НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 1998 Г. ЗА РЕДА ЗА ПИСМЕНО ДЕКЛАРИРАНЕ НА СТОКИ ПРЕД МИТНИЧЕСКИТЕ УЧРЕЖДЕНИЯ (ОБН., ДВ, БР. 2 ОТ 1999 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 23, 51, 64 И 72 ОТ 1999 Г.; ПОПР., БР. 80 ОТ 1999 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 108
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 11 ОТ 1998 Г. ЗА РЕДА ЗА ПИСМЕНО ДЕКЛАРИРАНЕ НА СТОКИ ПРЕД МИТНИЧЕСКИТЕ УЧРЕЖДЕНИЯ (ОБН., ДВ, БР. 2 ОТ 1999 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 23, 51, 64 И 72 ОТ 1999 Г.; ПОПР., БР. 80 ОТ 1999 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 108 ОТ 1999 Г.; БР. 4 И 66 ОТ 2000 Г.; ПОПР., БР. 68 ОТ 2000 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 8 ОТ 2001 Г.; ПОПР., БР. 9 ОТ 2001 Г.; ИЗМ. И ДОП., БР. 74 ОТ 2001 Г., БР. 81 И 120 ОТ 2002 Г. И БР. 19 ОТ 2003 Г.)
Обн. ДВ. бр.111 от 22 Декември 2003г.
§ 1. В чл. 5 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България".
2. В ал. 2 думите "чл. 134" се заменят с "чл. 134 - 136а", а думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България".
§ 2. Член 8 се изменя така:
"Чл. 8. (1) Комплектите от формуляри на ЕАД и ДЕАД, изисквани по чл. 6, ал. 1 при износ, временен износ и пасивно усъвършенстване на местни стоки, се съставят, както следва:
1. когато митническото учреждение на износа и изходното митническо учреждение съвпадат - от формуляри 1, 2, 3 и А (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б);
2. когато митническото учреждение на износа и изходното митническо учреждение са различни и:
а) стоките няма да се поставят и под режим транзит - от формуляри 1, 2, 3 и А (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б), както и от допълнителен екземпляр на формуляри 2 и 3 (2/7 и 3/8);
б) съгласно чл. 97, ал. 1, т. 2 от Закона за митниците стоките ще се поставят и под режим транзит с ЕАД - от формуляри 1, 2, 3, А, 4, 5 и 7 (1/6, 2/7, 3/8, А/Б, 4/5, 4/5 и 2/7);
в) стоките ще се поставят и под режим транзит, различен от транзит с ЕАД - от формуляри 1, 2, 3 и А (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б).
(2) Комплектите от формуляри на ЕАД и ДЕАД, изисквани по чл. 6, ал. 1 при реекспорт на чуждестранни стоки след митнически икономически режим, се съставят, както следва:
1. когато митническото учреждение на износа и изходното митническо учреждение съвпадат - от формуляри 1, 2, 3 и А (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б);
2. когато митническото учреждение на износа и изходното митническо учреждение са различни и стоките задължително се поставят и под режим транзит:
а) в случаите на транзит с ЕАД - от формуляри 1, 2, 3, А, 4, 5 и 7 (1/6, 2/7, 3/8, А/Б, 4/5, 4/5 и 2/7);
б) в случите на транзит, различен от транзит с ЕАД - от формуляри 1, 2, 3 и А (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б).
(3) Комплектите от формуляри на ЕАД и ДЕАД, изисквани по чл. 6, ал. 1 при транзит с ЕАД, извън случаите по ал. 1, т. 2, буква "б" и ал. 2, т. 2, буква "а", се съставят от формуляри 1, 4, 5 и 7 (1/6, 4/5, 4/5 и 2/7).
(4) Комплектите от формуляри на ЕАД и ДЕАД, изисквани по чл. 6, ал. 1 при внасяне (внос, временен внос, активно усъвършенстване, обработка под митнически контрол, митническо складиране и реимпорт), се съставят от екземпляри 6, 7, 8 и Б (1/6, 2/7, 3/8 и А/Б).
§ 3. В чл. 15 ал. 2 се изменя така:
"(2) Когато изнасяните стоки се поставят и под режим транзит с ЕАД, се попълват и клетки № 1 (трето подразделение), 15, 50, 52 и 53 в съответствие с разпоредбите на чл. 20."
§ 4. В чл. 16 се правят следните изменения:
1. В точки 8, 12, 13, 15, 16 и 29 думите "приложенията на Митническата тарифа" се заменят с "приложения № 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4 от Постановление № 289 на Министерския съвет от 2001 г. за приемане на Комбинираната номенклатура и въвеждане на Интегрираната митническа тарифа на Република България".
2. В т. 26, 28 и 35 думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България".
3. В т. 36 думите "чл. 132, ал. 2" се заменят с "чл. 132, ал. 1, т. 5", думите "чл. 583 и 615" се заменят с "чл. 331, ал. 2 и чл. 615, ал. 2", а думите "при пасивно усъвършенстване и временен износ в пунктираната част" се заменят с "при пасивно усъвършенстване в пунктираната част".
§ 5. В чл. 17, ал. 2 след числото "41" се добавя "44".
§ 6. В чл. 18 се правят следните изменения:
1. В т. 6, буква "а" думата "износител" се заменя с "вносител".
2. В т. 8, 11, 13, 15 и 16 думите "приложенията на Митническата тарифа" се заменят с "приложения № 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4 от Постановление № 289 на Министерския съвет от 2001 г. за приемане на Комбинираната номенклатура и въвеждане на Интегрираната митническа тарифа на Република България".
3. В т. 26 думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България", а накрая се добавя "особен случай: при деклариране на стоки по точки 3 и 5 от Тарифата за акцизите към Закона за акцизите в клетката се вписват данните за показателя "действително алкохолно съдържание (%vol)"; особен случай: при деклариране на стоки по точки 14, 15, 16 и 17 от Тарифата за акцизите към Закона за акцизите в клетката се вписват данните за показателя "плътност при 15 градуса С (kg/m3)".
4. В точки 28 и 35 думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България".
5. В т. 29 думите "приложенията на Митническата тарифа" се заменят с "приложения № 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4 от Постановление № 289 на Министерския съвет от 2001 г. за приемане на Комбинираната номенклатура и въвеждане на Интегрираната митническа тарифа на Република България".
6. В т. 38 думите "чл. 132, ал. 1" се заменят с "чл. 132, ал. 1, т. 1 - 4", а думите "чл. 394, 472 и 516 от ППЗМ" се заменят с "чл. 331, ал. 2 от ППЗМ".
7. В т. 41 думите "особен случай - при реимпорт след пасивно усъвършенстване" се заменят с "особени случаи - при внос на компенсаторни продукти след активно усъвършенстване и при реимпорт след пасивно усъвършенстване", думите "по реда на чл. 153, ал. 1 от ЗМ" се заменят с "по реда на чл. 125, ал. 1 от ЗМ и чл. 153, ал. 1 от ЗМ", а думите "съгласно чл. 153, ал. 1 от ЗМ" се заменят със "съгласно чл. 125, ал. 1 от ЗМ и чл. 153, ал. 1 от ЗМ".
§ 7. В чл. 19 се създава изречение второ: "При прилагането на чл. 225, ал. 2 от ППЗМ се попълва и клетка № 47".
§ 8. В чл. 20 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 1 думите "попълва се третото подразделение на клетката със съответния код съгласно приложение № 8" се заменят с "вписва се символът "Т" в третото подразделение на клетката".
2. В т. 4 думите "чл. 235, ал. 2 и 3" се заменят с "чл. 242".
3. В т. 10 и 12 след думите "видът на транспортното средство" се добавя "(например камион, кораб, жп вагон, самолет)", а думите "приложенията на Митническата тарифа" се заменят с "приложения № 3.1, 3.2, 3.3 и 3.4 от Постановление № 289 на Министерския съвет от 2001 г. за приемане на Комбинираната номенклатура и въвеждане на Интегрираната митническа тарифа на Република България".
4. В т. 15 думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България", а думите "чл. 219, ал. 3" се заменят с "чл. 220 и чл. 279".
5. В т. 17 думите "когато това се изисква съгласно разпоредбите за режим транзит" се заличават, а думите "Митническата тарифа на Република България" се заменят с "Комбинираната номенклатура на Република България".
6. Точка 21 се изменя така:
"21. клетка № 44 "Допълнителна информация, представени документи, сертификати, разрешителни" - попълва се необходима информация за транзитната операция заедно със справочни данни за приложените към ЕАД документи; в клетката се вписват, като приложените документи се описват по следния начин: документ = № на документ/дата на издаването му/съкратено наименование на органа, който го е издал; където: документ е или съответният код от приложение № 16, или видът на документа, ако няма код за него в приложението; когато приложените документи са едни и същи за цялата пратка стоки, приложените документи се описват само в клетка № 44 от ЕАД. В случаите на транзит на стоки, които са въведени на митническата територия на Република България и превозени до вътрешно митническо учреждение и след това превозени под режим транзит до друго вътрешно митническо учреждение, над пунктираната част на клетката се попълва кодът на входното митническо учреждение, след него се поставя разделител "/", последван от датата, на която стоките са били въведени на митническата територия на Република България. В случай на превоз на стоки, посочени в приложение № 25, или когато отговорното лице или митническите органи от отправното митническо учреждение определят задължителен маршрут, в тази клетка се посочват най-малко основните населени места (пътни артерии) по маршрута, а когато отговорното лице на основание чл. 280а е получило разрешение за освобождаване от задължителен маршрут, се вписва текстът "Освободено от задължителен маршрут".
7. Създава се т. 21а:
"21а. клетка № 47 "Изчисляване на вземанията" - вписва се общият за транзитната операция размер на обезпечението по вид на митническото задължение и на другите публични държавни вземания, като клетката се попълва, както следва: в колона "вид" се вписва кодът на митническото задължение и на другите публични държавни вземания съгласно приложение № 17, посочен като вид вземане; в колона сума се вписва с цели числа в левове сумата за съответно вземане за всички декларирани в ЕАД и ДЕАД (или в товарни списъци) стоки; на последния ред "общо" в колона "сума" се вписва с цели числа в левове общият размер на обезпечението за тази транзитна операция; конкретните изчисления за отделните стоки, превозвани под режим транзит, могат да бъдат представени на отделена справка, която става неразделна част от ЕАД;".
8. В т. 22 думите "попълва се пълното име (наименование и адрес на отговорното лице по смисъла на чл. 219, ал. 1, т. 13 от ППЗМ и ЕГН)" се заменят с "когато отговорното лице е физическо лице, се попълват пълното име и адресът, като ако е местно физическо лице, се вписва и ЕГН, а когато то е юридическо лице - попълва се наименованието, адресът".
9. Точка 23 се изменя така:
"23. клетка № 52 "Гаранция, невалидна за:" - за съответния вид гаранция се попълват данните, определени в колона "Други вписвания" на приложение № 19; в частта "код" се попълва съответният код на вида обезпечение, съгласно колона "Код" на приложение № 19;".
10. В т. 24 думите "чл. 219, ал. 1, т. 4" се заменят с "чл. 222, т. 2".
§ 9. В чл. 21 се правят следните изменения:
1. Думите "непреодолима сила или други непредвидени обстоятелства" се заменят с "прилагане на разпоредбите на чл. 255а от ППЗМ".
2. В т. 2 думите "попълва се само когато по време на превоза са се случили инциденти, различни от тези, посочени в клетка № 55: при условията на чл. 236, ал. 1 и 3 ППЗМ се попълват данни за издадения от митническите органи констативен протокол;" се заменят с "вписват се подробностите във връзка с обстоятелствата, наложили прилагането на разпоредбите на чл. 255а ППЗМ и съответните предприети в този случай мерки от отговорното лице;".
§ 10. В чл. 24, т. 2 след числото "34" се добавя "36".
§ 11. В чл. 28 думата "задължително" се заличава.
§ 12. Точка 5 на § 1 от допълнителните разпоредби се изменя така:
"5. За едно превозно средство се счита:
а) пътно превозно средство, придружено от едно или повече ремаркета или полуремаркета;
б) влакова композиция с множество железопътни вагони;
в) кораби, съставляващи обща композиция;
г) контейнери, натоварени върху едно превозно средство по смисъла на тази точка."
§ 13. Приложение № 8 се изменя така:
"Приложение № 8 към чл. 16, т. 1, чл. 18, т. 1 и чл. 20, т. 1
Кодове, попълвани в клетка 1 |
(клетка 1, първо подразделение) |
Код | Наименование |
EX | Декларация за изнасяне |
IM | Декларация за внасяне на стоки |
(клетка 1, второ подразделение) | |
Код | Наименование |
1 | Износ (този код не се използва за реекспорт след |
временно внасяне - виж код 3) | |
2 | Временно изнасяне |
3 | Реекспорт (този код не се използва при временно |
изнасяне - виж код 2, той може да се прилага | |
само за стоките, които преди това са били вре- | |
менно внесени, или за стоки, които преди това | |
са били внесени, за да бъдат поставени под ре- | |
жим митническо складиране) | |
4 | Внос (този код не се използва за реимпорт - виж |
код 6) | |
5 | Временно внасяне |
6 | Реимпорт (този код се прилага само за стоки, |
които преди това са били временно изнесени) | |
7 | Митническо складиране, включително поста- |
вяне в други места под митнически контрол | |
9 | Обработка под митнически контрол и други |
направления и процедури |
"
§ 14. Приложение № 13 се изменя така:
"Приложение № 13 към чл. 18, т. 28
Класификатор на митническите облекчения |
(клетка 33, пето подразделение) |
Код | Предпоставки за разрешаване на | |
безмитен внос или износ | Пояснение |
ЗМ | ППЗМ | ||
1 | 2 | 3 | 4 |
0101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 1 | Виенски конвенции за дипломатически и консулски отношения |
или други консулски конвенции или Нюйоркска конвенция за спе- | |||
циалните мисии | |||
0201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Освобождавания, предоставени във връзка с провеждането на меж- |
дународни конгреси или конференции | |||
0202 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Конвенция за привилегиите и имунитетите на Обединените нации |
0203 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Конвенция на ООН по морско право |
0204 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Общо споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на |
Европа | |||
0205 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Споразумение за учредяване на Черноморска банка за търговия и |
развитие | |||
0206 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Споразумение между РБ и Организацията за икономическо сътруд- |
ничество и развитие относно привилегиите, имунитетите и улесне- | |||
нията, предоставени на организацията | |||
0208 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Конвенция за привилегиите и имунитетите на Дунавската комисия |
0209 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Конвенция за привилегиите и имунитетите на специализираните |
организации | |||
0299 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 2 | Други привилегии, предоставени по силата на международни спора- |
зумения или на споразумения, съгласно които се учредява седалище | |||
на международни организации или на техни представителства, по които | |||
договаряща страна е друга държава или международна организация | |||
0301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 3 | Освобождавания във връзка с привилегии и имунитети, предвидени в |
международни споразумения за културно, научно или техническо | |||
сътрудничество, сключени от правителството на РБ с други държави | |||
0401 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 4 | Конвенция за в случаи на ядрена авария или радиационна аварийна |
обстановка | |||
0402 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 4 | Споразумение между правителството на РБ и правителството на |
Руската федерация за сътрудничество в областта на превантивната | |||
дейност за предотвратяване и намаляване на последствията от про- | |||
мишлени аварии, катастрофи и стихийни бедствия и ликвидирането | |||
на последствията от тях | |||
0499 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 4 | Други специфични освобождавания, предвидени в рамките на спора- |
зумения за съвместни действия за защита на хората и околната среда, | |||
сключени с други държави | |||
0501 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 5 | Специфични освобождавания, установени в рамките на споразумения |
за погранична търговия, сключени с други държави | |||
0601 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 6 | Споразумение между страните - членки на НАТО, и страните парт- |
ньори, участващи в "Партньорство за мир", относно статута на | |||
техните въоръжени сили | |||
0699 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 6 | Други специфични освобождавания, предвидени в международни |
споразумения, по които РБ е страна, които се разрешават на въо- | |||
ръжени сили от други страни, пребиваващи на митническата терито- | |||
рия на РБ или преминаващи през нея в изпълнение на тези междуна- | |||
родни споразумения | |||
0701 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 7 | Освобождавания, предоставени на принципа на взаимността в рамките |
на споразумения с други държави - страни по Конвенцията за между- | |||
народното гражданско въздухоплаване | |||
0801 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на РБ и правителството на |
Конфедерация Швейцария за техническо сътрудничество | |||
0802 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Рамкова спогодба между правителството на РБ и правителството на |
Федерална република Германия за техническо сътрудничество | |||
0803 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Протокол между правителството на РБ и правителството на ФРГ |
относно изграждането на центрове за квалификация и повишаване на | |||
квалификацията в РБ в рамките на Германо-българския проект за | |||
намаляване на миграцията | |||
0804 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Рамково споразумение между ЕО и РБ за съдействие по Програма |
ФАР | |||
0805 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на РБ и правителството на САЩ |
относно програмата на Корпуса на мира на САЩ в РБ | |||
0806 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Конвенция за международния обмен на издания |
0807 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Конвенция за обмен на официални издания и |
правителствени документи между държавите | |||
0808 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение за внос на предмети с образо- |
вателен, научен или културен характер и протоколът към | |||
споразумението | |||
0809 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на Република България и пра- |
вителството на Конфедерация Швейцария относно оказването на | |||
финансова помощ | |||
0810 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на Република България и пра- |
вителството на Кралство Дания за сътрудничество в областта на | |||
опазване на околната среда | |||
0811 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение за техническо и финансово сътрудничество между |
правителството на Република България и правителството на Крал- | |||
ство Нидерландия | |||
0812 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на Република България и пра- |
вителството на Съединените американски щати за икономическа, | |||
техническа и съответна друга помощ | |||
0813 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Споразумение между правителството на Република България и пра- |
вителството на Япония за дейността на японските доброволци | |||
0814 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Закон за ратификация на Споразумение между правителството на |
Република България и правителството на Япония за предоставяне | |||
на безвъзмездна помощ от Япония на Република България в под- | |||
крепа на структурната реформа в размер 500 млн. йени, склю- | |||
чено чрез размяна на ноти на 30.VI.1999 г. | |||
0816 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Решение № 1990/99 г. на Съвета по асоцииране Европейски съюз - |
България относно приемане на условия за участие на България | |||
в програмите на Общността за изследвания, технологично раз- | |||
витие и демонстрация (1998 - 2002) и програмите за изслед- | |||
ване и обучение (1998 - 2002) | |||
0817 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Стоки, внасяни съгласно Спогодба между правителството на РБ и |
Международната организация на Франкофонията относно функцио- | |||
нирането на Франкофонския институт по администрация и управле- | |||
ние (ФИАУ) в София и Допълнителна договореност № 1 към спогодбата | |||
0818 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Стоки, внасяни съгласно Рамковото споразумение между РБ и Евро- |
пейската банка за възстановяване и развитие относно дейностите на | |||
Международния фонд "Козлодуй" за подпомагане извеждането от | |||
експлоатация в България | |||
0819 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Стоки, внасяни съгласно Споразумението между правителството на |
РБ и правителството на Япония за отпускане на заем от Зад- | |||
граничния фонд за икономическо сътрудничество за разширение | |||
на пристанище Бургас | |||
0899 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 8 | Други освобождавания, предвидени в договори, сключени с други стра- |
ни и влезли в сила за РБ | |||
0901 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Приети до 01.01.1999 г. постановления на Министерския съвет |
0902 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за Агенцията за чуждестранна помощ |
0903 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за Българска народна банка |
0904 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за Български червен кръст |
0905 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за висшето образование |
0908 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за народните читалища |
0910 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за защита, рехабилитация и социална интеграция на инвалидите |
0911 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за гражданското въздухоплаване |
0912 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Закон за железопътния транспорт (изм. бр. 120 от 2002г.) |
0913 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Кодекс на търговското мореплаване |
0918 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Постановление № 2 на Министерския съвет от 8 януари 1993 г. за |
облагане вноса на автомобили | |||
0999 | гл. 21, чл. 181 | гл. 49, чл. 665, т. 9 | Други закони |
1001 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 667 | Стоки, съдържащи се в пратки с незначителна стойност, чиято соб- |
ствена стойност не надвишава 45 евро | |||
1101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 668 - 677 | Лично имущество, внасяно от физически лица, които се преместват |
на постоянно местопребиваване в РБ | |||
1201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 678 - 680 | Имущество, внасяно във връзка със сключване на граждански брак |
1301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 681 - 684 | Лично имущество, получено като наследство |
1401 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 685 - 687 | Учебни пособия и домакинско имущество за ученици и студенти |
1501 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 688 | Употребявано домакинско имущество, внасяно след приключване на |
временно пребиваване извън митническата територия на РБ | |||
1502 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 689 | Домакинско имущество, предназначено за обзавеждане на жилище, |
което не е основно | |||
1601 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 690 | Пратки, изпращани от физически лица на физически лица, собствената |
стойност на които не надвишава 100 евро за пратка | |||
1701 | гл. 21, чл. 181 | гл. 51, чл. 693 - 694 | Стоки, внасяни от пътници, когато собствената стойност на стоките |
за всеки отделен пътник не надвишава 100 евро | |||
1801 | гл. 4, чл. 26а | Стоки с нетърговски характер, съдържащи се в багажа на пътниците | |
или в пратките, получавани от физически лица, при условие че | |||
собствената стойност на облаганите стоки не превишава 1500 евро | |||
или равностойността им в друга валута за всеки отделен пътник | |||
или пратка, за които се прилага единна ставка на митата в размер | |||
на 5 % | |||
2101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 52, чл. 699 | Ордени, награди, медали и други почетни отличия |
2201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 52, чл. 700 - 702 | Подаръци, получени в рамките на международните отношения |
2301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 52, чл. 703 | Стоки, предназначени за лична употреба от държавни глави |
3101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 704 - 710 | Предмети с образователен, научен или културен характер; научни |
инструменти и апарати | |||
3201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 711 | Инструменти и апарати за медицински изследвания, диагностика или |
лечение | |||
3301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 712 | Лабораторни животни и биологични или химични вещества, пред- |
назначени за научни изследвания | |||
3401 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 713 - 717 | Терапевтични субстанции с човешки произход и реактиви за опре- |
деляне на кръвните и тъканните групи. Сравнителни вещества, | |||
използвани за контрол на качеството на лекарствените сред- | |||
ства. Фармацевтични продукти, използвани при международните | |||
спортни прояви | |||
3501 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 718 - 719 | Стоки, внасяни за осъществяване на дейности с благотворителна цел |
3601 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 720 - 721 | Предмети, предназначени за инвалиди |
3701 | гл. 21, чл. 181 | гл. 53, чл. 722 - 725 | Стоки, предназначени за пострадали от бедствия |
4101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 54, чл. 726 - 732 | Средства за производство и друго оборудване, внасяни при прехвър- |
ляне на дейности | |||
4201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 54, чл. 733 | Образци от стоки с незначителна стойност, внасяни с цел проучване |
на пазари | |||
4202 | гл. 21, чл. 181 | гл. 54, чл. 734 - 736 | Печатни материали и предмети с рекламен характер, внасяни с цел |
проучване на пазари | |||
4301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 54, чл. 737 | Стоки, предназначени за употреба или за консумация по време на |
изложение или подобна проява | |||
4401 | гл. 21, чл. 181 | гл. 54, чл. 738 - 741 | Стоки, внасяни за изпитания, анализи или опити |
5101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 56, чл. 746 | Пратки, предназначени за органите по защита на интелектуалната |
или индустриалната собственост | |||
5201 | гл. 21, чл. 181 | гл. 56, чл. 747 | Материали за туристическа пропаганда |
5301 | гл. 21, чл. 181 | гл. 56, чл. 748 | Документи и предмети без търговска стойност |
6101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 57, чл. 749 - 750 | Внос на стоки, предназначени за построяване, поддръжка или украса |
на мемориални гробища, материали за погребални цели | |||
7101 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за Министерството на | |||
отбраната | |||
7102 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за Министерството на вът- | |||
решните работи | |||
7103 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за Държавна агенция "Граж- | |||
данска защита" | |||
7104 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за Националната служба за | |||
охрана | |||
7105 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за Националната разузнава- | |||
телна служба | |||
7106 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - специализирана |
техника за изграждане, реконструкция и модернизация на дале- | |||
косъобщителни обекти с отбранително предназначение за СП "Дале- | |||
косъобщителни обекти" | |||
7107 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Специфични случаи за допускане на безмитен внос - въоръжение и |
специализирана техника, предназначени за войските, създадени със | |||
закон | |||
7108 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Въоръжения, снаряжения и специализирана техника, внасяни за |
Главна дирекция "Изпълнение на наказанията" към Министер- | |||
ството на правосъдието | |||
7109 | гл. 21, чл. 181 | гл. 58, чл. 751 | Въоръжения, снаряжения и специализирана техника, внасяни за |
Специалната куриерска служба към Министерството на транспор- | |||
та и съобщенията | |||
8101 | гл. 22, чл. 182, | Продукти на морския риболов и други продукти, извлечени извън | |
т. 1 | териториалните води на РБ от кораби, регистрирани в РБ и плаващи | ||
под нейно знаме | |||
8201 | гл. 22, чл. 182, | Стоки, получени от горните продукти, на борда на кораби - заводи, | |
т. 2 | регистрирани в РБ и плаващи под нейно знаме | ||
9101 | гл. 23, чл. 183 - | чл. 758 - 761 | Връщани стоки |
185 | |||
9901 | чл. 239 | гл. 74, чл. 885, ал. 1 | Стоки, предоставени на държавните учреждения |
"
§ 15. Приложение № 14 се изменя така:
"Приложение № 14 към чл. 18, т. 31
Класификатор на вид преференции |
(клетка 36) |
1. Първа цифра от кода: |
Код | Тарифно третиране |
1 | Нормално тарифно третиране (чл. 26, ал. 1, т. 3 ЗМ) |
2 | Обща система за преференции (чл. 26, ал. 1, т. 5 ЗМ) |
3 | Преференциални споразумения (чл. 26, ал. 1, т. 4 ЗМ) |
2. Следващи две цифри: |
Код | Тарифно третиране |
00 | Нито един от изброените по-долу |
10 | Автономни мерки за суспендиране (чл. 26, ал. 1, т. 6 ЗМ) |
15 | Автономни мерки за суспендиране при специфично предназначение (чл. 88 ЗМ) - прилагат |
се условията на глава 31 от ППЗМ | |
20 | Тарифна квота (чл. 26, ал. 3, т. 1 ЗМ) |
23 | Тарифна квота при специфично предназначение (чл. 88 ЗМ) - прилагат |
се условията на глава 31 от ППЗМ | |
40 | Специфично предназначение с обособени за тази цел тарифни номера по Комбинираната |
номенклатура (чл. 88 ЗМ) - допускането на класиране в тези тарифни номера | |
е свързано с условията на глава 31 от ППЗМ |
"
§ 16. В приложение № 15 се правят следните изменения:
1. В текста на колона "Наименование" за код 57 думите "чл. 436 - 441 ППЗМ" се заменят с "чл. 334к, ал. 1 ППЗМ".
2. В т. 1 на забележките думите "когато стоките не се поставят под митнически икономически режим" се заменят с "когато стоките не са били поставяни преди това под митнически икономически режим".
§ 17. Приложение № 19 се изменя така:
"Приложение № 19 към чл. 20, т. 23
Класификатор на обезпеченията за режим транзит |
(клетка № 52) |
Код | Вид на обезпечението | Други вписвания |
0 | Освобождаване от пред- | Номер на сертификат |
ставяне на обезпечение | за освобождаване от | |
(чл. 275, ал. 3 ППЗМ) | обезпечение | |
1 | Обща гаранция | Номер на сертификат |
за обща гаранция | ||
2 | Еднократно обезпечение, | Номер на банковата |
учредено чрез поръчител- | гаранция и наимено- | |
ство (еднократна гаранция) | ванието на банката, | |
която я е издала | ||
3 | Еднократно обезпечение | Платежен документ, с |
с паричен депозит | който е учреден депо- | |
зитът | ||
4 | Еднократна гаранция със | Номер(а) на сертифи- |
сертификати | кат(и) за еднократно | |
обезпечение | ||
6 | Не се изисква представяне | Чл. 101 ЗМ и съот- |
на обезпечение (чл. 101 ЗМ) | ветната точка от него, | |
съгласно която не се | ||
изисква представяне | ||
на обезпечение | ||
8 | Освобождаване от обезпе- | Номер на документа, |
чение съгласно чл. 186, | с който директорът на | |
ал. 4 ЗМ | Агенция "Митници" е | |
разрешил освобожда- | ||
ването | ||
9 | Еднократна гаранция от | Номер на договор за |
вида, посочен в т. 3 на | поръчителство | |
приложение № 24 от | ||
ППЗМ |
"