ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА (УТВЪРДЕН С РЕШЕНИЕ № 600 ОТ 11 СЕПТЕМВРИ 2000 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ОТ 23 ЮНИ 2003 Г.)
ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ПОРТУГАЛСКАТА РЕПУБЛИКА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА
(Утвърден с Решение № 600 от 11 септември 2000 г. на Министерския съвет. В сила от 23 юни 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.73 от 19 Август 2003г.
Правителството на Република България и правителството на Португалската република, наричани по-долу "договарящи се страни",
стремейки се да развиват приятелските отношения между двете държави на основата на равнопоставеност и взаимна изгода,
признавайки значението на туризма за развитието на икономическите отношения за по-добро разбирателство между двата народа,
ръководени от принципите и препоръките на Конференцията на Организацията на обединените нации за туризъм и международни пътувания, състояла се в Рим през 1963 г., Манилската декларация за световен туризъм от 1980 г. и в съответствие с препоръките на Световната организация по туризъм и изискванията на националното законодателство на всяка от договарящите се страни,
се договориха за следното:
Член 1
Договарящите се страни в рамките на своите пълномощия, предприемат всички необходими мерки за развитието на туристическия обмен между двете държави.
Договарящите се страни в съответствие с националните си законодателства насърчават активно установяването на контакти между съответните държавни органи по туризъм и туристически асоциации и предприемат други необходими действия с цел развитието на туристическия обмен между двете държави.
Член 2
Договарящите се страни насърчават обмена на данни и информация в областта на туристическото им законодателство и статистиката, образователните програми, професионалното обучение на кадрите, проучванията и изследователските проекти за развитието на туризма.
Член 3
Договарящите се страни в рамките на техните възможности и компетентност полагат всички необходими усилия съответните им органи и организации, държавни и частни, да осъществяват взаимноизгоден обмен на информация, документация и статистически данни в областта на туризма в съответствие с препоръките на Световната организация по туризъм.
Член 4
Договарящите се страни в съответствие с националните си законодателства и в рамките на своите пълномощия насърчават сътрудничеството между техните държавни органи по туризъм в обучението и обмена на кадри в областта на туризма.
Член 5
Договарящите се страни в рамките на своите възможности, улесняват размяната на туристическа информация с цел увеличаване на туристообмена главно чрез обмен на документация, филми, рекламни материали, както и на туристическа реклама.
Материалите за презентации и реклама, които нямат търговска стойност, се освобождават от мита и други митнически такси по вноса в съответствие с националното законодателство на договарящите се страни.
Член 6
Договарящите се страни подкрепят и насърчават организирането на познавателни пътувания за журналисти, както и за специалисти от туризма.
Член 7
Договарящите се страни отдават приоритет на предприемането на стъпки за сътрудничество по различни видове обучение в областта на туризма, насърчават подписването на протоколи и договорености между публични и частни организации и физически лица в съответствие с действащото национално законодателство на всяка от договарящите се страни относно подготовката и осъществяването на проучвания и проекти в областта на туризма, които са от взаимна изгода.
Член 8
Договарящите се страни се информират взаимно за международните договори в областта на туризма, към които държавите на договарящите се страни са се присъединили, в случай че същите представляват взаимен интерес.
Член 9
Договарящите се страни могат да основават национални бюра за туристическа информация на територията на другата договаряща се страна, които няма да осъществяват търговска дейност и чиято дейност ще се регламентира с отделно, подписано за целта, споразумение.
Член 10
Договарящите се страни възлагат на държавните си органи по туризъм създаването на Междуведомствена работна група (МРГ), която да отговаря за анализиране степента на изпълнение на клаузите на този договор, както и да търси решение на проблемите, които могат да възникнат по време на сътрудничеството в областта на туризма между договарящите се страни.
Междуведомствената работна група се свиква на редовни заседания веднъж на всеки две години, последователно в Португалската република и Република България.
Мястото за провеждане на заседанията на МРГ и правилата за работата й се определят от държавните органи по туризъм на договарящите се страни.
Член 11
Този договор влиза в сила в деня на получаване на втората от нотите, с които договарящите се страни се уведомяват взаимно, че са изпълнили изискванията за влизане на този договор в сила.
Този договор се сключва за срок 5 години. Неговото действие се подновява автоматически за всеки следващ период от 5 години, ако нито една от договарящите се страни не уведоми по дипломатически път другата договаряща се страна за намерението си да го денонсира не по-късно от 6 месеца преди изтичането на срока на действие на договора.
Денонсирането на този договор няма да ограничи изпълнението на програмите и проектите, договорени по време на действието му, освен ако договарящите се страни изрично се договорят за друго.
В деня на влизане на този договор в сила се прекратява действието на Спогодбата между правителството на Народна република България и правителството на Португалската република за сътрудничество в областта на туризма, подписана на 30 ноември 1977 г. в Лисабон.
Този договор се подписа в София на 30 март 1999 г. в 2 еднообразни екземпляра на български, португалски и английски език, при което и трите текста имат еднаква сила. В случай на различия при тълкуване клаузите на този договор, английският текст се счита за меродавен.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 ЗА 2003 Г. КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА КОНФЕДЕРАЦИЯ ШВЕЙЦАРИЯ ЗА ТЕХНИЧЕСКО СЪТРУДНИЧЕСТВО
(Одобрено с Решение № 448 на Министерския съвет от 23 юни 2003 г. Заменя Приложение № 1 от 2002 г. - ДВ, бр. 79 от 2002 г. В сила от 14 юли 2003 г.)
А. Проекти, свързани с участието на граждани
1. Подкрепа на асоциации и партньорства - Фаза V
Продължителност: 01.01.2003 - 31.12.2005 г.
Стойност: 1 900 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F.00120.04/05
1.1. Подкрепа на Асоциация Balkan Assist (ВА), София, основана през юни 2000 г. с цел подпомагане участието на граждани. Целта на швейцарската подкрепа е: а) да допринася за укрепване на Асоциация Balkan Assist като независима българска асоциация; б) да усъвършенства дейността на Асоциация Balkan Assist за подпомагане и насърчаване участието на граждани; в) да изпълнява проекти, представени за финансиране; г) да изпълнява проекти, предложени от граждани и неправителствени организации, и д) да насърчава Асоциация Balkan Assist за увеличаване на нейната платежоспособна членска маса с цел приобщаването на Асоциацията към българското общество.
1.2. Подкрепа на 3-те асоциации в региона на Стара планина (Габрово), а именно Регионална здравна асоциация, Регионално сдружение на общините (в сътрудничество с Фондацията за реформа в местното самоуправление) и Регионална туристическа асоциация. Трите асоциации са основани в периода 1996 - 1997 г. по инициатива на български и швейцарски граждани. Целта на швейцарската подкрепа е: а) да допринася за утвърждаването на всяка една от тези асоциации като независима организация с нестопанска цел, неформираща печалба, която ще е в състояние да обслужва интересите на своите членове; б) да им дава възможност да осъществяват дейности и проекти, които са от особено значение за техните членове и полезни за населението.
Български партньори: общини, болници, местни туристически асоциации, училища и други неправителствени организации в Априлци, Дряново, Елена, Габрово, Ловеч, Севлиево, Тетевен, Трявна, Троян и Ябланица. Швейцарски партньори: общини, болнични заведения, училища и други структури в Berner Oberland (Brienz, Erlenbach, Frutigen, Interlaken, Kandersteg, Ostermundigen, Thun, and Zweisimmen).
1.3. Партньорства между швейцарски и български общини и институции. Швейцарски общини и институции, които установяват контакти и се договарят за сътрудничество със съответни институции в България, могат да насочат федералните помощи за изпълнение на дейности в приоритетни сектори на своите партньорства. Асоциация Balkan Assist и 3-те асоциации в региона на Стара планина, посочени по-горе, подкрепят и оказват съдействие на тези партньорства, които са следните: Thun - Габрово; Brienz - Трявна; Zweisimmen/Kandersteg - Априлци; Ostermundigen - Троян.
1.4. Финансиране на проекти от форуми (Фаза 1). Финансирането на проекти, инициирани в периода 2000 - 2002 г. благодарение на Проекта за форумите, е налице и ще се отпуска съобразно успеха на проектите. Това финансиране от Отдела за сътрудничество при Посолството на Швейцария чрез Асоциация Balkan Assist се отнася за следните форуми: Априлци, Габрово, Севлиево, Тетевен, Трявна и Троян. Нова Форум програма беше одобрена от Швейцария през 2002 г. и е изложена подробно в т. 2 по-долу.
2. Общински форуми
Продължителност: 01.04.2002 - 31.12.2004 г.
Стойност: 3 440 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-01150.03
Подкрепа за организирането на граждански форуми. Тази подкрепа е продължение на акцията, започнала през 2000 г. (7F-01150.01/02) и включваща финансовата помощ за проекти (7F-00120.04). Основната цел на проекта е да обедини участието на граждани и да насочи ресурсите и инициативите за развитие на общините, за да насърчава една по-плуралистична визия и многообхватна стратегия чрез обществени срещи на гражданите ("форум"). С помощта на форумите се формулират проекти от практическо значение за общините. Два пъти годишно общини и неправителствени организации от различни области на България биват канени да заявят интереса си от организирането на тези форуми. Избрани общини и неправителствени организации получават управленска и финансова подкрепа за организиране на форумни сесии и за финансиране на проекти.
Български партньори: общините Априлци, Тетевен, Троян, Ловеч, Ябланица от област Ловеч; общините Габрово, Севлиево, Трявна и Дряново от област Габрово; общините Свищов, Павликени от област Велико Търново; общините Търговище, Попово, Антоново от област Търговище; 4 общини от областите Шумен и Разград ще бъдат избрани през пролетта на 2003 г. Други общини, сдружения, неправителствени организации могат да се присъединят от 2003 г. Програмата се изпълнява с подкрепата на български консултанти в различни области; с подкрепата на Асоциация Balkan Assist и Фондацията за реформа в местното самоуправление. Швейцарски партньори: фондациите Syntropie и Tulum LTD, Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
Б. Проекти, свързани с управлението на устойчиви природни ресурси
3. Устойчиво земеделие в Национален парк "Централен Балкан" (Биоселена)
Продължителност: 01.01.2000 - 31.12.2003 г.
Стойност: 1 560 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F.00119.02
Целта на проекта е да увеличи ефективността на земеделското производство в района на проекта посредством въвеждане на методите за екологично земеделие, което ще допринесе за постигането на дългосрочно устойчиво земеделие. Основните мерки включват: а) развитие на концепция за оползотворяване на ресурсите, съобразена с изискванията за опазване на околната среда; б) популяризиране на методи за екологично производство посредством разпространение на информация, публикуване на специализирана литература, обучение, изпълнение на пилотни проекти във ферми, консултации от швейцарски и български експерти; в) подкрепа в насочването на кредити към различни инвестиции за подобряване на производствения капацитет; г) подкрепа за местния маркетинг на земеделска продукция посредством пазарни проучвания и маркетингови стратегии.
Български партньори: Фондация за биологично земеделие "Биоселена", Кооператив "Био-България", неправителствени организации, общините в региона на НП "Централен Балкан", държавни изследователски институти и частни фермери в тези общини. Швейцарски партньори: Изследователски институт по органично земеделие (FiBL), Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
4. Проект за местни редки породи (МРП)
Продължителност: 01.07.2001 - 30.06.2004 г.
Стойност: 390 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F.01757.01
Проектът има за цел да допринесе за запазване на разнообразието сред редките местни породи в България. В това отношение проектът ще допринесе за запазване на 4 застрашени местни породи (каракачанска овца, медночервена шуменска овца, българско сиво говедо и родопско късорого говедо), като направи тяхното отглеждане икономически изгодно за фермерите и животновъдите. Дейностите по проекта включват: а) съставяне и приемане на описания на породите; б) откриване и маркиране на животните, принадлежащи към 4-те целеви породи; в) подкрепа на животновъдите за получаване на достъп до субсидии по програмата САПАРД; г) подкрепа за създаването и развитието на животновъдни сдружения. Проектът се изпълнява от Фондацията за биологично земеделие "Биоселена".
Български партньори: Министерство на земеделието и горите, Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството. Швейцарски партньори: Мрежа за постоянен обмен и развитие (REDD), Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
5. Земеделска програма в Белене (Белене)
Продължителност: 01.01.2001 - 31.12.2004 г.
Стойност: 690 000 швейцарски франка - участие: 320 000 швейцарски франка (Швейцарска агенция за развитие и сътрудничество) + 370 000 швейцарски франка (Caritas, Швейцария)
Швейцарски идентификационен номер: 7F.00123.03
Целта на проекта е да продължи да подпомага фермери от региона на Белене. С предишното финансиране е основан Център за услуги като алтернатива на бившите кооперации. Центърът осигурява достъп на селските стопани до техника, консултантски услуги и обучение. Швейцарският принос (формиран съвместно от правителството и от Caritas CH) има за цел и по-нататъшната подкрепа на утвърждаването и оборудването на центъра.
Български партньори: община Белене, Католическата епархия в Русе, Каритас - Русе. Швейцарски партньори: Caritas Switzerland, Lucerne; Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
6. Българо-швейцарска програма за опазване на биологичното разнообразие, Фаза III - (БШПОБ III)
Продължителност: 01.07.2001 - 30.06.2004 г.
Стойност: 2 650 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F.0014.04
Общата цел на програмата е да подкрепя българското правителство в прилагането на приоритетните мерки, предвидени в Националната стратегия за опазване на биологичното разнообразие, както и на изискванията на някои международни договори - Конвенцията за биологичното разнообразие, Рамсарската конвенция. БШПОБ е насочена към следните цели: а) да постига ефективно и устойчиво управление на защитените територии; б) да насърчава устойчивото използване на природните ресурси; в) да образова обществото по проблемите за опазването на видовете, хабитатите и ландшафта. БШПОБ фокусира на първо място върху следните географски зони: Добруджа, езерата в Бургас и река Ропотамо, природен парк "Странджа", Източни Родопи, Централен Балкан.
Стратегически подход на БШПОБ е да насърчава съхраняването на биологичното разнообразие и устойчивото използване на природните ресурси в районите, за които отговаря, посредством ефективно сътрудничество между държавните институции и гражданското общество. Програмата се администрира от фондация "БШПОБ".
Български партньори: Министерство на околната среда и водите, неправителствени организации, работещи в сферата на опазването на природата. Швейцарски партньори: Pro Natura в сътрудничество с SVS - BirdLife Швейцария; Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
7. Проект "Национален парк Пирин" (Пирин)
Продължителност: 01.01.2002 - 30.06.2004 г.
Стойност: 770 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00125.02
Тази втора фаза на проекта има за цел да подкрепя Министерството на околната среда и водите за устойчиво управление на Националния парк "Пирин", включващо помощ при изготвянето на план за управление на парка и обучение на кадри, отговарящи за управлението на парка. Проектът е част от Българо-швейцарската програма за биологично разнообразие.
Български партньори: Министерство на околната среда и водите, други министерства, фондация "БШПОБ", различни неправителствени организации, работещи в сферата на опазването на природата. Швейцарски партньори: Pro Natura, съвместно с SVS - BirdLife Швейцария.
8. Българо-швейцарска програма за горите Фаза II (БШПГ II)
Продължителност: 01.01.2001 - 31.12.2003 г.
Стойност: 2 450 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00121.02
Целта на програмата е да подкрепя горското стопанство в България за постигане на баланс на екологичните, икономическите и социалните функции на гората чрез прилагане на устойчиво, природосъобразно стопанисване на горите. БШПГ е програма за многостранни партньорства, която подкрепя различни аспекти на реформата в областта на горското стопанство в страната. Програмата е също така ангажирана с поръчения, свързани с разработването на Националната горска политика и стратегия. БШПГ се изпълнява от регистрираната в България фондация "Силвика".
Български партньори: Министерство на земеделието и горите, Национално управление по горите, други министерства, неправителствени организации. Швейцарски партньори: Intercooperation, Швейцарски технологичен институт - Цюрих, Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
9. Мониторинг на замърсяването на горските екосистеми
Продължителност: 01.03.2002 - 31.12.2003 г.
Стойност: 290 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00124.02
Дългосрочните цели на Втората фаза от този проект са: а) да подкрепя България в изпълнението на дейностите, свързани с Конвенцията за трансгранично замърсяване на въздуха на Икономическата комисия за Европа към ООН (UN/ECE Convention on Long-Range Trans-boundary Air Pollution - LRTAP Convention), специално ICP - Forest, ниво 2; б) да дава възможности на съответните български правителствени институции да въвеждат най-добрата международна практика за ефективно и адекватно управление на горите; в) да установи ефективно сътрудничество между правителствените институции, отговорни за българските гори, и националните сдружения за изследване на горите.
Български партньори: Изпълнителна агенция по околната среда (Министерство на околната среда и водите), Национално управление по горите (Министерство на земеделието и горите). Швейцарски партньори: Институт за приложна растителна биология в Schoenenbruch, Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
В. Проекти, свързани с развитието на предприемачеството
10. Подкрепа за МСП (малки и средни предприятия) в региона на Стара планина (FAEL)
Продължителност: 01.01.2001 - 30.06.2004 г.
Стойност: 800 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00116.05
Помощта на Швейцарската агенция за развитие и сътрудничество за фондация FAEL цели да укрепи фондацията в нейната мисия да стане силен и компетентен доставчик на услуги за МСП, разположени в селскостопанските райони на Централен Балкан (регионите на Ловеч, Габрово и Велико Търново) и занимаващи се с преработка на храни и предоставяне на услуги в аграрния сектор, по отношение на тяхното икономическо и техническо развитие. Другата й цел се състои в това да подкрепя намиращите се в тези райони МСП при разработване на бизнес план и оформяне на искане за отпускане на кредит, които да бъдат разгледани от Кредитната програма за предлагане на гаранционен залог (вж. т. 11 по-долу).
Български партньори: FAEL и МСП, към които фондацията се е насочила. Швейцарски партньори: различни консултантски компании, Отделът за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
11. Кредитна програма за МСП и фермери, произвеждащи екологична продукция
Продължителност: 01.01.2003 - 31.12.2005 г.
Стойност: 1 200 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-01147.02
Целта на проекта е да позволи на "маргинално банкируеми", но икономически здрави и стабилни инициативи да получат достъп до банков кредит посредством учредяването на възвръщаем фонд като гаранция за залог, който се депозира в български банки. Общата цел на този фонд е да докаже, че при наличието на адекватни механизми МСП в селскостопанските райони и фермерите, произвеждащи екологична продукция, представляват ограничен риск за банкерите, следователно имат право да кандидатстват за получаване на кредити.
Накрая тази програма има за цел да насърчи банкерите с по-малко скептицизъм да одобряват такива кредити при пазарни условия. Швейцария е учредила фонд от 700 000 франка, които могат да бъдат насочени да служат като гаранционен залог за кандидатите, избрани като подходящи съгласно строги критерии.
Български партньори: Обединена българска банка и други избрани банки, фондация "Биоселена", фондация FAEL, други доставчици на услуги по развитието на бизнеса. Швейцарски партньор: Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
12. Биологично сертифициране
Продължителност: 01.01.2003 - 31.12.2007 г.
Стойност: 995 000 швейцарски франка
Швейцарска идентификация: seco-Balkan Biocert
Проектът има следните цели: а) да създаде частна българска агенция за сертифициране на екологично производство, която да функционира независимо към края на 2007 г.; б) да предлага на българските фермери финансово обезпечени и надеждни инспекционни и сертификационни услуги, като по този начин улеснява техния достъп до износа и до вътрешния пазар; в) да позволи на българския селскостопански отрасъл да се възползва от нарастващото търсене на екологично чисти продукти на международния пазар.
Български партньори: "Балкан Биосерт" - Лтд., фондация "Биоселена". Швейцарски партньори: Изследователски институт по органично земеделие (FiBL), IМО (Институт по пазарна екология), Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
Г. Проекти, свързани със социалното развитие
13. Подобряване на медицинското болнично обслужване (H+)
Продължителност: 01.04.2001 - 31.03.2004 г.
Сума, определена за България: 1 240 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00004.05
Целта на тази отпусната сума е да се подкрепят партньорствата, установени между швейцарски и български болници и клиники, по тяхна собствена инициатива. Дейностите се състоят в трансфер на ноу-хау и подобряване на медицинското оборудване. Проектът се финансира от Швейцарската агенция за развитие и сътрудничество и от съответната швейцарска болница.
Български партньори: болниците в Добрич, Лом, Балчик; Болница за белодробни заболявания в Бургас; Университетска болница и психиатрична университетска клиника във Варна. Швейцарски партньори: Кантонални болници в Schaffhausen, Zug, Wetzikon и St. Gall; Кантонална психиатрична клиника в Liestal; Регионална болница във Wetzikon; Университетска клиника Insel, Bern и "Н+" - Швейцарска Асоциация на болничните заведения за Източноевропейска помощ.
14. Лечение на болести, предавани по полов път (БППП) и защита от HIV/СПИН
Продължителност: 01.04.2003 - 31.03.2005 г.
Стойност: 500 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00873.02
Целта на проекта е да се намалят разходите по лечението, да се увеличи съпричастността на пациентите, да се намалят излишните изследвания и хоспитализации, да се увеличи обхватът и да се поддържа ефективност на лечението. Основната цел на проекта е да се подобри състоянието на пациентите и да се съхрани тяхното достойнство, в частност чрез опазването на личната тайна посредством създаването на функциониращ център за управление на БППП и предпазване от HIV/СПИН.
Български партньори: Министерство на здравеопазването, Медицинска академия. Швейцарски партньори: "Лекари без граница - Швейцария", Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
15. Подкрепа на Националната програма за борба срещу туберкулозата (НПБТ)
Продължителност: 01.01.2001 - 31.12.2003 г.
Стойност: 261 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00874.02
Този проект цели да подкрепи Националната програма за борба срещу туберкулозата и да допринесе за реорганизацията на борбата срещу туберкулозата в България с цел съответствието й с протоколите на Световната здравна организация (Directly Observed Therapy Short course /DOTS/ стратегия) в различни региони на България. Български партньори: Министерство на здравеопазването, Национална програма за профилактика, ранна диагностика и лечение на туберкулозата. Швейцарски партньори: Швейцарска белодробна асоциация и Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
16. Подобряване на болничната хигиена и предотвратяване на инфекции (ПМХПИ)
Продължителност: 01.01.2002 - 30.06.2004 г.
Стойност: 2 800 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00161.02
Този проект има за цел да хармонизира практическите стандарти за предотвратяването и контрола на епидемии в България със стандартите, които се използват в индустриализираните страни. В дългосрочен план програмата ще допринесе не само за съществено намаляване на статистическия дял носокомиални инфекции, но и за качествено подобряване на услугите, оказвани от българското здравеопазване като цяло. Тази подкрепа е насочена към три компонента: а) микробиология; б) болнична хигиена/ предотвратяване и контрол на носокомиалните инфекции, и в) централна стерилизация/Централен отдел стерилни доставки (Central Sterile Supplies Department - CSSD). Асоциация Хигия отговаря за координацията и изпълнението на програмата.
Български партньори: Министерство на здравеопазването, Национален център по заразни и паразитни болести, Медицински колеж в София, образцови болници. Швейцарски партньор: Швейцарски червен кръст.
17. Помощ за профсъюзите Фаза IV (ППС)
Продължителност: 01.05.2003 - 31.03.2005 г.
Стойност: 570 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00122.4
Тази програма е насочена към: а) подкрепа на българските профсъюзи, б) насърчаване на социалния диалог, и в) преквалификация на безработни. Проектът има за цел да обогати знанието, процедурите и услугите вътре в българския трудовоправен мир, като улеснява профсъюзи и работодатели в тяхната способност да търсят "начини на съществуване" (modi vivendi) в отношенията си; да задълбочава познанията по въпросите, свързани с труда, сред членската маса на профсъюзните структури и да оказва активни трудово-пазарни услуги на безработни лица в избрани региони.
Български партньори: Конфедерация на труда "Подкрепа", Конфедерация на независимите синдикати в България, Национална служба по заетостта, Българска търговско-промишлена палата, Българска стопанска камара. Швейцарски партньори: Швейцарска конфедерация на профсъюзите, Швейцарска трудова помощ (SLA) и Отдел за сътрудничество при посолството на Швейцария в България.
18. Програма за управление на болниците (ПУБ)
Продължителност: 01.09.2002 - 31.08.2005 г.
Стойност: 990 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-01859.02
Проектът ще има за цел да улесни прехода от централизирано към децентрализирано управление на болниците посредством провеждане и разпространяване на програми за обучение на няколко нива. Извършващата се здравна реформа изисква специфично ноу-хау за приключване на този преход. Главните цели на Проекта за управление на болниците са: а) да обучава обучаващи; б) да развива децентрализирани курсове за обучение за специализираните кадри от регионалните болници; в) да развие и подкрепи 3 центъра за обучение в София, Велико Търново и Варна; г) във връзка с курсовете за обучение да състави педагогически материали на български език по всяка тема. Съответният меморандум за разбирателство за този проект се очаква да бъде подписан до март 2003 г.
Български партньори: Министерство на здравеопазването, Национален център по обществено здраве. Швейцарски партньор: Здравна секция на кантон Тицино.
19. Подкрепа за Националната програма за социална адаптация и професионална интеграция на млади хора, лишени от родителски грижи (CLIP)
Продължителност: 01.03.2003 - 31.12.2005 г.
Стойност: 2 170 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-02168.02
Проектът има за цел да подкрепи реформата на грижата за децата и по-специално е насочен към социалната и професионалната интеграция на младите хора, които напускат социалните заведения, както и към обучението на възпитателите в 4 дома за социални грижи и на социалните работници от съответните общински служби за социална помощ във Велико Търново, Севлиево и Ловеч. Асоциацията "Международна социална служба - България" отговаря за координацията и изпълнението на проекта в България. Съответният меморандум за разбирателство за този проект се очаква да бъде подписан до април 2003 г.
Български партньори: Министерство на труда и социалната политика, Министерство на образованието и науката, домове за социални грижи в Ловеч, Севлиево и Велико Търново, общините на Велико Търново, Севлиево и Ловеч. Швейцарски партньори: "Международна социална служба - Женева", Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
Д. Проекти, свързани с културата и образованието/обучението
20. Програма за подкрепа на културата в Централна и Източна Европа
Продължителност: 01.07.2002 - 30.06.2004 г.
Сума, отредена на България: 900 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00007.06
Като част от програма, покриваща цяла Централна и Източна Европа, тази програма подкрепя общността на творците в България с поредица от кратки изяви и събития, както и един до два проекта за сътрудничество. В София е създадено бюро, отговарящо за администрирането на програмата. В решенията участва съвет, включващ действащи творци на българската култура.
Български партньори: многобройни български институции и творци. Швейцарски партньори: Швейцарски художествен съвет Pro Helvetia (културен обмен "Изток - Запад"), Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
21. Българо-швейцарска програма за обучение и помощ
Продължителност: 01. 01.2003 - 31.12.2004 г.
Стойност: в процес на решаване
Швейцарски идентификационен номер: 7F-01151.02
Продължението на тази програма за обучение, провеждана в полза на всички партньорски институции, работещи заедно с швейцарското правителство в България, в момента се подготвя. Програмата има за цел подобряване резултатността и ефективността на проектите, изпълнявани от българо-швейцарски организации. Български партньори: фондация "Общество в преход", всички екипи по управлението на съвместните проекти. Швейцарски партньори: NADEL при Швейцарския федерален институт по технологиите, Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
22. Програма за обмен на младежки организации
Продължителност: 01.10.2001 - 31.12.2003 г.
Стойност: неопределена (в зависимост от възможностите)
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00005.08
Тази подкрепа цели подобряването на взаимното разбирателство и познанство между младежите от Източна и Западна Европа; допринася също и за улесняване развитието на младежките организации, възприели демократични и партньорски подходи. Отпуска се съфинансиране за проекти на младежки организации от Източна Европа, сред които са и тези в България.
Български партньори: младежки организации (Насърчително дружество "Вариант 5", Търговище - местни младежки организации и други подходящи организации). Швейцарски партньори: Intermundo, Швейцарски съюз на младежките организации (SAJV) и Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
Е. Програми в рамките на Пакта за стабилност
Актуалното портфолио на швейцарските участия в проектите и програмите в рамките на Пакта за стабилност е изложено по-долу. Това резюме посочва проектите, по които България е пряко или непряко привлечена чрез тези отпуснати суми.
23. Работна маса I - Демократизация и човешки права
Темите са: уважение към човешките права, насърчаване на местната демокрация и трансграничното сътрудничество, издигане на ролята на жените в политиката, предотвратяване на конфликтите, подкрепа за независимите медии и образование. Цялата швейцарска помощ, отпусната за проекти по Работна маса I за периода 2000 - 2003 г., възлиза на 23,4 млн. швейцарски франка.
24. Работна маса II - Икономическо възстановяване, развитие и сътрудничество
Преобладаващи са темите за инвестиции в икономически инфраструктури, както и за изпълнението на Търговската инициатива за създаване на мрежа от споразумения за свободна търговия в региона на Югоизточна Европа до края на 2002 г. Значителни суми се насочват също така към проблемите на околната среда, както и в рамките на Инициативата за социална кохезия. Швейцарският ангажимент към Работна маса II за периода 2000 - 2003 г. възлиза на 48,7 млн. швейцарски франка.
25. Работна маса III - Отбрана и сигурност
Швейцария подкрепя Инициативата за готовност и предотвратяване на бедствия (ИГПБ). В областта на въпросите "Справедливост и дом" Швейцария допринася за развитието и изпълнението на Инициативата против корупцията (SPAI) и за Специалното подразделение по трафика на хора. Швейцарският ангажимент към Работна маса III за периода 2000 - 2003 г. възлиза на около 4,7 млн. швейцарски франка.
26. Научни проекти
Продължителност: 11.1996 - 06.2004 г.
Стойност: определянето на фондовете зависи от възможностите, идентифицирани от швейцарски институции
Швейцарски идентификационен номер: 7F-00008.03
Сътрудничество в научната и изследователска дейност със страните от Централна и Източна Европа и с Общността на независимите държави. Швейцарското финансиране има за цел да подпомага връзките между швейцарски и съответните институции получатели, учени и изследователски групи; тези връзки следва да осигуряват ноу-хау, обучение и основно оборудване, както и подкрепа и създаване на мрежи и партньорства. Програмата е разделена на съвместни проекти, институционално партньорство между швейцарски университети и академични институции получатели и сътрудничество между Швейцарската национална научна фондация (SNSF) и агенции получатели с подобна структура и цели. Български партньори: научноизследователски институти и университети. Швейцарски партньори: SNSF, SCOPES, Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
27. Подкрепа за различни малки прояви
Продължителност: 01.09.2002 - 31.08.2003 г.
Стойност: 200 000 швейцарски франка
Швейцарски идентификационен номер: 7F-02422.01
Отделът за сътрудничество при Посолството на Швейцария подкрепя отделни, но от особено значение проекти, представени пред него и имащи потенциал да допълнят благоприятно Българо-швейцарската програма за сътрудничество.
Български партньори: различни сдружения и организации за всяка проява. Швейцарски партньори: Отдел за сътрудничество при Посолството на Швейцария в България.
28. Проекти в процес на подготовка - Нови проекти
Допълнителни проекти, подготвени през 2002 г. и одобрени през 2003 г., могат да бъдат включени към Програмата за сътрудничество чрез нотификация под формата на писмо от Посолството на Швейцария, което се подписва от българското Министерство на икономиката. Такива писма, в които са посочени швейцарските и българските партньори и се позовават на този параграф, ще се считат за неразделна част от Приложение № 1.