НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 5 ОТ 2002 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРИДОБИВАНЕ, ИЗПЛАЩАНЕ И ТЪРГОВИЯ С ДЪРЖАВНИ ЦЕННИ КНИЖА (ДВ, БР. 119 ОТ 2002 Г.)
НАРЕДБА ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕДБА № 5 ОТ 2002 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРИДОБИВАНЕ, ИЗПЛАЩАНЕ И ТЪРГОВИЯ С ДЪРЖАВНИ ЦЕННИ КНИЖА (ДВ, БР. 119 ОТ 2002 Г.)
Обн. ДВ. бр.67 от 29 Юли 2003г.
§ 1. В чл. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Безналични ДЦК са ДЦК, които не са емитирани във физическа форма, а съществуват под формата на счетоводни и/или електронни записи в програмни системи, удостоверяващи собствеността върху тях."
§ 2. В чл. 2 се правят следните изменения и допълнения:
1. В основния текст на ал. 2 думата "са" се заменя с "могат да бъдат".
2. В ал. 5 се създава т. 4:
"4. създава и поддържа електронна система от сметки за сетълмент на безналични ДЦК."
3. В ал. 9, т. 2 след думите "чл. 9" се добавя "ал. 1,".
§ 3. Създава се чл. 2а:
"Чл. 2а. Българската народна банка отразява всички безналични ДЦК по индивидуални сметки, отчитащи притежаваните ДЦК от участниците, и по сметки, отчитащи общо притежаваните ДЦК от клиенти на първичните дилъри на ДЦК, които от своя страна поддържат индивидуални сметки за ДЦК на своите клиенти."
§ 4. В чл. 5 след думите "предлаганото количество;" се добавя "валутата на емитиране; валутата на обслужване на емисията;".
§ 5. В чл. 6 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2:
а) в т. 5 накрая се добавя "и вида на валутата";
б) в т. 6 думата "лв." се заменя с "единици", а накрая се добавя "и вида на валутата".
2. В ал. 3, изречение трето накрая се добавя "(за ДЦК, емитирани в друга валута - най-малко 50 и кратна на 1)."
3. В ал. 4, изречение второ накрая се добавя "(за ДЦК, емитирани в друга валута - най-малко 1000 и кратна на 1)."
§ 6. В чл. 7, ал. 2, т. 3 след думите "кратна на 1 лв." се добавя "(за ДЦК, емитирани в друга валута - на 1)".
§ 7. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 5 се изменя така:
"(5) Датата на извършване на сетълмента по разплащателните сметки и сметките, отчитащи ДЦК, се приема за дата на придобиване на ДЦК."
2. В ал. 6 след думите "управление "Фискални услуги" се добавя "след приключване на сетълмента по разплащателните сметки и сметките, отчитащи ДЦК,", а след думите "всеки участник" се добавя "и общо за негови клиенти".
§ 8. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения:
1. Досегашният текст става ал. 1.
2. Създава се ал. 2:
"(2) Сделките по ал. 1 се отразяват в регистрите по чл. 8, ал. 6 след приключване на сетълмента по разплащателните сметки и/или сметките, отчитащи ДЦК."
§ 9. В чл. 15, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В изречение първо след думата "сертификат" се поставя запетая и думите "в два екземпляра - оригинал и неоригинален екземпляр, които удостоверяват номера на емисията и съвкупната номинална стойност на придобитите ДЦК" се заменят с "който в допълнение на чл. 1, ал. 2 удостоверява собствеността върху придобитите ДЦК".
2. В изречение второ в началото се добавя "Сертификатът се издава в два екземпляра - оригинал и неоригинален екземпляр, като".
§ 10. В чл. 26, ал. 4 накрая се добавя "след приключване на сетълмента по сметките, отчитащи ДЦК."
§ 11. В чл. 31 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "Обратно изкупуване на ДЦК" се добавя "с или без определен срок".
2. В ал. 3, изречение второ след думите "първични дилъри" се добавя "и търговски банки - непървични дилъри, на които БНБ води регистър по реда на чл. 2, ал. 8,".
§ 12. В чл. 32 се създава изречение второ: "По решение на министъра на финансите БНБ може да уведоми първичните дилъри за получената от Министерството на финансите информация и в друг срок."
§ 13. В чл. 33, ал. 2, т. 5 след думата "цената" се добавя "/годишната лихва".
§ 14. В чл. 34 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Комисията подрежда поръчките на допуснатите за участие в аукциона за обратно изкупуване първични дилъри във възходящ ред според предложената от участниците цена или в низходящ ред според предложената годишна лихва. При поръчки с една и съща цена, която е максимално приета, или годишна лихва, която е минимално приета, от Министерството на финансите подреждането се извършва пропорционално на оставащото за разпределение количество до достигане на предложеното от Министерството на финансите, съгласно чл. 32. Класираните поръчки се одобряват от министъра на финансите и се изпращат в БНБ."
2. В ал. 6 накрая се поставя запетая и се добавя "след приключване на сетълмента по разплащателните сметки и/или сметките, отчитащи ДЦК."
§ 15. В чл. 35 думите "с вальор датата на новата емисия, съответно датата на изплащане на номинала и лихвите" се заменят със "съгласно определените от Министерството на финансите условия".
§ 16. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:
1. В § 3 се създават т. 3 и 4:
"3. "Блокиране" е забрана за разпореждане с ДЦК.
4. "Деблокиране" е отмяна на забраната за разпореждане с ДЦК."
2. В § 5 думите "информационна агенция "Reuters"," се заличават.