СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА МОЛДОВА (УТВЪРДЕНО С РЕШЕНИЕ № 145 ОТ 7 МАРТ 2003 Г. НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ. В СИЛА ОТ 18 МАРТ 2003 Г.)
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА ПРАВОСЪДИЕТО НА РЕПУБЛИКА МОЛДОВА
(Утвърдено с Решение № 145 от 7 март 2003 г. на Министерския съвет. В сила от 18 март 2003 г.)
Обн. ДВ. бр.35 от 16 Април 2003г.
Министерството на правосъдието на Република България и Министерството на правосъдието на Република Молдова, наричани по-долу "договарящи страни",
като желаят да задълбочават и развиват взаимноизгодни отношения между държавите си,
убедени във важната роля на правосъдните органи в обществения живот,
отчитайки, че обменът на знания и опит в правната и законодателната област, в правораздаването, в организацията и функционирането на съдебните органи, в наказтелноправната администрация, в дейностите по предотвратяване и борба с престъпността и санкциониране на правонарушенията отговаря на интересите и на двете договарящи страни,
вземайки под внимание международните задължения, националните законодателства и пълномощия и на двете договарящи страни,
се договориха за следното:
Член 1
Договарящите страни ще осъществяват сътрудничество и ще си съдействат при:
1. обмен на правна информация;
2. организация на работата на министерствата на правосъдието и съдебните органи;
3. повишаване квалификацията на съдебните кадри;
4. в други области, ако отговарят на целите и задачите на договарящите страни.
Член 2
С цел осъществяване на намеренията за сътрудничество, изложени в това споразумение, договарящите страни ще разработват периодични и постоянни програми за сътрудничество за обезпечаване на различни форми на научен и управленски диалог в правната област.
Член 3
С цел разширяване областите на сътрудничество договарящите страни ще създават експертни и работни групи за подготовката на програми за сътрудничество и за отчитане изпълнението на тези програми.
Член 4
Договарящите страни ще създават условия за директни контакти и обмен на опит между правосъдните органи на двете държави.
Член 5
Договарящите страни ще си съдействат за организиране на консултации, семинари и научни конференции, включени в програмите по чл. 2, по въпроси от взаимен интерес.
Член 6
Договарящите страни ще си съдействат за обмен на специалисти и делегации за проучване на въпроси от взаимен интерес.
Член 7
При осъществяване на сътрудничеството договарящите страни ще използват език, приемлив и за двете.
Член 8
Договарящите страни поемат разходите, произтичащи от това споразумение, на принципа на взаимна договореност.
В случаи на визити на делегации финансирането ще се осъществява така:
Приемащата договаряща страна поема разходите, свързани с пребиваването и предвижването на територията на страната. Изпращащата договаряща страна поема пътните разходи.
Член 9
Споровете и разногласията между договарящите страни по въпроси, отнасящи се до сферата на действие на това споразумение, ще се решават чрез двустранни преговори и консултации.
Член 10
Това споразумение се сключва за неопределен срок и влиза в сила от деня на последното уведомление по дипломатически път за изпълнение на вътрешноправните процедури на съответната държава за влизането му в сила.
Всяка от договарящите страни може да денонсира това споразумение, като уведоми за това другата договаряща страна. В този случай споразумението прекратява своето действие след изтичане на 6-месечен срок от уведомлението.
Сключено в Кишинев на 16 януари 2003 г. в в два еднакви екземпляра на молдовски и на български език, като и двата текста имат еднаква сила.