ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА
ДОГОВОР МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТУРИЗМА
Обн. ДВ. бр.6 от 22 Януари 1999г.
Правителството на Република България и правителството на Република Узбекистан, наричани "договарящи страни",
съзнавайки, че туризмът представлява важно средство за укрепване на взаимното разбирателство и приятелските отношения между народите на двете държави,
желаейки да съдействат за по-доброто опознаване на историческото и културното наследство и опазването на природните дадености на двете държави,
се споразумяха за следното:
Член 1
Договарящите страни укрепват и развиват сътрудничеството в областта на туризма между двете държави на основата на равноправието и взаимната изгода в съответствие с националното законодателство на договарящите страни, с този договор и с международните споразумения, в които участват договарящите страни.
Член 2
Договарящите страни подкрепят и насърчават дейността на своите държавни органи по туризъм за създаване и развитие на сътрудничеството между организации, предприятия и асоциации на своите държави, участващи в развитието на международния туризъм.
Член 3
Договарящите страни се стремят към облекчаване на административните формалности, свързани с туристообмена, в съответствие с действащото национално законодателство на двете държави.
Член 4
Договарящите страни насърчават развитието както на организирания групов, така и на индивидуалния туризъм и обмена на специализирани групи с цел посещение на спортни събития, музикални и театрални фестивали, изложби, симпозиуми, конгреси и с лечебна цел.
Член 5
Договарящите страни поощряват обмена на информация между своите държавни туристически органи в сферата на туризма относно:
- договорно-правната база, регулираща сферата на туризма;
- състоянието на туристическия пазар, опита и постиженията в областта на туризма;
- опита в управлението на хотелите и другите средства за настаняване;
- обмена на статистически, справочно-информационни и рекламни материали;
- националното законодателство в областта на защитата и опазването на природните и културните ценности, които са туристически забележителности;
- предложения за инвестиции в туризма.
Член 6
Договарящите страни взаимно си помагат в професионалната подготовка на кадри в сферата на туризма, в обмена на научни работници и специалисти, специализиращи в областта на туризма, и съдействат за всестранни контакти и съвместни действия на организации на двете държави, осъществяващи изследвания в тази област.
Член 7
Договарящите страни подпомагат взаимния обмен и посещенията на репортери и журналисти с цел по-доброто запознаване на обществеността с туристическия потенциал на двете държави.
Член 8
Всяка от договарящите страни може да открие национално бюро за туристическа информация на територията на другата договаряща страна, които няма да осъществяват търговска дейност и чиято дейност ще се регламентира с отделно, подписано за целта, споразумение между договарящите страни.
Член 9
Договарящите страни възлагат изпълнението на този договор на своите държавни органи по туризъм. При необходимост и с оглед координиране на дейността по изпълнение на договора и разработване на програма за развитие на двустранното сътрудничество договарящите страни могат да създават работна група, състояща се от равен брой представители.
Мястото и времето на провеждане на заседанията на работната група се съгласуват между договарящите страни.
Член 10
Договарящите страни взаимно се информират за въпросите, свързани с изпълнението на този договор, и при необходимост внасят в него допълнения и изменения.
Този договор може да бъде изменян и допълван по взаимно съгласие на договарящите страни посредством протоколи, представляващи неразделна част от договора. Измененията и допълненията влизат в сила в съответствие с разпоредбите на чл. 11.
Член 11
Този договор влиза в сила 30 дни от датата, на която е получено последното уведомление, с което договарящите страни се уведомяват взаимно по дипломатически път за изпълнението на изискванията на техните национални законодателства, необходими за влизането му в сила.
Този договор се сключва за срок 5 години и действието му се продължава автоматически за следващи периоди от по 5 години, ако нито една от договарящите страни не уведоми другата в писмена форма за намерението си да бъде прекратено действието му, но не по-късно от 6 месеца преди изтичането му.
Прекратяване действието на този договор няма да се отрази на изпълнението на програмите и проектите в областта на туризма, които са съгласувани в периода на неговото действие, освен ако договарящите страни не се договорят за друго.
Съставен в София на 24 юни 1998 г. в 2 еднообразни екземпляра, всеки от които на български, узбекски и руски език, като и трите текста имат еднаква сила.
В случай на различия в тълкуването предимство ще има текстът на руски език.