СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ИЗПЪЛНИТЕЛНАТА ВЛАСТ НА ГРУЗИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ПО ГРАНИЧНИ ВЪПРОСИ
СПОРАЗУМЕНИЕ МЕЖДУ ПРАВИТЕЛСТВОТО НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ИЗПЪЛНИТЕЛНАТА ВЛАСТ НА ГРУЗИЯ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ПО ГРАНИЧНИ ВЪПРОСИ
Обн. ДВ. бр.12 от 11 Февруари 2000г.
Правителството на Република България и изпълнителната власт на Грузия, наричани по-нататък "договарящи страни",
изхождайки от взаимната заинтересованост от установяване на двустранно сътрудничество за осигуряване на надеждна охрана на държавните граници на Република България и Грузия,
се договориха за следното:
Член 1
Договарящите страни при отчитане на взаимните интереси и в съответствие с националното си законодателство осъществяват сътрудничество по следните направления:
1. обмен на информация, представляваща взаимен интерес;
2. оперативно-издирвателна дейност в интерес на охраната на държавната граница;
3. борба с незаконната миграция през държавната граница чрез използване на международните транспортни връзки;
4. борба с контрабандата на оръжие, боеприпаси, взривни, отровни и радиоактивни материали;
5. борба с контрабандата на културно-исторически ценности;
6. борба с незаконния трафик на наркотици и психотропни вещества през държавната граница;
7. защита на гражданите, държавната и друга собственост на договарящите страни от престъпни посегателства в морските пространства, намиращи се под тяхна юрисдикция;
8. обмен на опит в охраната на държавната граница, граничния контрол и подготовка на специалисти, а също така по използването на технически средства при охраната на държавната граница и осъществяването на граничния контрол на пропускателните пунктове.
Член 2
Сътрудничеството, предвидено в това споразумение, се осъществява чрез преки контакти и договорености между представители на компетентните органи на договарящите страни.
Компетентните органи, отговорни за изпълнението на това споразумение, са:
от Република България - Министерството на вътрешните работи;
от Грузия - Държавният департамент за охрана на държавната граница на Грузия.
Член 3
Сътрудничеството между компетентните органи се осъществява в следните форми:
1. обмен на информация, представляваща взаимен интерес, и на опит в борбата с контрабандата на оръжие, боеприпаси, взривни, отровни и радиоактивни материали, наркотици и психотропни вещества;
2. разработка и осъществяване при необходимост на съгласувани мероприятия в борбата с противоправните действия при използването на международните транспортни връзки;
3. обмен на законодателни и други явни нормативни актове по въпросите на охраната на държавната граница, функционирането на пропускателните пунктове, научни публикации и други информационни материали, представляващи взаимен интерес;
4. провеждане стаж на специалисти;
5. обмен на методи за разкриване на противозаконни действия на държавната граница и на пропускателните пунктове.
Член 4
Компетентните органи не по-късно от три месеца от влизането в сила на това споразумение си обменят законодателни и други явни нормативни актове, отнасящи се до въпроси, свързани с държавната граница.
В бъдеще обмен на тези актове ще се извършва в двумесечен срок след влизането им в сила.
Член 5
Компетентните органи, в пределите на своите правомощия, осигуряват своевременен обмен на представляваща взаимен интерес информация за обстановката на държавните граници, както и на пропускателните пунктове, чрез които се осъществяват връзките между двете договарящи страни.
Обменът на посочената информация се извършва безвъзмездно.
Начинът за обмен на информацията се определя с отделен протокол, подписан от упълномощени от компетентните органи лица.
Компетентните органи на договарящите страни не могат да предават на трети лица каквито и да са материали и информации, получени при този обмен, без писмено съгласие на компетентния орган на договарящата страна, от когото са получени.
Член 6
За осигуряването на охраната на държавната граница на Република България и държавната граница на Грузия компетентните органи на договарящите страни осъществяват сътрудничество по въпросите на оперативно-издирвателната дейност в съответствие с националните си законодателства.
Начинът за осъществяване на сътрудничеството и взаимодействието по тези въпроси се определя с отделен протокол, подписан от упълномощени от компетентните органи на договарящите страни лица.
Член 7
Договарящите страни предприемат мерки за осъществяване на сътрудничеството в борбата с тероризма, незаконния трафик през държавната граница на оръжие, боеприпаси, наркотици, радиоактивни материали и други предмети на контрабандна дейност, незаконна миграция и предотвратяване на други престъпления.
Член 8
За изпълнение на това споразумение ръководителите на компетентните органи или упълномощените от тях представители могат да подписват по взаимно съгласие съответните протоколи с цел развитие и конкретизиране на договорените с това споразумение направления и форми на сътрудничество.
Член 9
За изработване и реализиране на съгласувани мерки в борбата с противоправните действия при използването на международните транспортни връзки компетентните органи си обменят информация по въпросите на сътрудничеството в рамките на това споразумение.
За обмен на информацията се използват срещи на представители на компетентните органи, делова кореспонденция и технически средства за предаване на информация.
Член 10
За координиране на сътрудничеството по граничните въпроси договарящите страни периодично провеждат срещи на ръководителите на компетентните органи или на упълномощени от тях лица.
Персоналният състав на делегациите, времето за провеждане на срещите и въпросите на предстоящите консултации се съгласуват в работен порядък по взаимна договореност.
Член 11
Срещите на представители на компетентните органи се провеждат последователно на територията на Република България и на Грузия.
Разходите, свързани с пребиваването на делегациите без пътните разноски съответно до Република България или до Грузия и обратно, са за сметка на приемащата страна.
Член 12
Разпоредбите на това споразумение не засягат правата и задълженията на договарящите страни, поети по други международни договори, по които те са страни.
Член 13
Това споразумение може да бъде изменяно или допълвано по взаимно писмено съгласие на договарящите страни. Измененията и допълненията влизат в сила по реда на чл. 14.
Член 14
Това споразумение влиза в сила от датата на получаване на втората от нотите, с които договарящите страни взаимно се информират за влизането на споразумението в сила съгласно изискванията на националните си законодателства.
Това споразумение се сключва за срок 5 г. и автоматично продължава действието си всеки път за нови периоди от 5 г., ако нито една от договарящите страни не го денонсира с писмено предизвестие, отправено не по-малко от 6 месеца преди изтичането на всеки съответен период.
Подписано в Тбилиси на 26 ноември 1998 г. в два екземпляра, всеки от които на български, грузински и руски език, при което и двата имат еднаква сила. В случай на различия при тълкуването меродавен е текстът на руски език.
ПРОТОКОЛ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ВЪТРЕШНИТЕ РАБОТИ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ДЪРЖАВНИЯ ДЕПАРТАМЕНТ ЗА ОХРАНА НА ДЪРЖАВНАТА ГРАНИЦА НА ГРУЗИЯ В ОБЛАСТТА НА ОПЕРАТИВНО-ИЗДИРВАТЕЛНАТА ДЕЙНОСТ, СВЪРЗАНА С ОХРАНАТА НА ДЪРЖАВНАТА ГРАНИЦА В МЕСТАТА ЗА ПРЕМИНАВАНЕ
(Отделен като самостоятелен акт)
ПРОТОКОЛ ЗА РЕДА ЗА ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОБСТАНОВКАТА НА МЕЖДУНАРОДНИТЕ ПУНКТОВЕ ЗА ПРЕМИНАВАНЕ И НА ДЪРЖАВНИТЕ ГРАНИЦИ НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И ГРУЗИЯ
(Отделен като самостоятелен акт)