Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 24 от 21.III

НАРЕДБА № 4 ОТ 9 ЯНУАРИ 2004 Г. ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРЕГЛЕДИ НА КОРАБИ И КОРАБОПРИТЕЖАТЕЛИ

 

НАРЕДБА № 4 ОТ 9 ЯНУАРИ 2004 Г. ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРЕГЛЕДИ НА КОРАБИ И КОРАБОПРИТЕЖАТЕЛИ

Издадена от Министерството на транспорта и съобщенията

Обн. ДВ. бр.7 от 27 Януари 2004г., изм. ДВ. бр.24 от 21 Март 2006г., изм. ДВ. бр.15 от 16 Февруари 2007г., изм. ДВ. бр.30 от 21 Април 2009г., отм. ДВ. бр.104 от 27 Декември 2011г.

Отменена с § 4 от заключителните разпоредби на Наредба № 4 от 15 декември 2011 г. за оправомощаване и оттегляне на предоставените правомощия за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели - ДВ, бр. 104 от 27 декември 2011 г.


Раздел I.
Общи разпоредби

Чл. 1. (1) С тази наредба се определят:

1. изискванията, на които трябва да отговарят организациите за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели от името на Изпълнителна агенция "Морска администрация" (ИА "МА");

2. изискванията, на които трябва да отговарят класификационните организации за определяне на класа и издаване на свидетелство за клас на български кораби;

3. условията и редът за признаване и оттегляне на признаването на организациите по т. 1 и 2;

4. условията и редът за предоставяне на пълномощия и оттегляне на предоставените пълномощия за извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели.

(2) Прегледите на корабите и корабопритежателите се извършват за установяване спазването на изискванията за безопасност, безопасна експлоатация и предотвратяване на замърсяването на околната среда.


Чл. 2. Наредбата не се прилага за организациите, извършващи прегледи за освидетелстване на отделни елементи от корабното оборудване.


Чл. 3. (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г., в сила до 01.01.2007 г.) Организациите по чл. 1 се признават от ИА"МА" и се утвърждават от министъра на транспорта.


Раздел II.
Изисквания към организациите

Чл. 4. (1) Организацията, която желае да извършва една или няколко от дейностите по чл. 1, трябва да отговаря на следните изисквания:

1. наличие на значителен опит в оценяването на устройството, конструкцията и оборудването на търговски кораби;

2. наличие на флот от не по-малко от 1000 морски кораба, всеки един от които с тонаж над 100 бруто тона, с общ тонаж на флота не по-малко от 5 милиона бруто тона в регистъра на организацията;

3. технически персонал, съизмерим с броя на корабите под нейния клас - най-малко 100 ексклузивни сървейъри за обслужване на флота по т. 2;

4. наличие на подробни правила и норми относно устройството, конструкцията и периодичното наблюдение на търговски кораби, публикувани и непрекъснато актуализирани и усъвършенствани чрез научно-изследователски програми;

5. наличие на собствен публичен регистър на наблюдаваните кораби, който се публикува ежегодно или се поддържа на общодостъпна електронна база данни;

6. организацията, членовете на нейните управителни органи и сървейърите, наети от организацията, да не са свързани лица по смисъла на § 1 от допълнителните разпоредби на Търговския закон с корабопритежатели, корабостроители, или други лица, ангажирани с производството, оборудването, ремонта или експлоатацията на корабите;

7. приходите на организацията да не се формират единствено от извършването на прегледи на кораби и корабопритежатели;

8. да осъществява дейността си в съответствие с Анекса към Резолюция А.789(19) на Международната морска организация за функциите по прегледи и освидетелстване на признатите организации, действащи от името на администрацията;

9. да разполага със:

a) значителен технически, управленски, поддържащ и научно-изследователски персонал, съизмерим с работата и броя кораби под нейния клас, както и с възможности за създаване и поддържане на правилата и нормите по т. 14, буква "а";

б) квалифициран персонал, който да осигури нужната услуга със съответно географско покритие и местни представителства или персонал на други признати организации;

10. да се ръководи от принципите на етично поведение, описани в етичен кодекс;

11. да е управлявана и ръководена така, че да се осигури поверителност на информацията, предоставяна на ИА "МА";

12. да има готовност да предостави съответната информация на ИА "МА" и заинтересуваните страни;

13. ръководството на организацията да е определило и документирало политиката и целите, както и поетите собствени отговорности за постигане на качество, и да е осигурило тази политика да бъде разбрана, въведена и поддържана на всички нива в организацията, да включва цели и индикатори за осигуряване на безопасността и предотвратяване замърсяването на околната среда;

14. да докаже възможност:

a) да разработва и актуализира пълен комплект собствени правила и норми за корпус, механична част и електрически и контролни системи, разработени на базата на международно признати стандарти, въз основа на които правила могат да бъдат издадени свидетелства по Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море от 1974 г. (SOLAS) (по отношение съответствието на корабната конструкция и основните механични системи на борда на корабите) и Международната конвенция за товарните водолинии от 1966 г. (по отношение съответствието на здравината на кораба);

б) да извършва всички прегледи, изисквани от международните конвенции за издаване на свидетелства, включително и необходимите процедури за оценка степента на прилагане и поддържане на системата за безопасност, както на брега, така и на борда на корабите, чрез използване на квалифициран персонал и в съответствие с изискванията на Анекса на Резолюция А.913(22) на Международната морска организация за ревизираните указания за изпълнение на Международния кодекс за управление на безопасната експлоатация на кораби и предотвратяване на замърсяването (ISM Code) от администрациите.

(2) Организациите по ал. 1 могат да бъдат само български юридически лица или чуждестранни организации, признати от Европейската комисия.


Чл. 5. (1) Организацията, която желае да извършва една или няколко от дейностите по чл. 1, трябва да докаже, че е въвела и поддържа ефективна вътрешна система за управление на качеството, основана на международно признатите стандарти по качеството БДС EN - 45004 и БДС EN ISO - 9001, която да осигурява, че:

1. вътрешните правила на организацията са изградени и се поддържат методично;

2. правилата на организацията се спазват и съществува вътрешна система за оценка на качеството на услугите в съответствие с тези правила;

3. изискванията за законосъобразност към дейностите по чл. 1 се спазват и съществува вътрешна система за оценка на качеството на услугите;

4. отговорностите, правата и взаимоотношенията на персонала, чиято работа касае качеството на предоставяните от организацията услуги, са ясно определени и разписани;

5. цялостната дейност на организацията се извършва в условията на строг вътрешен контрол;

6. организацията е изградила действаща система за наблюдение, която следи работата на сървейърите, както и на техническия и административния персонал, пряко наети на работа от нея;

7. прегледите се извършват от ексклузивни сървейъри на организацията или от ексклузивни сървейъри на друга призната организация, които имат широки познания по изискванията към дадения тип кораб и вида на провеждания преглед, в съответствие с международните конвенции, по които Република България е страна;

8. прилага система за квалификация и осъвременяване на знанията на сървейърите;

9. води записи, доказващи постигането на необходимите стандарти при извършването на услуги, както и ефективната работа на системата за качество;

10. във всички подразделения на организацията се поддържа подробна система на планирани и документирани вътрешни одиторски проверки на качеството на нейната дейност;

11. прегледите и инспекциите, изисквани от Хармонизираната система за преглед и освидетелстване, за които организацията е упълномощена, се извършват в съответствие с Анекса и Приложението към Резолюция А.746(18) на Международната морска организация за указанията за прегледите по Хармонизираната система за преглед и освидетелстване;

12. има ясни и преки взаимоотношения на отговорност и контрол между централата и регионалните подразделения на организацията и между организацията и нейните сървейъри.

(2) Системата за качество на организацията подлежи на освидетелстване от независима одиторска организация.

(3) Организацията е длъжна да позволи участие в разработването и усъвършенстването на нови правила и норми на представители на ИА "МА" и други заинтересовани страни.


Раздел III.
Оценка и признаване

Чл. 6. (1) Организацията, която желае да бъде призната да извършва една или няколко от дейностите по чл. 1, подава писмено заявление до изпълнителния директор на ИА "МА", към което прилага:

1. документи, удостоверяващи изпълнението на изискванията по раздел II;

2. декларация,че ще изпълнява изискванията на чл. 19, ал. 2 и 3 и чл. 20.

(2) Изискванията по ал. 1, т. 1 не се прилагат за организация, която желае да извършва прегледи единствено по отношение сигурността на радиосредствата на товарен кораб.

(3) Организациите по ал. 2 представят:

1. документи, удостоверяващи наличието на значителен опит в оценяването на радиосредствата на кораби и на квалифициран персонал;

2. декларация, че ще изпълняват изискванията на чл. 19, ал. 2 и 3 и чл. 20.


Чл. 7. (1) Изпълнителната агенция "Морска администрация" извършва проверка на пълнотата и съдържанието на документите по чл. 6.

(2) (В сила от 01.01.2007 г.) Проверката на документите по чл. 6, ал. 1 се извършва съвместно с Европейската комисия.

(3) За установяване на обстоятелствата по чл. 6 може да бъде извършена проверка и на място.

(4) При извършване на проверката се взима предвид и информацията по чл. 16, ал. 2.


Чл. 8. (В сила до 01.01.2007 г.) (1) Проверката по чл. 7 се извършва от комисия, назначена със заповед на изпълнителния директор на ИА "МА", в срок до два месеца от датата на постъпване на заявлението за признаване.

(2) Изпълнителният директор на ИА "МА" може да удължи срока за извършване на проверката с един месец въз основа на мотивиран доклад от комисията.

(3) За резултатите от проверката комисията съставя протокол, който се подписва от членовете й.


Чл. 9. (В сила до 01.01.2007 г.) (1) Изпълнителният директор на ИА "МА" се произнася по заявлението за признаване с мотивирана заповед в срок до 7 дни след приключване на проверката по чл. 7.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Заповедта на изпълнителния директор на ИА "МА" се изпраща в деня на издаването му заедно с цялата събрана информация на министъра на транспорта за утвърждаване.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Министърът на транспорта се произнася в срок до 14 дни от получаването на заповедта по ал. 1 с мотивирана заповед, с която го утвърждава или отказва да го утвърди.

(4) Изпълнителната агенция "Морска администрация" изпраща на организацията копие от заповедта по ал. 3.

(5) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Заповедта на министъра на транспорта подлежи на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд.

(6) Признаването и утвърждаването на организация е безсрочно, освен в случаите по чл. 11.


Чл. 10. (В сила от 01.01.2007 г.) Изпълнителният директор на ИА "МА" изпраща на Европейската комисия полученото заявление и документите към него заедно с предложение за българските експерти, които ще участват в извършването на проверката по чл. 7.


Чл. 11. (1) Организация, която не отговаря на изискванията по чл. 4, т. 2 и 3, може да бъде призната да извършва една или няколко от дейностите по чл. 1 за срок 3 години.

(2) При последващо признаване на организациите по ал. 1 се взема предвид събраната информация по чл. 16, ал. 2.


Раздел IV.
Извършване на прегледи на кораби и корабопритежатели от признати организации

Чл. 12. (1) Организация, призната по реда на раздел III, извършва прегледите по чл. 1, ал. 1, т. 1 въз основа на договор с ИА "МА".

(2) Когато организацията е чуждестранно лице, договорът по ал. 1 се сключва след представяне на документи, удостоверяващи наличието на снабдено с представителна власт българско лице или чуждестранно лице, установено на територията на Република България.


Чл. 13. Договорът урежда специфичните задължения и функции, поети от признатата организация, и включва най-малко следните клаузи относно:

1. изложените в Приложение II на Резолюция А.739(18) Насоки за упълномощаване на организации, действащи от името на администрацията на Международната морска организация и анекса, приложенията и допълнението към съвместния циркуляр на Комитета по морска безопасност и Морския комитет по опазване околната среда на Международната морска организация за типов договор за възлагане на признати организации да действат от името на администрацията;

2. гражданската отговорност на признатата организация спрямо ИА "МА" в случаите, когато с влязло в сила съдебно или арбитражно решение е постановено, че ИА "МА" носи гражданска отговорност за причинени имуществени и/или неимуществени вреди от страна на признатата организация, нейни органи, служители, агенти или други лица, действащи от нейно име;

3. периодичен одит и проверка от ИА "МА" или от независима външна организация на изпълнението от страна на признатата организация на дейностите, които има право да извършва;

4. възможност за внезапни и детайлни проверки на кораби;

5. докладване на съществена информация съгласно чл. 19, ал. 3 за корабите с техен клас, промени, прекратяване и отнемане на класа.


Чл. 14. (1) Договорът по чл. 12 се прекратява, ако бъде отменено признаването на организацията.

(2) Договорът по чл. 12 се прекратява и ако при наблюдението и контрола, извършвани по реда на раздел V, се установи, че с дейността си организацията застрашава сигурността на човешкия живот на море и опазването на морската среда от замърсяване.

(3) (В сила от 01.01.2007 г.) Изпълнителната агенция "Морска администрация" изпраща на Европейската комисия доклад с причините за прекратяването на договора.


Раздел V.
Наблюдение и контрол

Чл. 15. Изпълнителната агенция "Морска администрация" осъществява контрол за съответствие на всички български кораби с правилата, разработени от признатите от нея организации, за корпус, механизми и електрически и контролни системи.


Чл. 16. (1) Изпълнителната агенция "Морска администрация" извършва оценка най-малко веднъж на две години относно съответствието на дейността на признатите организации с изискванията за осигуряване на безопасност и предотвратяване на замърсяването на околната среда и за съответствието на признатата организация с изискванията на раздел II.

(2) Изпълнителната агенция "Морска администрация" събира информация за състоянието на организацията по отношение на безопасността и предотвратяване замърсяването на околната среда, като отчита:

1. данните от Парижкия меморандум за разбирателство за държавния пристанищен контрол;

2. докладите от други меморандуми за държавен пристанищен контрол;

3. докладите на чуждестранни администрации за задържане на кораби;

4. анализи, извършени от ИА "МА" или трети лица, на инцидентите и авариите с кораби под наблюдение на признатата организация.


Чл. 17. (1) Изпълнителната агенция "Морска администрация" осъществява контрол за ефективно упражняване на предоставените правомощия на признатите организации, действащи от нейно име.

(2) (В сила от 01.01.2007 г.) Изпълнителната агенция "Морска администрация" изпраща ежегодно до 31 март следващата година до Европейската комисия и държавите членки доклад за резултатите от наблюдението на признатите организации.


Чл. 18. Всяка призната организация предоставя ежегодно на ИА "МА" резултатите от прегледа на системата за качество.


Чл. 19. (1) Признатите организации са длъжни взаимно да се консултират с цел изравняване на техническите стандарти, като периодично докладват на ИА "МА"за постигнатия напредък в съответствие с Резолюция A.847 (20) на Международната морска организация относно Насоките за подпомагане на държавите на знамето при прилагане на актовете на Международната морска организация.

(2) Признатата организация е длъжна да оказва съдействие на органите на държавния пристанищен контрол, когато се проверява кораб под нейно наблюдение, с цел улесняване на отстраняването на докладваните несъответствия.

(3) Признатата организация е длъжна да предоставя на ИА "МА" при поискване цялата информация, свързана с корабите, класифицирани от нея, промяна на класификационната организация, изменения в класа, прекратяване и отнемане на класа, включително информация за всички неизвършени в срок прегледи, неотстранени забележки, условия към класа, експлоатационни условия или ограничения на корабите под нейно наблюдение.

(4) (Нова - ДВ, бр. 24 от 2006 г., в сила от 01.01.2007 г.) Изпълнителна агенция "Морска администрация" предоставя информацията по ал. 3 на Европейската комисия.

(5) (Предишна ал. 4 - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Изпълнителната агенция "Морска администрация" се произнася в срок до един месец относно необходимостта от извършване на цялостен преглед на кораб, който загубва или променя класа си по съображения за безопасност.


Чл. 20. (1) (Предишен текст на чл. 20 - ДВ, бр. 24 от 2005 г.) Когато кораб преминава от наблюдение от една призната организация към наблюдение от друга призната организация, признатата организация, която е извършвала първоначалното наблюдение над кораба е длъжна да предостави на признатата организация, под чието наблюдение преминава корабът, цялата информация за класифицирания от нея кораб, включително информация за всички неизвършени в срок прегледи, неотстранени забележки, условия към класа, историческо досие на кораба, експлоатационни условия или ограничения.

(2) (Нова - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) В случая по ал. 1 приемащата организация потвърждава изискванията на предаващата призната организация относно необходимите действия за отстраняване на несъответствията и датите на извършване на прегледите, като съответно свидетелството се издава, след като бъдат извършени прегледите и несъответствията са отстранени.


Чл. 21. (1) Изпълнителната агенция "Морска администрация" уведомява писмено Международната морска организация за специфичните условия и отговорности, поети от всяка от признатите организации.

(2) (В сила от 01.01.2007 г.) Изпълнителната агенция "Морска администрация" изпраща на Европейската комисия копие от договора, подписан с признатата организация, както и информация относно установените работни взаимоотношения с признатата организация.


Раздел VI.
Отмяна на признаването

Чл. 22. (1) Признаването се отменя в случай, че:

1. признатата организация престане да отговаря на изискванията на раздел II;

2. информацията за дейността на организацията по отношение на безопасността и предотвратяване на замърсяването на околната среда покаже влошаване на показателите.

(2) При отмяната на признаването се отчита и информацията по чл. 16, ал. 2, както и резултатите от осъществяването на контрола по чл. 17.

(3) Признаването се отменя, след като се даде възможност на организацията да представи становище по констатираните несъответствия.


Чл. 23. (В сила до 01.01.2007 г.) (1) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Заповедта на изпълнителния директор на ИА "МА" за отмяна на признаването по чл. 22 се изпраща в деня на издаването му заедно с цялата събрана информация на министъра на транспорта за утвърждаване.

(2) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Министърът на транспорта се произнася с мотивирана заповед, с която утвърждава или отказва да утвърди заповедта на изпълнителния директор на ИА "МА", в срок до 14 дни от получаването й.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Заповедта на министъра на транспорта, с която се утвърждава отмяната на признаването, подлежи на обжалване по реда на Закона за Върховния административен съд.


Чл. 24. (В сила до 01.01.2007 г.) Когато ИА "МА" констатира, че информацията за състоянието на организацията по отношение на безопасността и предотвратяване на замърсяването на околната среда показва влошаване на показателите, информира признатата организация и изисква да бъдат взети подходящи мерки за подобряване на състоянието й.


Чл. 25. (В сила до 01.01.2007 г.) Процедурата по чл. 24 се прилага и когато са налице доказателства, че признатата организация не изпълнява задълженията си по чл. 19, ал. 3 и 4 и чл. 20.


Раздел VII.
Специални изисквания към организациите за извършване на прегледи на кораби, плаващи по вътрешни водни пътища (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.)

Чл. 26. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) (1) При организациите за извършване на прегледи на кораби, плаващи по вътрешни водни пътища, опитът по чл. 4, ал. 1, т. 1 и правилата по чл. 4, ал. 1, т. 4 се отнасят за кораби, плаващи по вътрешни водни пътища.

(2) Правилата по чл. 4, ал. 1, т. 4 се публикуват най-малко на холандски, английски, френски или немски език.

(3) Правилата по чл. 4, ал. 1, т. 4 трябва да са съобразени с общностното право и международните договори, по които Република България е страна.


Чл. 27. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) За своите постъпления организацията по чл. 26, ал. 1 не зависи от едно търговско предприятие.


Чл. 28. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) Седалището на организацията по чл. 26, ал. 1 или на неин клон са в държава - членка на ЕС.


Чл. 29. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) Организацията по чл. 26, ал. 1 и нейните експерти имат добра репутация в областта на превоза по вътрешни водни пътища, като експертите разполагат с доказателства за своите професионални способности и действат от името и за сметка на организацията по чл. 26, ал. 1.


Чл. 30. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) (1) Организацията по чл. 26, ал. 1 следва да спазва освен стандартите по чл. 5, ал. 1 и стандарт EN 29001.

(2) Системата по качеството трябва да бъде сертифицирана от независим одиторски орган, признат от администрацията на държавата, в която организацията по чл. 26, ал. 1 има седалище или клон.


Чл. 31. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) Организацията по чл. 26, ал. 1 се задължава да приведе изискванията си в съответствие с директивите на Европейския съюз и да предостави на Комитета по чл. 19 от Директива 2006/87/ЕО цялата информация за това.


Чл. 32. (Нов - ДВ, бр. 30 от 2009 г.) (1) Организацията по чл. 26, ал. 1 е длъжна периодично да се консултира с одобрени организации, за да се гарантира еквивалентността на техническите стандарти и на прилагането им.

(2) Организацията по чл. 26, ал. 1 е длъжна да допусне представители на държавата, държави членки и други заинтересовани страни да участват в усъвършенстването на нейните правила.


Допълнителни разпоредби

§ 1. По смисъла на тази наредба:

1. "ексклузивни сървейъри" са сървейъри, извършващи прегледи и освидетелстване на кораби само за една определена организация;

2. "свидетелство за клас" е документ, удостоверяващ конструктивна и механична пригодност на кораб за конкретна експлоатация или услуги, в съответствие с правилата и разпоредбите на организацията.


§ 1а. (Нов - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) (1) Изпълнителна агенция "Морска администрация" докладва на Европейската комисия и информира съответната държава на знамето, когато по време на преглед по реда на държавния пристанищен контрол се установи, че някоя от признатите по реда на тази наредба организации, действащи от името на чужда държава на знамето, е издала свидетелство или свидетелство за клас на кораб, който не отговаря на изискванията на международните конвенции или на правилата на признатата организация.

(2) Изпълнителна агенция "Морска администрация" докладва и информира по ал. 1 само за случаите, в които корабът представлява сериозна заплаха за безопасността на корабоплаването и опазването на морската среда или които са резултат от небрежност на служители на организацията.

(3) В случаите по ал. 1 Изпълнителна агенция "Морска администрация" уведомява и признатата организация за предприемане на незабавни действия за отстраняване на установените несъответствия.


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 2. Наредбата се издава на основание чл. 73, ал. 4 и чл. 73а от Кодекса на търговското корабоплаване.


§ 3. (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Класификационни организации, извършващи дейност по определяне на класа на българските кораби, техническия надзор върху тяхното проектиране, строеж, експлоатация и ремонт, подават заявление за признаване по реда на тази наредба в срок до 3 месеца от влизането й в сила. Организациите продължават да извършват своята дейност до произнасянето на министъра на транспорта.


§ 4. Признаването и отмяната на признаването на организации за извършване на дейностите по чл. 1 след 1 януари 2007 г. се извършва от Европейската комисия по реда на Директива 94/57 от 22 ноември 1994 г. относно общите правила и стандарти за корабни инспекции и признати организации и свързаните с това дейности на морските администрации (с всички нейни изменения и допълнения).


§ 5. (Изм. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Разпоредбите на чл. 3, чл. 8, чл. 9, чл. 23 - 25 са в сила до присъединяването на Република България към Европейския съюз.


§ 6. (Изм. и доп. - ДВ, бр. 24 от 2006 г.) Разпоредбите на чл. 7, ал. 2, чл. 10, чл. 14, ал. 3, чл. 17, ал. 2, чл. 19, ал. 4 и чл. 21, ал. 2 влизат в сила от присъединяването на Република България към Европейския съюз.


§ 7. (Нов - ДВ, бр. 15 от 2007 г.) Български юридически лица, които преди датата на присъединяване на Република България към Европейския съюз са признати и утвърдени по реда на раздел III и за които е подадено заявление за признаване от Европейската комисия по реда на чл. 10, продължават да определят класа и да издават свидетелство за клас на български кораби и могат да продължат да извършват прегледи на кораби и корабопритежатели при наличие на договор с ИА "МА" до окончателното произнасяне на Европейската комисия по направеното заявление за признаване.


КЪМ НАРЕДБАТА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 4 ОТ 2004 Г. ЗА ПРИЗНАВАНЕ НА ОРГАНИЗАЦИИ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ПРЕГЛЕДИ НА КОРАБИ И КОРАБОПРИТЕЖАТЕЛИ

(ОБН. - ДВ, БР. 24 ОТ 2006 Г.)


§ 6. Навсякъде думите "министърът/а на транспорта и съобщенията" се заменят съответно с "министърът/а на транспорта".


Промени настройката на бисквитките