СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТРАНСПОРТА МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА КОМУНИКАЦИИТЕ НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТТА НА ТРАНСПОРТА МЕЖДУ МИНИСТЕРСТВОТО НА ТРАНСПОРТА И СЪОБЩЕНИЯТА НА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ И МИНИСТЕРСТВОТО НА КОМУНИКАЦИИТЕ НА КИТАЙСКАТА НАРОДНА РЕПУБЛИКА
Обн. ДВ. бр.65 от 8 Август 2000г.
Министерството на транспорта и съобщенията на Република България и Министерството на комуникациите на Китайската народна република, наричани по-нататък "договарящи се страни",
с цел стимулиране на сътрудничеството и обмена в областта на транспорта,
се договориха за следното:
Принципи на сътрудничеството
Член 1
Договарящите се страни се споразумяха да развиват сътрудничеството в областта на транспорта на основата на реципрочност, равенство и взаимна полза.
Области на сътрудничество
Член 2
Сферите на сътрудничество, които бяха договорени, могат да включват:
(1) Воден транспорт
a) проучване на възможността за комбинирани превози на товари на основата на Спогодбата по морски транспорт, сключена между правителството на Народна република България и правителството на Китайската народна република през 1974г.;
б) изграждане и ползване на морски и речни пристанища, както и поддръжка и регулиране на навигационни канали;
в) планиране, проучване, проектиране и консултантска дейност по инженерни проекти за воден транспорт.
(2) Автомобилен транспорт
a) системи за планиране и управление на магистрали, проектиране и консултации, строеж на магистрали, мениджмънт и надзор, поддържане и мениджмънт на магистрали;
б) проучване на възможността от сключване на двустранни и многостранни споразумения за автомобилен транспорт и развитие на сътрудничеството в областта на комбинирания транспорт.
(3) Наука и технологии
a) прилагане на EDI технологии (обмен на данни по електронен път) в областта на автомобилния и водния транспорт;
б) прилагане на информационни технологии в областта на автомобилния и водния транспорт;
в) други приложими технологии.
Форми на сътрудничество
Член 3
Формите на сътрудничеството включват:
a) консултации на експертно ниво, ако са взаимно полезни и необходими;
б) организация на срещи или смесени комисии, академични симпозиуми или технически дискусии от взаимен интерес, ако е необходимо;
в) размяна на визити и обучение на кадри, ръководен и експертен състав в рамките на договорени проучвания, посещения за обучение и консултации;
г) съвместни проучвания в специфични научни изследвания;
д) безплатен обмен на технически материали и информация за строеж на пътища;
е) други форми на сътрудничество.
Изпълнителни органи
Член 4
Органи за изпълнението на това споразумение са Министерството на транспорта и съобщенията на Република България и Министерството на комуникациите на Китайската народна република, които отговарят за координиране и разширяване на предприетите дейности от отделните административни звена в рамките на сътрудничеството между двете страни по това споразумение. В съответствие със споразумението фирмите и организациите на двете страни могат да сключват двустранни споразумения за специфични проекти за сътрудничество.
Действие на споразумението
Член 5
Това споразумение се сключва за срок 5 г. и влиза в сила от датата на подписването му. Действието на споразумението се продължава автоматически за всеки следващ период от 5 г., ако нито една от договарящите се страни не го прекрати с писмено предизвестие от шест месеца.
Изменение на споразумението
Член 6
Това споразумение може да бъде изменяно и допълвано по взаимно съгласие на договарящите се страни, като измененията и допълненията влизат в сила по реда на чл. 5.
Подписано в София на 28 юни 2000 г. в два оригинални екземпляра на български, китайски и английски език, като всички текстове имат еднаква сила. В случай на различия в тълкуването меродавен е текстът на английски език.