ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ № 13 КЪМ ЦЕНТРАЛНОЕВРОПЕЙСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СВОБОДНА ТЪРГОВИЯ (РАТИФИЦИРАН СЪС ЗАКОН, ПРИЕТ ОТ XXXIX НАРОДНО СЪБРАНИЕ НА 22 ОКТОМВРИ 2003 Г. - ДВ, БР. 96 ОТ 2003 Г. В СИЛА ОТ 1 НОЕМВРИ 2003 Г.)
ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПРОТОКОЛ № 13 КЪМ ЦЕНТРАЛНОЕВРОПЕЙСКОТО СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СВОБОДНА ТЪРГОВИЯ
(Ратифициран със закон, приет от XXXIX Народно събрание на 22 октомври 2003 г. - ДВ, бр. 96 от 2003 г. В сила от 1 ноември 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.100 от 14 Ноември 2003г.
Член 1
В Приложение II към Протокол 7 записът за позиция от 4114 по ХС ще бъде заменен от следния запис:
№ на пози- | Описание | Обработки и преработки, |
ция по ХС | на продукта | извършвани върху мате- |
риали без произход, които | ||
придават произход | ||
на продукта | ||
(1) | (2) | (3) или (4) |
от 4114 | Кожи с лако- | Производство от материали |
во или друго | от позиции № 4104 до 4106, | |
покритие; | 4107, 4112 или 4113, при ус- | |
метализира- | ловие че тяхната обща | |
ни кожи | стойност не превишава 50 % | |
от цената на производител | ||
за продукта |
Член 2
Този допълнителен протокол съставлява неразделна част от Централноевропейското споразумение за свободна търговия.
Член 3
1. Този допълнителен протокол влиза в сила на тридесетия ден, следващ деня на получаване от депозитаря на последното уведомление от страните по Централноевропейското споразумение за свободна търговия, че са изпълнени необходимите за целта процедури.
2. Депозитарят следва да уведоми всички страни относно приключването на процедурите, необходими за влизане в сила на този допълнителен протокол.
3. В случай че този допълнителен протокол не влезе в сила от 1 ноември 2003 г., той ще се прилага от тази дата. Независимо от това, ако страна не е в състояние да го прилага от 1 ноември 2003 г., тази страна ще уведоми възможно най-скоро другите страни за това обстоятелство, но не по-късно от 1 октомври 2003 г. По отношение на тази страна допълнителният протокол ще се прилага от десетия ден от получаване от другите страни на уведомление за изпълнението от тази страна на вътрешните процедури, необходими за прилагане на този допълнителен протокол.
В уверение на което, надлежно упълномощените представители подписаха този допълнителен протокол.
Изготвен в Блед на 4-тия ден на юли 2003 г. в един автентичен екземпляр на английски език, който ще бъде депозиран в правителството на Република Полша. Депозитарят ще предостави заверени копия на този допълнителен протокол на страните от Централноевропейското споразумение за свободна търговия.