Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 39 от 18.V

ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И НАРОДНА РЕПУБЛИКА МОЗАМБИК (РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 546 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 12 АПРИЛ 1979 Г. - ДВ, БР. 32 ОТ 1979 Г. В СИЛА ОТ 24 МАРТ 1982 Г.)

 

ДОГОВОР ЗА ДРУЖБА И СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И НАРОДНА РЕПУБЛИКА МОЗАМБИК (РАТИФИЦИРАН С УКАЗ № 546 НА ДЪРЖАВНИЯ СЪВЕТ ОТ 12 АПРИЛ 1979 Г. - ДВ, БР. 32 ОТ 1979 Г. В СИЛА ОТ 24 МАРТ 1982 Г.)

Обн. ДВ. бр.39 от 18 Май 1982г.

Член 1


Високодоговарящите се страни заявяват тържествено своето решение да укрепват и разширяват дружбата между двете страни и народи, да си сътрудничат за запазване и разширяване на социално-икономическите завоевания на своите народи и да развиват двустранно взаимноизгодно сътрудничество в политическата, икономическата, търговската, научно-техническата, културната и други области на основата на зачитане на суверенитета, териториалната цялост, невмешателството във вътрешните работи и равноправието.

Член 2


Високодоговарящите се страни активно ще работят за разширяване на сътрудничеството и непосредствените контакти между политическите и обществените организации, културните и научните учреждения, насочени към по-доброто опознаване с живота, труда и постиженията на двете страни.

Член 3


Високодоговарящите се страни ще разширяват и задълбочават взаимноизгодното сътрудничество и обмяна на опит в областта на селското стопанство, риболова, промишлеността, транспорта, съобщенията, при подготовката на кадри и в други области.

Двете страни ще разширяват сътрудничеството в областта на търговията на основата на принципите на равенство, взаимната изгода и клаузата на най-облагодетелствувана страна.

Член 4


Високодоговарящите се страни ще съдействат за по-нататъшното взаимно развитие на връзките на дружба и сътрудничество в областта на науката и техниката, изкуството, литературата, образованието, здравеопазването, печата, радиото, туризма, киното, спорта и др.

Член 5


Народна република България - социалистическа държава, и Народна република Мозамбик - Народнодемократична държава, провеждат политика на мир, която има за цел укрепването на дружбата и сътрудничеството между всички народи.

Член 6


В интерес на засилването на отбранителната способност на високодоговарящите се страни те ще развиват сътрудничеството във военната област чрез двустранни споразумения.

Член 7


Високодоговарящите се страни ще продължат да дават своя принос в борбата за мир в целия свят, ще полагат усилия за задълбочаване на процеса на международното разведряване и превръщането му в необратим процес, за решаване на международните проблеми с мирни средства, за постигане на всеобщо и пълно разоръжаване, включително и ядрено, за окончателно премахване на войната от живота на народите.

Член 8


Високодоговарящите се страни ще продължат да водят последователна борба против силите на империализма, за окончателно ликвидиране на фашизма, колониализма, неоколониализма, расизма и апартейда. Те се обявяват за цялостно прилагане на Декларацията на Организацията на обединените нации за предоставяне на независимост на страните и народите под колониално господство.

Двете страни ще подкрепят справедливата борба на народите за свобода, национална независимост, социален прогрес и за постигането на тези цели ще си сътрудничат една с друга, а също и с другите миролюбиви държави.

Член 9


Високодоговарящите се страни, желаейки да осигурят международния мир и сигурност и придавайки голямо значение на взаимното сътрудничество, ще разменят редовно мнения по важни международни проблеми, които ще обхващат въпроси от политически, икономически и културен характер и др.

Член 10


В случай на ситуации, които заплашват или смущават мира, високодоговарящите се страни ще установят незабавно контакти с цел да съгласуват своите позиции и интереси за премахването на възникналата заплаха, в полза на установяването на мира.

Член 11


Всяка от високодоговарящите се страни заявява тържествено, че не ще участва във военни или други съюзи или в каквито и да било групировки на държави, а също в инициативи или мероприятия, насочени срещу другата високодоговаряща се страна.

Член 12


Високодоговарящите се страни заявяват, че техните задължения по действащите международни договори не са в противоречие с изискванията на този договор и се задължават да не сключват какъвто и да е друг международен договор, който е несъвместим с този.

Член 13


Въпросите, които могат да се появят между високодоговарящите се страни по тълкуването или прилагането на която и да е разпоредба на този договор, ще се разрешават двустранно, в дух на взаимно уважение и разбирателство.

Член 14


Този договор подлежи на ратификация и влиза в сила в деня на размяната на ратификационните документи, която ще се извърши в София.

Член 15


Този договор е сключен за срок от двадесет години и автоматически ще се продължава за всеки следващи пет години, ако една от високодоговарящите се страни не изрази писмено своето намерение да го денонсира една година преди изтичането на съответния срок.

Съставен в Мапуто на двадесет и четвърти октомври хиляда деветстотин седемдесет и осма година в два екземпляра, всеки на български и португалски език, като и двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките