НАРЕДБА № 1 ОТ 27 ЮЛИ 1998 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА КОНКУРСИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕЗ 1998 Г. НА КВОТИТЕ ЗА ИЗНОС НА ТЕКСТИЛНИ ИЗДЕЛИЯ И ОБЛЕКЛА ЗА КАНАДА И САЩ
НАРЕДБА № 1 ОТ 27 ЮЛИ 1998 Г. ЗА УСЛОВИЯТА И РЕДА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА КОНКУРСИ ЗА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ ПРЕЗ 1998 Г. НА КВОТИТЕ ЗА ИЗНОС НА ТЕКСТИЛНИ ИЗДЕЛИЯ И ОБЛЕКЛА ЗА КАНАДА И САЩ
Обн. ДВ. бр.91 от 5 Август 1998г., попр. ДВ. бр.96 от 18 Август 1998г., отм. ДВ. бр.89 от 12 Октомври 1999г.
Отменена с § 4, т. 2 на Наредба за допълнение на Наредба № 2 от 1999 г. за условията и реда за провеждане на конкурси за разпределение през 1999 г. на квотите за износ и реекспорт на текстилни изделия и облекла с български произход за Канада и САЩ - ДВ, бр. 89 от 12 октомври 1999 г., в сила от 20 април 1999 г.
Раздел I.
Общи положения
Чл. 1. С тази наредба се уреждат условията и редът за:
1. разпределение на квотите за 1998 г. за износ на текстилни изделия и облекла по приложение № 3 към чл. 3, т. 3 от Постановление № 493 на Министерския съвет от 1997 г. за режима по износа и вноса (обн., ДВ, бр. 126 от 1997 г.; изм. и доп., бр. 2 от 1998 г.), наричани по-нататък "квоти";
2. лицензиране на износа за Канада и САЩ за текстилните изделия и облекла, за които са определени квоти.
Чл. 2. Предмет на разпределение по реда на тази наредба са квотите, определени в съответствие с Протокола за присъединяването на Република България към Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация, подписан на 2 октомври 1996 г., както следва:
1. за внос в Канада на текстилните изделия и облекла по приложение № 1 с произход от Република България;
2. за внос в САЩ на текстилните изделия и облекла по приложение № 2 с произход от Република България.
Чл. 3. (1) При провеждането на конкурсите квотите се разпределят чрез прилагане на следните методи:
1. разпределение по реда на постъпване на заявленията за възлагане на дял;
2. пропорционално разпределение на заявените количества.
(2) Методите по ал. 1 се прилагат самостоятелно или в комбинация в рамките на един или последващи конкурси.
(3) (Попр. - ДВ, бр. 96 от 1998 г.) В случаите, когато заявените количества при последващи конкурси надвишават неразпределения остатък по съответните квоти, се прилагат конкурсните критерии по чл. 11.
Чл. 4. (1) Конкурсите се организират от Министерството на търговията и туризма, наричано по-нататък "министерството".
(2) До участие в разпределението на квотите се допускат всички търговци.
(3) Конкурсите се провеждат най-малко веднъж на тримесечие, като датата на провеждане на конкурса се обявява най-малко в два централни ежедневника.
Раздел II.
Документи за участие в конкурсите
Чл. 5. За участие в разпределението на квотите се представят:
1. заявление за възлагане на дял от квота по образец съгласно приложение № 3, съдържащо следните данни:
а) заявител (фирма, седалище, адрес на управление, телефон, идентификационен код по "БУЛСТАТ", данъчен номер, представител);
б) кратко описание на текстилното изделие и неговата категория, съответно по категоризацията на Канада или САЩ;
в) тарифна позиция до десетия знак по Митническата тарифа на Канада или Хармонизираната тарифа на САЩ;
г) заявено количество, посочено в мерната единица за съответната категория;
д) цена в чуждестранна валута за единица текстилно изделие при условия на доставка EXW по ИНКОТЕРМС 1990, независимо от условията на доставка по външнотърговския договор;
е) форма на плащане;
ж) срок (срокове) на доставка (доставки);
з) производител (фирма, седалище, адрес на управление, представител);
2. документи за съдебна и данъчна регистрация;
3. доказателства за търговската сделка (външнотърговски договор с определени съществените условия на договора съобразно вида му, фактура или потвърдена поръчка - с посочена тарифната позиция на текстилното изделие съгласно т. 1 , буква "в");
4. доказателства за производството на заявеното текстилно изделие (договор с производителя, поръчка с потвърждение, фактура, други) в случаите, когато заявителят не е производител;
5. документ за платена такса по чл. 2 от Тарифата за таксите, които се събират в системата на Министерството на търговията и туризма по реда на Закона за държавните такси, одобрена с ПМС № 5 от 1995 г. (обн., ДВ, бр. 6 от 1995 г.; изм. и доп., бр. 27 от 1996 г., бр. 45 от 1997 г. и бр. 44 от 1998 г.).
Чл. 6. (1) Документите по чл. 5 се представят в оригинал, нотариално заверен препис, препис, заверен от издателя на документа, или препис, заверен от търговеца или лице, което има право да го представлява.
(2) Заявленията за възлагане на дял по чл. 5, т. 1 се приемат, ако са:
1. подписани от търговеца или от лице с право да го представлява съгласно съдебната регистрация и подпечатани с печата на търговеца;
2. подписани от производителя или от лице с право да го представлява съгласно съдебната регистрация и подпечатани с печата на производителя,
Чл. 7. (1) Приемането на документи за участие в конкурса се преустановява три работни дни преди датата на неговото провеждане.
(2) Документите за участие в конкурса се завеждат в регистър под самостоятелен входящ номер.
Раздел III.
Провеждане на конкурсите
Чл. 8. (1) Конкурсите се провеждат от комисия в състав, определен със заповед на министъра на търговията и туризма.
(2) Заседанията на комисията са редовни, ако на тях присъстват две трети от нейните членове.
(3) Решенията на комисията се вземат с обикновено мнозинство от присъстващите членове.
Чл. 9. Не се допускат до участие в разпределението на квотите заявители, представили документи, неотговарящи на изискванията по чл. 5 и 6.
Чл. 10. (1) Квота, за която в рамките на първия конкурс през 1998 г. заявеното за възлагане на дялове количество е по-голямо от нейния общ размер, се разпределя, като делът на всеки износител от тази част се определя като количество, пропорционално на заявеното от него, към общото количество на съответната квота за тази категория.
(2) Ако в случаите по ал. 1 остане неразпределен остатък, той се разпределя между износителите, като им се възлага количество, пропорционално на остатъка от заявеното от всеки от тях количество към общия неразпределен остатък.
Чл. 11. Дялове от квоти, за които в рамките на последващи конкурси заявеното количество е по-голямо от неразпределения им остатък, се възлагат на заявители, класирани по следните критерии:
1. цена по износа за единица текстилно изделие по външнотърговски договор във връзка с цената, посочена в заявлението за възлагане на дял съгласно чл. 5, т. 1, буква "д";
2. относителен дял на българските суровини, материали и труд в стойността на текстилното изделие;
3. гарантираност на плащането;
4. отчетен износ за съответния пазар през предходни три години.
Чл. 12. Квоти, различни от тези по чл. 10, ал. 1 и чл. 11, за които в рамките на един конкурс общото заявено количество е по-малко или равно на общото количество по тази квота или неразпределения й остатък, се разпределят съобразно заявеното количество от всеки един заявител.
Чл. 13. Дялове от квоти за износ на мострени количества се възлагат съобразно хронологичния ред на постъпване на заявления за възлагане на такъв дял.
Чл. 14. Освободени дялове от квоти подлежат на преразпределение при последващи конкурси без оглед на метода на първоначалното им разпределение.
Чл. 15. (1) Дялове от квотите се възлагат при условията на съответната търговска сделка, съответно удостоверени чрез доказателствата по чл. 5, т. 3.
(2) Допускат се последващи изменения в несъществените условия на търговската сделка по ал. 1 при тяхно удостоверяване по общия ред.
Чл. 16. (1) Резултатите от конкурса се определят с решение на комисията и се вписват в протокол, подписан от всички присъствали членове.
(2) Извлечение от протокола по ал. 1, съдържащо разпределението на дяловете, се поставя като обява за резултатите от конкурса на определеното за целта място в сградата на министерството.
Чл. 17. (1) Срещу отказ за предоставяне на дял от квота заявител може да прави възражения пред министъра на търговията и туризма в петдневен срок, считано от датата на обявяване на резултатите от конкурса.
(2) Министърът на търговията и туризма се произнася по направените възражения в петдневен срок, като:
1. отменя решението на комисията и връща въпроса за преразглеждане от нея със задължителни указания; или
2. потвърждава решението на комисията.
Раздел IV.
Лицензиране
Чл. 18. При възложен по реда на раздел III дял от квотите по чл. 2 министерството издава следните експорт лицензи:
1. експорт лиценз за Канада по примерен образец съгласно приложение № 4, съдържащ като реквизити страната по износа, страната на произхода, номера на лиценза, името и адреса на вносителя, името и адреса на износителя, номера на категорията и описанието на стоката, количеството, FOB или CIF цена, годината на износа - за квотите по приложение № 1;
2. удостоверение за износ по утвърдения формуляр образец съгласно Заповед № РД-16-06 от 13.VII.1992 г. на министъра на търговията (обн., ДВ, бр. 59 от 1992 г.; изм., бр. 99 от 1995 г.) - за всички квоти по чл. 2.
Чл. 19. (1) Условия за лицензиране са:
1. искано за издавано на експорт лиценз и/или удостоверение за износ;
2. възложен дял от квота по реда на раздел III;
3. съответствие с условията на търговската сделка (страни по договора, категория текстилно изделие, страна, за която е предназначен износът, цена, количество), при които дял от квота е бил възложен;
4. изпълнение не по-малко от 50 на сто по издадени през 1998 г. експорт лицензи;
5. отчет за осъществен износ по издадени през 1998 г. експорт лицензи съгласно чл. 21, ал. 2, т. 3;
6. платени такси по тарифата, посочена в чл. 5, т. 5.
(2) Експорт лицензът по чл. 18, т. 1 се издава за количеството на конкретна доставка след издаване на удостоверението за износ по чл. 18, т. 2.
(3) Лицензите не могат да бъдат прехвърляни или преотстъпвани, възмездно или безвъзмездно.
Чл. 20. (1) При износ за Канада се представя формуляр в оригинал и три копия, печатно попълнени на английски език (оригинал за компетентния орган на Канада за издаване на импорт лиценз, първо и второ копие за министерството, трето копие за износителя).
(2) Експорт лицензът по ал. 1 се издава под сериен номер, за една категория текстилно изделие и при спазване на изискването по чл. 19, ал. 2.
Раздел V.
Задължения на заявителите. Прекратяване и отмяна на експорт лицензи
Чл. 21. (1) Заявител с право на дял от квота по чл. 2 е длъжен:
1. (Попр. - ДВ, бр. 96 от 1998 г.) да уведоми за последващи изменения на условията по чл. 15, ал. 1;
2. да освободи чрез едностранен отказ възложения му дял в случаите на невъзможност да го усвои в седемдневен срок от настъпване на невъзможността.
(2) Заявител с издаден въз основа на възложен дял от квота по чл. 2 лиценз е длъжен:
1. (Попр. - ДВ, бр. 96 от 1998 г.) да осъществи износа при условията по чл. 15, ал. 1 и чл. 19, ал. 1, т. 3;
2. да уведоми за последваща невъзможност за частично или цялостно усвояване на издадения експорт лиценз;
3. да представи отчет за осъществения износ по реда на Наредбата за условията и реда за регистриране и разрешаване на износа и вноса на стоки - приложение № 7 към чл. 9 от ПМС № 493 от 1997 г., в 10-дневен срок от датата на митническото оформяне на износа, в т. ч. заверени копия от митнически декларации за износ и удостоверения за износ;
4. да представя ежемесечна обобщена информация за осъществения износ през изтеклия от датата на издаване на експорт лиценза срок.
Чл. 22. Експорт лицензите се прекратяват:
1. с изтичане на срока на тяхната валидност;
2. по взаимно съгласие (едностранен отказ на заявителя, потвърден с решение на комисията за освобождаване на дела).
Чл. 23. Експорт лицензите се отнемат в случаите на:
1. съществени или системни нарушения на тази наредба и Наредбата за условията и реда за регистриране и разрешаване на износа и вноса на стоки;
2. неизпълнение на задълженията по чл. 21, ал. 2;
3. представяне на неистински или неверни документи за участие в разпределението на квотите.
Чл. 24. При констатирани нарушения на тази наредба комисията може да:
1. отмени решението си за възлагане на дял, декласира участник в конкурс и да определи дела му за преразпределение по реда на раздел III;
2. откаже издаването на експорт лиценз;
3. отмени изцяло или отчасти издаден експорт лиценз;
4. не допусне до участие в последващи конкурси заявител, неизпълнил задълженията си по чл. 21.
Допълнителни разпоредби
§ 1. По смисъла на тази наредба "текстилни изделия и облекла" са текстилните изделия и облекла с произход от Република България, включени в приложения № 1 и 2.
§ 2. (1) Количествата по приложение № 1 и 2 са определени в съответствие с чл. 3 от Споразумението по текстила и облеклото по приложение 1А към Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация.
(2) Количествата на квотите, посочени в приложение № 1 и 2, могат да бъдат увеличени служебно чрез:
1. прехвърляне на неизползван остатък от квота за 1997 г. към квотата за същата категория за 1998 г. (carryover);
2. авансово използване на съответна част от квота за 1999 г. през 1998 г. (carry forward);
3. прехвърляне на количества от квота по една категория в квота по друга категория за 1998 г. (swing).
§ 3. Класификацията на текстилните изделия и облекла при лицензиране по реда на тази наредба се извършва съгласно Хармонизираната тарифа на САЩ и Митническата тарифа на Канада.
§ 4. За неуредените от тази наредба въпроси се прилага съответно Наредбата за условията и реда за регистриране и разрешаване на износа и вноса на стоки - приложение № 7 към чл. 9 от ПМС № 493 от 1997 г.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 5. Тази наредба се издава на основание чл. 11 от ПМС № 493 от 1997 г.
§ 6. При условията и по реда на тази наредба могат да бъдат възлагани дялове от квотите за износ за САЩ и Канада на текстилни изделия и облекла за 1999 г. в рамките на определени от министъра на търговията и туризма количества.
§ 7. Наредбата влиза в сила от деня на обнародването й в "Държавен вестник".
Приложение № 1 към чл. 2, т. 1
ОГРАНИЧИТЕЛНИ И КОНСУЛТАЦИОННИ НИВА ЗА ИЗНОС НА ТЕКСТИЛНИ ИЗДЕЛИЯ |
И ОБЛЕКЛА ЗА КАНАДА ПРЕЗ 1998Г. |
Кратко | Категория | Код по Митническата | Описание на категорията | Мярка | Ограничи- |
описание | по класи- | тарифа на Канада | телни или | ||
фикацията | консултаци- | ||||
на Канада | онни нива |
Палта, | 1а | 6101100011 | 6201929021 | . Балтони, наметала с качулки, | бр. | 379260 |
якета | 6101100019 | 6201929029 | къси наметки, пелерини, различни от | |||
6101100091 | 6201929041 | облеклото за дъжд - МЮЖДд, | ||||
6101100099 | 6201929049 | тъкани и трикотажни; | ||||
6101200011 | 6201930021 | |||||
6101200019 | 6201930029 | . Анораци (включително якета за | ||||
6101200091 | 6201930041 | ски), якета за голф и блузони - | ||||
6101200099 | 6201930049 | МЮЖл, трикотажни; | ||||
6101300011 | 6201991021 | . Анораци (включително якета за | ||||
6101300019 | 6201991029 | ски), якета за голф и блузони, | ||||
6101300091 | 6201991041 | различни от подплатените и | ||||
6101300099 | 6201991049 | предназначените да предпазват от | ||||
6101901011 | 6201992021 | студа - МЮЖДд, тъкани. | ||||
6101901019 | 6201992029 | |||||
6101901091 | 6201992041 | |||||
6101901099 | 6201992049 | |||||
6101902011 | 6201993021 | |||||
6101902019 | 6201993029 | |||||
6101902091 | 6201993041 | |||||
6101902099 | 6201993049 | |||||
6101909011 | 6201999021 | |||||
6101909019 | 6201999029 | |||||
6101909091 | 6201999041 | |||||
6101909099 | 6201999049 | |||||
6102100011 | 6202110011 | |||||
6102100019 | 6202110019 | |||||
6102100091 | 6202120011 | |||||
6102100099 | 6202120019 | |||||
6102200011 | 6202130011 | |||||
6102200019 | 6202130019 | |||||
6102200091 | 6202191011 | |||||
6102200099 | 6202191019 | |||||
6102300011 | 6202192011 | |||||
6102300019 | 6202192019 | |||||
6102300091 | 6202193011 | |||||
6102300099 | 6202193019 | |||||
6102901011 | 6202199011 | |||||
6102901019 | 6202199019 | |||||
6102901091 | 6202910021 | |||||
6102901099 | 6202910029 | |||||
6102902011 | 6202910041 | |||||
6102902019 | 6202910049 | |||||
6102902091 | 6202920021 | |||||
6102902099 | 6202920029 | |||||
6102909011 | 6202920041 | |||||
6102909019 | 6202920049 | |||||
6102909091 | 6202930021 | |||||
6102909099 | 6202930029 | |||||
6201110011 | 6202930041 | |||||
6201110019 | 6202930049 | |||||
6201120011 | 6202991021 | |||||
6201120019 | 6202991029 | |||||
6201130011 | 6202991041 | |||||
6201130019 | 6202991049 | |||||
6201191011 | 6202992021 | |||||
6201191019 | 6202992029 | |||||
6201192011 | 6202992041 |
Кратко | Категория | Код по Митническата | Описание на категорията | Мярка | Ограничи- |
описание | по класи- | тарифа на Канада | телни или | ||
фикацията | консултаци- | ||||
на Канада | онни нива |
6201192019 | 6202992049 | |||||
6201193011 | 6202993021 | |||||
6201193019 | 6202993029 | |||||
6201199011 | 6202993041 | |||||
6201199019 | 6202993049 | |||||
6201910021 | 6202999021 | |||||
6201910029 | 6202999029 | |||||
6201910041 | 6202999041 | |||||
6201910049 | 6202999049 | |||||
Зимно | 2 | 6201910011 | 6201910019 | . Анораци (включително якета за | бр. | 64899 |
горно | 6201921000 | 6201910031 | ски), якета за голф, блузони и | |||
облекло | 6201929011 | 6201910039 | подобни артикули, подплатени и | |||
6201930011 | 6201929019 | предназначени да предпазят | ||||
6201991011 | 6201929031 | носещия ги от студ - МЮЖДд, | ||||
6201992011 | 6201929039 | тъкани; | ||||
6201992031 | 6201930019 | . Панталони с презрамки и гръдни | ||||
6201993011 | 6201930031 | платки (напр. комбинезони за ски), | ||||
6201999011 | 6201930039 | подплатени и предназначени да | ||||
6201999031 | 6201991019 | предпазят носещия ги от студ - | ||||
6202910011 | 6201991031 | МЮЖДд, тъкани; | ||||
6202910031 | 6201991039 | . Костюми за ски - МЮЖДд, тъкани; | ||||
6202920011 | 6201992019 | . Костюми за сняг и подобни артикули | ||||
6202920031 | 6201992039 | - МЮЖДд, тъкани. | ||||
6202930031 | 6201993019 | |||||
6202991031 | 6201993031 | |||||
6202991039 | 6201993039 | |||||
6202992031 | 6201999019 | |||||
6202992039 | 6201999039 | |||||
6202993031 | 6202910019 | |||||
6202993039 | 6202910039 | |||||
6202999031 | 6202920019 | |||||
6202999039 | 6202920039 | |||||
6203410011 | 6202930011 | |||||
6203410019 | 6202930011 | |||||
6203410031 | 6202930019 | |||||
6203410039 | 6202930039 | |||||
6203420011 | 6202991011 | |||||
6203420019 | 6202991019 | |||||
6203420031 | 6202992011 | |||||
6203420039 | 6202992019 | |||||
6203430011 | 6202993011 | |||||
6203430019 | 6202993019 | |||||
6203430031 | 6202999011 | |||||
6203430039 | 6202999019 | |||||
6203491111 | 6204620039 | |||||
6203491119 | 6204630039 | |||||
6203491211 | 6204692119 | |||||
6203491219 | 6204692219 | |||||
6203491311 | 6204692319 | |||||
6203491319 | 6204692419 | |||||
6203491411 | 6204692919 | |||||
6203491419 | 6211200012 | |||||
6203491911 | 6211200019 | |||||
6203491919 | 6211200022 | |||||
6203492111 | 6211200029 | |||||
6203492119 | 6211200032 | |||||
6203492211 | 6211200039 | |||||
6203492219 | 6211200042 | |||||
6203492311 | 6211200049 | |||||
6203492319 | 6211200052 | |||||
6203492411 | 6211200059 | |||||
6203492419 | 6211200062 | |||||
6203492911 | 6211200069 | |||||
6203492919 | 6211200091 | |||||
6204610011 | 6211200092 |
Кратко | Категория | Код по Митническата | Описание на категорията | Мярка | Ограничи- |
описание | по класи- | тарифа на Канада | телни или | ||
фикацията | консултаци- | ||||
на Канада | онни нива |
6204610019 | 6211200099 | |||||
6204610031 | 6211310051 | |||||
6204610039 | 6211310059 | |||||
6204620011 | 6211320051 | |||||
6204620019 | 6211320059 | |||||
6204620031 | 6211330051 | |||||
6204630011 | 6211330059 | |||||
6204630019 | 6211391051 | |||||
6204630031 | 6211391059 | |||||
6204691111 | 6211392051 | |||||
6204691119 | 6211392059 | |||||
6204691211 | 6211393051 | |||||
6204691219 | 6211393059 | |||||
6204691311 | 6211399051 | |||||
6204691319 | 6211399059 | |||||
6204691411 | 6211410051 | |||||
6204691419 | 6211410059 | |||||
6204691911 | 6211420051 | |||||
6204691919 | 6211420059 | |||||
6204692111 | 6211430051 | |||||
6204692211 | 6211430059 | |||||
6204692311 | 6211491051 | |||||
6204692411 | 6211491059 | |||||
6204692911 | 6211492051 | |||||
6211200011 | 6211492059 | |||||
6211200021 | 6211493051 | |||||
6211200031 | 6211493059 | |||||
6211200041 | 6211499051 | |||||
6211200051 | 6211499059 | |||||
6211200061 | ||||||
Мъжко | 3а | 6103110010 | 6203120010 | . Костюми - МЮ, тъкани и | бр. | 69613 |
всекиднев- | 6103120010 | 6203190011 | трикотажни, | |||
но и | 6103190011 | 6203190021 | . Жакети и блейзери - МЮ, тъкани и | |||
официално | 6103190021 | 6203190031 | трикотажни, | |||
облекло | 6103190031 | 6203190041 | ||||
6103190041 | 6203190051 | |||||
6103190091 | 6203190091 | |||||
6103310010 | 6203310010 | |||||
6103320010 | 6203320010 | |||||
6103330010 | 6203330010 | |||||
6103390011 | 6203390011 | |||||
6103390021 | 6203390021 | |||||
6103390031 | 6203390031 | |||||
6103390091 | 6203390041 | |||||
6203110010 | 6203390091 | |||||
Дамско | 4 | 6104110010 | 6104190031 | . Костюми - ЖДд, тъкани и | бр. | 603818 |
всекиднев- | 6104110090 | 6104190091 | трикотажни; | |||
но и | 6104120010 | 6104310090 | . Жакети и блейзери - ЖДд, тъкани и | |||
официално | 6104120090 | 6104320090 | трикотажни; | |||
облекло | 6104130010 | 6104330090 | . Рокли - ЖДд, тъкани и трикотажни; | |||
6104130090 | 6104390019 | . Поли и поли-панталони - ЖДд, | ||||
6104190011 | 6104390029 | тъкани и трикотажни. | ||||
6104190019 | 6104390039 | |||||
6104190021 | 6104390099 | |||||
6104190029 | 6104410010 | |||||
6104190039 | 6104410090 | |||||
6104190099 | 6104420010 | |||||
6104210090 | 6104420090 | |||||
6104220090 | 6104430010 | |||||
6104230090 | 6104430090 | |||||
6104290019 | 6104440010 | |||||
6104290021 | 6104440090 | |||||
6104290029 | 6104490011 |
Кратко | Категория | Код по Митническата | Описание на категорията | Мярка | Ограничи- |
описание | по класи- | тарифа на Канада | телни или | ||
фикацията | консултаци- | ||||
на Канада | онни нива |
6104290031 | 6104490019 | |||||
6104290039 | 6104490021 | |||||
6104290091 | 6104490029 | |||||
6104290099 | 6104490091 | |||||
6104310010 | 6104490099 | |||||
6104320010 | 6104510010 | |||||
6104330010 | 6104520010 | |||||
6104390011 | 6104530010 | |||||
6104390021 | 6104590011 | |||||
6104390031 | 6104590021 | |||||
6104390091 | 6104590029 | |||||
6104510090 | 6104590031 | |||||
6104520090 | 6104590039 | |||||
6104530090 | 6104590091 | |||||
6104590019 | 6104590099 | |||||
6204110090 | 6204110010 | |||||
6204120090 | 6204120010 | |||||
6204130090 | 6204130010 | |||||
6204190011 | 6204310090 | |||||
6204190019 | 6204320090 | |||||
6204190021 | 6204330010 | |||||
6204190029 | 6204330090 | |||||
6204190031 | 6204390011 | |||||
6204190039 | 6204390019 | |||||
6204190041 | 6204390021 | |||||
6204190049 | 6204390029 | |||||
6204190091 | 6204390031 | |||||
6204190099 | 6204390039 | |||||
6204210090 | 6204390041 | |||||
6204220090 | 6204390049 | |||||
6204230090 | 6204390091 | |||||
6204290019 | 6204390099 | |||||
6204290021 | 6204410010 | |||||
6204290029 | 6204410090 | |||||
6204290031 | 6204420010 | |||||
6204290039 | 6204420090 | |||||
6204290041 | 6204430010 | |||||
6204290049 | 6204430090 | |||||
6204290091 | 6204440010 | |||||
6204290099 | 6204440090 | |||||
6204310010 | 6204490011 | |||||
6204320010 | 6204490019 | |||||
6204520010 | 6204490021 | |||||
6204530010 | 6204490029 | |||||
6204590011 | 6204490031 | |||||
6204590021 | 6204490039 | |||||
6204590031 | 6204490091 | |||||
6204590041 | 6204490099 | |||||
6204590091 | 6204510010 | |||||
6204510090 | ||||||
6204520090 | ||||||
6204530090 | ||||||
6204590019 | ||||||
6204590029 | ||||||
6204590039 | ||||||
6204590049 | ||||||
6204590099 | ||||||
Дебели | 11 | 6101100091 | 6110900021 | . Фланели, пуловери, жилетки, | бр. | 207 542 |
спортни | 6110100092 | 6110900022 | елечета и подобни артикули - | |||
пуловери | 6110100099 | 6110900029 | МЮЖДд, трикотажни. | |||
6110200091 | 6110900041 | |||||
6110200092 | 6110900042 | |||||
6110200099 | 6110900049 | |||||
6110300091 | 6110900091 | |||||
6110300092 | 6110900092 |
Кратко | Категория | Код по Митническата | Описание на категорията | Мярка | Ограничи- |
описание | по класи- | тарифа на Канада | телни или | ||
фикацията | консултаци- | ||||
на Канада | онни нива |
6110300099 | 6110900099 | |||||
Камгарни | 31а | 5007100019 | 5112111020 | . Тъкани от камгарна вълна или фини | кг. | 242427 |
вълнени | 5007900019 | 5112119010 | животински косми; други тъкани, | |||
тъкани | 5111111011 | 5112119020 | смесени предимно или само с | |||
5111111021 | 5112191000 | камгарна вълна или фини | ||||
5111119011 | 5112199110 | животински косми; тъкани със | ||||
5111119021 | 5112199120 | сплитка "гаце" от камгарна вълна; | ||||
5111190011 | 5112199210 | подобни тъкани, импрегнирани, | ||||
5111190021 | 5112199220 | промазани, покрити или | ||||
5111901010 | 5112201000 | ламинирани. | ||||
5111909110 | 5112209100 | |||||
5111909210 | 5112209200 | |||||
5112111010 | 5407920012 | |||||
5112301000 | 5407920022 | |||||
5112302000 | 5407920032 | |||||
5112309100 | 5407930012 | |||||
5112309200 | 5407930022 | |||||
5112901000 | 5407930032 | |||||
5112909100 | 5407940012 | |||||
5112909200 | 5407940022 | |||||
5212112090 | 5407940032 | |||||
5212122090 | 5408310019 | |||||
5212132090 | 5408310039 | |||||
5212142090 | 5408320019 | |||||
5212152090 | 5408330019 | |||||
5212212090 | 5408340019 | |||||
5212222090 | 5515130020 | |||||
5212232090 | 5515220020 | |||||
5212242090 | 5515920020 | |||||
5212252090 | 5516310020 | |||||
5309210021 | 5516320020 | |||||
5309210029 | 5516330020 | |||||
5309290020 | 5516340020 | |||||
5310109020 | 5803901110 | |||||
5310909020 | 5803901910 | |||||
5311000012 | 5901100021 | |||||
5311000022 | 5901900021 | |||||
5407910012 | 5903100021 | |||||
5407910022 | 5903200021 | |||||
5407910032 | 5903900021 | |||||
5407910042 | 5906990011 | |||||
5407910052 | 5907000021 | |||||
5407910062 |
Приложение № 2 към чл. 2, т. 2
(Попр. - ДВ, бр. 96 от 1998 г.)
СПЕЦИФИЧНИ ЛИМИТИ |
ЗА ИЗНОС НА ТЕКСТИЛНИ ИЗДЕЛИЯ И ОБЛЕКЛА |
ЗА САЩ ПРЕЗ 1998 г. |
Категория | Тарифен номер по | Кратко описание | Мярка | Специфичен |
по класи- | Митническата тарифа на САЩ | лимит | ||
фикацията | за 1998 г. | |||
на САЩ |
410/624 | 5407911000 | 5515131010 | Тъкани с тегловно | кв.м | 2 500 387 |
5407921010 | 5515131020 | съдържание на вълна над | |||
5407921020 | 5515221000 | 15 % | |||
5407931000 | 5515921010 | ||||
5407941000 | 5515921020 | ||||
5408311000 | 5516311000 | ||||
5408321000 | 5516321000 | ||||
5408331000 | 5516331000 | ||||
5408341000 | 5516341000 | ||||
в това число | 5007106030 | 5212231010 | Вълнени тъкани, | кв.м. | 836 774 |
410 | 5007906030 | 5212231020 | съдържащи тегловно 36 % | ||
5111113000 | 5212241010 | или повече вълна | |||
5111117030 | 5212241020 | ||||
5111117060 | 5212251010 | ||||
5111192000 | 5212251020 | ||||
5111196020 | 5309212000 | ||||
5111196040 | 5309292000 | ||||
5111196060 | 5311002000 | ||||
5111196080 | 5407910510 | ||||
5111209000 | 5407910520 | ||||
5111309000 | 5407920510 | ||||
5111903000 | 5407920520 | ||||
5111909000 | 5407930510 | ||||
5112112030 | 5407930520 | ||||
5112112060 | 5407940510 | ||||
5112199010 | 5407940520 | ||||
5112199020 | 5408310510 | ||||
5112199030 | 5408310520 | ||||
5112199040 | 5408320510 | ||||
5112199050 | 5408320520 | ||||
5112199060 | 5408330510 | ||||
5112203000 | 5408330520 | ||||
5112303000 | 5408340510 | ||||
5112903000 | 5408340520 | ||||
5112909010 | 5515130510 | ||||
5112909090 | 5515130520 | ||||
5212111010 | 5515220510 | ||||
5212111020 | 5515220520 | ||||
5212121010 | 5515920510 | ||||
5212121020 | 5515920520 | ||||
5212131010 | 5516310510 | ||||
5212131020 | 5516310520 | ||||
5212141010 | 5516320510 |
Категория | Тарифен номер по | Кратко описание | Мярка | Специфичен |
по класи- | Митническата тарифа на САЩ | лимит | ||
фикацията | за 1998 г. | |||
на САЩ |
5212141020 | 5516320520 | ||||
5212151010 | 5516330510 | ||||
5212151020 | 5516330520 | ||||
5212211010 | 5516340510 | ||||
5212211020 | 5516340520 | ||||
5212221010 | 6301200020 | ||||
5212221020 | |||||
435 | 6102100000 | 6202934021 | Вълнени палта и сака за | бр. | 274188 |
6102301000 | 6202990021 | жени и момичета | |||
6102909010 | 6204210010 | ||||
6104210010 | 6204230005 | ||||
6104230010 | 6204294012 | ||||
6104292012 | 6204311010 | ||||
6104310000 | 6204311020 | ||||
6104331000 | 6204312010 | ||||
6104392020 | 6204312020 | ||||
6117909045 | 6204334010 | ||||
6202110010 | 6204334020 | ||||
6202110020 | 6204392010 | ||||
6202133010 | 6204392020 | ||||
6202133020 | 6204398020 | ||||
6202199020 | 6211205400 | ||||
6202912011 | 6211410020 | ||||
6202912021 | 6211410055 | ||||
6202934011 | 6217909030 | ||||
448 | 6104210040 | 6204611010 | Вълнени панталони, три- | бр. | 313 800 |
6104230016 | 6204611020 | четвърти панталони и | |||
6104292036 | 6204619010 | шорти за жени и момичета | |||
6104610010 | 6204619020 | ||||
6104610020 | 6204619030 | ||||
6104631510 | 6204632510 | ||||
6104631520 | 6204632520 | ||||
6104692005 | 6204692010 | ||||
6104698024 | 6204692020 | ||||
6117909065 | 6204692030 | ||||
6204210040 | 6204696020 | ||||
6204230015 | 6204699020 | ||||
6204294036 | 6211206400 | ||||
6211410010 | |||||
6217909055 | |||||
444 | 6104110000 | 6204110000 | Вълнени дамски костюми, | бр. | 69296 |
6104131000 | 6204131000 | със съдържание на вълна | |||
6104191000 | 6204191000 | над 23% | |||
6104198050 | 6204198050 | ||||
442 | 6104210030 | 6104510000 | Вълнени дамски поли | бр. | 177 672 |
6104230014 | 6104531000 | ||||
6104292024 | 6104591005 | ||||
6104598020 | 6204532010 | ||||
6204210030 | 6204532020 |
Категория | Тарифен номер по | Кратко описание | Мярка | Специфичен |
по класи- | Митническата тарифа на САЩ | лимит | ||
фикацията | за 1998 г. | |||
на САЩ |
6204230010 | 6204592010 | ||||
6204294024 | 6204592020 | ||||
6204510010 | 6204594020 | ||||
6204510020 | |||||
433 | 6103210020 | 6203230015 | Сака за мъже и | бр. | 152292 |
6103230007 | 6203310020 | момчета | |||
6103310000 | 6203331040 | ||||
6103331000 | 6203331060 | ||||
6103398020 | 6203391020 | ||||
6203210015 | 6203399020 |
Приложение № 3 към чл. 5, т. 1
ЗАЯВЛЕНИЕ |
за възлагане на дял от квота за износ на текстилни изделия и облекла за Канада и САЩ през 1998 г. |
Заявител | фирма | |
седалище и адрес на управление | ||
БУЛСТАТ | ||
данъчен номер | ||
телефон | ||
представител | ||
Текстилно | категория | |
изделие | описание | |
тарифна позиция | ||
(по Митническата тарифа на Канада или | ||
Хармонизираната тарифа на САЩ) | ||
Страна, за която е пре | дназначен износът | |
Вносител | фирма, седалище, | |
адрес на управление | ||
Условия на сделката | количество в кг, кв.м или бр. | |
срок на доставка | ||
цена за единица изделие (EXW) и валута | ||
форма на плащане | ||
Производител | фирма | |
седалище и адрес на управление | ||
представител |
Забележка |
(подпис и печат на заявителя) | (подпис и печат на производителя) |
Приложение № 4 към чл. 18, т. 1
(Попр. - ДВ, бр. 96 от 1998 г.)
STATEMENT |
1. EXPORTER (name, full address, country) |
ORIGINAL | 2. № | |
3. RESTRAINT YEAR | 4. ITEM № | |
5. CONSIGNEE (importer's name and address) | |
EXPORT LICENCE | |
(TEXTILE PRODUCTS) | |
6. COUNTRY OF ORIGIN |
7. COUNTRY OF DESTINATION |
8. PLACE AND DATE OF SHIPMENT | 9. SUPPLEMENTARY DETAILS |
MEANS OF TRANSPORT | |
10. MARKS AND NUMBERS | 11. QUANTITY | 12. VALUE FOB |
COMPOSITION: | ||
CERTIFICATION OF THE COMPETENT AUTHORITY: I, THE UNDERSIGNED, CERTIFY THAT THE GOODS |
DESCRIBED ABOVE HAVE BEEN CHARGED AGAINST THE RESTRAINT LEVEL OR THE CONSULTATION |
LEVEL ESTABLISHED FOR THE YEAR SHOWN IN BOX No 3 IN RESPECT OF THE ITEM NUMBER SHOWN IN |
BOX No 4 BY THE PROVISIONS REGULATING TRADE IN TEXTILE PRODUCTS WITH CANADA |
COMPETENT AUTHORITY (name, full address, country) | At | |
on |