ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 500 НА МС ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 1997 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА ТЕРИТОРИАЛНО И СЕЛИЩНО УСТРОЙСТВО, ОДОБРЕН С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 31 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1973 Г.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 500 НА МС ОТ 30 ДЕКЕМВРИ 1997 Г. ЗА ИЗМЕНЕНИЕ И ДОПЪЛНЕНИЕ НА ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗАКОНА ЗА ТЕРИТОРИАЛНО И СЕЛИЩНО УСТРОЙСТВО, ОДОБРЕН С ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 31 НА МИНИСТЕРСКИЯ СЪВЕТ ОТ 1973 Г.
Обн. ДВ. бр.6 от 16 Януари 1998г., попр. ДВ. бр.14 от 4 Февруари 1998г., изм. ДВ. бр.95 от 14 Август 1998г.
МИНИСТЕРСКИЯТ СЪВЕТ
ПОСТАНОВИ:
§ 1. В чл. 4 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 2 думата "оценява" се заличава.
2. В т. 3 след думите "разработките по" се добавя "териториално и селищно устройство", а думата "типизация" се заличава.
§ 2. В чл. 8 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1:
а) след думата "състав" се добавя "най-малко от";
б) в т. 3 думите "техническата служба" се заменят с "друго лице с юридическо образование".
2. В ал. 2 накрая се добавя "и автора на разглеждания проект".
3. В ал. 9 думите "по проблемите на териториално-устройствените и градоустройствените планове" се заличават.
§ 3. В чл. 9 се правят следните изменения и допълнения: 1. В ал. 1 т. 1 се изменя така:
"1. възлагането и прилагането на проекти за териториалноустройствени и градоустройствени планове на общината, както и изработването на подробни градоустройствени планове за общински терени;".
2. Алинея 3 се изменя така:
"(3) Общинската техническа служба е подчинена на кмета на общината или на определено от него длъжностно лице и се състои най-малко от:".
3. В ал. 3, т. 2 накрая се добавя "с най-малко 3 години трудов стаж по специалността;".
4. В ал. 5 след думата "архитект" се добавя "на общината или на района", а след думата "общината" се поставя запетая и се добавя "съответно на района".
§ 4. Създава се нов чл. 23:
"Чл. 23. (1) За устройството на територията се съставят следните видове устройствени планове:
1. общодържавни териториалноустройствени планове;
2. районни териториалноустройствени планове за територията на две или повече области, на отделни области или на части от тях, на две или повече общини, за отделни общини или за части от тях;
3. специализирани устройствени планове за земеделски, горски, защитени и нарушени територии;
4. общи и подробни градоустройствени планове за населени места и селищни образувания или за части от тях.
(2) Неразделна част от устройствените планове са правилата и нормите за тяхното прилагане."
§ 5. Член 24 се изменя така:
"Чл. 24. (1) Изработването на общодържавните и районните териториалноустройствени планове за територията на две или повече области, на отделни области или на части от тях, за територията на две или повече общини се възлага от Министерството на регионалното развитие и благоустройството със съдействието и участието на министерствата, другите ведомства и областните администрации.
(2) Изработването на териториалноустройствените планове на отделни общини, общите и подробните градоустройствени планове на населените места и на селищните образувания се възлага от общините или от заинтересуваните юридически лица съгласувано с общините.
(3) Частични подробни градоустройствени планове за отделни квартали или за група от квартали могат да се възлагат от заинтересуваните юридически и физически лица съгласувано с общините."
§ 6. В чл. 27 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се ал. 1:
"(1) Проектите за устройствените планове се изработват въз основа и съобразно задание на възложителя, изясняващо необходимостта от съставянето на плана и основните изисквания към него. Заданието се придружава от необходимата информация за съществуващото положение и за перспективното развитие."
2. Досегашният текст на чл. 27 става ал. 2.
§ 7. В чл. 28 думите "Закона за опазване на обработваемата земя и пасищата" се заменят със "Закона за опазване на земеделските земи".
§ 8. В глава трета, раздел II подраздел 1 и чл. 30 се отменят. § 9. Член 36 се изменя така:
"Чл. 36. (1) Териториалноустройствените планове на общините определят или отразяват предназначението на териториите според общия начин на тяхното ползване и устройство като:
1. населени места и друга селищни територии;
2. земеделски територии;
3. горски територии;
4. защитени територии;
5. нарушени територии.
(2) Общите градоустройствени планове определят предназначението на териториите в строителните граници на населените места според преобладаващото функционално предназначение и начина на ползване като:
1. жилищни;
2. производствено-складови;
3. паркове и зелени площи;
4. за спорт и рекреация;
5. обществено обслужване;
6. транспортна инфраструктура;
7. инженерно-техническа инфраструктура и комунално обслужване;
8. културно-историческо наследство;
9. курортни;
10. със специално предназначение;
11. с друго предназначение;
12. със смесено предназначение.
(3) Според преобладаващото предназначение и начин на устройство и застрояване териториите на населените места се обособяват в устройствени зони."
§ 10. В чл. 37 изречение трето се отменя.
§ 11. В чл. 40 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Подлежат на приемане от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура, преди одобряването им, териториалноустройствените планове на общините и общите градоустройствени планове на:
1. населените места с население над 30 000 жители;
2. промишлените центрове и комплекси;
3. курортните населени места и курортните комплекси;
4. населените места, части от тях и селищни образувания с историческо, археологическо, етнографско или архитектурно значение;
5. други населени места по предложение на съответния общински съвет."
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
3. Досегашната ал. 4 става ал. 2 и в нея думата "одобрени" се заменя с "приети от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура".
4. Досегашната ал. 5 става ал. 3 и в нея думата "одобрени" се заменя с "приети от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура".
5. Алинея 6 се отменя.
§ 12. В чл. 45 ал. 1 се изменя така:
"(1) Въз основа на одобрения общ градоустройствен план за съответното населено място се създават подробни градоустройствени планове застроителни и регулационни, по вертикално планиране, кварталнозастроителни и силуетни, комуникационни, за благоустрояването и други необходими планове."
§ 13. Член 46 се изменя така:
"Чл. 46. (1) Със застроителен и регулационен план се предвиждат мероприятия по архитектурно-градоустройствено изграждане, преустройство, обновяване И развитие на съответното населено място и се установява предназначението на териториите в градоустройствено отношение.
(2) Със застроителен и регулационен план се предвиждат и регулационно се определят мероприятията на държавата и общината по архитектурно-градоустройственото развитие, изграждане и обновяване на селищната територия.
(3) За населени места или отделни квартали с историческо, археологическо, етнографско или архитектурно значение със застроителен и регулационен план се установяват специфични правила и норми с оглед да се запазят историческите и архитектурните ценности, околната среда и характерният архитектурно-градоустройствен образ на населеното място или на съответна част от него."
§ 14. В чл. 47 се правят следните изменения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Със застроителен и регулационен план се предвиждат терени за жилищно строителство за нуждите на държавата, общините, физическите и юридическите лица."
2. Алинея 3 се отменя.
§ 15. В чл. 48 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинея 1 се изменя така:
"(1) Застроителният и регулационен план установява:
1. устройствените зони по чл. 36, ал. 3;
2. уличните регулационни линии;
3. парцелите, предназначени за мероприятия на държавата и на общините, и допустимите в тях дейности и строежи;
4. дворищно регулационните парцели с предназначението им и допустимите в тях дейности и строежи;
5. парцелите за други нужди с предназначението им и допустимите в тях дейности и строежи;
6. характера на застрояването в кварталите и в отделните парцели (многоетажно, средноетажно, малкоетажно), броя на етажите, както и вида на сградите;
7. начина на застрояването в кварталите и поотделно за всеки парцел;
8. границите и линиите на застрояване;
9. допустимите плътност и интензивност на застрояване;
10. заварените сгради, които се запазват и се включват в системата на застрояването;
11. обявените за паметници на културата обекти;
12.сервитутните ивици на изградени подземни съоръжения и проводи, обекти на техническата инфраструктура и релсовия транспорт, извън уличната мрежа, които не подлежат на изместване по технически причини."
2. Създават се ал. 3 и 4:
"(3) При спазване на градоустройствените и техническите изисквания може да се създава застроителен и регулационен план, с които се установяват само уличните регулационни линии и предназначението на парцелите за мероприятия на държавата и на общините за трайно задоволяване на обществени Потребности.
(4) В съществуващите жилищни комплекси могат да се обособяват самостоятелни парцели за съществуващите жилищни сгради, както и за нови жилищни, обслужващи и други сгради въз основа на застроителен и регулационен план за преструктуриране и обновяване на жилищния комплекс."
§ 16. В чл. 51 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, изречение първо след думата "електрификация" се добавя "и при нужда". В изречение второ накрая се добавя "и сервитутните ивици на обектите по чл. 48, ал. 1, т. 12, ако има такива извън уличната регулация".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Застроителните и регулационни планове за части от квартали, за цели квартали или за групи от няколко квартала се придружават от идеен проект за вертикално планиране. В случай че с проекта се предвиждат промени в уличната мрежа, той се придружава и от напречни профили на улиците, както и от идейни схеми за инженерните мрежи, ако с новите предвиждания се засягат изградени подземни съоръжения и части от изградени инженерни мрежи на населеното място." 3. Алинея 3 се отменя.
§ 17. В глава трета, раздел III, в заглавието на подраздел 3 думата "планове" се заменя с "парцели".
§ 18. В чл. 54 се правят следните изменения:
1. Вал. 1 думите "с вилообразен характер" се заличават.
2. В ал. 3, т. 2 думите "99 и" се заличават.
§ 19. В чл. 55 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думите "най-малко 3,5 м" се поставя запетая и се добавя "а в градовете, когато обслужва повече от четири парцела - най-малко 6 м", а изречение последно се отменя.
2. В ал. 2 в началото се създава ново изречение: "Със застроителни и регулационни планове или с техните изменения се допускат задънени улици, когато няма друга възможност за осигуряване на достъп до съответните парцели."
3. Алинея 3 се отменя.
§ 20. Член 56 се отменя.
§ 21. Член 61 се изменя така:
"Чл. 61. (1) Кварталнозастроителен и силуетен план се съставя само в случаите, когато за осъществяване на застрояването е необходимо да се допуснат отклонения от правилата, нормите и нормативите по териториално и селищно устройство или да се установи свързано застрояване в повече от два съседни парцела.
(2) Кварталнозастроителният и силуетен план определя с точни мерки:
1. разположението и очертанието на сградите в план, както и минималните отстояния между тях и до регулационните линии - съобразно допустимите за съответната устройствена зона плътност и интензивност на застрояване;
2. необходимите силуети, изясняващи: максималните височини на сградите в абсолютни коти, броя на етажите, формата и наклона на покривите и архитектурната връзка между сградите с оглед правилното архитектурно-пространствено оформяване."
§ 22. В чл. 62 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2 думите "вилообразно или видно" се заличават.
2. Създава се ал. 4:
"(4) Кварталнозастроителен и силуетен план не се съставя, когато съобразно действащия застроителен и регулационен план е установено свързано застрояване само между два парцела и не се допускат отклонения от строителните правила, норми и нормативи. В тези случаи върху скицата за проектиране, изискваща се по чл. 220, ал. 2, т. 2, се указват точни мерки, коти, разстояния и условия."
§ 23. В чл. 63 се правят следните изменения и допълнения:
1. Създава се нова ал. 2:
"(2) При липса на одобрен технически нивелетен проект кварталнозастроителните и силуетни планове по ал. 1 се съобразяват с идейния проект за вертикално планиране, а при липса на идеен проект за вертикално планиране - със съществуващите теренни коти на изградените улици."
2. Досегашната ал. 2 става ал. 3, като в изречение първо думите "вилообразно или вилно" се заличават, а в изречение второ думите "одобрение от Министерството на териториалното развитие и строителството или на съгласуване с него" се заменят с "приемане от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура".
3. Досегашните ал. 3 и 4 стават съответно ал. 4 и 5.
§ 24. В чл. 64, ал. 1 думите "99 и" се заличават.
§ 25. В чл. 69 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, изречение второ след думите "Проектите за кварталнозастроителни и силуетни планове" се поставя запетая и се добавя "които се изработват едновременно с нови планове или с изменения на действащи застроителни и регулационни планове".
2. Създава се ал. 4:
"(4)Процедурите по ал. 1, 2 и 3 не се изпълняват, когато кварталнозастроителният и силуетен план е изработен в съответствие с действащ застроителен и регулационен план при условията на чл. 63, ал. 1 и 2."
§ 26. Член 73 се изменя така:
"Чл. 73. Подлежат на приемане от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура преди одобряването им застроителните и регулационни планове на:
1. централните градски части и други значими територии в градовете с население над 100 000 жители по предложение на общинския съвет;
2. населените места и части от тях с историческо, археологическо, етнографско или архитектурно значение;
3. курортните населени места и курортните комплекси;
4. промишлените центрове и комплекси;
5. други населени места или части от тях по предложение на съответния общински съвет."
§ 27. Членове 74 и 75 се отменят.
§ 28. В чл. 79 думите "по одобрен от Министерството на териториалното развитие и строителството или по съгласуван с него" се заменят с "по приет от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура", а думите "Министерството на териториалното развитие и строителството" се заменят с "Министерството на регионалното развитие и благоустройството".
§ 29. В чл. 80, ал. 1 след думата "държавни" се добавя "или общински", а думите "или за имоти на кооперативни (без жилищностроителни кооперации) и обществени организации" се заличават.
§ 30. В чл. 82 ал. 2, 3 и 4 се изменят така:
"(2) Заповедите, с които се одобряват застроителни и регулационни планове и техни изменения за цели населени места или за значителна част от тях, се обнародват в "Държавен вестник". Техническата служба на общината разгласява заповедта преди обнародването й с обявление,поставено на входовете на сградите и на видно място в сградата на общината.
(3) Заповедите, с които се одобряват застроителни и регулационни планове и техни изменения, кварталнозастроителни и силуетни планове, застроителни решения по чл. 105, ал. 4 и по чл. 108, ал. 2 и кварталнозастроителни разработки за отделни квартали или за части от квартали, се съобщават на заинтересуваните собственици по реда на Гражданския процесуален кодекс. В изградените жилищни комплекси и в частите на градовете, застроени предимно с многоетажни жилищни сгради, съобщенията се правят на председателите на етажните собствености.
(4) В градовете с районно деление действията по ал. 1, 2 и 3 може да се извършват от районните технически служби."
§ 31. Член 83 се изменя така:
"Чл. 83. (1) Заповедите за одобряване на подробните градоустройствени планове подлежат на обжалване пред съответния окръжен съд по реда на чл. 138 от закона относно тяхната законосъобразност само по отношение на парцелите -предмет на обжалване от заинтересуваните собственици, а при свързано застрояване - и на непосредствено съседните им парцели. В останалата част подробният градоустройствен план влиза в сила след изтичането на 14-дневния срок за обжалване.
(2) Постъпилите жалби се разглеждат от комисията по чл. 8 и заедно с нейното писмено становище се изпращат в 30-дневен срок по компетентност в съответния окръжен съд."
§ 32. Създава се чл. 84а:
"Чл. 84а. (1) При изменение на разположението на сградите в парцелите, при прилагане на действащите застроителни и регулационни планове, когато не се изменят определените с тях характер и начин на застрояване, и при спазване на строителните линии и на изискуемите разстояния между сградите, както и до регулационните линии съгласно този правилник и строителните правила, норми и нормативи за съответната зона, не е необходимо да се извършват процедури по тяхното изменяне.
(2) Разпоредбата на ал. 1 се прилага и в случаите на пристрояване и надстрояване на заварени сгради, когато не се променят определените с действащите застроителни и регулационни планове характер и начин на застрояване.
(3) Конкретното застрояване по ал. 1 и 2 се определя върху скица-копие от действащия застроителен и регулационен план, издадена за проектиране, съгласно чл. 220, ал. 2, т. 2, като се детайлизира с точни мерки за височини, размери, застроени площи и разстояния между сградите и до регулационните линии."
§ 33. Създава се чл. 86а:
"Чл. 86а. (1) Разпоредбите на чл. 32, ал. 1, т. 2 от закона се прилагат и за попълване на одобрения кадастрален план с имоти, правото на собственост върху които се възстановява по реда на чл. 10, ал. 7 от Закона за собствеността и ползването на земеделските земи, по реда на реституционните закони или предмет на сделки по Закона за преобразуване и приватизация на държавни и общински предприятия.
(2) Попълването на одобрения кадастрален план се извършва по реда на чл. 86, ал. 1 и чл. 90 от техническата служба на общината по местонахождението на имота, съответно от органите по кадастъра, по молба от собственика, придружена от документи, удостоверяващи собствеността върху имота.
(3) Имотите по ал. 1 се нанасят служебно по координати от техническата служба на общината в действащия регулационен план и се вписват в разписния списък към него."
§ 34. В чл. 88, ал. 1 и 3 думата "(инженер)" се заличава.
§ 35. В чл. 89 думата "инженер)" се заличава.
§ 36. В чл. 90 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "(инженер)" се заличава.
2. В ал. 2 думите "т. 3 и чл. 145 и следващите" се заличават.
§ 37. Член 94 се изменя така:
"Чл. 94. (1) Главният проектант на съответния действащ градоустройствен план участва в заседанията На архитектурно-градоустройствената комисия на общината като пълноправен член и се произнася по:
1. проектите за значителни и съществени изменения на действащите градоустройствени планове;
2. обемно-градоустройствените решения за значими обществени обекти относно съответствието им с предвижданията на действащия градоустройствен план.
(2) Спорове между архитектурно-градоустройствените комисии и главните проектанти на градоустройствените планове, възникнали по повод на процедурите по ал. 1, се решават от министъра на регионалното развитие и благоустройството или от упълномощено от него длъжностно лице."
§ 38. Член 95 се отменя.
§ 39. В чл. 97 се правят следните изменения:
1. В ал. 3 изречение второ се отменя.
2. Алинея 5 се изменя така:
"(5) Кварталнозастроителните разработки се одобряват от главния архитект на общината, а в градовете с районно деление - от главния архитект на съответния район."
§ 40. В чл. 98 се правят следните изменения и допълнения:
1. Алинеи 1 и 2 се изменят така:
"(1) В процеса на създаване на общи и подробни градоустройствени планове нови строежи в урегулирани дотогава части на населеното място се разрешават въз основа на частични застроителни решения, които не противоречат на проектоплана и са съобразени с действащия застроителен и регулационен план. Частичните застроителни решения се съгласуват от проектантите на общия или подробния градоустройствен план и се одобряват от главния архитект на общината.
(2) Разработването на частично застроително решение се допуска само след приемане от архитектурно-градоустройствената комисия на предварителен проект за общ или подробен градоустройствен план, а по изключение и преди това, когато уличната регулация не подлежи на значителни промени и в обхвата на разработката има съществуваща застройка, която предопределя начина на застрояване."
2. Създават се ал. 4 и 5:
"(4) В процеса на създаване на общи и подробни градоустройствени планове нови строежи в неурегулирани дотогава части на населеното място се разрешават въз основа на частични застроителни решения, които след одобряванто
им от главния архитект на общината са основание за изработването на частични застроителни и регулационни планове.
(5) Когато се отнася за общ градоустройствен план или за подробни градоустройствени планове, които подлежат на приемане от Върховния съвет за териториално и селищно устройство, строителство и архитектура, частичното застроително решение се одобрява след съгласие на Министерството на регионалното развитие и благоустройството."
§ 41. Член 99 се отменя.
§ 42. В чл. 100 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 2, изречение второ на края след думите "между сградите" се добавя "включително и през улица".
2. В ал. 3 накрая думите "до необходимите размери" се заменят с "най-много с една трета".
3. Алинея 4 се изменя така:
"(4) С разрешение на министъра на регионалното развитие и благоустройството могат да се допускат и по-големи отклонения от установените в ал. 1, 2 и 3 за квартали и улици с предимно застроени парцели (50 на сто и повече) в централните части на градовете с оглед на архитектурно-градоустройственото единство при застрояването."
4. Създава се ал. 5:
"(5) Кварталнозастроителните и силуетни планове по предходните алинеи се съставят съобразно архитектурно-градоустройствените, техническите, санитарно-хигиенните и противопожарните изисквания, мерките по този правилник и действащите строителни правила, норми и нормативи."
§ 43. В чл. 101, изречение второ думата "(инженер)" се заличава, а думите "районния народен съвет" се заменят с "районната общинска администрация".
§ 44. В чл. 102 числото "99" се заличава.
§ 45. В чл. 103, ал. 1 изразът "съответно с окръжния (общинския) съвет за изкуство и култура, така че да се запазват историческите и архитектурните ценности, околната среда и характерният архитектурно-градоустройствен и строително-художествен образ на населеното място или на съответните му части" се заличава.
§ 46. В чл. 105 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 изречение първо се изменя така:
"Околовръстният полигон се одобрява от общинския съвет след съгласуване с Министерството на регионалното развитие и благоустройството и с Министерството на земеделието, горите и аграрната реформа."
2. В ал. 4 се създава изречение второ:
"Застрояването им с малкоетажни сгради се допуска въз основа на частично застроително решение, одобрено от кмета на общината или от упълномощено от него лице, при спазване на строителните правила, норми и нормативи."
§ 47. Член 106 се изменя така:
"Чл. 106. (1) С подробен градоустройствен план на населените места и селищните образувания се обособяват квартали и парцели за застрояване и квартали и парцели за други нужди без застрояване.
(2) Застрояването е основно (за основното предназначение на парцела) и допълващо (за спомагателни, стопански, обслужващи и второстепенни функции) и се предвижда, както следва:
1. в дворищнорегулационни парцели за жилищни и вилни сгради;
2. в парцели за комплексно застрояване на жилищни, обслужващи и други сгради;
3. в парцели за обслужващи сгради, производствени сгради и за сгради със смесено предназначение;
4. в парцели за спортни и атракционни обекти и съоръжения.
(3) Границите на парцелите се определят (очертават) с регулационни линии, които са:
1. уличнорегулационни - линиите, които определят границата на парцела с прилежащата улица (лице на парцела);
2. вътрешни регулационни - линиите, които определят границата със съседните парцели (странични и към дъното на парцела).
(4) Парцелите имат задължително лице (изход) към улица, а в случаите по ал. 2, т. 4 - към улица или алейна мрежа в парковете.
(5) Начинът на застрояване (взаимното разположение на сградите и постройките) в парцелите е:
1. свободно застрояване, при което сградите и постройките се разполагат на разстояние една от друга;
2. свързано застрояване, при което сградите и постройките се разполагат допрени една до друга.
(6) Характерът на застрояването в зависимост от броя на етажите е:
1. многоетажно - 6 и повече етажи;
2. средноетажно - 4 и 5 стажа включително;
3. малкоетажно - до 3 стажа включително."
§ 48. Член 108 се изменя така:
"Чл. 108. (1) Извън строителните граници на населените места строежи могат да се извършват въз основа на частично застроително решение, както следва:
1. в земеделски земи - съгласно Наредба № 2 за застрояване на земеделските земи, когато обектите са съвместими с основното предназначение на земите;
2. в земеделски земи, чисто предназначение се променя - след провеждане на съответните процедури по Закона за опазване на земеделските земи и правилника за прилагането му;
3. в други територии - съгласно нормите и реда за застрояване на такива територии.
(2) Частичните застроителни решения по ал. 1 се одобряват от кмета на общината."
§ 49. Член 109а се изменя така:
"Чл. 109а. (1) Във всички случаи при съдебна делба по чл. 61, ал. 2 от закона съдът изисква, а техническата служба дава становище относно поделяемостта на парцела. При наличие на техническа възможност за разделяне на парцела главният архитект на общината нарежда с мотивирано предписание по чл. 88, ал. 3 да се изработи проект за частично изменение на регулационния план, а при нужда - и на застроителния план, за сметка на страните.
(2) При неподеляемост на парцела в 14-дневен срок от постъпване на документацията от съда общината уведомява страните, че отказва разделянето на парцела.
(3) Заповедта за одобряване на проекта за частично изменение на регулационния план или отказът за разделяне на парцела се съобщават на страните по реда на Гражданския процесуален кодекс, които могат да ги обжалват по реда на чл. 138 от закона."
§ 50. Създава се чл. 109б:
"Чл. 109б. (1) Във всички случаи при съдебна делба на съсобствени сгради или жилища съгласно чл. 62, ал. 2 от закона съдът изисква, а техническата служба дава становище относно поделяемостта на обекта. При наличие на техническа възможност за разделяне на обекта главният архитект на общината предписва да се изработи проект за разделяне за сметка на страните.
(2) При наличие на техническа възможност, доказана с проект, общината одобрява и повече от един вариант за делба. Контролът върху законосъобразността на одобрените проекти се упражнява от съда, извършващ делбата.
(3) Страните са длъжни по искане на общината да представят в определен срок архитектурните и другите проекти, по които обектът - предмет на делбата, е изграден.
(4) При неподеляемост на обекта в 14-дневен срок от постъпването на необходимата документация общината уведомява страните, че отказва разделянето на обекта.
(5) Отказът за разделяне на обекта се съобщава на страните по реда на Гражданския процесуален кодекс, които могат да го обжалват по реда на чл. 138 от закона."
§ 51. В чл. 110 ал. 2 се изменя така:
"(2) Въз основа на подробен градоустройствен план в парцели за комплексно застрояване могат да се изграждат групи от жилищни, обслужващи и други сгради, свързани в обща система, така че да осигуряват най-добри условия за живеене, труд и отдих в хигиенична и благоустроена среда."
§ 52. В чл. 112 се създава ал. 4:
"(4) В дворищнорегулационни парцели могат да се изграждат сгради, постройки и съоръжения на допълващото застрояване за стопански и обслужващи дейности, когато не са предвидени с действащия застроителен и регулационен план, ако се застрояват свободно или свързано с основното застрояване в парцела или свързано само между два парцела, при спазване на правилата, нормите и нормативите по териториално и селищно устройство, санитарно-хигиенните и противопожарните изисквания, въз основана скица за проектиране по чл. 220, ал. 2, т. 2, върху която се указват точни мерки, коти, разстояния и условия. Така указаното застрояване се отразява служебно в действащия застроителен и регулационен план. За останалите случаи се съставя и одобрява частично изменение на застроителния и регулационен план, а при нужда - и кварталнозастроителен и силуетен план по чл. 61, ал. 1."
§ 53. В чл. 115 ал. 3 се отменя.
§ 54. В чл. 116 ал. 2 се изменя така:
"(2) Надземни гаражи в дворната част на застроени вече парцели, когато не са предвидени с действащия застроителен и регулационен план, могат да се изграждат при условията и по реда на чл. 112, ал. 4."
§ 55. В чл. 119 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 3 изречение второ се изменя така:
"В застроени парцели второстепенни постройки могат да се изграждат, ако в сградата няма помещения за съответните нужди, при условията и по реда на чл. 112, ал. 4."
2. В ал. 7 в началото се добавя "Басейни, кладенци," а думата "попивни" се заменя със "септични".
§ 56. В чл. 120 ал. 4 и 5 се отменят.
§ 57. Създава се чл. 120а:
"Чл. 120а. (1) Не се считат за временни постройки съоръжения за търговия, като маси, павилиони, кабини и други, които са преместваеми. За тези съоръжения не се издава разрешение за строеж,а разрешение за поставяне по ред, установен с наредба на общинския съвет, а за общински терени - и въз основа на схема, одобрена от главния архитект на общината.
(2) Поставянето на съоръженията по ал. 1 върху държавни терени се извършва въз основа на схема, одобрена от главния архитект на общината след съгласуване с министерството или ведомството, което стопанисва терена, а в останалите случаи - с областния управител. Използването на съоръженията се извършва при условията и по реда на Закона за държавната собственост и на правилника за прилагането му."
§ 58. Създава се нов чл. 122:
"Чл. 122. (1) С териториалноустройствени планове на райони и общини се определя начинът на устройство и опазване на териториите за отдих, туризъм и курортно лечение и на местата за курортно-туристическо и видно строителство.
(2) С общи и подробни градоустройствени планове се определя начинът на устройство и застрояване на курортните населени места и зони, на курортните комплекси и вилните зони, включени в строителни граници.
(3) В територии, невключени в строителни граници, строителство за туристически цели може да се извършва само въз основа на застроителни решения, съгласувани с Министерството
на регионалното развитие и благоустройството, Министерството на земеделието, горите и аграрната реформа и с Министерството на околната среда и водите."
§ 59. Член 125 се изменя така:
"Чл. 125. (1) В курортните части на населените места, в курортните комплекси и вилните зони строителство може да се извършва в парцели по чл. 106, ал. 2.
(2) Застрояването може да бъде свободно или свързано. По характер застрояването е предимно малкоетажно."
§ 60. Член 128 се изменя така:
"Чл. 128. (1) Към съответните териториалноустройствени планове, общи и подробни градоустройствени планове на курортни населени места и курортни комплекси могат да се създават специфични правила и норми за устройство и застрояване.
(2) Специфичните правила и норми по ал. 1 се одобряват от министъра на регионалното развитие и благоустройството."
§ 61. Членове 134 и 135 се отменят.
§ 62. В чл. 136, ал. 2, изречение първо думите "Сгради на жилищностроителни кооперации и сгради при групов строеж" се заменят с "Всички сгради".
§ 63. В чл. 138, ал. 2 изречение второ се отменя.
§ 64. Член 141 се отменя.
§ 65. В чл. 148, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 след думата "жилищни" се поставя запетая и се добавя "стопански и обслужващи".
2. Създава се нова т. 2:
"2. строеж на ателие или строеж с обслужващо предназначение за задоволяване на други нежилищни (професионални или стопански) нужди на собственика при спазване на ограниченията по т. 1;".
3. Досегашните т. 2, 3 и 4 стават съответно т. 3, 4 и 5.
§ 66. В чл. 149, ал. 1, изречение трето думите "чл. 148, ал. 1, т. 2, 3 и 4" се заменят с "чл. 148, ал. 1, т. 2, 3, 4 и 5".
§ 67. В чл. 151 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "и книжата по чл. 223, съответно чл. 234" се заменят с "одобрена от главния архитект на общината, при спазване разпоредбите на чл. 216 до чл. 228".
2. Създава се ал. 4:
"(4) Временните строежи се свързват към съществуващите инженерни мрежи с временни връзки."
§ 68. В чл. 152 след думата "вътрешно" се добавя "да се променя предназначението им".
§ 69. В чл. 156 ал. 2 се отменя.
§ 70. В чл. 159 се създават ал. 6 и 7:
"(6) При липса на друга техническа възможност, доказана и с проект за вертикална планировка, се допуска канализацията на сгради в дворищнорегулационни парцели да се включва в уличната канализация, преминавайки през съседни парцели, без с това да се възпрепятства възможността за извършване на допустимото застрояване в тях. В тези случаи участъкът, преминаващ през парцелите от сградата до уличната канализация, се счита за дворна мрежа (сградно отклонение).
(7) За вредите, които произтичат от изграждането и използването на мрежите по ал. 6, правоимащите се обезщетяват от инвеститора. В случая се прилага чл. 285."
§ 71. (Отм. - ДВ, бр. 95 от 1998 г.)
§ 72. В чл. 175 ал. 1 се изменя така:
"(1) Строителството на нови електроснабдителни мрежи се извършва при условията и по реда на чл. 187."
§ 73. В чл. 181, ал. 1 след думата "проект" се добавя "и издадено разрешение за строеж".
§ 74. В чл. 183 накрая се добавя "след одобряване на съответните проекти, съгласувани с експлоатационните предприятия, чиито проводи са засегнати, и издавано на разрешение за строеж."
§ 75. В чл. 184, ал. 1 се правят следните изменения и допълнения:
1. В т. 6 след думата "спазени" се поставя запетая и се добавя "съответните проводи са заснети и нанесени в подземния кадастър".
2. Точка 7 се изменя така:
"7. да извършва за своя сметка в определени срокове необходимите възстановителни работи и да отстранява нанесените повреди, констатирани от техническите органи на общината и отразени в констативен протокол."
§ 76. В чл. 185 ал. 2 се изменя така:
"(2) Съставът на комисията, нейният председател и решенията и се утвърждават от кмета на общината или от упълномощено от него длъжностно лице. Решенията и са задължителни за юридическите и физическите лица, за които се отнасят."
§ 77. В глава четвърта, раздел III, в заглавието на подраздел 8 думата "противосвлачищни" се заменя с "геозащитни".
§ 78. В чл. 186, ал. 4 думите "в населените места, в курортни райони и комплекси и по пътната мрежа" се заличават.
§ 79. Член 187 се изменя така:
"Чл. 187. (1) Благоустройствените мрежи и съоръжения се изграждат от и за сметка на
общините или на съответните експлоатационни предприятия. При невъзможност на общината или на съответното предприятие да изгради необходимите нови мрежи или да извърши реконструкция или основен ремонт на съществуващи мрежи при възникнала нужда за захранване на нови строителни обекти - собственост на физически и юридически лица, по тяхна инициатива строителството може да се извърши от други инвеститори. Условията и редът за изграждане на мрежите и съоръженията и за предаването им за експлоатация се определят с наредба на съответния общинския съвет.
(2) Строителството на обектите по ал. 1 се извършва под контрола на техническите служби на общините и при наличие на пълна строителна документация."
§ 80. В чл. 189 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 изразът "се изграждат и поддържат от общините, съответно от специализираните ведомства или от техни стопански предприятия за тяхна сметка" се заменя със "се изграждат от общините или от експлоатационните предприятия на благоустройствените системи за тяхна сметка".
2. Алинея 2 се изменя така:
"(2) Обектите по ал. 1 се поддържат, ремонтират и подменят за сметка на съответните експлоатационни предприятия."
3. Алинея 4 се изменя така:
"(4) Общият контролноизмервателен уред по ал. 3 се доставя, монтира, проверява, поддържа, ремонтира и подменя от и за сметка на експлоатационните предприятия на съответните благоустройствени системи. Индивидуалните(апартаментните) измервателни уреди се доставят и монтират от собствениците и се проверяват, поддържат и ремонтират от експлоатационните предприятия за сметка на собствениците."
4. В ал. 5 се създава изречение второ:
"Експлоатационните предприятия поддържат и ремонтират за своя сметка хидрофорните инсталации и другите инсталации за повишаване налягането на водата, които са тяхна собственост."
§ 81. В чл. 193, ал. 3 след думата "комплекси" се добавя "или група от жилищни сгради".
§ 82. В чл. 195, ал. 3 думите "за извънселищни територии" се заменят с "на общините".
§ 83. В чл. 197, ал. 1 думите "Държавният комитет за планиране" се заменят с "Министерството на околната среда и водите".
§ 84. В заглавието на глава пета думите "утвърждаване (одобряване)" се заменят с "одобряване".
§ 85. В глава пета, в заглавието на подраздел 2 думата "утвърждаване" се заменя с "одобряване".
§ 86. В чл. 216, ал. 1 се създава т. 6:
"6. специализираните органи на Министерството на регионалното развитие и благоустройството - за строежите в свлачищни райони."
§ 87. В чл. 218 се правят следните изменения:
1. Досегашната ал. 1 става чл. 218.
2. Алинеи 2 и 3 се отменят.
§ 88. Създава се чл. 219:
"Чл. 219. (1) На съгласуване от главния архитект на общината или от упълномощено от него длъжностно лице подлежат идейните архитектурни проекти въз основа на решение на архитектурно-градоустройствената комисия.
(2) Отказ за съгласуване на идеен архитектурен проект може да се прави по законосъобразност, както и при липса на архитектурно-градоустройствено единство или при неубедителен архитектурно-художествен образ въз основа на решение на архитектурно-градоустройствената комисия, като се мотивира с конкретно посочване на причините."
§ 89. В глава пета заглавието на подраздел 3 се отменя.
§ 90. Член 220 се изменя така:
"Чл. 220. (1) На одобряване от главния архитект на общината или от упълномощено от него длъжностно лице подлежат работните или техническите архитектурни проекти въз основа на решение на архитектурно-градоустройствената комисия.
(2)Проектите се одобряват след представяне на:
1. документи за собственост, включително и документи за уредени сметки по регулация, ако е необходимо;
2. скица (виза) за проучване и проектиране - копие от действащия подробен градоустройствен план, издадена от главния архитект на общината или от упълномощено от него длъжностно лице, в която се указват всички необходими точни мерки, коти, разстояния и условия. В случаите по чл. 62, ал. 4 скицата се издава и за двата дворищнорегулационни парцела;
3. три копия от проекта, които съдържа най-малко архитектурна част и части - конструктивна, трасировъчен план и вертикална планировка, необходимите проектни части на инсталациите, без които строежът не може да се ползва по предназначение, проект за организация и изпълнение на строителството, ако е необходимо, както и технологична част за строежите, в които се предвижда производствена или друга технология. Всяка част включва обяснителна записка, чертежи и изчисления, изработени и подписани от правоспособни архитекти и инженери, и се съгласува от компетентните органи на техническата служба на общината;
4. документацията по съгласуването на проектите от компетентните органи по чл. 216;
5. необходимите в зависимост от вида, спецификата и местоположението на строежа разрешения от съответните служби за ползване на вода за питейни, производствени и противопожарни нужди, за изпускане на отпадъчни води, за ползване на електроенергия, за съобщителни връзки, за топлинна енергия, за газоснабдяване, за изграждане на отклонения от републиканската пътна или железопътна мрежа и др., които се изискват с нормативен акт;
6. заключение на държавната експертиза - за строежите, за които се изисква такава експертиза.
(3) Архитектурно-градоустройствената комисия при установяване на нарушения и отклонения от закона, правилника и нормите връща проектите за преработване. Преработените проекти се разглеждат и одобряват по същия ред.
(4) Проектите се одобряват в едномесечен срок от датата на внасянето им. В срока не се включва времето, през което проектите са върнати за извършване на промени по законосъобразност.
(5) Всички части на одобрения проект се подпечатват.
(6) Инвеститорът се уведомява писмено за отказа да се одобри проектът в 7-дневен срок след изтичането на срока по ал. 4. Отказът се прави само по законосъобразност, като се мотивира с конкретно посочване на причините.
(7) За сгради и постройки до два стажа с разгъната застроена площ до 300 кв. м разглеждането на проектите може да се извърши по служебен ред от общинската техническа служба, без да се разглеждат от архитектурно-градоустройствената комисия.
(8) Проектите за техническата инфраструктура се одобряват по реда на правилника, освен ако е установено друго в специалните нормативни актове."
§ 91. В чл. 224 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1 думите "издадено от общинската техническа служба" се заменят с "издадено от главния архитект на общината или от упълномощено от него длъжностно лице".
2. Алинея 2 се отменя.
§ 92. В чл. 225 се правят следните изменения и допълнения:
1. В ал. 1, т. 7 цифрата "2" се заменя с "2,2".
2. Създава се нова ал. 2:
"(2) За строежите по ал. 1, т. 4, 5, 7, 12 и 13 се представя становище на инженер конструктор с указания за изпълнение."
3. Досегашната ал. 2 става ал. 3.
4. Създава се ал. 4:
"(4) Не се изискват проекти и не се издава разрешение за строеж за вътрешно боядисване на сгради и постройки, за подмяна на покривни материали и за други текущи ремонти на сгради, съоръжения и части от тях."
§ 93. Член 226 се изменя така:
"Чл. 226. (1) Разрешението за строеж се издава по писмено заявление на собственика или на упълномощено от него лице. Заявлението се подава до общинската техническа служба и се придружава от документите по чл. 220, ал. 2.
(2) Одобрените проекти съставляват неразделна част от разрешението за строеж.
(3) В разрешението за строеж се вписват всички фактически и правни основания за издаването му, условията, свързани с изпълнението на строежа, включително премахването на сградите без режим на застрояване, както и възможността да останат до завършването на строежа или за срока на временното им запазване.
(4) (Попр. - ДВ, бр. 14 от 1998 г.) За издаденото разрешение за строеж или за отказа се съобщавана заинтересуваните собственици и на носителите на ограничени вещни права на парцела или имота по реда на чл. 41, ал. 3 от Гражданския процесуален кодекс. Отказът се мотивира с конкретно посочване на причините."
§ 94. Създава се чл. 226а:
"Чл. 226а. (1) За обекти на техническата инфраструктура с общинско значение разрешения за строеж се издават от главния архитект на общината въз основа на одобрен проект по реда на предходните членове.
(2) Разрешения за строеж за обекти на техническата инфраструктура със значение за повече от една община се издават от областния управител, а за обекти с национално значение - от министъра на регионалното развитие и благоустройството."
§ 95. В чл. 227, ал. 1 думите "от уведомяването" се заменят с "от одобряването (съгласуването)".
§ 96. Създава се чл. 229а:
"Чл. 229а. Екзекутивната документация отразява извършените при изпълнението на строежа отклонения от одобрените (съгласуваните) проекти, допустими по строителните правила, норми и нормативи, за които по преценка на одобряващия орган не е необходима процедура по узаконяване. Екзекутивната документация се представя след фактическото завършване на строежа от инвеститора на одобряващия орган, които удостоверява това обстоятелство пред държавната приемателна комисия."
§ 97. В чл. 230 ал. 2 се изменя така:
"(2) Към разрешението за строеж се прилага заверено копие от одобрения проект. Одобрените проекти и екзекутивната документация се съхраняват безсрочно в техническата служба на общината."
§ 98. В чл. 231, ал. 3 накрая се поставя запетая и се добавя "придружено от декларация за осигуряване на техническото ръководство, подписана от правоспособен технически ръководител".
§ 99. В чл. 2316, ал. 2 думите "След разрешаване" се заменят с "Преди издаването на разрешение за", а думите "общинската техническа служба" се заменят с "инвеститорът".
§ 100. В чл. 235 се правят следните изменения:
1. В ал. 1 думата "незабавно" се заличава, а думите "постъпилото искане за строеж" се заменят с "постъпилия проект, въз основа на който се издава разрешението за строеж".
2. В ал. 2 думите "искането за строеж е съобразено" се заменят с "проектът е съобразен".
3. Алинея 4 се отменя.
§ 101. Създава се чл. 316:
"Чл. 316. Значителна част от населеното място по смисъла на чл. 69, ал. 1 и на чл. 82, ал. 2 е територия, обхващаща повече от един квартал."
§ 102. В преходните разпоредби се създават §6а и 6б:
"§ 6а. (1) Временни постройки, разрешени по реда на отменената ал. 4 на чл. 120, се премахват, без да се заплащат, след изтичането на срока, за който са разрешени, освен ако чрез частични изменения на застроителните и регулационни планове е възможно установяване на траен градоустройствен статут в съществуващия им вид.
(2) Постройките по ал. 1, разрешени без установен срок, се премахват,без да се заплащат, в срок до 3 години от влизането в сила на тези изменения и допълнения, освен ако чрез частични изменения на застроителните и регулационни планове е възможно установяване на траен градоустройствен статут в съществуващия им вид.
§ 6б. Изградените от юридически и физически лица до влизането в сила на тези изменения и допълнения отклонения от водоснабдителните и канализационните системи за свързване на отделни недвижими имоти,както и общите водомери могат да се предадат безвъзмездно за стопанисване, поддържане и експлоатация на експлоатационните предприятия при условията на чл. 155, ал. 2 от Правилника за прилагане на Закона за териториално и селищно устройство. Непредадените отклонения и общи водомери се проверяват, поддържат и ремонтират от експлоатационните предприятия за сметка на техните собственици."
§ 103. В заключителните разпоредби се създава § 12:
"§ 12. Навсякъде в правилника думите "Министерството на териториалното развитие и строителството" се заменят с "Министерството на регионалното развитие и благоустройството", "министъра на териториалното развитие и строителството" - с "министъра на регионалното развитие и благоустройството", "Министерството на земеделието и хранителната промишленост" и "Комитета по горите" - с "Министерството на земеделието, горите и аграрната реформа", "Министерството на околната среда" - с "Министерството на околната среда и водите" и "Закона за опазване на обработваемата земя и пасищата" - със "Закона за опазване на земеделските земи"."