СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА КАЗАХСТАН (ОДОБРЕНО С РЕШЕНИЕ № 669 ОТ 24 СЕПТЕМВРИ 2003 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ОТ 25 СЕПТЕМВРИ 2003
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА КАЗАХСТАН
(Одобрено с Решение № 669 от 24 септември 2003 г. на Министерския съвет. В сила от 25 септември 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.26 от 30 Март 2004г.
Министерството на правосъдието на Република България и Министерството на правосъдието на Република Казахстан, наричани по-нататък "страни",
като признават необходимостта от сътрудничество между министерствата на правосъдието на двете държави,
с цел да укрепят взаимното разбирателство и приятелските отношения между българските и казахските юристи,
се договориха за следното:
Член 1
Страните ще осъществяват сътрудничеството в следните направления:
1) обмен на информация относно законодателството;
2) обмен на делегации на страните с цел запознаване с организацията и дейността на правосъдните органи и институции на всяка от страните;
3) установяване на партньорски връзки между правосъдните органи и институции на страните;
4) осъществяване на обмен на специалисти в областта на информатизацията на националните правни системи.
Член 2
В рамките на това споразумение страните могат да създават комисии за разработка на съвместни програми и усъвършенстване на законодателството в областта на отношенията, свързани със собствеността, инвестициите и друга съгласувана тематика, която представлява взаимен интерес.
Член 3
За изпълнението на това споразумение страните всяка година ще съгласуват своите конкретни проекти за сътрудничество за следващата година, като изхождат от съответните финансови възможности.
При финансирането на съвместни мероприятия по сътрудничеството страните ще се придържат към принципа, съгласно който разходите по организацията и пребиваването на делегациите на страните се поемат от приемащата страна, а транспортните разходи в двете посоки - от изпращащата страна.
Член 4
Споразумението подлежи на изменение и допълнение в писмена форма по взаимно съгласие на страните.
Споровете и разногласията между страните по въпроси, отнасящи се до сферата на действие на това споразумение, ще се решават чрез двустранни преговори и консултации.
Член 5
Това споразумение влиза в сила от деня на подписването му за неограничен период от време. То може да бъде денонсирано от всяка една от страните и прекратява действието си след изтичане на шест месеца от получаването от другата страна на съобщението за денонсирането му.
Подписано в град Астана на 25 септември 2003 г. в два екземпляра на български, казахски и руски език, като всеки от текстовете има еднаква сила.
При разногласие в тълкуването на това споразумение предимство има руският текст.