане в експлоатация или мотивирано отказва издаване на разрешение.

(2) Отказът за издаване на разрешение може да се обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(3) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявителят може в рамките на един месец от получаване на решението за отказ по ал. 1 да подаде искане до изпълнителния директор на ИА "ЖА" да преразгледа своето решение, като към искането се прилага обосновка.

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" в срок до два месеца от датата на получаване на искането за преразглеждане по ал. 3 взема решение, с което да потвърди или отмени своето решение за отказ. Ако решението за отказ бъде потвърдено, заявителят може да обжалва това решение по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

(5) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешението за въвеждане в експлоатация може да съдържа ограничителни условия за експлоатация, продиктувани от параметрите и характеристиките на железопътната система или нейните подсистеми и/или на въвежданата подсистема, които не позволяват да се постигнат проектните им възможности.

(6) (Предишна ал. 4, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ограничителните условия за експлоатация по ал. 5 могат да се отнасят до минимална и пределна скорост, до обхвата на използване, включително ограничения за достъп до части от железопътната инфраструктура, както и други технически и експлоатационни условия съгласно конкретната обстановка.


Чл. 44е. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) При въвеждане в експлоатация на внесена от друга държава структурна подсистема или част от нея, за която няма издадена ЕО декларация съгласно чл. 46, ал. 1, се издава разрешение за въвеждане в експлоатация от изпълнителния директор на ИА "ЖА", като се прилага процедурата по чл. 44в.

(2) Не се изискват документите по чл. 44в, ал. 2, т. 1, 6 и 7, а досието за безопасност може да не съдържа доклад за безопасност, но следва да е подписано и от лицето за оценяване, което е сертифицирало подсистемата.

(3) Разпоредбите по чл. 44г и 44д се прилагат за структурните подсистеми по ал. 1.


Чл. 44ж. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) След издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация на подсистема или част от нея Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" извършва проверка във връзка с издаването и контрола на удостоверението за безопасност на управителя на инфраструктурата и на сертификата за безопасност на железопътните превозвачи в съответствие с процедурите за оценка и проверка в съответните ТСОС и/или с националните правила за безопасност или техническите правила.


Чл. 44з. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) За проекти на подсистеми за контрол, управление и сигнализация по железопътната линия, които включват ETCS и/или оборудване на GSM-R, заявителят следва да подаде искане за одобрение от страна на АЖТЕС. Заявител е физическо или юридическо лице, което отправя искане към АЖТЕС да вземе решение за одобряване на техническите решения, предвидени за проекти за оборудване по железопътната линия за Европейската система за управление на железопътното движение (ERTMS).

(2) (Доп. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Искането по ал. 1 се подава на етап проектиране. Искането или информацията за всички заявления, етапите на съответните процедури и резултатите от тях, а също и когато е приложимо - исканията и решенията на апелативния съвет - се подават чрез обслужването на едно гише, посочено в чл. 12 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(3) Искането по ал. 1 може да бъде за отделни проекти по линия на ERTMS или с комбинация от проекти, линия, група линии или мрежа.

(4) Към искането по ал. 1 се прилага досие, което съдържа:

1. проектните спецификации или описанието на предвидените технически решения;

2. документация за условията, необходими за техническа и оперативна съвместимост на подсистемата с превозни средства, предназначени да оперират в съответната мрежа;

3. документация за съответствието на предвидените технически решения със съответните ТСОС;

4. всички други необходими документи, като становища на националния орган по безопасността, декларации за проверка или сертификати за съответствие.

(5) (Нова - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да издава становища във връзка с искането за одобряване по ал. 1, на вниманието на заявителя преди подаването на искането или на вниманието на АЖТЕС след подаване на искането.

(6) (Нова - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз информира заявителя за евентуални пропуски в рамките на два месеца от получаване на цялата необходима информация. Когато заявителят изрази съгласие с установените от АЖТЕС пропуски, той коригира проекта и подава ново искане за одобрение от АЖТЕС. Когато заявителят не счита, че са налице установените от АЖТЕС пропуски, се прилага процедурата по ал. 7. В случаите по чл. 26, ал. 1, т. 1 заявителят не подава заявление за ново оценяване.

(7) (Нова - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Заявителят може, в срок от един месец от получаване на решение за отказ от АЖТЕС, да отправи мотивирано искане АЖТЕС да преразгледа решението си. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз потвърждава или отменя своето решение до два месеца от датата на получаване на искането. Ако АЖТЕС потвърди първоначалното си решение, заявителят има право да обжалва пред апелативен съвет по чл. 55 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(8) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) В случай на промени в проекта на спецификациите на търга или в описанието на предвидените технически решения, внесени след решението за издаване на разрешение, заявителят информира незабавно АЖТЕС и ИА "ЖА" посредством обслужването на едно гише, посочено в член 12 от Регламент (ЕС) 2016/796.


Чл. 45. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) В случай на обновяване или модернизация възложителят или производителят изпраща до ИА "ЖА" досие, което съдържа:

1. описание на съществуващата подсистема или подсистеми, които ще бъдат модернизирани;

2. описание на промените, които ще бъдат направени за отделните подсистеми;

3. предвиденото изпълнение на изискванията за отделните подсистеми по отношение на оперативната съвместимост, заложени в приложимите ТСОС;

4. степента на изпълнение на Стратегиите за внедряване на ТСОС за конвенционалната железопътна система в Република България и Националните дългосрочни планове за внедряване на ТСОС;

5. оценка на потенциалното въздействие на промяната върху безопасността на железопътната система.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" разглежда досието по ал. 1, вземайки предвид стратегията за прилагане на съответната ТСОС, и извършва оценка дали размерът на работите налага необходимостта от издаване на ново разрешение за въвеждане в експлоатация. В рамките на един месец от получаване на искането по ал. 1 ИА "ЖА" информира заявителя, че досието е пълно, или изисква съответната допълнителна информация, като поставя срок за предоставянето ѝ, определен в съответствие с чл. 115г, ал. 3 от ЗЖТ. Изпълнителният директор на ИА "ЖА" взема решение за необходимостта от издаване на ново разрешение за въвеждане в експлоатация, въз основа на критериите по ал. 3, при преценка, че размерът на работите изисква такова.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ново разрешение за въвеждане в експлоатация се издава, когато предвидените работи могат да повлияят отрицателно върху общото ниво на безопасност или когато:

1. това се изисква от съответните ТСОС;

2. това се изисква от националните планове за изпълнение, въведени от Република България;

3. са променени стойностите на параметрите, въз основа на които вече е било издадено разрешението.

(4) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(5) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" взема решението по ал. 2 в срок до 4 месеца от представяне на пълното досие.

(6) (Нова - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите, когато е необходимо издаване на ново разрешение за въвеждане в експлоатация на обновени или модернизирани подсистеми, се прилагат чл. 44в - 44д, с изключение на изискването за прилагане на документите по чл. 44в, ал. 2, т. 1, като вместо това се прилага становището на ИА "ЖА" относно необходимостта от издаване на ново разрешение за въвеждане в експлоатация, което се осигурява по служебен път от ИА "ЖА".

(7) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 6, изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато е необходимо издаване на ново разрешение за въвеждане в експлоатация и при наличие на преценка ТСОС да не се прилага изцяло министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице изпраща до Европейската комисия и до АЖТЕС чрез информационнотехнологична система по член 27 от Регламент (ЕС) 2016/796 следната информация:

1. причините, поради които ТСОС не е приложена изцяло;

2. техническите характеристики, които се прилагат вместо ТСОС;

3. при налични характеристики по т. 2 - информация за лицето за оценяване съответствието на система или част от нея с ТСОС.

(8) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите на обновяване или модернизация на подсистема в резултат на промяна на техническото досие по чл. 53, ал. 1, които засягат валидността на вече извършените процедури за проверки съгласно приложение № 1б, заявителят оценява необходимостта от нова ЕО декларация за проверка.

Чл. 46. (1) (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) На подсистема, на която е издадена ЕО декларация за проверка след провеждане на ЕО процедура за проверка или е извършена проверка на съответствието с идентични изисквания при идентични условия на експлоатация в държава-членка на Европейския съюз, не се провеждат процедури за проверката ѝ, освен в случаите, когато са нотифицирани национални специфични изисквания, които се отклоняват от ТСОС.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Всяка изградена в страната подсистема извън случаите по ал. 1 преминава през ЕО процедура за проверка съгласно приложение № 1б.

(3) (Отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(4) Документите, удостоверяващи проведени изпитвания или други процедури за установяване на качество или за установяване на изискуемите в съответната държава технически показатели за годност, се осигуряват от вносителя.


Чл. 47. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Когато бъде установено, че определена подсистема, за която има издадена ЕО декларация за проверка и приложено техническо досие, не отговаря на съществените изисквания към нея или на националните правила, изпълнителният директор на ИА "ЖА" може да поиска от лицето, което ще въвежда в експлоатация подсистемата, да извърши допълнителни проверки.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) В случаите по ал. 1 изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава разрешение за въвеждане в експлоатация на подсистемата след представяне на документи за оценка на съответствието, издадени в резултат на извършените допълнителни проверки, доказващи съответствието на подсистемата със съществените изисквания или с националните правила.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Извън случаите по ал. 1 не може да се забранява, ограничава или спира изграждането, въвеждането в експлоатация и използването на подсистема, която отговаря на съществените изисквания, предвидени за нея.

(4) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по ал. 1 министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията или упълномощено от него лице информира Европейската комисия за поисканите допълнителни проверки, като обосновава причините за това.

(5) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В информацията по ал. 4 се посочва дали несъответствието на подсистемата, установено по ал. 1, се дължи на:

1. неспазване на съществените изисквания или на дадена ТСОС или неправилно прилагане на ТСОС;

2. непълнота или непригодност на ТСОС, за отстраняване на която се налага преразглеждане на ТСОС.


Раздел II.
ЕО процедура за проверка. Удостоверяване на съответствието (Загл. изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

Чл. 48. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Лицето, което ще въвежда в експлоатация подсистема или части от нея, отговаря за провеждането на съответната ЕО процедура за проверка съгласно приложение № 1б.

(2) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Лицето по ал. 1 може да бъде възложителят или производителят или техният упълномощен представител, установен в Европейския съюз.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 2 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) ЕО процедурата за проверка се извършва от лице за оценяване, избрано от лицето по ал. 1.


Чл. 49. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) ЕО процедурата за проверка на подсистема или на определени от лицето по чл. 48, ал. 1 нейни части съгласно приложение № 1б, т. 2.2.2 се осъществява на всеки един от етапите, посочени в приложение № 1б, т. 2.2.3.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) ЕО процедурата обхваща и проверка на връзките на подсистемата с другите подсистеми от железопътната система относно съответствието с изискванията на ТСОС и другите относими европейски нормативни актове.

(3) (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) ЕО процедурата за проверка се извършва съгласно разпоредбите на съответната ТСОС въз основа на изискванията, предвидени в нея, а ако няма такава - в техническите правила по чл. 29.

(4) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) В съответствие с принципите, определени в приложение № 1б, т. 2.2.1, нотифицираният орган изготвя Междинен сертификат за проверка (МСП) по искане на лицето по чл. 48, ал. 1.

(5) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(6) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) По искане на лицето по чл. 48, ал. 1 за всяка част от подсистемата, която той обособи съгласно приложение № 1б, т. 2.2.2, се издава МСП.

(7) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(8) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(9) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(10) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 6 - ДВ, бр. 5 от 2012 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето за оценяване може да издаде сертификат за проверка за една или повече подсистеми или определени части от тях, когато в ТСОС се съдържат разпоредби за това.


Чл. 50. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) След приключване на ЕО процедурата за проверка лицето за оценяване изготвя сертификат за проверка съгласно приложение № 1б, т. 2.3, предназначен за лицето по чл. 48, ал. 1.

(2) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(3) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(4) (Изм. - ДВ, бр. 91 от 2005 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 2 - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 3, доп. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето по чл. 48, ал. 1 изготвя ЕО декларация за проверка въз основа на издадения сертификат за проверка по ал. 1. На декларацията за проверка се поставят дата и подпис на заявителя.

(5) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 5 от 2012 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

Чл. 51. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Обхватът и съдържанието на сертификата за проверка по чл. 50, ал. 1 и на ЕО декларацията за проверка по чл. 50, ал. 4 са посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/250.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) ЕО декларацията за проверка се изготвя на езика, на който е написано техническото досие, придружаващо декларацията, определен в чл. 54. Когато ЕО декларацията за проверка се прилага към заявление за издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация в Република България, тя се изготвя и на български език.

(3) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г.) Декларацията за ЕО проверка се изготвя въз основа на резултатите от извършената ЕО процедура за проверка.


Раздел III.
Техническо досие

Чл. 52. (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган, участващ в ЕО проверка на подсистема, изготвя техническо досие, което съдържа:

1. всички документи по отношение на характеристиките на подсистемата;

2. всички документи, удостоверяващи съответствието на съставните елементи на оперативната съвместимост със съществените изисквания, когато е приложимо;

3. всички елементи, свързани с условията и ограниченията за използване на подсистемата;

4. инструкциите по отношение на обслужване, постоянно и рутинно наблюдение, настройка и поддръжка на подсистемата.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган предоставя техническото досие по ал. 1, включващо документите по приложение № 1б, т. 2.4, буква "в", на лицето по чл. 48, ал. 1.


Чл. 53. (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Лицето по чл. 48, ал. 1 комплектува техническо досие, посочено в приложение № 1б, т. 2.4, което включва техническото досие по чл. 52, ал. 1 (приложение № 1б, т. 2.4, буква "в"), техническото досие по чл. 60в, ал. 6 (приложение № 1б, т. 3.3) и технически паспорт - когато е приложимо.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Техническото досие по ал. 1 се прилага от лицето по чл. 48, ал. 1 към ЕО декларацията за проверка (приложение № 1б, т. 2.4). Копие от техническото досие се съхранява от лицето, което ще въвежда в експлоатация, докато съответната подсистема се експлоатира.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

Чл. 54. (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Техническото досие по чл. 53, документацията и кореспонденцията, свързана с ЕО процедурата за проверка, се изготвят на официален език за Европейския съюз (ЕС) на държавата членка, в която е установено лицето по чл. 48, ал. 1, или на официален език за ЕС, избран от лицето по чл. 48, ал. 1. Когато документите се прилагат към заявление за издаване на разрешение за въвеждане в експлоатация в Република България, те се изготвят и на български език.


Глава пета "а".
ПУСКАНЕ НА ПАЗАРА НА ЖЕЛЕЗОПЪТНИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА (НОВА - ДВ, БР. 70 ОТ 2019 Г.)

Раздел I.
Разрешение за пускане на пазара на превозно средство (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишен Раздел IV "Разрешение за въвеждане в експлоатация на превозно средство", загл. изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Раздел IV.
Разрешение за въвеждане в експлоатация на превозно средство (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

Чл. 54а. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявителят пуска на пазара превозно средство само след като е получил разрешение за пускане на пазара, издадено от АЖТЕС в случаите по ал. 2 или от ИА "ЖА" в случаите по ал. 3.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз издава разрешения за пускане на пазара по отношение на превозни средства, чиято област на употреба е в Република България и в една или повече държави - членки на Европейския съюз. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз издава разрешения за пускане на пазара на превозни средства с област на употреба, която е ограничена до железопътната мрежа в Република България, извън случаите, посочени в ал. 3.

(3) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато областта на употреба на превозно средство е ограничена до железопътната инфраструктура в Република България, изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава разрешение за пускане на пазара на превозно средство при искане от страна на заявителя, посочено в заявлението по чл. 54б.

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) При неприлагане на една или повече ТСОС или на части от тях в случаите по чл. 26 разрешение по ал. 2 или ал. 3 се издава от разрешаващия орган само след прилагане на процедурата по чл. 27 и 28 за искане и получаване на разрешение за неприлагане на ТСОС.

(5) (Предишна ал. 3, доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., предишна ал. 4, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешението по ал. 2 и ал. 3 съдържа: условия за експлоатация на превозното средство, както и други ограничения; областта или областите на употреба; стойностите на параметрите, изложени в ТСОС, и когато е приложимо, в националните правила, които имат значение за проверката на техническата съвместимост между превозното средство и мрежата в областта на употреба; съответствието на превозното средство със съответните ТСОС и набори национални правила, свързани с определените по-горе параметри.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Настоящият раздел не се прилага за товарни вагони или пътнически вагони, които се ползват съвместно с трети държави, чието междурелсие е различно от това на основната железопътна мрежа в Република България, и са получили разрешение съгласно различна процедура за разрешение на железопътни превозни средства. Правилата, уреждащи процедурата за разрешение на такива превозни средства в Република България, се публикуват и съобщават на Европейската комисия.

(7) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Съответствието на превозните средства по ал. 6 с основните изисквания на настоящата наредба се осигурява от съответното железопътно предприятие в контекста на системата му за управление на безопасността. Европейската комисия, въз основа на доклад на АЖТЕС, може да даде становище дали правилата по ал. 6 съответстват на целите на оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз. Ако становището на Европейската комисия е, че тези правила не са в съответствие, Република България и Европейската комисия могат да си сътрудничат с цел определяне на подходящи действия, които да се предприемат и в които при необходимост да участват и други международни организации.

(8) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Настоящият раздел не се прилага по отношение на локомотиви и моторвагонни (мотрисни) влакове от трети държави, които се движат до гара, разположена на територията на Република България близо до границата, която гара е определена за трансгранични операции. Съответствието на тези превозни средства със съществените изисквания се осигурява от съответното железопътно предприятие в контекста на неговата система за управление на безопасността в съответствие с Наредба № 59 от 2006 г. за управление на безопасността в железопътния транспорт (ДВ, бр. 102 от 2006 г.), наричана по-нататък "Наредба № 59".

Чл. 54б. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За издаване на разрешение за пускане на пазара на превозно средство лицето подава заявление, в което посочва областта на употреба на превозното средство. Когато областта на употреба на превозното средство е само в Република България, в заявлението се посочва дали разрешението да бъде издадено от ИА "ЖА", или от АЖТЕС. В заявлението се включват доказателства, че техническата съвместимост между превозното средство и мрежата в областта на употреба е проверена.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Към заявлението по ал. 1 се прилага досие относно превозното средство или типа превозно средство, в което се включва документация относно:

1. пускането на пазара на мобилните подсистеми, от които е изградено превозното средство в съответствие с член 44, ал. 3 въз основа на ЕО декларацията за проверка;

2. техническата съвместимост на подсистемите, посочени в т. 1, в рамките на превозното средство, която се установява въз основа на съответните ТСОС и когато е приложимо - на националните правила;

3. безопасното интегриране на подсистемите, посочени в т. 1, в рамките на превозното средство, което се установява въз основа на съответните ТСОС и когато е приложимо - на националните правила, и общите методи за безопасност (ОМБ), предвидени в Наредба № 59;

4. техническата съвместимост между превозното средство и мрежата в областта на употреба, посочена в ал. 1, която се установява въз основа на съответните ТСОС и когато е приложимо - на националните правила (приложение № 9), регистрите на инфраструктурата и ОМБ във връзка с оценката на риска.

(3) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявлението по ал. 1 или информация за всички заявления, етапите на съответните процедури и резултатите от тях, а също и когато е приложимо - исканията и решенията на Апелативния съвет, създаден съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796, се подават чрез обслужването на едно гише, посочено в член 12 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато за получаване на документацията относно техническата съвместимост, посочена в ал. 2, т. 2 и 4, са необходими изпитвания, изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава на заявителя временно разрешение за използване на превозното средство за практическа проверка по мрежата в Република България. Управителят на инфраструктурата в консултации със заявителя предприема всички мерки, за да гарантира, че всякакви изпитвания могат да се проведат в рамките на три месеца след подаване на искането от заявителя. Когато е целесъобразно, ИА "ЖА" предприема мерки, за да гарантира провеждане на изпитванията.

(5) (Предишна ал. 3, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато се отказва издаването на разрешение за пускане на пазара на превозното средство или с решението се изключва част от мрежата от обхвата, заявен за издаване на разрешението, се посочват и мотивите, поради които е направен отказът.

(6) (Предишна ал. 4, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по ал. 5 лицето, подало заявление, има право да поиска от разрешаващия орган - АЖТЕС или ИА "ЖА" преразглеждане на решението в срок до 1 месец от получаването му.

(7) (Предишна ал. 5, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" или АЖТЕС в зависимост от случая преразглежда решението, с което се отказва пускане на пазара, в срок до два месеца от искането, като потвърждава или отменя решението си.

(8) (Предишна ал. 6, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" потвърди решението си по ал. 5, лицето има право да обжалва решението по реда на Административнопроцесуалния кодекс. Когато АЖТЕС потвърди решението си по ал. 5, заявителят може да обжалва пред Апелативния съвет, определен съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(9) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм., предишна ал. 7 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" не издаде решение в срока, посочен в чл. 54г, ал. 9 и чл. 54е, ал. 11, се приема, че превозното средство е въведено в експлоатация след изтичане на 3 месеца от крайния срок, посочен в чл. 54г, ал. 9 и чл. 54е, ал. 11.

(10) (Отм., предишна ал. 8 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Превозни средства, въведени в експлоатация по ал. 7, могат да бъдат експлоатирани единствено по железопътната инфраструктура на Република България.

(11) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешенията за пускане на пазара не могат да променят изисквания за железопътните предприятия и управителя на инфраструктурата, произтичащи от издадените им съгласно глава втора и глава трета на Наредба 59 от 2006 г. за управление на безопасността в железопътния транспорт удостоверение за безопасност и сертификат за безопасност.

(12) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(13) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(14) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 54в. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За издаването на разрешения по чл. 54а, ал. 2 АЖТЕС изпраща досието на заявителя до ИА "ЖА" за оценка на досието относно неговата пълнота, връзка и съгласуваност със съответните национални правила по чл. 54б, ал. 2, т. 4 и елементите, посочени в чл. 54б, ал. 2, т. 1 - 3.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В резултат от оценките по ал. 1 и в случай на обосновани съмнения АЖТЕС или ИА "ЖА" могат да поискат провеждането на изпитвания по мрежата в Република България. За улеснение на тези изпитвания изпълнителният директор на ИА "ЖА" може да издаде на заявителя временно разрешение за използване на превозното средство за изпитвания по мрежата на Република България. Управителят на инфраструктурата предприема всички мерки, за да гарантира, че всякакви изпитвания могат да се проведат в рамките на три месеца от подаване на искането от АЖТЕС или ИА "ЖА".

(3) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато АЖТЕС не приема отрицателна оценка, направена от ИА "ЖА" по ал. 1, тя информира ИА "ЖА", като посочва основанията за неприемането. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз и ИА "ЖА" си сътрудничат за постигане на взаимноприемлива оценка. При необходимост, ако бъде решено от АЖТЕС и ИА "ЖА", в този процес участва и заявителят.

(4) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ако не бъде постигната взаимноприемлива оценка в рамките на един месец, след като АЖТЕС е информирала ИА "ЖА" за неприемането на оценката по ал. 3, АЖТЕС взема окончателно решение, освен ако ИА "ЖА" не е поставила въпроса за арбитраж от Апелативния съвет, създаден съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796. Апелативният съвет решава дали да потвърди проекта за решение на АЖТЕС в срок от един месец, след като е сезиран от ИА "ЖА".

(5) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато Апелативният съвет по ал. 4 е съгласен с оценката на АЖТЕС, тя незабавно взема решение. Когато Апелативният съвет по ал. 4 е съгласен с отрицателната оценка на ИА "ЖА", АЖТЕС издава разрешение с област на употреба - железопътната инфраструктура на Република България, от която са изключени частите от мрежата, получили отрицателна оценка на ИА "ЖА".

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато АЖТЕС не приема положителна оценка, направена от ИА "ЖА" по ал. 1, АЖТЕС информира ИА "ЖА", като посочва основанията за неприемането. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз и ИА "ЖА" си сътрудничат за постигането на съгласие по взаимноприемлива оценка. При необходимост, ако бъде решено от АЖТЕС и ИА "ЖА", в този процес участва и заявителят. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз взема окончателното си решение по заявлението, ако не бъде постигнато съгласие по взаимноприемлива оценка в рамките на един месец, след като е информирала ИА "ЖА" за несъгласието си.

(7) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За целите на ал. 1 - 6 ИА "ЖА" сключва споразумение за сътрудничество с АЖТЕС в съответствие с чл. 76 от Регламент (ЕС) 2016/796. Споразумението може да бъде конкретно или рамково споразумение с участието на други национални органи по безопасността. В споразумението се съдържа подробно описание на задачите и условията за постигане на очакваните резултати, приложимите срокове за постигането им и разпределението на таксите, заплащани от заявителя. В споразумението може да се включват специални договорености за сътрудничество в случай на мрежи, които изискват специални експертни познания поради географски или исторически съображения, с цел да се намалят административната тежест и разходите за заявителя. Когато такива мрежи са изолирани от останалата част от железопътната система, тези специфични договорености за сътрудничество могат да включват възможност за договорно възлагане на задачи, които да изпълнява ИА "ЖА", когато това е необходимо за осигуряване на ефикасно и пропорционално разпределение на ресурсите за издаване на разрешение.

Чл. 54г. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За издаване на разрешения по чл. 54а, ал. 3 ИА "ЖА" оценява досието по отношение на елементите, посочени в чл. 54б, ал. 2, и в съответствие с процедурите, които са установени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/545 на Комисията от 4 април 2018 г. за определяне на практически разпоредби относно процеса на разрешаване на железопътни возила и на типове железопътни возила в съответствие с Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ, L 90 от 2018 г.), наричан по-нататък "Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/545". В срока по чл. 115г, ал. 3 от ЗЖТ ИА "ЖА" информира заявителя, че досието е пълно или изисква съответната допълнителна информация.

(2) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В зависимост от поискания от заявителя вид на разрешението съгласно член 14, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/545 изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава следните разрешения по чл. 54а, ал. 3:

1. първо разрешение: разрешение за тип возило и/или разрешение за пускане на возило на пазара, включително за неговите варианти и/или версии, ако има такива, и в съответните случаи - разрешение за първото возило от даден тип;

2. подновено разрешение за тип возило: подновяване на разрешение за тип возило съгласно чл. 54ж, ал. 4, в случай че не е необходима промяна в проекта на типа возило;

3. разрешение за разширен район на използване: разрешение за тип возило и/или разрешение за пускане на возило на пазара за вече разрешен тип возило и/или возило, за които е необходимо, за да се разшири районът на използване съгласно член 54е, ал. 4, без промяна на проекта на возилото;

4. ново разрешение: разрешение за тип возило и/или разрешение за пускане на возило на пазара, издадено след изменение на вече разрешено возило и/или тип возило съгласно чл. 54д, ал. 1 или чл. 54ж, ал. 4;

5. разрешение при съответствие с типа: разрешение за пускане на возило на пазара или серия возила, съответстващи на вече разрешен и валиден тип возило въз основа на декларация за съответствие с този тип съгласно чл. 54з, ал. 1; в случаите, при които е приложимо, трябва да има ясна идентификация на версията на типа возило и/или на варианта на типа возило, на която/който съответства возилото или серията от возила.

(3) (Предишна ал. 2, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешението за пускане на пазара с област на употреба само в Република България е валидно, без разширяване на областта на употреба, и за превозни средства, движещи се до гари в съседни държави - членки на Европейския съюз, със сходни характеристики на мрежата, когато тези гари са в близост до границата и след съгласуване с компетентните национални органи по безопасността от тези държави. Това съгласуване може да се извършва за всеки конкретен случай или да бъде изложено в трансгранично споразумение между държавите или в споразумение между националните органи по безопасността.

(4) (Доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм., предишна ал. 3 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За издаване на допълнително разрешение за въвеждане в експлоатация лицето подава заявление до изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация", което включва досие за превозното средство или типа на превозното средство заедно с инструкция за експлоатацията му по инфраструктурата и се предоставя в оригинал или копие, заверено "вярно с оригинала", и подпис от заявителя на хартиен носител или по електронен път.

(5) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(6) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(7) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(8) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(9) (Предишна ал. 8 - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 54д. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случай на обновяване или модернизиране на съществуващи превозни средства, които вече разполагат с разрешение за пускане на пазара на превозно средство, се изисква ново разрешение за пускане на пазара на превозно средство, ако:

1. са променени стойностите на параметрите, посочени в чл. 54а, ал. 5, които са извън обхвата на приемливите параметри съгласно определението в ТСОС; или

2. общото ниво на безопасност на съответното превозно средство може да бъде повлияно отрицателно от предвидените работи; или

3. това се изисква от съответните ТСОС.

(2) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(3) (Доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


Чл. 54е. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Преди железопътно предприятие да използва превозно средство в областта на употреба, посочена в неговото разрешение за пускане на пазара, то проверява:

1. дали превозното средство е получило разрешение за пускане на пазара в съответствие с чл. 54а, ал. 2 или ал. 3 и дали е надлежно регистрирано;

2. дали превозното средство е съвместимо с маршрута въз основа на регистъра на инфраструктурата, съответните ТСОС или всяка имаща отношение информация, предоставяна безплатно от управителя на инфраструктурата в разумни срокове, когато не съществува такъв регистър или той е непълен;

3. дали превозното средство е правилно разположено във влаковата композиция, в която се предвижда да се използва, като се взема предвид системата за управление на безопасността на железопътното предприятие, Наредба № 58 от 2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт (ДВ, бр. 73 от 2006 г.) и ТСОС относно експлоатацията и управлението на движението.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За целите на ал. 1 железопътното предприятие може да провежда изпитвания в сътрудничество с управителя на инфраструктурата. Управителят на инфраструктурата, в консултации с железопътното предприятие, полага всички усилия, за да гарантира, че всякакви изпитвания могат да се проведат в рамките на три месеца след подаване на искането.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато заявителят желае да разшири областта на употреба на дадено превозно средство, което вече разполага с разрешение по чл. 54а, ал. 2, той допълва досието със съответните документи, посочени в чл. 54б, ал. 2, по отношение на допълнителната област на употреба. Заявителят изпраща досието на АЖТЕС посредством обслужването на едно гише, посочено в член 12 от Регламент (ЕС) 2016/796. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз издава актуализирано разрешение, в което се включва разширената област на употреба след прилагане на процедурите за оценка на заявлението, включително съгласуване с националния орган по безопасност.

(4) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ако заявителят е получил разрешение в съответствие с чл. 54а, ал. 3 и желае да разшири областта на употреба в рамките на Република България, той допълва досието със съответните документи, посочени в чл. 54б, ал. 2, по отношение на допълнителната област на употреба. Заявителят изпраща досието на ИА "ЖА" посредством обслужването на едно гише, посочено в член 12 от Регламент (ЕС) 2016/796. След прилагане на процедурите за оценка изпълнителният директор на ИА "ЖА" издава актуализирано разрешение, в което се включва разширената област на употреба.

(5) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(6) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(7) (Отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(8) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(9) (Изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(10) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(11) (Предишна ал. 10 - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Раздел II.
Разрешение за типове превозни средства (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 54ж. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз или ИА "ЖА", в зависимост от случая, може да издават разрешения за типове превозни средства в съответствие с процедурите, предвидени в раздел І от глава пета "а".

(2) (Предишна ал. 1 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ако АЖТЕС или ИА "ЖА" издаде разрешение за пускане на пазара на превозно средство, едновременно с това, по искане на заявителя, издава и разрешение за типа на превозното средство, което се отнася до същата област на употреба като превозното средство.

(3) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(4) (Предишна ал. 3 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случай на промени на съответните разпоредби на ТСОС или националните правила, въз основа на които е издадено разрешението за типа на превозното средство, с разпоредбите на ТСОС или националното правило се определя дали издаденото разрешение за типа на превозното средство остава валидно, или трябва да бъде подновено. Ако това разрешение трябва да бъде подновено, проверките, които извършва АЖТЕС или ИА "ЖА", могат да се отнасят единствено до променените правила.

(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Образец на декларация за съответствие с разрешен тип возило е регламентиран в Регламент (ЕС) 2019/250.

(6) (Предишна ал. 5 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Декларацията за съответствие на типа се изготвя съгласно:

а) (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) процедурите за проверка на съответните ТСОС;

б) (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) процедурите за оценяване на съответствието, определени в модули B+D, B+F и H1 от Решение № 768/2008/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. относно обща рамка за предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Решение 93/465/ЕИО (ОВ, L 218 от 2008г.), наричано по-нататък Решение № 768/2008, когато ТСОС не се прилагат.

(7) (Предишна ал. 6 - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., отм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

(8) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявлението за разрешение за тип превозно средство или информация за всички заявления, етапите на съответните процедури и резултатите от тях, а също и когато е приложимо - исканията и решенията на Апелативния съвет, създаден съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796, се подават чрез обслужването на едно гише, посочено в член 12 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(9) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Заявлението за издаване на разрешение по ал. 1 от ИА "ЖА" се разглежда и разрешение за тип превозни средства се издава от ИА "ЖА" в сроковете по чл. 115г, ал. 3 и 4 от ЗЖТ.

Чл. 54з. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Превозно средство или серия превозни средства, които съответстват на разрешен тип превозно средство, получават без допълнителни проверки разрешение за пускане на пазара на превозно средство в съответствие с чл. 54а въз основа на декларация за съответствие с тип превозно средство съгласно чл. 54ж, ал. 5, представена от заявителя.

(2) Подновяването на разрешение за тип превозно средство съгласно чл. 54ж, ал. 4 не засяга разрешенията за пускане на пазара на превозни средства, вече предоставени въз основа на предишното разрешение за пускане на пазара на този тип превозно средство.


Раздел III.
Несъответствие на превозни средства или типове превозни средства със съществените изисквания (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)

Чл. 54и. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Когато железопътно предприятие установи по време на експлоатацията, че превозното средство, което използва, не отговаря на някое от приложимите съществени изисквания, то предприема мерки за привеждане на превозното средство в съответствие. Железопътното предприятие може да информира АЖТЕС и ИА "ЖА" за предприетите мерки. Ако железопътното предприятие има доказателства, че несъответствието е било налице към момента на издаване на разрешението за пускане на пазара, то информира АЖТЕС и другите съответни национални органи по безопасността.

(2) Когато ИА "ЖА" установи, че при използването му по предназначение дадено превозно средство или тип превозно средство, за което е издадено разрешение за пускане на пазара от АЖТЕС в съответствие с чл. 54а, ал. 2 или чл. 54ж, ал. 1 или разрешението за пускане на пазара е издадено от ИА "ЖА" съгласно чл. 54а, ал. 3 или чл. 54ж, ал. 1, не отговаря на някое от приложимите съществени изисквания, ИА "ЖА" информира железопътното предприятие, което използва превозното средство или типа превозно средство, и изисква от него да предприеме мерки за привеждане на превозното средство (превозните средства) в съответствие. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" информира АЖТЕС и другите съответни национални органи по безопасността, включително тези, на чиято територия е подадено искане за разрешение за пускане на пазара на превозно средство от същия тип, по което не е взето решение.

Чл. 54к. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Когато в случаите по чл. 54и приложените от железопътното предприятие мерки не осигуряват съответствието с приложимите съществени изисквания и това несъответствие поражда сериозен риск за безопасността, ИА "ЖА", в рамките на надзорните си правомощия, прилага временни мерки за безопасност в съответствие с чл. 65, ал. 3 от Наредба № 59.

(2) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" или АЖТЕС могат да приложат едновременно с мерките по ал. 1 и временни мерки за безопасност под формата на преустановяване на разрешението за съответния тип превозно средство. Решенията за налагане на временни мерки от ИА "ЖА" подлежат на обжалване по реда на Административнопроцесуалния кодекс, а решенията на АЖТЕС - по процедурата за арбитраж пред Апелативния съвет, създаден съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796.

(3) В случаите по ал. 1 АЖТЕС или ИА "ЖА" - когато е издала разрешението, след като направят преглед на ефективността на мерките, взети за отстраняването на сериозния риск за безопасността, могат да решат да отменят или да изменят разрешението при наличие на доказателства, че същественото изискване не е било спазено към момента на издаване на разрешението. За целта те съобщават решението си на притежателя на разрешението за пускане на пазара или на разрешението за типа превозно средство, като посочват основанията за решенията си.

(4) В срок от един месец, считано от получаването на съответното решение по ал. 3, издадено от АЖТЕС или ИА "ЖА", притежателят на разрешението може да поиска преразглеждане на решението. В този случай решението за отмяна се преустановява временно. Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз или съответно ИА "ЖА" в срок до един месец от датата на получаване на искането за преразглеждане потвърждават или отменят своето решение. В случай на разногласие между АЖТЕС и ИА "ЖА" относно необходимостта от ограничаване или отмяна на разрешението, когато е приложимо, се прилага процедурата за арбитраж, предвидена в чл. 54в. Ако тази процедура не доведе нито до ограничаване, нито до отмяна на разрешението за превозното средство, посочените в ал. 2 временни мерки за безопасност се преустановяват.

(5) Ако след прилагане на арбитражната процедура по ал. 4 решението на АЖТЕС бъде потвърдено, притежателят на разрешението за превозното средство може да обжалва пред Апелативния съвет, определен съгласно член 55 от Регламент (ЕС) 2016/796, в срок от два месеца от уведомяването му или от датата на узнаване от него за решението - съгласно член 59 от същия регламент. Ако решението на ИА "ЖА" бъде потвърдено, притежателят на разрешението за превозното средство може да обжалва по реда на Административнопроцесуалния кодекс.

Чл. 54л. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" незабавно информира АЖТЕС, когато реши да отмени издадено от ИА "ЖА" разрешение за пускане на пазара, като посочва основанията за своето решение.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Решението на ИА "ЖА" за отмяна на разрешението на превозно средство се отразява в регистър на превозните средства по чл. 61, ал. 1 или ако се отменя разрешение за тип превозно средство - в Европейския регистър на разрешени типове превозни средства в съответствие с чл. 61а, ал. 1. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" информира за отнемане на разрешението на превозното средство железопътните предприятия с област на дейност в Република България, които използват превозни средства от същия тип, или за тип превозни средства, чието разрешение се отнема. Тези железопътни предприятия първо проверяват дали същият проблем на несъответствие е приложим и за тях, като в този случай се прилага процедурата, предвидена в чл. 54и, ал. 1.

Чл. 54м. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Когато се отнема разрешение за пускане на пазара, съответното превозно средство не се използва повече и областта му на употреба не се разширява. Когато се отнема разрешение за тип превозни средства, превозните средства, които са сглобени въз основа на това разрешение, не се пускат на пазара, а ако вече са пуснати - се изтеглят. Може да се поиска ново разрешение въз основа на процедурата, предвидена в раздел І от глава пета "а" в случай на отделни превозни средства или в раздел ІІ от глава пета "а" в случай на тип превозно средство.

(2) Когато в случаите по чл. 54и несъответствието със съществените изисквания е ограничено до част от областта на употреба на превозното средство и това несъответствие вече е било налице към момента на издаване на разрешението за пускане на пазара, разрешението се изменя така, че да изключи съответните части от областта на употреба.

Глава шеста.
ЛИЦА ЗА ОЦЕНЯВАНЕ

Раздел I.
Определяне на лицата за оценяване

Чл. 55. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Лице за оценяване на съответствието (нотифициран орган) е лице, на което е издадено разрешение по чл. 115б, ал. 1 от Закона за железопътния транспорт за извършване на дейностите по оценяване и ЕО проверка на съответствието със съществените изисквания за оперативна съвместимост на съставните елементи и подсистемите, при спазване на изискванията на закона и на тази наредба.

(2) (Нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Лице за оценяване на съответствието (определен орган) е лице, на което е издадено разрешение по чл. 115б, ал. 2 от Закона за железопътния транспорт за извършване на дейностите по оценяване съответствието на подсистема или на част от подсистема с изискванията на националните правила за безопасност или с техническите правила, при спазване на изискванията на закона и на тази наредба.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 2, доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Лицата за оценяване при извършване на дейност по ал. 1 и ал. 2 спазват изискванията и процедурите, предвидени в тази наредба и други нормативни актове, които въвеждат стандарти и технически изисквания към елементи от железопътната инфраструктура и превозните средства.

(4) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 3, изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, трябва:

1. (изм. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) да отговаря на изискванията на чл. 115б, ал. 3 и 4 от ЗЖТ и да е търговец, учреден в Република България;

2. да не участва в проектирането, производството, пускането в продажба или поддържането на съставните елементи или на подсистемите, нито в тяхната експлоатация, включително ръководителят му и персоналът, отговарящ за проверките, за което прилага декларация;

3. да е независимо, включително и финансово, от Националния орган по безопасност, от разследващия и лицензиращия орган, както и от лицата, които ще бъдат проверявани, което удостоверява с декларация;

4. да разполага с персонал, притежаващ подходящо техническо и професионално образование, добро познаване на изискванията и опит за извършваните проверки, компетентен да изготвя сертификати, отчети и доклади, които съставляват официалния отчет за извършените проверки, както и да разполага с достатъчно технически средства за извършване на процедурите за оценяване на съответствието и проверките с професионална отговорност и техническа компетентност;

5. да има най-малко един одитор с опит в областта на железопътната промишленост, който да отговаря на изискванията на БДС EN ISO 19011 и да извършва контрол и оценка на производствения контрол, когато това се изисква от процедурата за оценяване на съответствието или за проверка;

6. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) да декларира, че възнаграждението на ръководството на най-високо ниво и на персонала, извършващ проверките, не зависи от броя и резултатите на извършените проверки;

7. да декларира, че персоналът спазва изискването за професионална тайна по отношение на всичко, което му стане известно в процеса на изпълнение на задълженията му;

8. да декларира, че разполага с текстовете на стандартите, изискуеми от съответните технически спецификации за оперативна съвместимост, за които кандидатства и са посочени в заявлението;

9. (изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) да има система за управление на качеството съгласно изискванията на БДС EN ISО/IЕС 17065 и/или БДС EN ISO/IEC 17021, и/или БДС EN ISО/IЕС 17020, и/или БДС EN ISО/IЕС 17025 в зависимост от процедурите за оценяване на съответствието или за проверка;

10. да има разработени писмени процедури за оценяване на съответствието на съставните елементи и подсистемите, както и частите от тях, за които кандидатства;

11. (изм. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) в случаите по чл. 56, ал. 3 - да има процедура за начина на наблюдение на дейността на подизпълнителите и да поддържа регистър на всички свои подизпълнители и на договорените с тях дейности.

(5) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Лице за оценяване може да извършва дейности по проучване, изследване и даване на експертни мнения за съставни елементи и подсистеми, доколкото тази дейност не влиза в противоречие с изискването по чл. 115б, ал. 3, т. 3 ЗЖТ.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лице за оценяване на съответствието по ал. 1 може да получи разрешение за извършване на дейности като определен орган по ал. 2, в случай че заяви това, отговаря на изискванията по ал. 4 и заплати съответните такси. В този случай целият процес на проверка може да се извърши от един орган за оценка на съответствието.

(7) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., предишна ал. 3 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 5 - ДВ, бр. 71 от 2013 г., предишна ал. 6, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" изпраща информация на Европейската комисия и на страните - членки на Европейския съюз, за лицата по ал. 1 и по ал. 2, осъществяващи дейностите по оценяване и проверка на съответствието, като посочва областта на компетенциите на всяко от тях. Нотифицираните органи по ал. 1 участват пряко или чрез свои представители в работата на секторната група от нотифицирани органи, създадена от Европейската комисия.

(8) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 6 - ДВ, бр. 71 от 2013 г., предишна ал. 7, доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителният директор на ИА "ЖА" своевременно информира Европейската комисия и страните - членки на Европейския съюз, когато лице по ал. 1 или по ал. 2 загуби правото си да осъществява дейността на лице за оценяване.


Чл. 56. (1) (Доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето за оценяване извършва оценяване на съответствието съгласно процедурите за оценяване на съответствието, предвидени в съответната ТСОС и носи отговорност за всички действия и издадени документи при оценяването и проверката на съответствието, включително и когато използва подизпълнители.

(2) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Оценяването на съответствието се извършва по пропорционален начин, като се избягва излишната тежест за икономическите оператори. Лицата за оценяване на съответствието изпълняват дейността си, като вземат предвид размера на предприятието, сектора, в който то работи, неговата структура, степента на технологична сложност на продукта и масовия или серийния характер на производствения процес, като по този начин те извършват дейността си по оценяване на съответствието на продукта в съответствие с изискванията на настоящата наредба.

(3) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 2, изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето за оценяване на съответствието може да наема един или повече подизпълнители или дъщерни дружества за извършване на част от дейността след писмено уведомяване на ИА "ЖА". Дейността на лицето за оценяване може да бъде възлагана на подизпълнители или извършвана от дъщерни дружества само със съгласието на клиента. Не се разрешава подизпълнителите да сключват договор с други подизпълнители за изпълнението на задачи по дадена процедура.

(4) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г., предишна ал. 3, доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Подизпълнителите и дъщерните дружества по ал. 3 трябва да отговарят на изискванията по чл. 115б, ал. 3, т. 1 - 6 и т. 8 и 9 и ал. 4 от ЗЖТ, за което оценяващият орган гарантира и носи пълна отговорност за дейността, извършвано от подизпълнителите или от дъщерните дружества. Лицата за оценяване на съответствието гарантират, че дейностите на техните дъщерни дружества или подизпълнители не засягат поверителността, обективността или безпристрастността на техните дейности по оценяване на съответствието.

(5) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето за оценяване не може да извършва дейности по оценяване съответствието на съставните елементи и проверката на подсистемите изцяло чрез подизпълнители.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето за оценяване на съответствието съхранява съответните документи, за да бъдат на разположение на ИА "ЖА" във връзка с оценяването на квалификациите на подизпълнителя или дъщерните дружества, както и на работата, извършена от тях съгласно съответната ТСОС или национални правила.

(7) (Предишна ал. 2 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 5 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато лицето за оценяване при извършване на съответните проверки констатира недостатъци на ТСОС или прецени, че достигането на предвидените показатели и съществени изисквания ще представлява трудност, уведомява писмено ИА "ЖА", като посочва основанията си и съответните части от ТСОС.

(8) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., предишна ал. 6 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите, когато лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване разполага с недостатъчно техническо оборудване за осъществяване на някои от процедурите за оценка на съответствието, то доказва компетентността и техническите си възможности чрез сключени договори с подизпълнители, разполагащи със съответните технически средства.

(9) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Всяко решение, взето от лицето за оценяване по ал. 1 по отношение на оценяването на съответствието или годността за употреба на съставните елементи на оперативната съвместимост или по отношение проверката на подсистеми, съдържа подробни мотиви, включващи причините, на които то се основава. Лицето за оценяване по ал. 1 уведомява заинтересованата страна за решението възможно най-бързо, като посочва в него и средствата за правна защита съгласно действащото законодателство, както и сроковете за това.

Чл. 56а. (Нов - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Когато има основание да се счете, че лице за оценяване от друга страна - членка на Европейския съюз, не отговаря на съответните изисквания, министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията уведомява за това комитета, подпомагащ Европейската комисия.

(2) Комитетът взима отношение по въпроса в предвидените срокове, въз основа на което Европейската комисия информира съответната страна членка за промените, необходими, за да може лицето за оценяване да запази статута си.


Чл. 56б. (1) (Нов - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., предишен текст на чл. 56б, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицата за оценяване на съответствието по чл. 55, ал. 1 участват или гарантират, че персоналът им, който извършва оценяването, е информиран относно съответните дейности по стандартизацията и дейностите на координационната група на нотифицираните органи за оценяване на съответствието, създадена от Европейската комисия, както и прилагат като общи насоки административните решения и документи, изготвени в резултат на работата на тази група.

(2) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Органите за оценяване на съответствието по чл. 55, ал. 1, които са нотифицирани за подсистемите контрол, управление и сигнализация по железопътната линия и/или подсистеми за бордови контрол, управление и сигнализация, участват или гарантират, че персоналът им, който извършва оценяването, е информиран относно дейностите на групата във връзка с ERTMS, създадена от АЖТЕС съгласно член 29 от Регламент (ЕС) 2016/796. Те следват насоките, създадени в резултат на работата на тази група. Ако считат насоките за неподходящи или неприложими, съответните органи за оценяване на съответствието представят забележките си за обсъждане пред групата във връзка с ERTMS с цел непрекъснатото подобряване на насоките.

(3) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато ИА "ЖА" установи при контрола по чл. 60 или е информирана, че нотифициран орган или определен орган не отговаря на изискванията, при които е издадено разрешението, или че не изпълнява задълженията си, предлага на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията ограничаване на обхвата, спиране на действието или отнемане на разрешението в зависимост от случая. Съответно ИА "ЖА" незабавно информира за това Европейската комисия и държавите - членки на Европейския съюз.


Раздел I "а".
Издаване на разрешение за оценяване на съответствието (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)

Раздел I.
"а" Издаване на разрешение за оценяване на съответствието (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)

Чл. 56в. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието, подава писмено заявление до ИА "ЖА", в което се посочват дейностите и подсистемите, за оценка на които се иска разрешение, както и дали ще ползва подизпълнители или дъщерни дружества. Заявлението съдържа наименование на заявителя, седалище и адрес на управление на търговеца и единен идентификационен код.

(2) Към заявлението по ал. 1 се прилагат следните документи:

1. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.)

2. (отм. - ДВ, бр. 85 от 2017 г.)

3. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) списък на персонала, копия от трудови и граждански договори на персонала, професионална автобиография на служителите и справки за:

а) (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) професионалния опит и техническата компетентност на служителите за извършване на оценяване на съответствието във връзка с посочените в заявлението модули за оценяване, съставни елементи и/или подсистеми;

б) (отм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

в) документи за завършено образование на служителите;

г) документи за придобита квалификация на служителите;

4. справка в табличен вид за оценяваните съставни елементи и подсистеми, характеристиките им, процедурите за проверка и оценка, както и лабораториите, в които ще бъдат изпитвани, когато това се изисква от процедурата за оценка на съответствието и за проверка;

5. (доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) справка за техническите средства на собствените лаборатории и/или на лабораториите на подизпълнителите или дъщерните дружества, с които са сключени договори, и информация за процедурите, които могат да бъдат извършвани в тях, както и документите, че техническите средства и лабораториите са на разположение на кандидата - договори за покупка, нотариални актове, договори за наем, лизинг и прочие;

6. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) документ за акредитация по чл. 115б, ал. 4 ЗЖТ;

7. сключени застрахователни договори на лицето за вредите, които могат да настъпят вследствие дейностите по оценяване на съответствието;

8. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) методики и правила за оценка на съответствието, когато оценката на съответствие не се извършва по посочените в ТСОС начини и процедури, в случаите, когато лицето кандидатства за получаване на разрешение по чл. 55, ал. 1;

9. (изм. и доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) наръчник по качество съгласно изискванията на БДС EN ISО/IЕС 17065 и/или БДС EN ISO/IEC 17021, и/или БДС EN ISО/IЕС 17020, и/или БДС EN ISО/IЕС 17025 и изискуемите процедури на системата по качеството;

10. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) договор с подизпълнител във връзка с дейности за оценка на съответствието, ако има такъв;

11. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по чл. 115б, ал. 3, т. 8 ЗЖТ;

12. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) копие от документи на одитора, който ще извършва оценяване на внедрената система по качеството, удостоверяващи завършено образование, обучение за одитори, професионален и одиторски опит, съгласно изискванията на БДС EN ISO 19011;

13. декларация, че разполага със стандартите, изискуеми от ТСОС, и с националните технически изисквания, които са необходими за извършване на дейностите по оценяване на съответствие и проверка съгласно заявлението, и списък на приложимите стандарти и национални технически изисквания;

14. (отм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

15. процедура за начина на наблюдение на дейността на подизпълнителите и декларация, че ще води регистър на всички свои подизпълнители и на договорените с тях дейности;

16. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) документ за платена такса съгласно Тарифа № 5 за таксите, които се събират в системата на Министерството на транспорта, информационните технологии и съобщенията;

17. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) документирани процедури за оценяване на съответствието, за които се кандидатства.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

(4) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г., изм. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) В случаите, когато лицето ще ползва подизпълнители или дъщерни дружества, то представя документи, доказващи, че отговарят на изискванията по чл. 56, ал. 4.

(5) (Нова - ДВ, бр. 3 от 2013 г.) Когато едно лице подава заявление за получаване на разрешение за оценяване на съответствието на дадена подсистема по чл. 115б, ал. 1 или 2 от Закона за железопътния транспорт, документите, подадени от него към предишно заявление относно същата подсистема, които са валидни, не се представят отново. Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" ги разглежда служебно.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 5 - ДВ, бр. 3 от 2013 г., доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Всички документи се подават на български език в оригинал или копие, заверено с "вярно с оригинала" и подпис от заявителя на хартиен носител или по електронен път.

(7) (Предишна ал. 6 - ДВ, бр. 3 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Служители на ИА "ЖА" могат да правят проверки на място за изпълнение на изискванията по чл. 115б, ал. 3 ЗЖТ.

(8) (Нова - ДВ, бр. 85 от 2017 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Обстоятелствата по чл. 115б, ал. 3, т. 7 и т. 8 и ал. 4 от Закона за железопътния транспорт и по ал. 2, т. 3, буква "в" се установяват чрез служебна проверка.


Чл. 56г. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" разглежда заявлението по чл. 56в, ал. 1 и приложените към него документи в срок до 6 месеца от датата на подаването му.

(2) (Изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В срока по ал. 1 ИА "ЖА" може да поиска отстраняване на констатирани нередовности по заявлението и приложените към него документи, като дава срок за отстраняването им съгласно чл. 115б, ал. 7 от ЗЖТ.

(3) Срокът по ал. 1 се удължава съответно със срока за отстраняване на нередовностите по ал. 2.

(4) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" запазва поверителността на информацията, която получава във връзка с разглеждане на заявлението по ал. 1 и приложената към него документация.

(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешение за извършване на дейностите по оценяване съответствието на съставните елементи и проверката на подсистемите не се дава, когато:

1. кандидатът не отговаря на изискванията на закона и на тази наредба;

2. в срока по ал. 2 не бъдат отстранени нередовностите.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 5 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато установи, че подадените документи отговарят на изискванията, изпълнителният директор на ИА "ЖА" изпраща информация за кандидата до Европейската комисия за получаване на идентификационен номер на лицето за оценяване. Европейската комисия публикува чрез системата NANDO за електронно нотифициране на лицата за оценяване на съответствието списъка на лицата за оценяване с идентификационните им номера, както и областите им на компетентност.

(7) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 6 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Европейската комисия може да поиска от Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" допълнителна информация, свързана с документи, които удостоверяват компетентността на лицето за оценяване на съответствието.

(8) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 7 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по ал. 6 Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" изисква от лицето за оценяване на съответствието допълнителната информация, като последното е длъжно да я представи на български език и в превод на английски език.

(9) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 8 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" предоставя информацията по ал. 6 чрез системата NANDO за електронно нотифициране на лицата за оценяване на съответствието.


Чл. 56д. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) Разрешение за извършване на дейностите по оценяване съответствието на съставните елементи и проверката на подсистемите се издава само за дейностите, за извършването на които кандидатът отговаря на изискванията.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Разрешението по ал. 1 се издава от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията или от упълномощено от него длъжностно лице след получаване на идентификационен номер от Европейската комисия по образец (приложение № 8), то е безсрочно и не подлежи на преотстъпване.

(3) (Нова - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Разрешение за извършване на дейностите по оценяване съответствието на подсистема или на част от подсистема с изискванията на националните правила за безопасност или с техническите правила се издава от министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията или от оправомощено от него длъжностно лице по образец (приложение № 8а). То не подлежи на преотстъпване.

(4) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 3 - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Когато лицето за оценяване на съответствието желае да промени обхвата на разрешението си за оценяване на съответствието, то подава заявление по чл. 56в, като прилага към него единствено документите, касаещи промяната на обхвата.

(5) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 4 - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Заявлението по ал. 3 се разглежда по реда за издаване на първоначалното разрешение.

(6) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишна ал. 5 - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) В случай, че лицето получи разрешение с променен обхват, то е длъжно да върне оригинала на промененото разрешение в Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".

(7) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случаите по чл. 59, ал. 3 и при промяна на вписаните в разрешението обстоятелства ИА "ЖА" взема решение дали разрешението трябва да бъде преиздадено. Лицето за оценяване на съответствието подава заявление за преиздаване на разрешението, като ИА "ЖА" разглежда само обстоятелствата, които са променени.

(8) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" предоставя на Европейската комисия при поискване цялата информация, свързана с основните изисквания за нотифицирането или със запазването на компетентността на нотифициран орган.

Чл. 56е. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Заявителят може да използва акредитиран вътрешен орган, за да извърши дейностите по оценяване на съответствието с цел да бъдат приложени процедурите, регламентирани в модули А1, А2, С1 или С2 от приложение II към Решение № 768/2008/ЕО и модули СА1 и СА2, регламентирани в приложение I към Решение 2010/713/ЕС. Този орган представлява отделна и независима част от съответния заявител и не участва в проектирането, производството, доставката, монтирането, използването или поддръжката на продуктите, които оценява.

(2) Акредитираният вътрешен орган по ал. 1 следва да отговаря на следните изисквания:

1. да бъде акредитиран в съответствие с Регламент (ЕО) № 765/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 9 юли 2008 г. за определяне на изискванията за акредитация и надзор на пазара във връзка с предлагането на пазара на продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 339/93 (ОВ, L 218 от 2008 г.), наричан по-нататък Регламент (ЕО) № 765/2008;

2. органът и неговият персонал следва да са обособени организационно и да разполагат с методи на отчитане в рамките на съответното предприятие, които осигуряват неговата безпристрастност и я доказват пред компетентния национален орган по акредитация;

3. нито органът, нито неговият персонал носят отговорност за проектирането, производството, доставката, монтирането, експлоатацията или поддръжката на продуктите, които оценяват, нито участват в дейности, които могат да повлияят на независимостта на тяхната преценка или почтеност във връзка с дейността им по оценяването;

4. органът предоставя услугите си изключително и само на предприятието, от което е част.

(3) Акредитираният вътрешен орган не се нотифицира пред държавите - членки на Европейския съюз, или Европейската комисия, но информацията, свързана с неговата акредитация, се предоставя от предприятието, от което той е част, или от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията и на ИА "ЖА" при поискване.

Раздел II.
Надзор от лицето за оценяване (Загл. изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

Раздел II.
Контролни правомощия на лицето за оценяване

Чл. 57. (1) (Изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган упражнява надзор върху производството и изпълнението на подсистема съгласно приложение № 1б, т. 2.5.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган упражнява надзор върху подсистема, в която е монтиран съставен елемент на оперативната съвместимост, за да оцени неговата годност за употреба съгласно приложение № 1б, т. 2.5.3.

(3) (Нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Правомощията по ал. 1 и 2 възникват след подписване на договора от лицето, обект на надзора.


Чл. 58. (1) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган, отговарящ за проверяване на производството, има постоянен достъп до обектите и получава всички необходими документи от лицето по чл. 48, ал. 1 съгласно процедурата в приложение № 1б, т. 2.5.1.

(2) (Доп. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган, отговарящ за проверката на изпълнението, извършва периодични одити съгласно процедурата в приложение № 1б, т. 2.5.2.

(3) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Нотифицираният орган може да извършва внезапни проверки, за които се прилага процедурата, посочена в приложение № 1б, т. 2.5.3.


Чл. 58а. (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) (1) Когато нотифициран орган установи, че изискванията, регламентирани в съответната ТСОС или съответстващите хармонизирани стандарти или технически спецификации, не са били изпълнени от производителя, той изисква от производителя да предприеме подходящи коригиращи мерки и не издава сертификат за съответствие.

(2) Когато в хода на контрола за съответствие, след издаването на сертификат, нотифицираният орган установи, че даден продукт не отговаря на съответната ТСОС или на съответстващите хармонизирани стандарти или технически спецификации, той изисква от производителя да предприеме подходящи коригиращи мерки и спира действието на сертификата или го отменя, ако е необходимо.

(3) Когато не са предприети коригиращи мерки или те не дадат необходимия резултат, нотифицираният орган ограничава обхвата, спира действието или отменя всички издадени сертификати според случая.

Раздел III.
Отчетност и контрол

Чл. 59. (1) (Предишен текст на чл. 59 - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Лицата за оценяване представят ежегодно, до 15 декември, информация на ИА "ЖА" за извършените процедури за оценяване и за проверка.

(2) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Лицата за оценяване представят в ИА "ЖА" всяка година до края на февруари годишен отчет за предходната година за цялостната дейност по извършените процедури за оценяване и за проверка, използваните ресурси, в това число техническите средства и персонал, използваните подизпълнители и дейностите, които те са извършили.

(3) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Лицата за оценяване уведомяват ИА "ЖА" за настъпването на промени в първоначално заявените обстоятелства при подаване на заявление за издаване на разрешение, включително и промени в обстоятелствата, свързани със застраховката по чл. 56в, ал. 2, т. 7, в 7-дневен срок от настъпването на събитието.

(4) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Лицата за оценяване публикуват на електронната си страница информация съгласно приложение № 1б, т. 2.7.

1. (отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

2. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

3. (отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

4. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

5. (отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(5) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Лицата за оценяване информират своевременно ИА "ЖА" за всички издадени, отказани и отнети сертификати.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Нотифицираните органи предоставят на АЖТЕС ЕО сертификатите за проверка на подсистемите, ЕО сертификатите за съответствие на съставните елементи на оперативната съвместимост и ЕО сертификатите за годност за употреба на съставните елементи на оперативната съвместимост.

Чл. 60. (1) (Предишен текст на чл. 60, доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) Контролът върху дейностите на лицата за оценяване за спазването на изискванията на Закона за железопътния транспорт и на тази наредба се осъществява от ИА "ЖА" чрез извършване на проверки.

(2) (Нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Контролът по ал. 1 обхваща проверка на изпълнението на изискванията на чл. 115б на Закона за железопътния транспорт, чл. 55, ал. 3 и 4, чл. 56, ал. 4 на наредбата, както и контрол върху дейностите на подизпълнителите или дъщерните дружества на лицата за оценяване.

(3) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Проверките по ал. 1 се извършват от комисия, назначена със заповед на изпълнителния директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация".

(4) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Когато проверките по ал. 1 се извършват на място, те могат да бъдат ежегодни планирани проверки или извънредни проверки - при получаване на информация или при сигнали и жалби, свързани с дейността на лицата за оценяване.

(5) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" информира Европейската комисия относно процедурите за оценяване, нотифициране и наблюдение на нотифицираните органи, както и относно промените в посочените процедури.

Чл. 60а. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) Проверките по чл. 60, ал. 1 обхващат:

1. (доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) наличността и комплектността на техническите досиета на оценяваните подсистеми или части от тях, включително издадени сертификати, протоколи от изпитания и доклади, удостоверяващи резултатите от извършените дейности и др.;

2. състоянието на техническите средства за извършване на процедурите за оценяване на съответствието и за проверка;

3. (доп. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.) актуалността на прилаганите ТСОС и/или националните технически правила и правила за безопасност;

4. регистъра на подизпълнителите и на договорените с тях дейности, процедурите за избор на подизпълнители и за начина на наблюдение на тяхната дейност;

5. функционирането на системата за управление на качеството;

6. постъпилите жалби, възражения и рекламации и начините на тяхното решаване;

7. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) други документи, имащи отношение към извършваната дейност по оценяване на съответствието.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) За извършените проверки се съставя доклад от комисията по чл. 60, ал. 3, в който се отразяват осъществените дейности, предоставените и разгледаните материали и документи, както и установените несъответствия.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Докладът по ал. 2 се подписва от служителите на ИА "ЖА", които са извършили проверката. За резултата от проверката се уведомява проверяваното лице в 7-дневен срок.

(4) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Когато в доклада по ал. 2 са установени несъответствия, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" дава предписание със срок не по-дълъг от 2 месеца за отстраняването им.

(5) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Когато в срока по ал. 4 лицето за оценяване не отстрани несъответствията, изпълнителният директор на Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" може да предложи на министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията да отнеме издаденото разрешение за извършване на дейности по оценяване на съответствието.

(6) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) В случай на ограничаване на обхвата, спиране на действието или отнемане на разрешението или когато лицето за оценяване на съответствието е прекратило дейността си, досиетата на този орган се обработват от друго лице за оценяване на съответствието, избрано от заявителя, за което се уведомява ИА "ЖА", или когато не е избрано друго лице за оценяване на съответствието, досиетата се предават в ИА "ЖА".

Раздел IV.
Оценка на съответствието на съставните елементи и подсистемите с националните правила за безопасност или техническите правила (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г., загл. изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.)

Чл. 60б. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) Оценката на съответствието на съставните елементи и подсистемите с националните правила за безопасност или техническите правила по чл. 29 се извършва от лица, получили разрешение при условията и по реда на Закона за железопътния транспорт и тази наредба.

(2) Лицето, което кандидатства за получаване на разрешение за оценяване на съответствието с националните правила за безопасност или техническите правила по чл. 29, трябва да отговаря на следните изисквания:

1. (доп. - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) да е търговец, учреден в Република България;

2. да разполага с технически средства за извършване на процедурите за оценяване на съответствието;

3. да не е участвало, включително наетият от него персонал, при проектирането, производството, доставката и монтажа на съставните елементи и подсистеми, чието оценяване ще извършва;

4. да има нает персонал, който е:

а) обучен за прилагането на националните правила за безопасност, техническите правила по чл. 29, процедурите за оценяване и проверка, както и за прилагането на стандартите, касаещи железопътния транспорт, има професионален опит и техническа компетентност за оценяване на съответствието, включително умения за изготвяне на протоколи, доклади и сертификати, които удостоверяват резултатите от извършените дейности;

б) обвързан с изискването за опазване на служебна тайна относно информацията, която получава при извършване на дейността;

5. да може да гарантира безпристрастност и независимост на персонала си;

6. да има застраховка за вредите, които могат да настъпят вследствие на неизпълнение на задълженията му, свързани с дейностите по оценяване на съответствието;

7. да няма парични задължения към държавата или към община по смисъла на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, или задължения към осигурителни фондове, освен ако компетентният орган не е допуснал разсрочване или отсрочване на задълженията;

8. да не е обявено в несъстоятелност или не се намира в производство по несъстоятелност или ликвидация;

9. да разполага с методики за провеждане на процедурите за оценяване и проверка.

(3) (Нова - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) Изискванията към лицата за оценяване на съответствието (нотифицирани органи) съгласно раздел I и раздел Iа на настоящата глава се прилагат и към лицата по ал. 1.

(4) (Доп. - ДВ, бр. 85 от 2017 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г., предишна ал. 3 - ДВ, бр. 77 от 2020 г.) За издаване на разрешение по ал. 1 се прилага процедурата по чл. 56г и 56д. Обстоятелствата, съответстващи на обстоятелствата по чл. 56в, ал. 8 се установяват чрез служебна проверка.


Чл. 60в. (Нов - ДВ, бр. 5 от 2012 г.) (1) (Доп. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Лицето, получило разрешение по чл. 60б, проверява и удостоверява съответствието на подсистема или на част от нея с изискванията на националните правила за безопасност или техническите правила по чл. 29 в съответствие с приложение № 1б, т. 3.1.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) За извършената проверка лицето по ал. 1 изготвя за лицето по чл. 48, ал. 1 сертификат за проверка, съгласно приложение № 1б, т. 3.2.

1. (отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

2. (отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(3) (Отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(4) (Отм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.)

(5) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изготвената от лицето по чл. 48, ал. 1 ЕО декларация за проверка е в съответствие с резултатите от проверката на определения орган съгласно ал. 1.

(6) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г.) Изготвеното от лицето по ал. 1 техническо досие съгласно приложение № 1б, т. 3.3 се включва в техническото досие по чл. 53, ал. 1.

(7) (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато лице за оценяване на съответствието по чл. 55, ал. 2 (определен орган) установи, че изискванията, регламентирани в националните правила за безопасност или техническите правила, не са били изпълнени от производителя, той изисква от производителя да предприеме подходящи коригиращи мерки и не издава сертификат за съответствие.

(8) (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато в хода на контрола за съответствие, след издаването на сертификат, определеният орган установи, че даден продукт не отговаря на съответните национални правила за безопасност или технически правила, той изисква от производителя да предприеме подходящи коригиращи мерки и спира действието на сертификата или го отменя, ако е необходимо.

(9) (Нов - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Когато не са предприети коригиращи мерки или те не дадат необходимия резултат, определеният орган ограничава обхвата, спира действието или отменя всички издадени сертификати според случая.


Глава седма.
РЕГИСТРИ

Чл. 61. (1) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" води и актуализира национален регистър на превозните средства (возилата) - НРВ, които се експлоатират по железопътната инфраструктура. Национална компания "Железопътна инфраструктура" поддържа регистър на железопътната инфраструктура.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) Регистрите по ал. 1 посочват основните характеристики и показатели на всяка подсистема или част от нея, в това число и съотношението им с характеристиките, определени в приложимите ТСОС.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Регистърът на превозните средства и регистърът на железопътната инфраструктура са публични.

(4) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Регистърът на превозните средства съдържа най-малко следната информация:

1. данни за декларацията за проверка и лицето, което я е издало;

2. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) данни, изисквани от общите спецификации за регистъра, приети от Европейската комисия;

3. (изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) идентификационни данни на притежателя или на ползвателя на превозното средство;

4. (нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Европейски номер на превозното средство (ЕVN);

5. (предишна т. 4 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) всякакви ограничения, свързани с използването на превозното средство;

6. (предишна т. 5 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) данни за плана за поддръжка на превозните средства, както и за лицата, отговорни за тяхната поддръжка;

7. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) препратки към Европейския регистър на разрешените типове превозни средства.

(5) (Нова - ДВ, бр. 55 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) Информацията, съдържаща се в регистъра на превозните средства, трябва да бъде достъпна за потребителите на Европейския виртуален регистър на превозните средства посредством връзка между двата регистъра.

(6) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" предоставя на Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз посредством регистъра на превозните средства информация относно:

1. техническите характеристики на типа превозно средство, определени в съответните ТСОС;

2. наименованието на производителя на превозното средство;

3. датите, препратките и издадените разрешения за всеки тип превозно средство;

4. промени относно издадени разрешения за тип превозно средство.

(7) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Преди превозното средство да се използва за първи път и след получаване на разрешение за пускане на пазара с област на употреба само в Република България в съответствие с 54а, ал. 2 или ал. 3, то се регистрира в регистър на превозните средства по ал. 1 по искане на ползвателя. Когато областта на употреба на превозното средство включва територията на Република България и на една или повече от една държава - членка на Европейския съюз, то се регистрира в регистъра на превозните средства по ал. 1 или в регистъра на превозните средства на една от тези държави членки.

(8) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Ползвателят на превозното средство подава необходимите данни, които се вписват в НРВ от Изпълнителна агенция "Железопътна администрация", след като бъдат проверени.

(9) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г., доп. - ДВ, бр. 94 от 2023 г.) При промяна във вписаните в НРВ данни лицето по ал. 8 се задължава незабавно, но не по-късно от 14 дни от възникване на новите обстоятелства да заяви настъпилите промени в ИА "ЖА", както и в случай на унищожаване на превозното средство или за решението си да го изключи от регистъра.

(10) (Нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" спира от експлоатация превозно средство, за което установи, че се експлоатира по националната железопътна инфраструктура, но не е вписано в НРВ или е вписано в друг регистър на превозните средства, но областта му на употреба не включва Република България.

(11) (Нова - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Освен случаите, в които се провеждат изпитвания по чл. 54б, ал. 4 и чл. 54в, ал. 2, превозни средства, които не са вписани в НРВ или са вписани в друг регистър на превозните средства, но областта им на употреба не включва Република България, не могат да се движат по националната железопътна инфраструктура, с изключение на случаите за еднократно преминаване по определен маршрут след получено разрешение от управителя на железопътната инфраструктура.

(12) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Разрешението по ал. 11 се издава по критерии, определени с методика на управителя на инфраструктурата, съгласувана с ИА "ЖА".

Чл. 61а. (Нов - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз осигурява посредством Европейския регистър на разрешените типове превозни средства достъпност на данните за издадените разрешения по чл. 54ж.

(2) Европейският регистър на разрешените типове превозни средства съдържа информация за издадените в държавите-членки разрешения за типове превозни средства, както и за броя на държавите-членки, в които е бил разрешен типът превозно средство.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) За поддържане на регистъра по ал. 2 Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" предоставя на Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз информация относно:

1. техническите характеристики на типа превозно средство, определени в съответните ТСОС;

2. наименованието на производителя на превозното средство;

3. датите, препратките и издадените разрешения за всеки тип превозно средство;

4. промени относно издадени разрешения за тип превозно средство.


Чл. 62. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) (1) След издаване на разрешение по чл. 44д, ал. 1 в съответния регистър по чл. 61, ал. 1 се вписва най-малко следната информация:

1. наименование, основни характеристики и техническо описание на структурната подсистема или на съответните части от нея;

2. данни относно строителни разрешения и актове съгласно изискванията на Закона за устройство на територията - когато е приложимо;

3. приложими ТСОС и/или национални технически изисквания;

4. име/наименование на лицето за оценяване на съответствие на съответната подсистема или части от нея с ТСОС и с националните правила за безопасност;

5. списък на протоколите за проверки/тестовете на структурната подсистема или съответните части от нея, изготвени от лицето за оценяване на съответствието, и кратко описание на резултатите от тях;

6. проведени проучвания и/или изпитания съгласно чл. 44г, ал. 7 заедно с кратко описание на резултатите от тях;

7. направените предписания и препоръки съгласно чл. 44в, ал. 7 и чл. 44г, ал. 8;

8. времетраене на пробната експлоатация;

9. ограничителни условия за експлоатация;

10. списък на правилата и инструкциите за експлоатация и поддържане на подсистемата или части от нея;

11. лицето, което въвежда в експлоатация подсистемата или съответната ѝ част;

12. номер и дата на издаване на разрешението за въвеждане в експлоатация на структурната подсистема или съответните части от нея;

13. дата на въвеждане в експлоатация.

(2) След издаване на разрешение по чл. 44е, ал. 1 в съответния регистър по чл. 61, ал. 1 се вписва освен информацията по ал. 1 и името/наименованието на вносителя.


Чл. 63. (Нов - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) При регистрацията в НРВ в съответствие с чл. 61, ал. 7, за всяко превозно средство Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" определя Европейски номер на превозното средство (ЕVN).

(2) Номерът по ал. 1 се определя съгласно изискванията, посочени в съответните ТСОС, и се предоставя еднократно, освен ако друго не е предвидено в съответните ТСОС.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Номерът по ал. 1 се маркира върху превозното средство от лицето, получило разрешение за пускане на пазара, съгласно изискванията на съответните ТСОС.

(4) Когато превозното средство се експлоатира или е предназначено да се експлоатира от или към трети държави, чиято железопътна инфраструктура е с междурелсие, различно от междурелсието на основната железопътна инфраструктура на Общността, то може да бъде допуснато за движение по националната железопътна инфраструктура, ако е ясно обозначено с друга кодова система.

(5) (Нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) При превозни средства, получили разрешение за първи път в трета държава, извън Европейския съюз, и впоследствие използвани в Република България, Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" вписва в НРВ по чл. 61, ал. 1 данните за превозното средство, включително и данни за ползвателя на превозното средство, лицето, което отговаря за поддръжката, и ограниченията по отношение на това как превозното средство може да се използва.

Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. (изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Оперативна съвместимост" е способността на железопътната система да позволява безопасно и непрекъснато движение на влакове, които постигат необходимите нива на работа на тези линии.

2. (изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., отм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.)

3. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Железопътна система" е съвкупността от елементите, посочени в приложение № 1.

4. "Съществени изисквания" са всички условия по глава втора на тази наредба, на които трябва да отговарят железопътната система, подсистемите и съставните елементи, включително връзките помежду им.

5. (изм. и доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС)" са спецификациите, приети от Европейската комисия които обхващат всяка една подсистема или част от подсистема, за да удовлетвори съществените изисквания и осигури оперативната съвместимост на железопътната система.

6. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Съществуваща железопътна система" означава инфраструктурата, състояща се от железопътни линии и стационарни съоръжения на железопътната система, подвижния състав от всички типове и серии, който се движи по тази инфраструктура.

7. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Модернизация" е всяка значителна работа по изменение на подсистемата или част от подсистемата, която води до промяна в техническото досие, придружаващо ЕО декларацията за проверка и която подобрява цялостните показатели на подсистемата.

8. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Обновяване" е всяка значителна работа по изменение на подсистема или част от подсистема, която не променя цялостните показатели на подсистемата.

9. (изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Тип" е видът на превозното средство, определящ основните характеристики на проектиране на превозното средство, съгласно сертификата за изпитване на типа или за изпитване на проекта, описан в съответния модул за проверка.

10. "Модул за оценка" е поредица от дейности, предвидени в ТСОС, които се извършват при оценяването на съответствието. Лицето, което пуска съставен елемент и/или подсистема в употреба или в експлоатация, при подаване на заявката по чл. 7, ал. 1 посочва комбинацията от модули, която ще бъде прилагана от лицето за оценяване, когато ТСОС допуска алтернативност.

11. (изм. - ДВ, бр. 71 от 2013 г.) "Стопанска непоносимост" е налице, когато изменената или нова ТСОС, или прилагането на различни ТСОС при реконструкция, включително обновяване и удължаване, или модернизация на съществуваща линия, се явяват обстоятелства, които инвеститорът или производителят не е могъл и не е бил длъжен да предвиди, и спазването на изменените, нови или различни ТСОС противоречи на справедливостта и добросъвестността, когато водят до влошени финансови резултати.

12. "Основни параметри" са всички регулаторни, технически или оперативни условия или препоръки, които са от значение за оперативната съвместимост и са отразени в ТСОС.

13. "Телематични приложения" са информационни и комуникационни системи и/или услуги, използвани за управление на превозите и за обслужване на потребителите.

14. "Лице, което пуска в употреба съставен елемент или подсистема" е производителят или негов упълномощен представител, вносителят или друго лице, които предлагат съставния елемент на пазара.

15. (изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) "Лице, което въвежда в експлоатация съставен елемент или подсистема" е производителят или негов упълномощен представител, вносителят или друго лице, които въвеждат в действие съставен елемент или подсистема.

16. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Производител" е физическо или юридическо лице, което произвежда продукти под формата на съставни елементи на оперативната съвместимост, подсистеми или превозни средства, или е поръчало тяхното проектиране или производство, като ги предлага на пазара със своето наименование или търговска марка.

17. (новa - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) "Лице за оценяване" е търговец, който е натоварен със задължението да оценява съответствието и/или годността за употреба на съставните елементи на оперативна съвместимост и проверка на подсистемите.

18. (новa - ДВ, бр. 55 от 2006 г., изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., доп. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Въвеждане в експлоатация" са всички операции, чрез които една подсистема се въвежда в нейното проектно експлоатационно състояние.

19. (нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Акредитация" е атестация от национален орган по акредитация за това, че съответният орган за оценяване на съответствието отговаря на изискванията, определени в хармонизирани стандарти, и където е приложимо, всякакви допълнителни изисквания, включително определените в приложимите секторни схеми, да изпълнява специфична дейност по оценяване на съответствието.

20. (нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г.) "Центрове за поддръжка и техническо обслужване на подвижния състав и на инфраструктурата" са всички работилници, депа, лаборатории и други подобни, включително подвижните, в които се извършват дейности, свързани с поддръжката и техническото обслужване на подвижен състав и на обекти или елементи на железопътната инфраструктура.

21. (нова - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Европейска спецификация" е спецификация, която попада в една от следните категории:

а) обща техническа спецификация съгласно определението в Приложение VІІІ към Директива 2014/25/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. относно възлагането на поръчки от възложители, извършващи дейност в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и пощенските услуги и за отмяна на Директива 2004/17/ЕО (ОВ, L 94 от 2014 г.);

б) европейско техническо одобрение, посочено в член 60 от Директива 2014/25/ЕС;

в) европейски стандарт, приет от Европейска организация за стандартизация.

22. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Превозно средство" е железопътно превозно средство, което се движи на собствени колела по железопътни релси със или без теглене и се състои от една или повече структурни и функционални подсистеми.

23. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) "Замяна в рамките на поддръжката" е всяка замяна на съставни елементи с части с идентична функция и експлоатационни качества в рамките на превантивната или корективната поддръжка.

24. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Възложител" е всяка структура, държавна или частна, която поръчва проектирането и/или изграждането или обновяването или модернизирането на подсистема.

25. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) "Ползвател" е лицето или структурата, която в качеството си на собственик на превозното средство или титуляр на правото да го ползва експлоатира превозното средство като средство за транспорт и е регистрирана като такава в националния регистър на превозните средства.

26. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Проект в напреднал етап на развитие" е всеки проект, чийто етап на планиране/изграждане е достигнал точка, в която промяна в техническата спецификация би компрометирала жизнеспособността на проекта, както е бил планиран.

27. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Хармонизиран стандарт" е европейски стандарт, приет въз основа на отправено от Европейската комисия искане за прилагане на законодателството на Европейския съюз за хармонизация.

28. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г.) "Серии" е количеството идентични превозни средства от един проектен тип.

29. (нова - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Лице, което отговаря за поддръжката" е лице, което притежава сертификат за поддържане на превозни средства, отговаря за поддръжката на превозното средство и е вписано като такова в националния регистър на превозните средства.

30. (нова - ДВ, бр. 5 от 2012 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Железопътна мрежа" са линиите, гарите, терминалите и всички видове стационарно оборудване, необходимо за да осигури безопасна и непрекъсната експлоатация на железопътната система.

31. (нова - ДВ, бр. 71 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Лице за оценяване на съответствието" е орган, който е нотифициран или е определен да отговаря за извършването на дейности по оценяване на съответствието, включително калибриране, изпитване, сертифициране и проверки; органите за оценяване на съответствието се класифицират като "нотифицирани органи" след нотифициране от Република България; органите за оценяване на съответствието се класифицират като "определени органи" след определяне от Република България.

32. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Оценяване на съответствието" е процесът, който доказва дали определените изисквания, свързани с продукт, процес, услуга, подсистема, лице или орган, са изпълнени.

33. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Техническа спецификация" е документ, който определя техническите изисквания, на които да отговаря определен продукт, подсистема, процес или услуга.

34. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Железопътна система с олекотена конструкция" е градска и/или крайградска железопътна транспортна система с удароустойчивост С-III или C-IV (в съответствие с EN 15227:2011) и максимална якост на превозното средство 800 kN (надлъжно усилие на натиск в съединителната област); железопътните системи с олекотена конструкция могат да имат обособено платно или съвместно платно с движението по пътищата и обикновено не заменят превозните средства за пътнически и товарен транспорт на големи разстояния.

35. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Подсистеми" са структурните или функционалните части на железопътната система, определени в приложение № 1а.

36. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Мобилна подсистема" е подсистемата "подвижен състав" и подсистемата "бордови контрол, управление и сигнализация".

37. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Проектно експлоатационно състояние" е нормалният режим на работа и предвидимите влошени условия (включително физическо износване) в рамките и условията за използване, посочени в техническите досиета и досиетата за поддръжката.

38. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Съставни елементи на оперативната съвместимост" е всеки елементарен компонент, група от компоненти, съставни части от оборудване или цялостно комплектувано оборудване, включени или предназначени за включване в подсистема, от които оперативната съвместимост на железопътната система зависи пряко или косвено, включително както материални обекти, така и нематериални обекти.

39. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Приемлив начин за постигане на съответствие" е издаването на необвързващи становища от АЖТЕС с цел определяне на начините за постигане на съответствие със съществените изисквания.

40. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Приемлив национален начин за постигане на съответствие" е издаването на необвързващи становища от държавите - членки на Европейския съюз, с цел определяне на начините за постигане на съответствие с националните правила.

41. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Продукт" е продукт, получен в резултат на производствен процес, включително съставните елементи на оперативната съвместимост и подсистемите.

42. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Пускане на пазара" е първото предлагане на пазара на Европейския съюз на съставен елемент на оперативната съвместимост, подсистема или превозно средство в готовност за експлоатация в неговото проектно експлоатационно състояние.

43. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Заявител" е физическото или юридическото лице, което иска разрешение за въвеждане в експлоатация и което може да бъде железопътно предприятие, управител на инфраструктура или друго физическо или юридическо лице, като например производител, собственик или ползвател. За целите на чл. 48 "заявител" е възложител или производител или техни упълномощени представители. За целите на чл. 44з "заявител" е физическо или юридическо лице, което отправя искане към АЖТЕС за одобряване на техническите решения, предвидени за проекти за ERTMS оборудване по железопътната линия.

44. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Упълномощен представител" е всяко физическо или юридическо лице, установено в Европейския съюз, което е упълномощено писмено от производител или възложител да действа от името на производителя или възложителя във връзка с определени задачи.

45. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Национални правила" са всички задължителни правила, приети в Република България, независимо от органа, който ги издава, които съдържат изисквания за безопасност на железопътния транспорт или технически изисквания, различни от определените от Европейския съюз правила или от международните правила и които са приложими в рамките на Република България за железопътните предприятия, управителите на инфраструктура или трети лица.

46. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Специфичен случай" е всяка част от железопътната система, която се нуждае от специални - временни или постоянни - разпоредби в ТСОС поради географски или топографски изисквания, или такива на градската среда, или такива, влияещи на съвместимостта със съществуващата система, по-конкретно железопътни линии и мрежи, изолирани от останалата част от мрежата, габарит на натоварване, междурелсие или разстояние между коловозите и превозни средства, строго предназначени за ползване с местен, регионален или исторически характер, или превозни средства с произход от или предназначени за трети страни, извън Европейския съюз.

47. (нова - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) "Национален орган по акредитация" е Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" съгласно чл. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието.


§ 1а. (Нов - ДВ, бр. 55 от 2006 г.) (1) Решенията във връзка с оценяването на съответствието и/или годността за употреба на съставните елементи и проверката на подсистемите, които образуват трансевропейската железопътна система, както и във връзка с използването им, се мотивират.

(2) Решенията по ал. 1 се съобщават на засегнатите лица в предвидените срокове, като се указват редът и сроковете за обжалване, ако е предвидено такова.


§ 2. (Отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Заключителни разпоредби

§ 3. (Доп. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г.) Наредбата се издава на основание чл. 5, т. 2 и чл. 115г, ал. 2 от Закона за железопътен транспорт.

§ 4. Наредбата влиза в сила една година след обнародването ѝ в "Държавен вестник".

§ 5. (Отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)

§ 6. (Попр. - ДВ, бр. 60 от 2004 г.) Наредбата с приложенията по чл. 5, ал. 1 се обнародва като притурка на "Държавен вестник".


Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА И ПОДВИЖНИЯ СЪСТАВ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА НЕОБХОДИМИТЕ ПАРАМЕТРИ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ОПЕРАТИВНОСТ И СЪВМЕСТИМОСТ С ТРАНСЕВРОПЕЙСКАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА

(ОБН. - ДВ, БР. 91 ОТ 2005 Г., В СИЛА ОТ 01.01.2007 Г.)


§ 5. Наредбата влиза в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз.


Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА И ПОДВИЖНИЯ СЪСТАВ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА НЕОБХОДИМИТЕ ПАРАМЕТРИ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ОПЕРАТИВНОСТ И СЪВМЕСТИМОСТ С ТРАНСЕВРОПЕЙСКАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА

(ОБН. - ДВ, БР. 55 ОТ 2006 Г., ПОПР. - ДВ, БР. 59 ОТ 2006 Г.)


§ 18. Навсякъде думите "министърът/а на транспорта и съобщенията" се заменят с "министърът/а на транспорта".

§ 19. (Попр. - ДВ, бр. 59 от 2006 г.) Разпоредбите по § 2, 8, 12 и 15 относно чл. 61, ал. 5 от наредбата влизат в сила от датата на влизане в сила на Договора за присъединяване на Република България към Европейския съюз.


Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА И ПОДВИЖНИЯ СЪСТАВ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА НЕОБХОДИМИТЕ ПАРАМЕТРИ НА ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ, ОПЕРАТИВНОСТ И СЪВМЕСТИМОСТ С ТРАНСЕВРОПЕЙСКАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА

(ОБН. - ДВ, БР. 88 ОТ 2007 Г.)


§ 46. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2007/32/ЕО на Комисията от 1 юни 2007 г. за изменение на Приложение VI към Директива 96/48/EО на Съвета относно оперативната съвместимост на Трансевропейската високоскоростна железопътна система и Приложение VI към Директива 2001/16/EО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на Трансевропейската конвенционална железопътна система.


Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА И ПОДВИЖНИЯ СЪСТАВ ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ТРАНСЕВРОПЕЙСКАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА

(ОБН. - ДВ, БР. 84 ОТ 2010 Г.)


§ 58. Навсякъде в наредбата думите "министъра на транспорта/министърът на транспорта" се заменят съответно с "министъра на транспорта, информационните технологии и съобщенията/министърът на транспорта, информационните технологии и съобщенията".

§ 59. Разпоредбите на чл. 54в - 54е не се прилагат за превозни средства, въведени в експлоатация преди 19 юли 2008 г.

§ 60. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 17 юни 2008 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността и Директива 2009/131/ЕО на Комисията от 16 октомври 2009 г. за изменение на Приложение VІІ към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността.


Допълнителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И СЪЩЕСТВЕНИТЕ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА ИНФРАСТРУКТУРА И ПОДВИЖНИЯ СЪСТАВ ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ТРАНСЕВРОПЕЙСКАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА

(ОБН. - ДВ, БР. 5 ОТ 2012 Г.)


§ 12. Навсякъде в наредбата думите "сертификат за съответствие" се заменят с "ЕО сертификат за съответствие".

§ 13. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2011/18/ЕС на Комисията от 1 март 2011 г. за изменение на приложения ІІ, V и VI към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността (OB, L 57, 2.03.2011 г.).


Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 71 ОТ 2013 Г.)


§ 44. Тази наредба въвежда изискванията на Директива 2013/9/ЕС на Комисията от 11 март 2013 г. за изменение на приложение ІІI към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността (OB, L 68, 12.03.2013 г.).


Допълнителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 4 ОТ 2015 Г., В СИЛА ОТ 01.01.2015 Г.)


§ 10. Наредбата въвежда изискванията на Директива 2014/38/ЕС на Комисията от 10 март 2014 г. за изменение на приложение III към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на нивото на допустимо шумово замърсяване (OB, L 70 от 2014 г.).

Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 4 ОТ 2015 Г., В СИЛА ОТ 01.01.2015 Г.)


§ 11. Наредбата влиза в сила от 1 януари 2015 г., с изключение на § 5 относно чл. 52, ал. 1, т. 7, който влиза в сила от 21 май 2015 г.

Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 1 ОТ 2016 Г., В СИЛА ОТ 01.01.2016 Г.)


§ 32. С наредбата се въвеждат изискванията на Директива 2014/106/ЕС на Комисията от 5 декември 2014 г. за изменение на приложения V и VI към Директива 2008/57/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Общността (ОВ L 355, 12/12/2014, стр. 42 - 49).

§ 33. Наредбата влиза в сила от 1 януари 2016 г.

Допълнителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 70 ОТ 2019 Г.)


§ 72. Навсякъде думите "Европейската железопътна агенция" се заменят с "Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз".

§ 73. С тази наредба се въвеждат изисквания на Директива (ЕС) 2016/797 на Европейския парламент и на Съвета от 11 май 2016 г. относно оперативната съвместимост на железопътната система в рамките на Европейския съюз (ОВ, L 138 от 2016 г.).

Преходни и Заключителни разпоредби
КЪМ НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 57 ОТ 2004 Г. ЗА ПОСТИГАНЕ НА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА НАЦИОНАЛНАТА ЖЕЛЕЗОПЪТНА СИСТЕМА С ЖЕЛЕЗОПЪТНАТА СИСТЕМА В РАМКИТЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ

(ОБН. - ДВ, БР. 70 ОТ 2019 Г.)


§ 74. (1) Разрешения за въвеждане в експлоатация на превозни средства, издадени до 16 юни 2019 г., включително разрешения, предоставени съгласно международни споразумения RIC (Regolamento Internazionale Carrozze) и RIV (Regolamento Internazionale Veicoli), остават в сила съобразно условията, при които са издадени.

(2) Превозни средства, за които са били издадени разрешения за въвеждане в експлоатация до 16 юни 2019 г., получават ново разрешение за пускане на пазара на превозно средство, за да бъдат експлоатирани след тази дата в една или повече мрежи, които все още не са обхванати от тяхното разрешение.

§ 75. Започналите и недовършени до 16 юни 2019 г. процедури по издаване на разрешения за въвеждане в експлоатация на превозни средства се довършват по реда, определен в член 55 на Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/545.

Приложение № 1 към чл. 3, ал. 1, т. 1, чл. 23, ал. 1, т. 1 и § 1, т. 3 от допълнителните разпоредби


(Изм. - ДВ, бр. 55 от 2006 г., предишно Приложение към чл. 3, ал. 1 - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 5 от 2012 г., предишно Приложение № 1 към чл. 3, ал. 1, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


Елементи на железопътната система на Европейския съюз


1. Мрежа

1.1. За целите на оперативната съвместимост мрежата на Европейския съюз включва следните елементи:

а) специално изградени високоскоростни линии, оборудвани за скорости, обикновено равни или по-високи от 250 km/h;

б) специално модернизирани високоскоростни линии, оборудвани за скорости от порядъка на 200 km/h;

в) специално модернизирани високоскоростни линии, които имат специфични характеристики в резултат на трудности от топографски, релефен или градоустройствен характер, като скоростта трябва да се адаптира според всеки отделен случай; тази категория включва свързващи линии между високоскоростната мрежа и конвенционалната мрежа, линии, преминаващи през гари, подстъпи към терминали, депа и др., по които "високоскоростен" подвижен състав се движи с конвенционална скорост;

г) конвенционални линии, предназначени за пътнически услуги;

д) конвенционални линии, предназначени за смесени превози (пътнически и товарни);

е) конвенционални линии, предназначени за услуги за товарни превози;

ж) пътнически центрове;

з) товарни центрове, включително терминали за връзка между различни видове транспорт;

и) линии, свързващи изброените по-горе елементи.

1.2. Мрежата включва управление на движението, системи за следене и навигационни системи, технически устройства за обработка на данни и телекомуникации, предназначени за пътнически услуги на дълги разстояния и услуги за товарни превози по мрежата за гарантирането на безопасно и хармонично функциониране на мрежата и ефективно управление на движението.

1.3. Националната железопътна мрежа включва всички или част от елементите, изброени в т. 1.1, и когато е приложимо - всички или част от елементите, изброени в т. 1.2.


2. Превозни средства

2.1. За целите на оперативната съвместимост превозните средства на Европейския съюз включват всички превозни средства, които могат да се движат по цялата или по част от мрежата на Европейския съюз:

- локомотиви и пътнически подвижен състав, включително термични или електрически тягови единици, самоходни термични или електрически пътнически влакове и пътнически вагони;

- товарни вагони, включително вагони с нисък под, предназначени за цялата мрежа, и вагони, предназначени за превозване на камиони;

- специални превозни средства, като например релсови самоходни специализирани машини.

Списъкът на превозните средства включва превозните средства, които са специално проектирани да оперират по различните видове високоскоростни линии, описани в точка 1.1.

2.2. Националната железопътна система включва всички превозни средства, които отговарят на условията по т. 2.1 и могат да се движат по цялата или по част от националната железопътна мрежа.

Приложение № 1а към чл. 3, ал. 1, т. 2, чл. 23, ал. 1, т. 1 и § 1, т. 35 от допълнителните разпоредби


(Ново - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., предишно Приложение № 1а към чл. 51, ал. 1, изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


ПОДСИСТЕМИ


1. Списък на подсистемите

За целите на оперативната съвместимост железопътната система може да бъде разделена на следните подсистеми:

а) структурни области:

- инфраструктура;

- енергия;

- контрол, управление и сигнализация по железопътната линия;

- бордови контрол, управление и сигнализация;

- подвижен състав; или

б) функционални области:

- експлоатация и управление на движението;

- поддръжка;

- телематични приложения за товарни превози и пътници.

2. Описание на подсистемите

За всяка подсистема или част от подсистема списъкът от съставни елементи и аспекти, свързани с оперативната съвместимост, се предлага от Агенцията за железопътен транспорт на Европейския съюз по време на изготвянето на съответния проект за ТСОС. Без да се засяга изборът на аспекти и съставни елементи, свързани с оперативната съвместимост, или редът, по който те ще бъдат включени в ТСОС, подсистемите включват следните елементи:

2.1. Инфраструктура

Релсите, стрелките, железопътните прелези, инженерните конструкции (мостове, тунели и др.), свързаните с релсовия път гарови елементи (включително входове, перони, зони за достъп, центрове за поддръжка, тоалетни и информационни системи, както и характеристиките на достъпа за лицата с увреждания и лицата с намалена подвижност), обезопасяващото и предпазното оборудване.

2.2. Енергия

Електрозахранващата система, включително контактната мрежа и системата за измерване и таксуване на консумацията на електрическа енергия по железопътната линия.

2.3. Контрол, управление и сигнализация по железопътната линия

Цялото оборудване по железопътната линия, необходимо за осигуряване на безопасността и за управление и контролиране на придвижването на влакове, допуснати за движение в мрежата.

2.4. Бордови контрол, управление и сигнализация

Цялото оборудване на борда, необходимо за осигуряване на безопасността и за управление и контролиране на придвижването на влакове, допуснати за движение в мрежата.

2.5. Експлоатация и управление на движението

Процедурите и съответното оборудване, позволяващи съгласуваната експлоатация на различните структурни подсистеми както в режим на нормална работа, така и при влошени условия, включително композиране и управление на влак, планиране и управление на движението.

Професионалните квалификации, които може да се изискват за всеки вид железопътна услуга.

2.6. Телематични приложения

В съответствие с приложение № 1 тази подсистема се състои от два елемента:

а) приложения за пътнически услуги, включително системи, осигуряващи информация за пътниците преди и по време на пътуването, системи за резервация и плащане, управление на багажа и управление на връзките между влаковете и други видове транспорт;

б) приложения за услуги за превоз на товари, включително информационни системи (контрол в реално време на товарите и влаковете), системи за композиране и разпределение, системи за резервации, плащане и фактуриране, управление на връзките с други видове транспорт и създаване на електронни придружаващи документи.

2.7. Подвижен състав

Основна конструкция, системи за управление и контрол за всички влакови съоръжения, токоприемащи устройства, тягови елементи или възли и елементи за преобразуване на енергия, бордово оборудване за измерване на консумацията и таксуването на електроенергия, спирачна уредба, съединителна и ходова част (талиги, оси и др.) и окачване, врати, интерфейси човек/машина (за водача, персонала на борда на влака и пътниците, включително характеристиките на достъпността за лица с увреждания и лица с намалена подвижност), пасивни или активни обезопасяващи устройства и принадлежности за опазване здравето на пътниците и персонала на влака.

2.8. Поддръжка

Процедурите, съответното оборудване, логистичните центрове за дейности по поддръжката и запасите, позволяващи извършването на задължителната ремонтна и превантивна поддръжка за осигуряване на оперативната съвместимост на железопътната система на Европейския съюз и за гарантиране на изискваните резултати.


Приложение № 1б към чл. 48, ал. 1


(Ново - ДВ, бр. 1 от 2016 г., в сила от 01.01.2016 г., изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


ЕО ПРОЦЕДУРА ЗА ПРОВЕРКА НА ПОДСИСТЕМИ


1. Общи принципи

"ЕО проверка" е процедура, изпълнявана от лицето по чл. 48, ал. 1, с която се доказва, че по отношение на дадена подсистема са изпълнени изискванията на съответното законодателство на ЕС, включително на всички национални правила, и че може да бъде разрешено тази подсистема да бъде въведена в експлоатация.


2. Сертификат за проверка, издаден от нотифициран орган

2.1. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Въведение

Проверка по отношение на ТСОС означава процедура, при която нотифициран орган проверява и удостоверява, че дадена подсистема отговаря на съответните технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС). Това не засяга задълженията на възложителя или производителя (т.е. на лицето по чл. 48, ал. 1) да спазва другите приложими правни актове на Европейския съюз, включително по отношение на проверки, чието провеждане от оценяващите органи се изисква от това законодателство.

2.2. Междинен сертификат за проверка (МСП)

2.2.1. Принципи

По искане на възложителя или на производителя (т.е. на лицето по чл. 48, ал. 1) проверките могат да се правят за части на дадена подсистема или може да са ограничени, така че да включват само някои етапи на процедурата за проверка. В тези случаи резултатите от проверката могат да бъдат документирани в "междинен сертификат за проверка" (МСП), издаден от нотифицирания орган, избран от възложителя или производителя (т.е. от лицето по чл. 48, ал. 1).

В междинния сертификат за проверка трябва да се съдържа позоваване на тези ТСОС, съответствието с които е било оценено.

2.2.2. Части на подсистемата

Лицето по чл. 48, ал. 1 може да поиска провеждане на процедура за МСП за всяка част, която той реши да обособи от съответната подсистема. Всяка част трябва да се проверява на всеки от посочените в т. 2.2.3 етапи.

2.2.3. Етапи на процедурата за проверка

Подсистемата или определени нейни части се проверяват на всеки от следните етапи:

а) цялостно проектиране;

б) производство: изграждане, включително по-специално строителни дейности, производство, сглобяване на съставните елементи, цялостна настройка;

в) окончателно изпитване.

Лицето по чл. 48, ал. 1 може да поиска процедура за МСП за етапа на проектирането (включително изпитвания на типа) и за етапа на производството за цялата подсистема или за всяка част, която той реши да обособи от нея (вж. т. 2.2.2).

2.3. Сертификат за проверка

2.3.1. Нотифицираните органи, отговарящи за проверката, оценяват проектирането, производството и окончателното изпитване на подсистемата и изготвят сертификата за проверка, предназначен за възложителя или производителя (т.е. за лицето по чл. 48, ал. 1), който на свой ред изготвя ЕО декларацията за проверка. Сертификатът за проверка трябва да съдържа позоваване на тези ТСОС, съответствието с които е било оценено.

Когато дадена подсистема не е оценена за нейното съответствие с всички приложими ТСОСи (например в случаите по чл. 26, частично прилагане на ТСОСи за извършване на модернизиране или обновяване, преходен период в ТСОС или в специфични случаи), в сертификата за проверка се посочва точно съответствието с кои ТСОСи или техни части не е било проверено от нотифицирания орган в рамките на процедурата за проверка.

2.3.2. Когато са издадени МСП, нотифицираният орган, отговарящ за проверката на подсистемата, взема предвид МСП и преди да издаде своя сертификат за проверка, извършва следното:

а) удостоверява, че МСП точно обхваща съответните изисквания на ТСОСи;

б) проверява всички аспекти, които не са обхванати в МСП;

и

в) проверява окончателното изпитване на подсистемата като цяло.

2.3.3. В случай на промяна в подсистема, за която вече има сертификат проверка, нотифицираният орган трябва да извършва само тези проверки и изпитвания, които са релевантни и необходими, т.е. оценката трябва да е само по отношение на променените части на подсистемата и на техните интерфейси към непроменените части на подсистемата.

2.3.4. Всеки нотифициран орган, участващ в проверка на подсистема, съставя техническо досие в съответствие с чл. 52, ал. 1, покриващо обхвата на неговите дейности.

2.4. Техническо досие, придружаващо ЕО декларацията за проверка

Техническото досие, придружаващо ЕО декларацията за проверка, се комплектува от лицето по чл. 48, ал. 1 и трябва да съдържа следното:

а) свързани с проектирането технически характеристики, включително общи и детайлни екзекутивни чертежи, електрически и хидравлични схеми, схеми на ел. вериги за контрол и управление, описание на системите за обработка на данни и системи за автоматика в достатъчна степен на подробност за документиране провеждането на проверка на съответствието, документация относно експлоатацията и поддръжката и др., които имат значение за съответната подсистема;

б) списък със съставни елементи на оперативната съвместимост, включени в подсистемата съгласно чл. 23, ал. 1, т. 5;

в) (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) техническите досиета по чл. 52, ал. 1, комплектувани от всеки от нотифицираните органи, участвали в проверката на подсистемата, които трябва да включват следното:

- копия от ЕО декларациите за съответствие и когато е приложимо, от ЕО декларациите за годност за употреба, подадени за съставни елементи на оперативната съвместимост по чл. 23, ал. 1, т. 5 и придружени, когато е приложимо, от съответни изчислителни записки, както и от копия на протоколите за изпитвания, проведени от нотифицираните органи въз основа на общите технически спецификации,

- междинни сертификати за проверка (МСП), когато има такива, които придружават сертификата за проверка, включително резултата от проверката от нотифицирания орган за валидността на МСП;

- сертификат за проверка, придружен от съответните изчислителни записки и подписан от нотифицирания орган, отговарящ за проверката, който удостоверява, че подсистемата отговаря на изискванията на съответните ТСОСи и в който се посочват всякакви резерви, отбелязани по време на извършване на дейността, които не са оттеглени; сертификатът за проверка следва да бъде придружен също от докладите за инспекции и одити, изготвени от същия орган във връзка със задачите му, посочени в раздели 2.5.2 и 2.5.3;

г) (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) сертификати за проверка, издадени в съответствие с други правни актове на Европейския съюз;

д) (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) когато се изисква проверка на безопасното интегриране съгласно чл. 44в, ал. 2, т. 3 и чл. 54б, ал. 2, т. 3, съответното техническо досие трябва да включва доклада (докладите) на оценителите относно общите методи за безопасност (ОМБ) в рамките на оценката на риска по чл. 13, ал. 2, т. 1 от Наредба № 59 от 2006 г.

2.5. Надзор от страна на нотифицирани органи

2.5.1. Нотифицираният орган, отговарящ за проверяване на производството, трябва да има постоянен достъп до строителните обекти, производствените цехове, складовите помещения и когато е приложимо, до съоръженията за производство или изпитване на сглобяеми строителни елементи и изобщо до всички места, достъпът до които той счита за необходим за изпълнение на задачите си. Нотифицираният орган трябва да получи от възложителя или от производителите (т.е. от лицето по чл. 48, ал. 1) всички необходими за тази цел документи, и по-специално плановете за изпълнение и техническата документация, отнасящи се за подсистемата.

2.5.2. Нотифицираният орган, отговарящ за проверката на изпълнението, трябва да извършва периодични одити, за да се увери, че то отговаря на изискванията на съответните ТСОСи. Той трябва да предоставя копия от докладите за одитите на отговарящите за изпълнението лица. Може да е необходимо негов представител да присъства на някои етапи от операциите по изграждането.

2.5.3. Нотифицираният орган може освен това да извършва внезапни посещения на работните обекти и производствените цехове. По време на такива посещения нотифицираният орган може да извършва пълни или частични одити. Той трябва да предоставя на отговарящите за изпълнението лица доклади за инспекциите и в съответните случаи - доклади за одитите.

2.5.4. Нотифицираният орган трябва да може да осъществява надзор върху подсистема, в която е монтиран съставен елемент на оперативна съвместимост, за да оценява, когато това се изисква в съответната ТСОС, неговата годност за употреба в железопътната система, за която е предназначен.

2.6. (изм. и доп. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Подаване на документите

Копие от техническото досие, придружаващо ЕО декларацията за проверка, трябва да се съхранява от производителя или възложителя (т.е. от лицето по чл. 48, ал. 1) през целия експлоатационен период на подсистемата. Такова копие трябва да се изпраща на всяка държава членка или на АЖТЕС, при поискване от тяхна страна.

Документацията, подадена със заявлението за разрешение за въвеждане в експлоатация, трябва да бъде представена пред органа, от който се иска съответното разрешение. Националният орган за безопасност може да поиска част (части) от документите, представени заедно с разрешението, да бъде преведена (да бъдат преведени) на български език съгласно чл. 54. АЖТЕС може да поиска документите да бъдат преведени на определен от нея език.

2.7. Публикуване

Всеки нотифициран орган трябва периодично да публикува съответна информация за:

а) получените заявления за проверка и за междинна проверка;

б) заявленията за оценка на съвместимост и на годността за употреба на съставни елементи на оперативната съвместимост;

в) издадените или отказаните междинни сертификати за проверка (МСП);

г) издадените или отказаните сертификати за съответствие и ЕО сертификати за годност за употреба на съставни елементи;

д) издадените или отказаните сертификати за проверка.

2.8. Език

Документацията и кореспонденцията във връзка с ЕО процедурата за проверка трябва да са на език, посочен в чл. 54.


3. Сертификат за проверка, издаден от определения орган

3.1. (изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.) Въведение

В случаите, при които се прилагат национални правила, проверката трябва да включва процедура, при която органът, определен съгласно чл. 55, ал. 2 (определеният орган) проверява и удостоверява, че подсистемата отговаря на националните правила, нотифицирани в съответствие с чл. 29, ал. 3, на всяка държава членка, за която се предвижда подсистемата да получи разрешение за въвеждане в експлоатация.

3.2. Сертификат за проверка

Определеният орган съставя сертификат за проверка, предназначен за възложителя или производителите (т.е. за лицето по чл. 48, ал. 1).

Сертификатът трябва да съдържа точно позоваване на националните правила, спрямо които определеният орган е извършил проверка за съвместимост в рамките на процеса на проверка.

В случай на наличие на национални правила, отнасящи се до подсистемите, които съставят дадено превозно средство, определеният орган трябва да раздели сертификата на две части, като едната от тях включва позоваванията на националните правила, засягащи единствено техническата съвместимост на превозното средство и на съответната железопътна мрежа, а другата - всички останали национални правила.

3.3. Техническо досие

Техническото досие, комплектувано от определения орган и придружаващо сертификата за проверка в случая на наличие на национални правила, трябва да бъде включено в техническото досие, придружаващо ЕО декларацията за проверка съгласно точка 2.4, и да съдържа техническите данни, необходими за оценката на съвместимостта на подсистемата с тези национални правила.

3.4. Език

Досиетата и кореспонденцията във връзка с ЕО процедурата за проверка трябва да бъдат на език, посочен в чл. 54.


4. Проверка на части от подсистеми в съответствие с чл. 49, ал. 10

Когато се издава сертификат за проверка на някои части на дадена подсистема, разпоредбите в настоящото приложение се прилагат аналогично за тези части.


Приложение № 1в към чл. 3, ал. 2 и 4


(Ново - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


СЪЩЕСТВЕНИ ИЗИСКВАНИЯ


1. Общи изисквания

1.1. Безопасност

1.1.1. Проектирането, изграждането или сглобяването, поддръжката и контролът на съставни елементи с решаващо значение за безопасността, и по-специално на съставните елементи, свързани с влаковото движение, трябва да са такива, че да гарантират равнище на безопасност, отговарящо на целите, които се предвиждат за мрежата, включително при специфични влошени условия.

1.1.2. Параметрите, отнасящи се до контакта колело/релса, трябва да отговарят на изискванията за стабилност, които са необходими, за да се гарантира безопасното движение при максималната разрешена скорост. Параметрите на спирачното оборудване трябва да гарантират, че е възможно спиране при максималната разрешена скорост при определения спирачен път.

1.1.3. Използваните съставни елементи трябва да издържат на всички нормални и крайно тежки натоварвания, които са уточнени за периода на експлоатацията им. Отражението върху безопасността на всякакви случайни повреди трябва да бъде ограничено с подходящи средства.

1.1.4. Проектирането на стационарните съоръжения и подвижния състав, както и подборът на използваните материали трябва да целят ограничаване на предпоставките за възникване на пожар, както и разпространението и последиците от огъня и дима, в случай на такъв.

1.1.5. Устройствата, предназначени за употреба от ползватели, трябва да са проектирани така, че да не се нарушава безопасното функциониране на устройствата или здравето и безопасността на ползвателите, в случай на ползване по предвидим начин, въпреки че не съответства на обявените инструкции.

1.2. Надеждност и наличност

Контролирането и поддържането на стационарните или подвижните елементи, участващи в движението на влаковете, трябва да се организира и провежда и да е количествено определено по начин, осигуряващ функционирането им при определените условия.

1.3. Здраве

1.3.1. Материали, които е възможно поради начина, по който се използват, да представляват заплаха за здравето на лицата, които имат достъп до тях, не трябва да се използват във влаковете и железопътната инфраструктура.

1.3.2. Тези материали трябва да се подбират, разполагат и използват по такъв начин, че да ограничават емисията на вредни и опасни изпарения и газове, особено в случай на пожар.

1.4. Опазване на околната среда

1.4.1. Въздействието от създаването и експлоатацията на железопътната система върху околната среда трябва да се оцени и взема предвид при проектиране на системата в съответствие с действащото национално законодателство и законодателството на Европейския съюз.

1.4.2. Материалите, използвани във влаковете и инфраструктурата, трябва да ограничават емисията на вредни и опасни за околната среда димове и газове, особено в случай на пожар.

1.4.3. Подвижният състав и системите за електрозахранване трябва да са проектирани и изработени по начин, осигуряващ електромагнитна съвместимост с инсталациите, оборудването и обществените или частните мрежи, с които биха могли да си взаимодействат.

1.4.4. Проектирането и експлоатацията на железопътната система не трябва да пораждат недопустими нива на шум:

- в райони в близост до обекти на железопътна инфраструктура, съгласно определението в § 1, т. 1 от допълнителните разпоредби на Закона за железопътния транспорт;

- в кабината на машиниста.

1.4.5. При нормално поддържане експлоатацията на железопътната система не трябва да предизвиква недопустими нива на земни вибрации за дейностите и областите в близост до инфраструктурата.

1.5. Техническа съвместимост

Техническите характеристики на инфраструктурата и на стационарните съоръжения трябва да са съвместими помежду си, а също и с тези на влаковете, които са предназначени да се движат в железопътната система. Това изискване включва и безопасното интегриране на подсистемата на превозното средство с инфраструктурата.

Ако постигането на такива характеристики се окаже трудно, в някои участъци от мрежата могат да се предприемат действия с временен характер, които да осигуряват съвместимост в бъдеще.

1.6. Достъпност

1.6.1. Подсистемите "инфраструктура" и "подвижен състав" трябва да са достъпни за лица с увреждания и лица с намалена подвижност, за да се гарантира техният достъп на равна основа с другите хора чрез превенция или премахване на пречките, или чрез други подходящи мерки. Това включва проектирането, изграждането, подновяването, модернизирането, поддръжката и експлоатацията на съответните части на подсистемите, до които има обществен достъп.

1.6.2. Подсистемите "експлоатация и управление на движението" и "телематични приложения за пътниците" трябва да разполагат със съответните функционални възможности, необходими за осигуряване на достъп на лица с увреждания и лица с намалена подвижност на равна основа с другите хора чрез превенция или премахване на пречките, или чрез други подходящи мерки.

2. Изисквания, специфични за всяка подсистема

2.1. Инфраструктура

2.1.1. Безопасност

Трябва да се предприемат подходящи мерки за ограничаване на достъпа или нежелателното вмешателство по инсталациите.

Трябва да се предприемат мерки за ограничаване на опасностите, на които се излагат хората, по-специално при преминаването на влаковете през гарите.

Инфраструктурата, до която има обществен достъп, трябва да се проектира и изгради по начин, ограничаващ всякакви заплахи за безопасността на хората (устойчивост, пожар, достъп, евакуация, перони и др.).

Трябва да се установят подходящи разпоредби, които да отчитат конкретните условия за безопасност в много дълги тунели и виадукти.

2.1.2. Достъпност

Подсистемите "инфраструктура" с обществен достъп трябва да бъдат достъпни за лица с увреждания и лица с ограничена подвижност в съответствие с т. 1.6.

2.2. Енергия

2.2.1. Безопасност

Функционирането на системите за електрозахранване не трябва да нарушава безопасността нито на влаковете, нито на хората (потребители, оперативен персонал, живеещите в близост до железопътната линия и трети лица).

2.2.2. Опазване на околната среда

Функционирането на системите за електрозахранване или системите за осигуряване на топлинна енергия не трябва да влияе на околната среда извън определените в спецификациите граници.

2.2.3. Техническа съвместимост

Използваните системи за електрозахранване/системи за осигуряване на топлинна енергия трябва:

- да създават възможност влаковете да постигат определените показатели;

- в случай на системи за електрозахранване да бъдат съвместими с токоприемащите устройства, с които са оборудвани влаковете.

2.3. Контрол, управление и сигнализация

2.3.1. Безопасност

Използваните инсталации и процедури за контрол, управление и сигнализация трябва да дават възможност влаковете да се движат със степен на безопасност, отговаряща на целите, предвидени за мрежата. Системите за контрол, управление и сигнализация трябва да продължат да осигуряват безопасното преминаване на влакове, на които е разрешено да се движат при влошени условия.

2.3.2. Техническа съвместимост

Цялата нова инфраструктура и целият нов подвижен състав, произведени или разработени след приемането на съвместими системи за контрол, управление и сигнализация, трябва да бъдат съобразени с използването на тези системи.

Монтираното в кабината на машиниста на влака оборудване за контрол, управление и сигнализация трябва да позволява нормална работа при определените условия по цялата железопътна система.

2.4. Подвижен състав

2.4.1. Безопасност

Конструкцията на подвижния състав и на връзките между превозните средства трябва да е проектирана по такъв начин, че да предпазва пътническите купета и отделенията за машиниста в случай на сблъскване или дерайлиране.

Електрическото оборудване не трябва да нарушава безопасността или функционирането на инсталациите за контрол, управление и сигнализация.

Спецификата на спирачните системи, както и упражняваният натиск, трябва да бъдат съвместими с проектните характеристики на железопътните линии, инженерните съоръжения и системите за сигнализация.

Трябва да се предприемат мерки за предотвратяване на достъпа до тоководещи съставни елементи, за да не се застрашава безопасността на хората.

В случай на опасност устройствата трябва да дават възможност на пътниците да информират машиниста и придружаващия персонал, да контактуват с тях.

Трябва да се гарантира безопасното качване на пътниците във влаковете и слизане от тях. Входните врати трябва да притежават системи за отваряне и затваряне, които гарантират безопасността на пътниците.

Трябва да бъдат осигурени и обозначени аварийни изходи.

Трябва да се изготвят подходящи разпоредби, които да отчитат конкретните условия за безопасност в много дълги тунели.

Задължително е на борда на влаковете да има система за аварийно осветление с достатъчен интензитет и продължителност.

Влаковете трябва да бъдат оборудвани със система за уведомяване на хората, която дава възможност на бордовия персонал да прави съобщения.

На пътниците трябва да се дава лесно разбираема и изчерпателна информация относно правилата, които се отнасят за тях, както на железопътните гари, така във влаковете.

2.4.2. Надеждност и наличност

Проектните характеристики на същественото оборудване, на двигателното, тяговото и спирачното оборудване, както и на системата за управление и контрол трябва да са такива, че да позволят на влака да продължи при определени влошени условия, без неблагоприятни последствия за оборудването, което остава в действие.

2.4.3. Техническа съвместимост

Електрическото оборудване трябва да бъде съвместимо с функционирането на инсталациите за контрол, управление и сигнализация.

При електрическа тяга характеристиките на токоприемащите устройства трябва да бъдат такива, че да позволяват на влаковете да се движат в условията на електрозахранване на железопътната система.

Характеристиките на подвижния състав трябва да позволяват той да се движи по всички линии, за които е предвидена неговата експлоатация, като се вземат предвид съответните климатични условия.

2.4.4. Контрол

Влакът трябва да бъде оборудван със записващо устройство. Събираните от това устройство данни и обработката на информацията трябва да са хармонизирани.

2.4.5. Достъпност

Подсистемите "подвижен състав" с обществен достъп трябва да бъдат достъпни за лица с увреждания и за лица с ограничена подвижност в съответствие с т. 1.6.

2.5. Поддържане

2.5.1. Здраве и безопасност

Използваните в центровете технически инсталации и процедури трябва да осигуряват безопасна експлоатация на подсистемите и да не представляват заплаха за здравето и безопасността.

2.5.2. Опазване на околната среда

Техническите инсталации и процедурите, използвани в центровете за поддръжка, не трябва да надхвърлят пределните приемливи нива за вредно въздействие по отношение на околната среда.

2.5.3. Техническа съвместимост

Инсталациите за поддържане на подвижен състав трябва да са такива, че да позволяват извършването на безопасни, безвредни за здравето и удобни операции за целия парк от подвижен състав, за който те са предназначени.

2.6. Експлоатация и управление на движението

2.6.1. Безопасност

Квалификациите на машинистите и на другия персонал на борда на влака, както и на персонала в контролните центрове трябва да бъдат съобразени с правилата за експлоатация на мрежата, така че да се осигурява безопасна експлоатация, като се отчитат различните изисквания за трансграничните и вътрешните услуги.

Операциите и интервалите на поддържане, обучението и квалификацията на персонала в центровете за техническа поддръжка и контрол и системите за гарантиране на качеството, установени от съответните оператори в центровете за техническа поддръжка и контрол, трябва да са такива, че да осигуряват висока степен на безопасност.

2.6.2. Надеждност и наличност

Операциите и периодите на поддръжка, обучението и квалификацията на персонала в центровете за техническа поддръжка и контрол и системите за гарантиране на качеството, установени от съответните оператори в центровете за техническа поддръжка и контрол, трябва да са такива, че да осигуряват висока степен на надеждност и наличност.

2.6.3. Техническа съвместимост

Квалификациите на машинистите, на персонала на борда на влака и на управляващите движението трябва да бъдат съобразени с правилата за експлоатация на мрежата така, че да се осигурява оперативна ефективност по железопътната система, като се отчитат различните изисквания за трансграничните и вътрешните услуги.

2.6.4. Достъпност

Трябва да бъдат предприети подходящи мерки, за да се гарантира, че правилата за експлоатация предвиждат съответните функционални възможности, необходими за осигуряване на достъпност за лица с увреждания и лица с намалена подвижност.

2.7. Телематични приложения за товарни превози и пътници

2.7.1. Техническа съвместимост

Съществените изисквания за телематични приложения гарантират минимално качество на услугата за пътниците и превозвачите на стоки, по-специално по отношение на техническата съвместимост.

Трябва да се предприемат мерки за осигуряване на:

- разработването на базите данни, софтуера и протоколите за предаване на данни по начин, позволяващ максимален обмен на данни между различните приложения и оператори, като се изключват поверителните търговски данни;

- лесен достъп до информацията за потребителите.

2.7.2. Надеждност и наличност

Методите на използване, управлението, актуализацията и поддържането на тези бази данни, софтуер и протоколи за предаване на данни трябва да гарантират ефективността на системите и качеството на обслужването.

2.7.3. Здраве

Интерфейсите между тези системи и потребителите трябва да бъдат в съответствие с минималните изисквания за ергономичност и правилата за опазване на здравето.

2.7.4. Безопасност

Трябва да бъдат осигурени подходящи нива на цялостност и надеждност за съхранението или предаването на информация, свързана с безопасността.

2.7.5. Достъпност

Трябва да бъдат предприети подходящи мерки, за да се гарантира, че подсистемите "телематични приложения за пътниците" предвиждат съответните функционални възможности, необходими за осигуряване на достъпност за лица с увреждания и лица с намалена подвижност.



Приложение № 2 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 3 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 4 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 5 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 6 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 7 към чл. 5, ал. 1


(Обнародвано като притурка на "Държавен вестник", отм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г.)


Приложение № 8 към чл. 56д, ал. 2


(Ново - ДВ, бр. 88 от 2007 г., изм. - ДВ, бр. 84 от 2010 г., изм. - ДВ, бр. 106 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)



Приложение № 8а към чл. 56д, ал. 3


(Ново - ДВ, бр. 106 от 2013 г., изм. - ДВ, бр. 4 от 2015 г., в сила от 01.01.2015 г.)



Приложение № 9 към чл. 54б, ал. 2, т. 4


(Ново - ДВ, бр. 84 от 2010 г., предишно Приложение № 9 към чл. 54з, ал. 1 - ДВ, бр. 70 от 2019 г.)


ПАРАМЕТРИ, ПОДЛЕЖАЩИ НА ПРОВЕРКА С ОГЛЕД ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА, КОИТО НЕ СА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ТСОС, И КЛАСИФИКАЦИЯ НА НАЦИОНАЛНИТЕ ПРАВИЛА


1. Списък на параметрите:

1.1. Обща документация:

Обща документация (включително описание на нови, подновени или преоборудвани превозни средства и на тяхното предназначение, информация за конструкцията, ремонта, функционирането и поддръжката им, техническо досие и т.н.).

1.2. Конструкция и механични части:

Механична цялост на превозните средства и връзка между тях (включително теглични и буферни съоръжения, проходи), якост на конструкцията на превозното средство и на оборудването (например седалки), товароспособност, пасивна безопасност (включително вътрешна и външна удароустойчивост).

1.3. Взаимодействие с коловоза и определяне на габаритите:

Механични връзки с инфраструктурата (вкл. статично и динамично поведение, просвети и сглобки, междурелсие, ходова част и т.н.).

1.4. Спирачно оборудване:

Елементи на спирачното оборудване (включително за защита срещу приплъзване на колелата, управление на спирането, спирачно действие в експлоатационен режим, при аварийно спиране и в неподвижно състояние).

1.5. Параметри, свързани с пътниците:

Съоръжения и обстановка за пътниците (включително прозорци и врати за пътниците, потребности на лица с намалена подвижност и т.н.).

1.6. Условия на околната среда и аеродинамични ефекти:

Въздействие на околната среда върху превозното средство и въздействие на превозното средство върху околната среда (включително аеродинамични условия и взаимодействие на превозното средство с релсовата част на железопътната система, както и с външната среда).

1.7. Външни предупреждения, означения, функции и изисквания за цялостност на софтуера:

Външни предупреждения, означения, функции и цялостност на софтуера, като например свързани с безопасността функции, въздействащи върху поведението на влака, включително влаковата шина за данни.

1.8. Бордови системи за енергоснабдяване и управление:

Бордови системи за задвижване, енергоснабдяване и управление плюс системата за връзка на превозното средство с инфраструктурата за енергоснабдяване и всички аспекти на електромагнитната съвместимост.

1.9. Съоръжения, интерфейси и обстановка за персонала:

Бордови съоръжения, интерфейси, работни условия и обстановка за персонала (включително кабини за машинистите, интерфейс машинист - машина).

1.10. Пожарна безопасност и евакуация.

1.11. Поддръжка бордови съоръжения и интерфейси за поддръжка.

1.12. Бордова система "Контрол, управление и сигнализация":

Цялото бордово оборудване, необходимо за гарантиране на безопасността и за контрол и управление на движението на влаковете с разрешение да пътуват по мрежата, и неговото въздействие върху релсовата част на железопътната система.

1.13. Специфични експлоатационни изисквания:

Специфични експлоатационни изисквания за превозни средства (включително влошен работен режим, ремонт на превозните средства и т.н.).

1.14. Параметри, свързани с товара, свързани с товара изисквания и обстановка (включително съоръжения, специално изисквани за опасни товари).

Забележка. Дадените по-горе в курсив обяснения и примери са само за информация и не представляват определения на параметрите.

2. Класификация на правилата

Националните правила относно параметрите, посочени в т. 1, се разпределят към една от следните три групи. Не се включват правила и ограничения от строго местен характер. Тяхната проверка се извършва чрез инспекции, които се организират по взаимно съгласие между железопътните предприятия и управителите на инфраструктурата.

Група А обхваща:

- международни стандарти,

- национални правила, които се считат за равностойни на националните правила на други държави-членки, по отношение на безопасността на железопътния транспорт.

Група Б

Група Б обхваща всички правила, които не попадат в група А или В или които не е било възможно да бъдат класифицирани в една от тези групи.

Група В

Група В обхваща правила, които са абсолютно необходими и са свързани с характеристиките на техническата инфраструктура с оглед безопасна и оперативно съвместима експлоатация в съответната железопътна инфраструктура (например габарита на натоварване).


Промени настройката на бисквитките