Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 77 от 9.VIII

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА (ОБН., ДВ, БР. 56 ОТ 1993 Г.; ИЗМ., БР. 63 ОТ 1994 Г., БР. 10 ОТ 1998 Г., БР. 28 ОТ 2000 Г.)

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА АВТОРСКОТО ПРАВО И СРОДНИТЕ МУ ПРАВА (ОБН., ДВ, БР. 56 ОТ 1993 Г.; ИЗМ., БР. 63 ОТ 1994 Г., БР. 10 ОТ 1998 Г., БР. 28 ОТ 2000 Г.)

В сила от 01.01.2003 г.

Обн. ДВ. бр.77 от 9 Август 2002г.

§ 1. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 2 се създава т. 11:

"11. вносът и износът на екземпляри от произведението в търговско количество, независимо дали са произведени законно или в нарушение на правото по т. 1."

2. Алинея 4 се отменя.


§ 2. Създава се чл. 18а:

"Прекратяване на правото на разпространение

Чл. 18а. (1) Първата продажба или друга сделка на територията на Република България, с която се прехвърля собствеността върху оригинала на произведението или на екземпляр от него, извършена от носителя на авторското право или с негово съгласие, води до прекратяване на правото на разпространение върху тях на нейна територия, с изключение на правото да се разрешава по-нататъшното им отдаване под наем.

(2) Разпоредбата на ал. 1 не засяга правото по чл. 20.

(3) Разпоредбата на ал. 1 не се отнася до случаите на предоставяне на оригинали на произведението или на екземпляри от него по цифров път, по отношение на материализираните копия от произведението, направени от получателя със съгласието на носителя на авторското право."


§ 3. В чл. 21 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1 и в нея след думите "едновременно с излъчването" се добавя "изцяло и".

2. Създава се ал. 2:

"(2) Извън случаите по ал. 1 разрешение за препредаване на произведение чрез кабел или друго техническо средство, едновременно с излъчването или предаването му, изцяло и в непроменен вид, от друга организация, се дава само чрез организация за колективно управление на авторски права."


§ 4. Член 23 се изменя така:

"Допустимост на свободното използване

Чл. 23. Свободното използване на произведения е допустимо само в случаите, посочени в закона, при условие че не се пречи на нормалното използване на произведението и не се увреждат законните интереси на носителя на авторското право."


§ 5. Член 24 се изменя така:

"Свободно използване без заплащане на възнаграждение

Чл. 24. (1) Без съгласието на носителя на авторското право и без заплащане на възнаграждение е допустимо:

1. временното възпроизвеждане на произведения, ако то има преходен или инцидентен характер, няма самостоятелно значение, съставлява неделима и съществена част от техническия процес и се прави с единствената цел да позволи:

а) предаване в мрежа чрез посредник, или

б) друго разрешено използване на произведение;

2. използването на цитати от вече разгласени произведения на други лица при критика или обзор при посочване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно; цитирането трябва да съответства на обичайната практика и да е в обем, оправдан от целта;

3. използването на части от публикувани произведения или на неголям брой произведения в други произведения в обем, необходим за анализ, коментар или друг вид научно изследване; такова използване е допустимо само за научни и образователни цели при посочване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно;

4. използването като текуща информация в периодичния печат и другите средства за масово осведомяване на речи, отчети, проповеди и други или на части от тях, произнесени на публични събрания, както и на пледоарии, произнесени в съдебни процеси, при посочване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно;

5. използването от средствата за масово осведомяване на вече разгласени статии по актуални икономически, политически или религиозни теми, в случай че такова използване не е било изрично забранено, при посочване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно;

6. възпроизвеждането по фотографски, кинематографичен или аналогичен на тях начин, както и чрез звукозаписване или видеозаписване на произведения, свързани с актуално събитие, за да бъдат тези произведения използвани от средствата за масово осведомяване в ограничен обем, оправдан от целите на информацията, при посочване на източника и името на автора, освен ако това е невъзможно;

7. използването на произведения, постоянно изложени на улици, площади и други обществени места, без механично контактно копиране, както и излъчването им по безжичен път или предаването им чрез кабел или друго техническо средство, ако това се извършва с информационна или друга нетърговска цел;

8. публичното представяне и публичното изпълнение на публикувани произведения в учебни или в други образователни заведения, ако не се получават парични постъпления и не се заплащат възнаграждения на участниците в подготовката и реализирането на представянето или изпълнението;

9. възпроизвеждането в необходими количества на вече публикувани произведения от общодостъпни библиотеки, учебни или други образователни заведения, музеи и архивни учреждения, с учебна цел или с цел съхраняване на произведението, ако това не служи за търговски цели;

10. възпроизвеждането на вече разгласени произведения посредством Брайлов шрифт или друг аналогичен метод, ако това не се извършва с цел печалба;

11. предоставянето на достъп на физически лица до произведения, намиращи се в колекциите на организации по смисъла на т. 9, при условие че се извършва за научни цели и няма търговски характер;

12. временното записване на произведение от радио- и телевизионни организации, на които авторът е отстъпил правото да използват произведението, осъществено със собствени технически средства и за нуждите на собствените им предавания в рамките на полученото разрешение; записи, които имат важна документална стойност, могат да бъдат съхранени в официален архив;

13. използването на произведения за целите на националната сигурност, в съдебно или административно производство или в парламентарната практика;

14. използването на произведения по време на религиозни церемонии или на официални церемонии, организирани от публичната власт;

15. използването на сграда, която е произведение на архитектурата, или на план на такава сграда с цел реконструкцията й.

(2) Разпоредбите на ал. 1 не се отнасят до компютърните програми. За тях се прилагат разпоредбите на чл. 70 и 71."


§ 6. Член 25 се изменя така:

"Свободно използване със заплащане на компенсационно възнаграждение

Чл. 25. (1) Без съгласието на носителя на авторското право, но при заплащане на компенсационно възнаграждение е допустимо:

1. възпроизвеждането с нетърговска цел на отпечатани произведения, с изключение на нотни материали, върху хартия или друг подобен носител чрез репрографиране или друг способ, осигуряващ подобен резултат;

2. възпроизвеждането на произведения, независимо върху какъв носител, от физическо лице за негово лично използване, при условие че не се извършва с търговска цел.

(2) Разпоредбата на ал. 1, т. 2 не се отнася до компютърните програми и архитектурните произведения. За компютърните програми се прилагат разпоредбите на чл. 70 и 71."


§ 7. Създава се чл. 25а:

"Обвързване на свободното използване със запазването на техническите средства за защита

Чл. 25а. Използването на произведения по чл. 24, ал. 1 и чл. 25, ал. 1 не може да се извършва по начин, който е съпроводен с премахване, повреда, унищожаване или разстройване на технически средства за защита, без съгласието на носителя на авторското право."


§ 8. В чл. 26 се правят следните изменения и допълнения:

1. Заглавието се изменя така:

"Възнаграждение при свободно използване".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Възнагражденията се изплащат на организации, създадени по реда на чл. 40 от сдружения, представляващи отделните категории носители на права по този закон. Тези организации разпределят възнагражденията между сдруженията, членуващи в тях. Преди разпределението 20 на сто от събраната сума се отчислява и превежда по сметката на Националния фонд "Култура"."

3. В ал. 5:

а) думите "организацията, която ги събира" се заменят с "организациите, които ги събират, в 6-месечен срок от възникване на основанието за това";

б) в т. 1 се създава буква "д":

"д) са били снабдени или впоследствие бъдат снабдени с технически средства за защита на правата.";

в) точка 2 се изменя така:

"2. когато обложените апарати, предназначени за записване или възпроизвеждане по репрографски начин:

а) са станали впоследствие предмет на сделка за износ и ако тази сделка е била осъществена преди използването им в страната;

б) са били закупени от общодостъпни библиотеки, учебни или други образователни заведения, музеи и архивни учреждения;

в) са били закупени от Народното събрание, Националната разузнавателна служба, Националната служба за охрана, Министерството на отбраната и съдилищата."

4. Алинея 7 се отменя.


§ 9. В чл. 33, изречение второ след думата "автор" се добавя "или негов наследник".


§ 10. В чл. 58 ал. 2 се отменя.


§ 11. В чл. 62, ал. 1 се създава изречение второ: "При анимационни филми авторско право има и художник-постановчикът."


§ 12. В чл. 63 ал. 7 се изменя така:

"(7) В случай че продуцентът не може да завърши произведението или след като го завърши иска да се освободи от изходните работни материали с първоначален запис или съответно от изходните материали на окончателния вариант на произведението, той е длъжен да ги предостави безвъзмездно на авторите по чл. 62, ал. 1."


§ 13. В чл. 65 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "композиторът" се поставя запетая и се добавя "а при анимационните филми - и художник-постановчикът".

2. В ал. 4 след думите "приход на продуцента" точката се заменя със запетая и се добавя "реализиран от използването на произведението".


§ 14. Създава се чл. 71а:

"Управление и контрол на софтуерни активи от органите на държавната власт и местното самоуправление

Чл. 71а. Управлението и контролът върху използването на придобитите софтуерни активи от органите на държавната власт и техните администрации, както и от органите на местното самоуправление и техните администрации се извършва по ред, определен от Министерския съвет."


§ 15. В наименованието на дял втори накрая се добавя "и други особени права".


§ 16. В чл. 76, ал. 1 се създава т. 4:

"4. вноса и износа на екземпляри от записа с изпълнението в търговско количество, независимо дали екземплярите са произведени законно или в нарушение на правата по т. 1."


§ 17. В чл. 78 се създават ал. 5 и 6:

"(5) В случай че телевизионната организация е същевременно и продуцент на филм или на аудио-визуално произведение, лицата по ал. 3 имат право на допълнително възнаграждение при всяко използване на произведението от тази организация, като размерът на това възнаграждение се определя съгласно ал. 3, изречения второ и четвърто.

(6) Лица, които изпълняват роля в аудиовизуално произведение с рекламно предназначение, имат право за срока, в който произведението се показва, на допълнително възнаграждение в процент от печалбата на рекламодателя от рекламираната дейност, изделие или услуга в страната. Това възнаграждение се уговаря в договора между продуцента и рекламодателя. Ако продуцентът и рекламодателят не се намират в пряка договорна връзка помежду си, продуцентът е длъжен да предвиди изплащането на това възнаграждение в договора си с лицето, което му е поръчало създаването на произведението."


§ 18. Член 84 се изменя така:

"Чл. 84. Разпоредбите на чл. 18а, 21, 22, 23, чл. 24, ал. 1, т. 1, 6, 8, 12 и 14, чл. 25, ал. 1, т. 2, чл. 25а, 26, 32, 33, 34, 36, 37 и чл. 58, ал. 1 се прилагат съответно и относно правата на артистите-изпълнители, а на чл. 66 - относно правата на лицата по чл. 78, ал. 3."


§ 19. В чл. 86, ал. 1, т. 2 след думата "записа" се добавя "в търговско количество".


§ 20. Член 89 се изменя така:

"Времетраене

Чл. 89. Правата на продуцентите по тази глава продължават петдесет години. Срокът започва да тече от първи януари на годината, следваща годината на осъществяването на записа. Ако записът е бил законно публикуван през този период, срокът започва да тече от първи януари на годината, следваща годината на това публикуване. Ако записът не е бил законно публикуван, но е бил законно разгласен по друг начин през този период, срокът започва да тече от първи януари на годината, следваща годината на това разгласяване."


§ 21. Член 90 се изменя така:

"Чл. 90. Разпоредбите на чл. 8, 18а, 21, 22, 23, чл. 24, ал. 1, т. 1, 3, 6, 8, 11, 12, 13 и 14, чл. 25, ал. 1, т. 2, чл. 25а, 26 и 36 се прилагат съответно и относно продуцентите на звукозаписи."


§ 22. В чл. 90а, ал. 1 се създава т. 9:

"9. вноса и износа на копия от филма в търговско количество, независимо дали са произведени законно или в нарушение на правото по т. 1 или т. 5."


§ 23. Член 90в се изменя така:

"Чл. 90в. Разпоредбите на чл. 8, 18а, 21, 22, 23, чл. 24, ал. 1, т. 1, 2, 3, 6, 8, 11, 12, 13 и 14, чл. 25, ал. 1, т. 2, чл. 25а, 26 и 36 се прилагат съответно и за филмовите продуценти."


§ 24. В чл. 91 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думата "първото" се заменя с "първоначалното", а думата "дадена" се заменя със "собствена".

2. Създава се ал. 5:

"(5) Когато радио- и телевизионна организация по ал. 1 разрешава препредаване на своя програма по смисъла на чл. 21, ал. 2 и това разрешение включва изрично и права за препредаване на обекти, включени в програмата и закриляни по този закон, и тези права са й били предоставени от техните носители, за тях разпоредбата на чл. 21, ал. 2 не се прилага."


§ 25. Член 93 се изменя така:

"Чл. 93. Разпоредбите на чл. 8, 18а, чл. 21, ал. 1, чл. 22, 23, чл. 24, ал. 1, т. 1, 2, 3, 8, 12 и 13 и чл. 36 се прилагат съответно и за радио- и телевизионните организации."


§ 26. В дял втори се създава глава единадесета "а":

"Глава единадесета "а"

ПРАВА НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ НА БАЗИ ДАННИ

Носител на правото

Чл. 93б. (1) Носител на правото е производителят на базата данни.

(2) Производител на база данни е физическото или юридическото лице, което е поело инициативата и риска за инвестиране в събирането, сверяването или използването на съдържанието на база данни, ако това инвестиране е съществено в количествено или качествено отношение.

Съдържане на правото

Чл. 93в. (1) Производителят на база данни има право да забрани:

1. извличането чрез постоянно или временно пренасяне на съдържанието на базата данни или на негова съществена в количествено или качествено отношение част върху друг носител по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма;

2. повторното използване на съдържанието на базата данни или на негова съществена в количествено или качествено отношение част чрез разгласяване под каквато и да е форма, включително разпространение на копия, отдаване под наем или предоставяне по цифров път.

(2) Даването в заем не е извличане или повторно използване по смисъла на ал. 1.

(3) Правото по ал. 1 може да се отчуждава или да бъде отстъпвано на други лица.

(4) Производителят на база данни има право да забрани действията по ал. 1 и по отношение на несъществена част от съдържанието й, когато тези действия се извършват повторно и систематично по начин, който противоречи на нормалното й използване или може да увреди законните интереси на производителя.

Прекратяване на правото

Чл. 93г. (1) Първата продажба на територията на Република България на материално копие от база данни от носителя на правото по чл. 93в или с негово съгласие води до прекратяване на правото му да контролира по-нататъшните продажби на копието от нея.

(2) Когато база данни се предава в цифрова форма, включително в комуникационна мрежа, правото по чл. 93в не се прекратява по отношение на материализираните копия от базата данни, направени от получателя със съгласието на носителя на това право.

Колизия с други права

Чл. 93д. (1) Правото по чл. 93в възниква независимо от това, дали базата данни или частите от съдържанието й се ползват от закрилата на авторско право или на сродни на него права.

(2) Правото по чл. 93в не може да бъде упражнявано по начин, който би могъл да доведе до накърняване или ограничаване на авторски или сродни на тях права върху съдържанието на базата данни.

Права и задължения на законните ползватели

Чл. 93е. (1) Когато една база данни е била разгласена по какъвто и да е начин, производителят й не може да възпрепятства извличането или повторното използване на несъществена част от съдържанието й за каквито и да е цели от лице, което е придобило по законен начин достъп до нея. Ако законният ползвател има право да извлича или използва повторно само част от базата данни, тази разпоредба се прилага само по отношение на тази част.

(2) Законният ползвател на база данни, която е била разгласена по какъвто и да е начин, не може да извършва действия, които противоречат на нормалното й използване или увреждат законните интереси на производителя й.

(3) Законният ползвател на база данни, която е била разгласена по какъвто и да е било начин, не може да уврежда правата на носителя на авторско право или сродно на него право върху произведенията или другите обекти, съдържащи се в нея.

Изключения

Чл. 93ж. Законният ползвател на база данни, която е била разгласена по какъвто и да е начин, може без съгласието на производителя й да извлича или да използва повторно по смисъла на чл. 93в съществена част от нейното съдържание в следните случаи:

1. извличане за лично ползване на съдържание на база данни, която не е в електронна форма;

2. извличане без търговска цел за илюстриране при обучение или при научни изследвания в обем, оправдан от целта, при посочване на източника;

3. извличане или повторно използване за целите на националната сигурност или в административно или съдебно производство.

Времетраене

Чл. 93з. (1) Правата по чл. 93в продължават петнадесет години. Срокът започва да тече от първи януари на годината, следваща годината, през която е завършено създаването на базата данни.

(2) В случай че базата данни е била разгласена по какъвто и да е начин преди изтичането на срока по ал. 1, срокът започва да тече от първи януари на годината, следваща годината на разгласяването.

(3) Всяка нова съществена инвестиция в базата данни, която води до съществено изменение в съдържанието на базата данни, поставя началото на нов самостоятелен срок на закрила по отношение на частта, която е резултат на тази инвестиция."


§ 27. В чл. 94 се правят следните изменения:

1. В ал. 1 след думите "авторско право" се поставя запетая и думите "или сродно на него право" се заменят със "сродно на него право или право по чл. 93в".

2. В ал. 2 т. 2 и 3 се изменят така:

"2. равностойността на предмета на нарушението по цени на дребно на правомерно възпроизведени екземпляри, или

3. от сто до петдесет хиляди лева, като конкретният размер се определя по преценка на съда."


§ 28. В чл. 95 се правят следните изменения и допълнения:

1. В изречение първо след думата "произведение" се поставя запетая и думите "или обекти по чл. 72" се заменят с "обекти по чл. 72 или бази данни по глава единадесета "а".

2. Точка 1 се изменя така:

"1. преустановяване на неправомерното използване или забрана за извършване на дейността, която ще съставлява неправомерно използване;".

3. В т. 2 след думата "произведението" се поставя запетая и се добавя "обектите по чл. 72 или базите данни по глава единадесета "а".


§ 29. В чл. 96а, ал. 1 се правят следните изменения:

1. След думите "авторско право" се поставя запетая и думите "или сродно на него право" се заменят със "сродно на него право или право по чл. 93в".

2. В т. 1 след думата "произведение" се поставя запетая и думите "или на обект по чл. 72" се заменят с "обект по чл. 72 или база данни по глава единадесета "а".

3. В т. 2 след думата "произведението" се поставя запетая и думите "или от обектите по чл. 72" се заменят с "от обектите по чл. 72 или от базата данни по глава единадесета "а".


§ 30. В чл. 96б, ал. 1 след думата "авторско" се поставя запетая и думите "или сродно на него право" се заменят със "сродно на него право или право по чл. 93в".


§ 31. В чл. 97 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1:

а) в т. 11 думите "чл. 3, ал. 1, т. 8" се заменят с "чл. 3, ал. 1, т. 6 и 8";

б) в т. 12 запетаята се заменя с точка и запетая;

в) създават се т. 13 и 14:

"13. не изпълнява свое задължение по чл. 26, ал. 2;

14. наруши забрана по чл. 93в.";

г) в текста след т. 14 след думата "глоба" се добавя "или имуществена санкция".

2. В ал. 2 след думата "глобата" се добавя "или имуществената санкция".

3. В ал. 6 думите "технологични средства" се заменят с "технически средства за защита", а след думата "закон" се добавя "като знае или има основания да предполага, че тези средства имат именно такова предназначение".

4. Създава се нова ал. 7:

"(7) Санкциите по ал. 1 или ал. 2 се налагат и на лице, което произвежда, внася, разпространява, продава, дава под наем, рекламира, предлага за продажба или отдаване под наем или притежава с търговска цел устройства, изделия или съставни части, предназначени основно за премахване, повреждане, унищожаване или разстройване на технически средства за защита, или оказва с търговска цел услуги за такива действия."

5. Досегашните ал. 7 и 8 стават съответно ал. 8 и 9.


§ 32. В чл. 99, ал. 1, т. 1 и 2 думите "постоянно местожителство" се заменят с "постоянен адрес".


§ 33. В чл. 100, ал. 1 думите "постоянно местожителство" се заменят с "постоянен адрес".


§ 34. В чл. 101 думите "постоянно местожителство" се заменят с "постоянен адрес".


§ 35. Създава се чл. 101а:

"Приложим закон при производителите на база данни

Чл. 101а. (1) Този закон се прилага за производителите на бази данни, ако са граждани на Република България или имат постоянен адрес в нея.

(2) Разпоредбата на ал. 1 се прилага и за юридическите лица, учредени в съответствие със законодателството на Република България, които имат седалище, централно управление или основна дейност на територията й. Ако юридическото лице има само седалище в Република България, се изисква дейността му да има реална връзка с нейната икономика."


§ 36. В чл. 102 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Чуждестранните производители на бази данни се закрилят в съответствие с международните договори, по които Република България е страна."


§ 37. В допълнителните разпоредби се правят следните изменения и допълнения:

1. В § 2:

а ) в т. 3 думата "дигитална" се заменя с "цифрова";

б) точка 4 се изменя така:

"4. "разпространение на произведение" е продажбата, замяната, дарението, даването под наем или в заем, както и предложението за продажба или даване под наем на оригинали и екземпляри от произведението; даването под наем или в заем на произведение на архитектурата, на приложното изкуство и на народните художествени занаяти не е разпространение по смисъла на този закон;";

в) в т. 6 след думите "филмови продуценти" се поставя запетая и се добавя "доставчици на съдържание в Интернет";

г) създава се т. 13:

"13. "база данни" е съвкупност от самостоятелни произведения, данни или други материали, подредени систематично или методично и индивидуално достъпни по електронен или друг път; компютърните програми, използвани за създаването или функционирането на бази данни, записите на отделно аудио-визузално, литературно или музикално произведение, както и събирането на звукозаписи с музикални изпълнения върху компактдиск не са база данни по смисъла на този закон;";

д) създава се т. 14:

"14. "технически средства за защита" са всякаква технология, устройство или съставна част, които при обичайното им използване могат да попречат или да ограничат неразрешени от носителя на закриляно от този закон право действия по отношение на произведения или други обекти, защитени от този закон, ако чрез тези средства използването на такъв обект може да се контролира от носителя на правото чрез код за достъп, замъгляване или друго изменение на обекта или механизъм за контрол върху копието."

2. Създава се § 5а:

"§ 5а. (1) Производството на компактдискове и на матрици за тяхното производство се извършва само от лицензирани лица.

(2) Лицензирането на производителите по ал. 1, както и условията и редът за производството и разпространението на компактдискове със запис и на други носители, съдържащи обекти на авторското право и сродните му права и на матрици за тяхното производство, се определят от Министерския съвет."


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 38. (1) Разпоредбите на чл. 93в се прилагат и по отношение на базите данни или частите от тях, чието създаване е завършено преди влизането в сила на този закон, ако не са изтекли сроковете по чл. 93з.

(2) Носителите на правата по чл. 93в не могат да предявяват претенции относно действия, извършени преди влизането в сила на този закон.


§ 39. (В сила от 09.08.2002 г.) Министерският съвет приема наредбите по § 14 и § 37, т. 2 в срок 1 януари 2003 г.


§ 40. Законът влиза в сила от 1 януари 2003 г., с изключение на § 39, който влиза в сила от деня на обнародването на закона в "Държавен вестник".

Законът е приет от ХХХIХ Народно събрание на 25 юли 2002 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Промени настройката на бисквитките