Безплатен Държавен вестник

Изпрати статията по email

Държавен вестник, брой 36 от 8.V

ДЪЛГОСРОЧНА СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ОБЕДИНЕНАТА АРАБСКА РЕПУБЛИКА ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗМЯНА НА СТОКИ (РАТИФИЦИРАНА ОТ ПРЕЗИДИУМА НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ С УКАЗ № 1126 ОТ 24 ДЕКЕМВРИ 1968 Г. ВЛЯЗЛА В

 

ДЪЛГОСРОЧНА СПОГОДБА МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ПРАВИТЕЛСТВОТО НА ОБЕДИНЕНАТА АРАБСКА РЕПУБЛИКА ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗМЯНА НА СТОКИ (РАТИФИЦИРАНА ОТ ПРЕЗИДИУМА НА НАРОДНОТО СЪБРАНИЕ С УКАЗ № 1126 ОТ 24 ДЕКЕМВРИ 1968 Г. ВЛЯЗЛА В СИЛА НА 24 ЮЛИ 1969 Г.)

Обн. ДВ. бр.36 от 8 Май 1970г.

Член 1


Народна република България ще предостави на Обединената Арабска република през периода 1969 - 1975 г. пшеница, азотни торове - урея, на обща стойност 34,5 милиона долара, разпределени по години съгласно Приложение № 1, представляващо неразделна част от настоящата спогодба.

Член 2


Обединената Арабска република ще предостави на Народна република България през периода 1969 - 1975 г. памук и нерафиниран нефт на обща стойност 34,5 милиона щатски долара, разпределени по години съгласно приложение № 2, представляващо неразделна част от настоящата спогодба.

Член 3


Взаимните доставки на стоките, посочени в членове 1 и 2 на настоящата спогодба, ще се извършват въз основа на договори, които ще бъдат ежегодно сключвани едновременно за всяка година между компетентните външнотърговски организации на двете договарящи се страни и не по-късно от 31 октомври на годината, предшествуваща доставките.

В тези договори ще се уточняват количествата на отделните видове и асортименти на стоките, цените, сроковете и другите условия на доставките.

Член 4


Цените на стоките, които ще бъдат разменени съгласно членове 1 и 2 на настоящата спогодба, ще се установяват на базата на международните цени.

Член 5


Количествата на стоките, покриващи стойностите, посочени в членове 1 и 2, са задължителни за договаряне и изпълнение от външнотърговските организации на Договарящите се страни.

Тези количества са независими и извън контингентите за същите стоки, които ще се договарят между правителствата на двете страни в рамките на годишните протоколи за стокообмен въз основа на Дългосрочната спогодба за търговия и плащания от 23.Х.1965 г.

Член 6


Заплащането стойността на стоките, които ще се доставят съгласно членове 1 и 2 на настоящата спогодба, ще се извършва чрез откриването на акредитиви от компетентните външнотърговски организации на двете страни, покриващи стойностите на договорените за календарната година стоки и открити в срок 30 дни от датата на подписването на договора.

Член 7


С цел да се държи сметка за стойностното балансиране на доставките на стоките по настоящата спогодба, Българската външнотърговска банка и Централната банка на Египет ще открият взаимно специална сметка в щатски долари разчетна валута, която ще бъде безлихвена, без комисиони и такси.

Българската външнотърговска банка и Централната банка на Египет ще се договарят по финансово-техническите условия, необходими при изпълнението на настоящата спогодба, включително предоставяне необходимите улеснения по техническия кредит върху упоменатата специална сметка.

Член 8


Условията, съдържащи се в Дългосрочната спогодба за търговия и плащания между двете страни от 23 октомври 1965 г., ще се прилагат също към всички сделки по настоящата Дългосрочна спогодба за целия период на действие на настоящата спогодба.

Член 9


Беше договорено да се проведе среща между двете правителства до края на 1970 г. за разглеждане изпълнението на настоящата спогодба и обсъждане възможността за увеличаване на общия й обем.

Член 10


Настоящата спогодба ще се прилага временно от датата на нейното подписване и ще влезе окончателно в сила от датата на размяната на ратификационните документи.

Съставена и подписана в Кайро на 27 ноември 1968 г. в два оригинални екземпляра на английски език, като и двата текста имат еднаква сила.

Промени настройката на бисквитките