Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 32 от 12.IV

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ДЪРЖАВНАТА СОБСТВЕНОСТ

 

ЗАКОН ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ЗАКОНА ЗА ДЪРЖАВНАТА СОБСТВЕНОСТ

Обн. ДВ. бр.124 от 27 Октомври 1998г., изм. ДВ. бр.32 от 12 Април 2005г.

§ 1. В чл. 2 се правят следните изменения:

1. В ал. 2, т. 2 след думата "имотите" се поставя тире и се добавя "държавна собственост" и думите "органите на държавна власт" се заменят с "ведомствата".

2. В ал. 2 т. 3 се отменя.

3. В ал. 2, т. 4 думите "други имоти" се заменят с "имоти-държавна собственост".

4. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Не са държавна собственост по смисъла на този закон имотите и вещите на търговските дружества и на фондациите, дори ако държавата е била единствен собственик на прехвърленото в тях имущество."


§ 2. В чл. 3 се правят следните изменения:

1. Точка 2 се изменя така:

"2. на юридическите лица с нестопанска цел, регистрирани в страната, след приключване на ликвидацията им, освен ако специален закон или уставът им не предвижда друго;".

2. В т. 3 думите "представляващи частта на българската държава в" се заменят с "представляващи ликвидационна квота на българската държава от".

3. Точка 4 се изменя така:

"4. включени в наследства, за които няма наследници по закон или по завещание, всички наследници или заветници са се отказали или са изгубили правото да ги приемат, с изключение на тези имоти и вещи, които стават общинска собственост по реда на закон."

4. Точка 5 се отменя.


§ 3. Член 5 се изменя така:

"Чл. 5. (1) Държавата установява възникването, изменението и погасяването на правото си на собственост върху недвижими имоти с акт за държавна собственост.

(2) Актът за държавна собственост е официален документ, съставен от определените в закона ред и форма, утвърдени от посочените в закона длъжностни лица.

(3) Актът за държавна собственост няма правопораждащо действие."


§ 4. В чл. 7 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Имотите и вещите - публична държавна собственост, не могат да се отчуждават, да се обременяват с вещни права, да се придобиват по давност, както и да се включват в имуществото на търговски дружества."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Особено право на ползване - концесия, се предоставя върху обекти - публична държавна собственост, по ред, определен със Закона за концесиите."


§ 5. В чл. 14, ал. 2 след думата "ползват" се добавя "и управляват" и думите "и се стопанисват" се заличават.


§ 6. В чл. 15 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 и 2 думите "органите на държавна власт" се заменят с "ведомствата и общините".

2. Създава се нова ал. 2:

"(2) Имоти - публична държавна собственост, могат да се предоставят безвъзмездно за ползване на общини от Министерския съвет за задоволяване на техни нужди."

3. Досегашните ал. 2, 3, 4 и 5 стават съответно ал. 3, 4, 5 и 6.


§ 7. Член 16 се изменя така:

"Чл. 16. (1) Имотите и вещите-публична държавна собственост, не могат да се отдават под наем, да се преотстъпват за ползване, да се ползват съвместно по договор с трети лица, както и да се използват не по предназначение.

(2) По изключение имоти - публична държавна собственост, както и части от такива имоти могат да се отдават под наем или да се ползват съвместно по договор с трети лица за срок до три години, при условие че се използват съобразно предназначението им и не се препятства осъществяването на дейностите, за които са предоставени.

(3) Изключението по ал. 2 не се отнася за обектите по чл. 4 от Закона за концесиите, които се предоставят за ползване само по реда, предвиден в Закона за концесиите."


§ 8. В чл. 18 се правят следните изменения и допълнения:

1. Досегашният текст става ал. 1.

2. Създава се ал. 2:

"(2) Ръководителите на ведомствата управляват недвижимите и движимите вещи, придобити от държавата при ликвидация на търговски дружества, в които те са упражнявали правата на собственост на държавата, както и ползваните от тези дружества недвижими и движими вещи, държавна собственост."


§ 9. В чл. 19 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Имоти или части от тях - частна държавна собственост, се отдават под наем от съответния областен управител или ръководител на ведомство чрез търг или конкурс при условия и по ред, определени от Министерския съвет. Въз основа на резултатите от търга или конкурса се сключва договор за наем."

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Имоти или части от тях - частна държавна собственост, могат да се отдават под наем без търг или конкурс за здравни, образователни и хуманитарни дейности за социално задоволяване на съответните нужди на населението от областния управител или ръководителя на ведомството по ред и цени, определени от Министерския съвет."

3. В ал. 3 цифрата "5" се заменя с "3".


§ 10. Член 21 се отменя.


§ 11. В чл. 23 думите "държавно учреждение" се заменят с "ведомство" и думите "на което са предоставени за стопанисване и управление" се заличават.


§ 12. Член 24 се изменя така:

"Чл. 24. Наемните отношения се прекратяват по реда на Закона за задълженията и договорите."


§ 13. В чл. 25 се правят следните изменения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Поддържането и ремонтите на имотите - публична държавна собственост, се извършват от ведомствата, на които са предоставени, а когато не са предоставени по установения ред - от областните управители."

2. В ал. 2 думите "органи на държавната власт" се заменят с "ведомства".


§ 14. Член 27 се отменя.


§ 15. В чл. 28 ал. 1 се изменя така:

"(1) Движимите вещи - частна държавна собственост, се предоставят безвъзмездно на ведомства или други организации на бюджетна издръжка със заповед на ръководителя на ведомството, съответно на областния управител."


§ 16. В чл. 29 ал. 2 се изменя така:

"(2) Държавните движими вещи, които не са предоставени на ведомства, се управляват от областните управители."


§ 17. Член 30 се изменя така:

"Чл. 30. Движимите вещи - частна държавна собственост, предоставени на ведомства, могат да се отдават под наем при условия и по ред, определени от ръководителя на ведомството."


§ 18. В чл. 32 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 думите "и равностойно обезщетение" се заменят с "и равностойно парично обезщетение или обезщетяване с друг равностоен имот".

2. Алинея 2 се отменя.


§ 19. В чл. 33, ал. 1 се създава изречение второ:

"По този начин не могат да се отчуждават сгради, освен когато задоволяването на държавната потребност изисква събарянето им в едногодишен срок."


§ 20. В чл. 34 се правят следните изменения:

1. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Искането за отчуждаване по ал. 1 съдържа:

1. обосновка за наличието на условията на чл. 32 и 33;

2. обща характеристика, вид, местонахождение, размер на имотите;

3. цена на отчуждаваните имоти;

4. финансова обезпеченост на предложението за отчуждаване."

2. Алинея 4 се изменя така:

"(4) Министърът на финансите и министърът на регионалното развитие и благоустройството се произнасят относно наличието на условията на чл. 32 и 33 по отношение на мероприятието, за което се иска отчуждаване. Министърът на финансите се произнася относно финансовата обезпеченост за отчуждаването. След одобряване на искането за отчуждаване министрите изпращат преписката на областния управител за извършване на отчуждителните процедури."


§ 21. В чл. 35, ал. 1 думите "от същия вид" и "или имот от друг вид" се заличават.


§ 22. Член 38 се изменя така:

"Чл. 38. (1) Ако не се постигне споразумение, областният управител в четиринадесетдневен срок отправя искане до окръжния съд по местонахождението на имота за допускане на отчуждаването. С решението съдът се произнася относно:

1. наличие на държавна нужда, която не може да бъде задоволена по друг начин;

2. начин на обезщетение;

3. равностойността на обезщетяване;

4. допускане или не на отчуждаването.

(2) Към искането си областният управител прилага цялата преписка по отчуждаването.

(3) Решението на съда е окончателно и има силата на отчуждителен акт."


§ 23. В чл. 39 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "отчужден" се добавя "от датата".

2. В ал. 3 думите "по чл. 38, ал. 4" се заменят с "по чл. 38, ал. 3".


§ 24. В чл. 43 думите "както и" се заличават и накрая се поставя запетая и се добавя "както и безвъзмездното им прехвърляне в собственост или учредяване".


§ 25. В чл. 45, ал. 1 думите "на министъра на финансите и" се заличават.


§ 26. Създава се чл. 45а:

"Чл. 45а. Прекратяването на съсобствеността на държавата и физически или юридически лица върху недвижими имоти се извършва по реда на чл. 34 от Закона за собствеността и глава двадесет и осма от Гражданския процесуален кодекс."


§ 27. В чл. 46 думите "Продажбата или замяната на" се заменят с "Разпореждането с", думите "със съгласието" се заменят с "по искане" и думите "по реда на чл. 44, съответно чл. 45" се заменят със "съобразно изискванията на този закон от областния управител по ред, определен от Министерския съвет".


§ 28. Член 48 се изменя така:

"Чл. 48. Договорите, с които се извършва разпореждане с недвижими имоти - частна държавна собственост, се сключват в писмена форма и се вписват от съдията по вписванията по местонахождението на държавния имот."


§ 29. В чл. 55 ал. 1 се изменя така:

"(1) Доброволна делба на съсобствен между държавата и физически или юридически лица недвижим имот се извършва по предложение на съсобствениците до областния управител, съответно до ръководителя на ведомството, на което е предоставен имотът. Предложение за доброволна делба до останалите съсобственици може да направи областният управител или ръководителят на ведомството, на което е предоставен имотът."


§ 30. В чл. 56 се правят следните изменения и допълнения:

1. В ал. 1 след думата "търг" се добавя "или конкурс".

2. Алинея 3 се изменя така:

"(3) Със заповедта по ал. 1 се определят начинът и условията за учредяване правото на ползване - възмездно или безвъзмездно. Когато правото на ползване се учредява възмездно или при определени условия, в заповедта се посочва цената му, съответно условията, определени въз основа на резултатите от търга или конкурса."


§ 31. Член 57 се отменя.


§ 32. В чл. 58 се правят следните изменения и допълнения:

1. Алинея 1 се изменя така:

"(1) Право на строеж върху имот - частна държавна собственост, се учредява безсрочно или за определен срок със заповед на областния управител."

2. В ал. 2 след думата "търг" се добавя "или конкурс".

3. Създава се ал. 5:

"(5) Когато учреденото право на строеж е с определен срок, след изтичането на срока, за който е учредено, построеният обект преминава безвъзмездно в собственост на държавата."


§ 33. В чл. 68 се правят следните изменения:

1. В ал. 7 думите "мините, кариерите" се заменят с "находищата на подземни природни богатства" и след думата "езерата" се добавя "минералните извори".

2. В ал. 8, т. 1 думата "водоемите" се заличава.


§ 34. В чл. 83 думите "от 20 хил." и "до 200 хил." се заменят съответно с "от 100 хил." и "до 500 хил.".


§ 35. В чл. 84 думите "от 50 хил." и "до 200 хил." се заменят съответно с "от 500 хил." и "до 2 млн.".


§ 36. В чл. 85 думите "от 50 хил." и "до 150 хил." се заменят съответно с "от 500 хил." и "до 1,5 млн.".


§ 37. В § 4 от преходните и заключителните разпоредби се правят следните изменения:

1. В ал. 1:

а) изречение първо се изменя така:

"Наемните договори, сключени преди 1 юни 1996 г., не могат да се прекратяват на основанието, посочено в чл. 24, ал. 1, т. 6 преди изменението, с изключение на случаите:";

б) в т. 6 след думите "чл. 24, ал. 1, т. 6" се добавя "преди изменението" и в т. 7 след думите "чл. 24, ал. 1, т. 3, 4 или 8" се добавя "преди изменението".

2. Алинея 2 се изменя така:

"(2) Опразването на ведомствени жилища, обитавани от лица, които са работили в съответното ведомство и договорът им за наем е прекратен поради прекратяване на трудовия им договор преди 1 юни 1996 г., се извършва по реда, действащ преди тази дата."

3. В ал. 3 думата "наемната" се заменя с "пазарна наемна".


Допълнителни разпоредби

§ 38. Навсякъде в закона думите "стопанисвани от" се заменят с "предоставени на" и думите "стопанисването", "стопанисвани и" и "стопанисват и" се заличават, с изключение на чл. 29 ал. 1, където думата "стопанисват" се заменя с "ползват".


Преходни и Заключителни разпоредби

§ 39. (1) (Изм. - ДВ, бр. 32 от 2005 г.) Обектите - публична държавна собственост, не могат да бъдат част от имуществото на еднолични търговски дружества с държавно имущество.

(2) Ръководителите на ведомства, упражняващи правата на собственост на държавата в еднолични търговски дружества с държавно имущество, предприемат необходимите действия за намаляване на капитала им със стойността на включените обекти по ал. 1 по реда на Търговския закон.

(3) (Изм. - ДВ, бр. 32 от 2005 г.) Едноличните търговски дружества с държавно имущество по ал. 2 ползват обектите по ал. 1 по реда, предвиден в Закона за концесиите.


§ 40. В Закона за физическото възпитание и спорта (обн., ДВ, бр. 58 от 1996 г.; бр. 53 от 1997 г. - Решение № 8 на Конституционния съд от 1997 г.) се правят следните изменения и допълнения:

1. В чл. 12 ал. 2 се изменя така:

"(2) Спортни обекти и съоръжения - публична държавна или публична общинска собственост, не могат да се включват в имуществото на търговски дружества."

2. В чл. 50 се правят следните изменения и допълнения:

а) алинея 3 се изменя така:

"(3) Комитетът за физическо възпитание и спорт и другите ведомства могат да предоставят за ползване възмездно или безвъзмездно спортни обекти и съоръжения - публична или частна държавна собственост, на други физически или юридически лица за тренировъчна или състезателна дейност, когато не се препятства осъществяването на дейностите, за които са предоставени или предназначени, при условия и по ред, определени от Министерския съвет.";

б) алинея 5 се изменя така:

"(5) Спортните обекти и съоръжения - публична държавна и публична общинска собственост, се използват за нуждите на училищния, студентския и армейския спорт, както и за тренировъчна и състезателна дейност.";

в) алинея 6 се изменя така:

"(6) Обектите и съоръженията по ал. 5 могат да се предоставят за ползване освен по реда на ал. 3 и чрез учредяване на концесия по реда на Закона за концесиите."

3. В чл. 51 ал. 1 се изменя така:

"(1) Предоставените държавни и общински спортни обекти и съоръжения на спортни организации и на други юридически лица се ползват от тях по предназначението им съобразно нуждите, за които са предоставени."


§ 41. В Закона за териториално и селищно устройство (обн., ДВ, бр. 29 от 1973 г.; попр., бр. 32 от 1973 г.; изм. и доп., бр. 87 от 1974 г., бр. 3 и 102 от 1977 г., бр. 36 от 1979 г., бр. 3 от 1980 г., бр. 45 от 1984 г., бр. 19 от 1985 г., бр. 36 от 1986 г., бр. 14 от 1988 г., бр. 31 от 1990 г.; попр., бр. 32 от 1990 г.; изм., бр. 15 от 1991 г., бр. 63 от 1995 г., бр. 104 от 1996 г., бр. 41 и 79 от 1998 г.; попр., бр. 89 от 1998 г.) раздели I и III от глава пета и цялата глава шеста се отменят.


§ 42. В Закона за изменение и допълнение на Закона за териториално и селищно устройство (обн., ДВ, бр. 31 от 1990 г.; попр., бр. 32 от 1990 г.) в преходните и заключителните разпоредби се създава § 50а:

"§ 50а. (1) Разрешенията за строеж и одобрени проекти за постройки, изградени върху държавни и общински терени, без да са предвидени по действащите подробни градоустройствени планове, но са били допустими като временно строителство по реда на отменената ал. 4 на чл. 120 от Правилника за приложение на Закона за териториално и селищно устройство (Постановление № 500 на Министерския съвет от 1997 г., ДВ, бр. 6 от 1998 г.) към момента на разрешаването им, губят действие по право след изтичането на срока, за който са разрешени, но не по-късно от три години от влизането в сила на изменението и допълнението на Правилника за прилагане на Закона за териториално и селищно устройство (ДВ, бр. 6 от 1998 г.).

(2) Строежите по ал. 1 се премахват по реда на чл. 160.

(3) По изключение за постройките по ал. 1 може да бъде създаван постоянен градоустройствен статут, като се допуска изменение на подробните градоустройствени планове по реда на чл. 32, ал. 1, т. 1 по молба на собственика на постройката, подадена в шестмесечен срок от влизането в сила на Закона за изменение и допълнение на Закона за държавната собственост, приет на 14.Х.1998 г., до областния управител, съответно до кмета на общината.

(4) Преценката за целесъобразност на изменението се прави от областния управител за терените - държавна собственост, и от кмета на общината - за терените - общинска собственост. Органът по чл. 4, ал. 2 дава предварително становище за допустимост на предлаганото изменение на плана.

(5) Решението за започване на процедурата по изменение на градоустройствения план се взема от общинския съвет - за имотите - общинска собственост, и от министъра на регионалното развитие и благоустройството - за имотите - държавна собственост, по мотивирано предложение на кмета на общината, съответно на областния управител.

(6) На основание на решението по ал. 5 се предприемат действия по изменения на плана по предвидения за това ред, като всички разходи, свързани с изменението, са за сметка на молителя по ал. 3.

(7) След влизането в сила на измененията на плана областният управител, съответно кметът на общината, издава заповед и сключва договор за прехвърляне правото на строеж или за продажба на отредения терен със собственика на постройката. Правото на строеж, съответно цената на земята, се заплаща по пазарни цени.

(8) Изградилите временни постройки по ал. 1 върху държавни и общински терени в отклонение от действащите правила и норми, неузаконени до влизането в сила на изменението на Правилника за прилагане на Закона за териториално и селищно устройство (ДВ, бр. 6 от 1998 г.), както и собственици на временни постройки, чиито разрешения за строеж или договори са с изтекъл срок или са налице условия за отменянето или за прекратяването им към момента на влизането в сила на изменението и допълнението на Правилника за прилагане на Закона за териториално и селищно устройство (ДВ, бр. 6 от 1998 г.), не могат да се ползват с правата по ал. 3 и 7."


§ 43. В Закона за Българските държавни железници (обн., ДВ, бр. 53 от 1995 г.; доп., бр. 85 от 1998 г.) се правят следните изменения:

1. Член 7 се отменя.

2. Член 8 се изменя така:

"Чл. 8. Имуществото, предоставено на БДЖ, е частна държавна собственост, с изключение на това по чл. 9."

3. Член 9 се изменя така:

"Чл. 9. (1) Земята и обектите на железопътната инфраструктура, предоставени на БДЖ за извършване на товарни и пътнически превози, са публична държавна собственост.

(2) БДЖ изготвя, поддържа и съхранява железопътен кадастър, съдържащ данните за земята и обектите по ал. 1, определени в правилника за прилагане на закона."

4. В чл. 14, ал. 1 се правят следните изменения:

а) точка 11 се изменя така:

"11. предлага на министъра на транспорта да предприеме действия по реда на чл. 6 от Закона за държавната собственост;";

б) точка 14 се изменя така:

"14. дава съгласие по чл. 49, ал. 2 от Закона за държавната собственост за продажба на жилищата, управлявани от компанията, и решава отдаването им под наем;".

5. Параграф 6 от преходните и заключителните разпоредби се отменя.


§ 44. В Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86 от 1991 г.; изм., бр. 90 от 1996 г. и бр. 36 от 1998 г.) се правят следните допълнения:

1. В чл. 11, ал. 4 накрая се добавя "или имоти, предоставени по реда на чл. 16, ал. 2 от Закона за държавната собственост, съответно по реда на Закона за общинската собственост".

2. В чл. 12, ал. 5 накрая се добавя "или имоти, предоставени по реда на чл. 16, ал. 2 от Закона за държавната собственост, съответно по реда на Закона за общинската собственост".

Законът е приет от XXXVIII Народно събрание на 14 октомври 1998 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание.


Промени настройката на бисквитките